
The daily Hayom Yom with Rabbi Yosef Katzman
520 episodes — Page 7 of 11

S3 Ep 214Hayom Yom 26 Sivan - The blessing in “going down alive to the grave"
וְיָרְדוּ חַיִּים שְׁאוֹלָה[With regard to the company of Korach, it is written:] “They will go down alive to the grave.” שֶׁגַּם בִּשְׁאוֹל חוֹשְׁבִים שֶׁהֵם חַיִּיםThat is, even when in the grave they would think that they were alive.הַבְּרָכָה בְּ–וְיָרְדוּ חַיִּים שְׁאוֹלָהThere is a blessing in “going down alive to the grave.” כְּמוֹ בְּנֵי קֹרַח לֹא מֵתוּAs [our Sages explain on the similar statement that] “the sons of Korach did not die,” מָקוֹם נִתְבַּצֵּר לָהֶם וְעָשׂוּ תְּשׁוּבָה“a place was fortified for them [in Gehinnom]” and they repented, כִּי תְּשׁוּבָה מוֹעֶלֶת רַק כָּל עוֹד שֶׁהוּא חַיbecause repentance is effective only as long as one is alive. [Similarly, regarding those who descended alive into the grave:] וְזוֹהִי הַבְּרָכָהThe blessing was שֶׁגַּם בִּשְׁאוֹל יִהְיוּ חַיִּים וְיּוּכְלוּ לַעֲשׂוֹת תְּשׁוּבָהthat even in the grave, they would be alive and able to repent.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 213Hayom Yom 25 Sivan - If there is worry in your heart, minimize it
דְּאָגָה בְלֶב אִישׁ יַשְׁחֶנָּהIt is written: “If there is worry in a man’s heart, he should minimize it (yashchenah).” וְאָמְרוּ רַזַ"ל שְׁנֵי פֵּרוּשִׁיםOur Sages interpret this in two ways: יַסִּיחֶנָּה מִדַּעְתּוֹ(a) he should take his mind off it (yasichenah, spelled with the letter samech), יְשִׂיחֶנָּה לַאֲחֵרִיםor (b) he should relate it to others (yesichenah, spelled with the letter sin). וּפֵרֵשׁ הַצֶּמַח צֶדֶקOn this the Tzemach Tzedek commented לַאֲחֵרִים רַק בְּגוּףthat “others” refers to people who are only physically separate from the speaker, אֲבָל מְאוּחָדִים אִתּוֹ עִמּוֹbut are united with him in spirit, שֶׁמַרְגִּישִׁים אֶת עִנְיָנוֹsensitive to his concerns.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 212Hayom Yom 24 Sivan - This is what constitutes your bond with the Rebbe
הַשּׁוֹאֵל בַּמֶּה הִיא הַהִתְקַשְׁרוּת שֶׁלּוֹ אֵלַיYou ask: What does your spiritual bond with me — your hiskashrus — consist of, מֵאַחַר שֶׁאֵין אֲנִי מַכִּירוֹ פָּנִיםsince I do not know you by face…?..הַהִתְקַשְׁרוּת הָאֲמִתִּית הִיא עַל יְדֵי לִמּוּד הַתּוֹרָהTrue connection is attained by Torah study. כְּשֶׁהוּא לוֹמֵד הַמַּאֲמָרֵי חֲסִידוּת שֶׁלִּיWhen you study my maamarim of Chassidus, קוֹרֵא אֶת הַשִּׂיחוֹתread the sichos, וּמִתְחַבֵּר עִם יְדִידַי אַנְשֵׁי שְלוֹמֵינוּ וְתַלְמִידֵי הַתְּמִימִים יִחְיוּassociate with my friends the members of the chassidic brotherhood and the temimimבְּלִמּוּדָם וּבְהִתְוַעֲדוּתָםin their studies and in their farbrengens, וּמְקַיֵּם בַּקָּשָׁתִי בַּאֲמִירַת תְּהִלִּים וּבִשְׁמִירַת זְמַנֵּי הַלִּמּוּדִיםand fulfill my request by reciting Tehillim and maintaining a regular study schedule, הִנֵּה בָּזֶה הִיא הַהִתְקַשְׁרוּת— this is what constitutes hiskashrus.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 211Hayom Yom 23 Sivan - There could be a pious and Chassidic animal soul
מְבָרְכִים רֹאשׁ חֹדֶשׁ תַּמּוּז[On Shabbos Mevarchim, אֲמִירַת כָּל הַתְּהִלִּים בְּהַשְׁכָּמָהit is our custom] to recite the entire Book of Tehillim early in the morning יוֹם הִתְוַעֲדוּתand to hold a farbrengen on that day.מַעֲנֶה אַאַזְמוּ"ר לְאַאַמוּ"ר בִּיחִידוּת, חוֹרֶף תרל"הMy revered grandfather, the Rebbe [Maharash], gave the following answer to a question addressed to him by my revered father, the Rebbe [Rashab], in the course of a yechidus that took place in the winter of 5635 (1874-75): הַיֵּצֶר הָרָע נִקְרָא נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִית“The Evil Inclination is called the ‘animal soul,’ לֹא מִפְּנֵי שֶׁהוּא בְּהֵמָה דַוְקָאnot because it is bestial. כִּי לִפְעָמִים הוּא שׁוּעָל פִּקֵּחַ שֶׁבַּחַיּוֹתOn the contrary, at times it is like a fox, the cleverest of animals, וּצְרִיכִים לְחָכְמָה מְרוּבָּה לְהָבִין תַּחְבּוּלוֹתָיוso that one needs considerable wisdom to recognize its schemes. וְלִפְעָמִים הוּא מִתְלַבֵּשׁ בִּלְבוּשׁ צַדִּיק תָּמִים עָנָו וּבַעַל מִדּוֹת טוֹבוֹתAt times, it even clothes itself in the garb of a tzaddik, who is sincere, humble, and of noble character.בְּכָל אֶחָד וְאֶחָד הַנֶּפֶשׁ הַבַּהֲמִית שֶׁלּוֹ הִיא לְפִי מְהוּתוֹ הַפְּרָטִי“Every individual’s animal soul matches his personal nature. וְיֵשׁ אֲשֶׁר מִתְעוֹרֵר חֵשֶׁק גָּדוֹל לִלְמוֹד חֲסִידוּתA person may be aroused by a great desire to study Chassidus אוֹ לְהִתְבּוֹנֵן הֵיטֵב בְּאֵיזֶה הַשְׂכָּלָהor to meditate deeply on a given abstract concept, וּבֶאֱמֶת הִנֵּה זֶהוּ רַק עֲצַת הַיֵּצֶרthough in truth, this is just the counsel of the [Evil] Inclination וּמִתַּחְבּוּלוֹת נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִיתand the machinations of the animal soul לִמְנוֹעַ מֵעֲבוֹדַת הַתְּפִלָּה וְכַדּוֹמֶהto keep him from praying, and the like.וּנְקוֹט הַאי כְּלָלָא בְּיָדְךָ וּזְכוֹר אוֹתוֹ תָּמִיד“Adopt this principle and remember it constantly: כִּי כָּל דָּבָר הַמּוֹעִיל אוֹ מֵבִיא לַעֲבוֹדָה בְּפוֹעַלWhenever you encounter something that furthers or brings you to actual Divine service, הִנֵּה כָּל מְנִיעָה שֶׁתִּהְיֶה לְדָבָר זֶהanything that obstructs this — אֲפִילוּ אִם הַמְּנִיעָה הִיא מִדָּבָר הַיּוֹתֵר נַעֲלָהno matter how lofty — הוּא רַק מִתַּחְבּוּלוֹתֶיהָ שֶׁל נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִיתstems only from the intrigues of the animal soul.”וְסִיֵּם אַאַמוּ"ר נִשְׁמָתוֹ עֵדֶןAfter quoting the above teaching, my revered father, the Rebbe [Rashab], concluded: עַד אָז לֹא יָדַעְתִּי אַז עֶס קעֶן זַיין אַ פְרוּמעֶר נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִית“Until then, I did not know that there could be a pious animal soul, וועֶר רעֶדְט נאָךְ אַ חֲסִידִישׁעֶר נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִיתand even a ‘chassidic’ animal soul….”Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 210Hayom Yom 22 Sivan - Holding and kissing the Tzitzis during the Shema
לַאֲמִירַת וַהֲבִיאֵנוּ לְשָׁלוֹם כוּWhen saying the phrase vahavieinu leshalom, מְחַבְּרִים תְּחִלָּה בּ' הַצִּיצִיּוֹת דִּלְפָנָיוone first gathers together the two front tzitziyos; אַחַר כַּךְ מְצַרְפִים צִיצִית כָּנָף הַשְּׂמָאלִי דְּלַאֲחוֹרָיוto these are added the one from the back left corner אַחַרי זֶה צִיצִית דְּכָנָף הַיָּמִיןand then the one from the back right corner. וְאוֹחֲזִים אוֹתָם בֵּין קְמִיצָה לְזֶרֶת דְּיַד שְׂמֹאלAll four are then held between the ring finger and little finger of the left hand.נוֹשְׁקִים הַצִּיצִיּוֹת שֵׁשׁ פְּעָמִיםThe tzitzis are kissed six times: הַיְינוּ בַּאֲמִירַת תֵּיבוֹת: צִיצִית, צִיצִית, לְצִיצִית, אֱמֶת, קַיֶּמֶת, לָעַדwhen reciting the words tzitzis, tzitzis, letzitzis, emes, kayemes, and laad.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 209Hayom Yom 21 Sivan - Mesirus Nefesh stems from the Essence of Ein Sof
רַבֵּנוּ בְּסֵפֶר שֶׁל בֵּינוּנִים פֶּרֶק ג' אוֹמֵרIn chapter 3 of Tanya, the [Alter] Rebbe states כִּי ג' מוֹחִין חַבַּ"ד וְז' מִדּוֹתthat the three intellectual faculties of Chochmah, Binah and Daas, and the seven emotive attributes, הֵם הִשְׁתַּלְשְׁלוּת מֵעֶשֶׂר סְפִירוֹת הָעֶלְיוֹנוֹתare an extension of the ten supernal Sefiros. דְּכָל זֶה הוּא בְּנֶפֶשׁ רוּחַ וּנְשָׁמָהAll this refers to the nefesh, ruach, and neshamah, שֶׁהֵם הַמִּתְלַבְּשִׁים בְּגוּף הָאָדָםthe levels of the soul that are vested in the human body.אָמְנָם עִנְיַן הַמְּסִירַת נֶפֶשׁ עַל אֱלֹקוּתBy contrast, the concept of mesirus nefesh [i.e., the ability to sacrifice oneself] for the sake of G‑dliness — וואָס אַ אִיד נִיט עֶר וִויל אוּן נִיט עֶר קאָן זַיין חַס וְשָׁלוֹם אַ נִפְרָד מֵאֱלֹקוּתmeaning that a Jew neither wants nor is able to become severed from G‑dliness זֶהוּ מֵעַצְמוּת אֵין סוֹף בָּרוּךְ הוּא— stems from the very Essence of the [infinite] Ein Sof. שֶׁלְּמַעְלָה מֵעִנְיַן הַסְּפִירוֹת דְּרֵאשִׁיתָם הִיא סְפִירַת הַחָכְמָה.And this [level of Elokus] transcends [even] the highest of the Sefiros, which is the Sefirah of Chochmah.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 208Hayom Yom 20 Sivan - The first yechidus reflects a chassid’s essential nature:
מִפִּתְגָּמֵי אַאַזְמוּ"רMy revered grandfather, the Rebbe [Maharash], used to say: דעֶר שֵׂכֶל אוּן מִדּוֹת געֶבּוֹי פוּן אַ חָסִיד, אִיז לְפִי עֶרֶךְ זַיין עֶרְשְׁטעֶ יְחִידוּת בַּא זַיין רֶבִּי'ןThe intellectual and emotional constitution of a chassid mirrors his first yechidus with his Rebbe. דִי עֶרְשְׁטעֶ יְחִידוּת אִיז לְפִי עֵרֶךְ מְהוּת עַצְמוֹ פוּן אַ חָסִידThe first yechidus reflects the chassid’s essential nature: לְפִי אוֹפֶן מְהוּת עַצְמוֹ אַזאַ סֵדֶר עֲבוֹדָה גִיט אִיהם דעֶר רֶבִּיthe path in Divine service that the Rebbe gives the chassid [at that time] corresponds to this essential nature.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 207Hayom Yom 19 Sivan - The Tzemach Tzedek's study sessions with the Rebbe Maharash
בְּחֹדֶשׁ מַרְחֶשְׁוָן תּרי"גIn the month of MarCheshvan, 5613 (1852), קָבַע הַצֶּמַח צֶדֶקthe Tzemach Tzedek scheduled — מִלְּבַד הַשִּׁעוּרִים הָאַחֵרִיםin addition to his other study sessions — שִׁעוּר לִמּוּד עִם אַאַזְמוּ"ר בְּכָל יוֹם שְׁתֵּי שָׁעוֹת וּמֶחֱצָהa study session with my revered grandfather, the Rebbe [Maharash], for two-and-a-half hours every day. בְּחוֹרֶף מַתְחִיל מִשָּׁעָה הָעֲשִׂירִית לַיְלָהIn the winter they would begin at ten at night, וּבְקַיִץ מִשָּׁעָה הָרְבִיעִית לִפְנוֹת בּוֹקֶרand in the summer, at four in the morning. שְׁתֵּי שָׁנִים הָיָה הַלִּמּוּד: קַבָּלָה עִם בֵּאוּרֵי חֲסִידוּתFor two years, they studied Kabbalah as explained in the teachings of Chassidus. אַחַר זְמַן זֶה — עַד אֱלוּל תּרט"ז, שֶׁאָז נִפְסַק הַשִּׁעוּרAfter this time, until Elul, 5616 (1856), when this study session ceased, לָמְדוּ סִפְרֵי מֶחְקָרthey would study works of medieval Jewish philosophy (Chakirah) — הָרַב סְעַדְיָה גָּאוֹן, מוֹרֶה נְבוּכִים, עִקָּרִים, כּוּזָרִי, וְעוֹדR. Saadiah Gaon, Moreh Nevuchim, Sefer HaIkarim, Kuzari, and others — עַל פִּי תּוֹרַת הַחֲסִידוּתas interpreted in the teachings of Chassidus.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 206Hayom Yom 18 Sivan - Every Jew must seek the welfare of his fellow to arouse him to teshuvah,
בִּזְמַן הַזֶּה בְּעִקְבְתָא דִּמְשִׁיחָא מַמָּשׁIn this present era of ikvesa diMeshicha, [the generation that can already hear the approaching footsteps of Mashiach,] הַחוֹבָה עַל כָּל אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל לִדְרוֹשׁ בְּטוֹבַת זוּלָתוֹevery Jew is obligated to seek the welfare of his fellow, בֵּין זָקֵן בֵּין צָעִירbe he an elder or a youth — לְעוֹרְרוֹ לִתְשׁוּבָהto arouse him to teshuvah, לְמַעַן שֶׁלֹּא יֵצֵא חַס וְשָׁלוֹם מִכְּלַל יִשְׂרָאֵלso that he will not leave the fold of the Jewish people, שֶׁיִּזְכּוּ בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרֵךְ, לִגְאוּלָה שְׁלֵמָהwho, with G‑d’s help, will merit the complete redemption.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 205Hayom Yom 17 Sivan - Divine service involves transforming physicality into a vessel for G‑dliness
נִיט הֲנָאָה האָבּעֶן פוּן עוֹלָם הַזֶּה אִין פוּלעֶן זִיןNot to derive satisfaction from this world in the fullest sense הוּא רַק הֲכָנָה טוֹבָה לַעֲבוֹדָהis only a good preparatory step toward Divine service. עִנְיַן הָעֲבוֹדָה הוּא לַעֲשׂוֹת הַגַּשְׁמִי כְּלִי לֵאלֹקוּתDivine service itself involves transforming physicality into a vessel for G‑dliness.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 204Hayom Yom 16 Sivan - Healing the soul is similar to healing the body
כְּבָר הֶחְלִיטוּ הָרִאשׁוֹנִים כְּמַלְאָכִים, זְכוּתָם יָגֵן עָלֵינוּThe sages of the early generations — who have been likened to angels — determined long ago אֲשֶׁר רְפוּאַת הַנֶּפֶשׁ הִיא כִּרְפוּאַת הַגּוּףthat healing the soul is similar to healing the body.לְכֹל לְרֹאשׁ צָרִיךְ לְסַמֵּן מְקוֹם הַחוֹלִיThe first step is to discern the source of the infirmity. אִם הוּא מִצַּד שֶׁחוֹמֶר גּוּפוֹ עָב גַס וּמוּשְׁחָתDoes it stem from the body’s physical coarseness and impurity, אוֹ שֶׁהַחִסָּרוֹן הוּא בְּכֹחוֹת נַפְשׁוֹor from the attributes of the soul שֶׁיֵּשׁ לָהּ נְטִיּוֹת לְעִנְיָנִים רָעִים כְּמוֹ גַּאֲוָה, שֶׁקֶר וְכַדּוֹמֶהthat incline toward undesirable traits such as pride and falsehood? אוֹ שֶׁמְקוֹר הַחוֹלִי הוּא בְּהָרְגִילוּתPerhaps the infirmity stems from bad habits שֶׁמִּפְּנֵי רוֹעַ הַחִנּוּךְ אוֹ רוֹעַ הַסְּבִיבָה בָּא לִרְגִילוֹת רָעוֹתthat result from a faulty education or negative surroundings.עַד אֲשֶׁר לֹא יִתְבָּרְרוּ פְּרָטֵי מְקוֹם הַחוֹלִי וְסִבַּת אֲחִיזַת הַמַּחֲלָהUntil the source of the infirmity and the reason it has taken hold become clear, אִי אֶפְשָׁר לְהַתְחִיל בִּרְפוּאָתוֹit is impossible for healing to begin. כִּי אִם לְסַדֵּר אוֹפֶן הַנְהָגָה יְשָׁרָה בְּכָל הַדְּבָרִים בְּמַה שֶׁיַּעֲשֶׂה וּבְמַה שֶׁיִּמְנַע אֶת עַצְמוֹ מֵהֶםWhat is possible is to adopt a proper path of conduct in all matters: what one should and should not do, בְּוַעֲשֵׂה טוֹב בְּקִיּוּם הַמִּצְוֹת קְבִיעוּת עִתִּים לַתּוֹרָה קִנְיַן מִדּוֹת טוֹבוֹתboth by “doing good”3 — observing the mitzvos, setting regular times for Torah study, and acquiring positive character traits — וּבְסוּר מֵרַעand by “turning away from evil.”אָמְנָם מַה שֶׁנָּחוּץ בְּיוֹתֵר הוּאThe most important thing, however, שֶׁיְּעוֹרֵר הַחוֹלֶה בְּעַצְמוֹ שְׁנֵי עִנְיָנִיםis for a sick person to arouse within himself two realizations: א) לֵדַע שֶׁהוּא חוֹלֶה וְיִכְסוֹף וְיִשְׁתּוֹקֵק לְהִתְרַפְּאוֹת מֵחָלְיוֹ(a) an awareness that he is sick, and a desire and a yearning to be cured of his illness; ב) הַיְדִיעָה שֶׁיָּכוֹל לְהִתְרַפְּאוֹת(b) the knowledge that he can be cured, וְהַתִּקְוָה וּבִטָּחוֹן גָּמוּר כִּי בְּעֶזְרַת הַשֵּׁם יִתְבָּרֵךְ יִתְרַפֵּא מֵחָלְיוֹand the hope and absolute trust that with G‑d’s help, he will be cured.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 203Hayom Yom 15 Sivan - The teachings of the Alter Rebbe
בִּתְחִלָּה הָיָה רַבֵּנוּ הַגָּדוֹל אוֹמֵר דְּרוּשִׁים קְצָרִים בִּמְאֹדAt first, the Alter Rebbe would deliver very short teachings מַרְעִישֵׁי הַלֵּב וּמַלְהִיבִים מְאֹדthat would arouse the heart and inflame it with spiritual emotion. "וְנִקְרְאוּ בְּשֵׁם "דְּרָכִיםThese were called derachim (“paths”). אַחַר כַּךְ נִקְרְאוּ "אִגְּרוֹת" וְהֵם אֲרוּכִּים יוֹתֵרLater, his teachings became longer and were called igros (“letters”). "אַחַר כַּךְ הִשְׁתַּלְשֵׁל שֶׁנִּקְרְאוּ "תּוֹרוֹתThe teachings were further developed and were called Toros. וְהֵם שָׁרְשֵׁי הַדְּרוּשִׁים שֶׁבְּתּוֹרָה אוֹר וְלִקּוּטֵי תּוֹרָהThese became the root and core material for the maamarim in Torah Or and Likkutei Torah. "אַחַר כַּךְ אֲרוּכִּים מְעַט יוֹתֵר וְנִקְרְאוּ "כְּתָבִיםLater they became slightly longer, and were called kesavim (“writings”). וְהֵם בְּבֵאוּר בַּהֲשָׂגָה רְחָבָה לְפִי עֶרֶךְThese included explanations that allowed for relatively thorough comprehension.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 202Hayom Yom 14 Sivan - Blessing when putting on a tallis katan in the morning
בִּלְבִישַׁת טַלִּית קָטָן בַּבּוֹקֶרWhen putting on a tallis katan in the morning — בְּיָדַיִם נְקִיּוֹת וּבְמָקוֹם שֶׁמּוּתָּר לְבָרֵךְif one’s hands are pure and he is in a place where it is permitted to recite a blessing — "מְבָרְכִים "עַל מִצְוַת צִיצִיתhe should conclude the blessing with the words, …al mitzvas tzitzis, כֵּיוָן שֶׁאֵין בְּטַלִּית קָטָן שֶׁלָּנוּ שִׁעוּר עִטּוּףsince a tallis katan of the kind we wear is not large enough to enable one to enwrap himself in it. אִם אָסוּר לְבָרֵךְIf [while dressing in the morning one is in a place where] it is forbidden to recite a blessing, אֲזַי קוֹדֶם הַתְּפִלָּהthen before [one starts] the Morning Serviceאִם אֵינוֹ לוֹבֵשׁ טַלִּית גָּדוֹלif one does not wear a tallis gadol [while praying], יְמַשְׁמֵשׁ בְּד' צִיצִיּוֹתָיו וִיבָרֵךְ אָזhe should handle the four tzitziyos and recite the blessing […al mitzvas tzitzis] at that time.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 201Hayom Yom 13 Sivan - The Tzemach Tzedek composed several niggunim
הַצֶּמַח צֶדֶק חִבֵּר כַּמָּה נִגּוּנִיםThe Tzemach Tzedek composed several niggunim. לִמּוּדוֹ הָיָה בְּקוֹל וְנִגּוּןHe would study aloud and melodiously. וְלִפְעָמִים הָיָה מַפְסִיק בְּאֶמְצַע לִמּוּדוֹAt times he would pause in the midst of his study, אוֹ כְּתִיבָתוֹ דִּבְרֵי אֱלֹקִים חַיִּים אוֹ שְׁאֵלוֹת וּתְשׁוּבוֹתor in the midst of writing Chassidus or a halachic responsum, וּמְנַגֵּן אֵיזֶה נִגּוּןand would sing a niggun. אַאַזְמוּ"ר סִפֵּרMy revered grandfather, the Rebbe [Maharash], related אֲשֶׁר מִקּוֹל נִגּוּנוֹ שֶׁל הַצֶּמַח צֶדֶקthat from the tone of the niggun the Tzemach Tzedek was singing, הָיָה יוֹדֵעַ בַּמֶּה הוּא עָסוּק בְּאוֹתָה שָׁעָהhe could tell the subject he was involved in at that time.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 200Hayom Yom 12 Sivan - Love criticism it will place you on a truly high level
בְּבִרְכַּת שֶׁהַכֹּל נִהְיָה בִּדְבָרוֹIn the blessing Shehakol nih’yah bidvaro, נִהְיָה הַיוּ"ד בְּקָמַץ וְלֹא בְּסֶגּוֹלthe yud of the word nih’yah should be pronounced with a kamatz and not with a segol.אַאַמוּ"ר כּוֹתֵב בְּאֶחָד מִמִּכְתָּבָיוMy revered father, the Rebbe [Rashab], writes in a letter: אֱהוֹב אֶת הַבִּקּוֹרֶת“Love criticism, כִּי הִיא תַעֲמִידְךָ עַל הַגּוֹבַה הָאֲמִתִּיfor it will place you on a truly high level.”Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 199Hayom Yom 11 Sivan - Resurrection of the Dead in Divine service
מִשִּׂיחוֹת אַאַמוּ"רFrom a sichah of my revered father, the Rebbe [Rashab]:אִין דעֶר עֲבוֹדָה פוּן עֲבוֹדַת ה' עַל דֶּרֶךְ הַחֲסִידוּתIn avodas HaShem that is practiced according to the teachings of Chassidus, זַיינעֶן פאַראַן אַלעֶ מַדְרֵגוֹתwe find all levels…. דִי דַרְגָא פוּן מֵת בּאַדאַרף קֵיין סַךְ הֶסְבֵּר נִיט האָבּעֶןThe level of a “corpse” needs little explanation. עֶס אִיז אָבֶּער אוֹיךְ פאַראַן — תּוֹדָה לָאֵ-ל — תְּחִיַּת הַמֵּתִים אִין עֲבוֹדָה רוּחָנִיתThere is also, however, a Resurrection of the Dead in one’s Divine service (thank G‑d!).אַ מֵת אִיז קאַלטA corpse is cold. עֶס אִיז נִיטאָ אַזאַ קאַלטעֶ זאַךְ ווִי שֵׂכֶל הַטִּבְעִי אוּן שֵׂכֶל אֱנוֹשִׁיNow, there is nothing colder than the natural, mortal intellect. אוּן וועֶן דעֶר שֵׂכֶל הַטִּבְעִי פאַרשְׁטעֶהט אַ הֲשָׁגָה אֱלֹקִיתYet, when a person’s natural intellect grasps a G‑dly concept אוּן דִי מִדּוֹת שֶׁבַּשֵׂכֶל וועֶרעֶן נִתְפָּעֵל אוּן געֶרִירְט פוּן דעֶם געֶשְׁמאַק שִׂכְלִיand the emotions within it become excited and motivated by that concept’s sweetness — אִיז דאָס דעֶר אֱמֶת'עֶר תְּחִיַּת הַמֵּתִיםthat is truly a Resurrection of the Dead.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 198Hayom Yom 10 Sivan - Jews are called lamps we must kindle the fire
רַבֵּנוּ הַזָּקֵן עָנָה לְאֶחָד בְּהִכָּנְסוֹ לִיחִידוּתThe Alter Rebbe once gave the following answer to a chassid in the course of a yechidus:בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וועֶרעֶן אָנגעֶרוּפעֶן נֵרוֹתThe Jewish people are called lamps. אַ נֵר אִיז כָּלוּל פוּן כְּלִי פְּתִילָה שֶׁמֶן וָאֵשׁA lamp is comprised of a container, a wick, oil, and fire. מעֶן מוּז אָבּעֶר אָנצִינדעֶן דעֶם אֵשׁHowever, we must first kindle the fire; אוּן דעֶמאָלט אִיז דאָס מֵאִירonly then will it shine. בּאַ דִיר אִיז אַ גוּטעֶר נֵרYou possess a good lamp, אָבּעֶר עֶס פעֶלט דִיר דעֶר אָנצִינדעֶרbut you lack someone to kindle it. דוּרךְ הַכָּאָה בְכֹחַ אִין דעֶם אֶבֶן שֶׁל נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִיתWhen one forcefully strikes the stone — the animal soul — געֶהְט אַרוֹיס אַ נִיצוֹץ אֵשׁa spark flies out, וועֶלכעֶר צִינדְט אָן דעֶם אֵשׁ אֱלֹקִיand that kindles the G‑dly fire.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 197Hayom Yom 9 Sivan - This world needs to have its air purified
דִי וועֶלט דאַרף האָבּעֶן טַהֲרַת הָאֲוִירThis world needs to have its air purified, טַהֲרַת הָאֲוִיר אִיז נאָר דוּרךְ אוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָהand this can be accomplished only through the letters of the Torah [that one recites]. דִי אוֹתִיּוֹת שֶׁבַּתּוֹרָה זַיינעֶן אַ שְׁמִירָה כְּלָלִית אוּן אַ שְׁמִירָה פְּרָטִיתThese letters afford both universal and individual protection. חֲלוּקַת הַשִּׁתָּא סִדְרֵי מִשְׁנָה (בְּעַל-פֶּה) אִיז אַ "וּבְלֶכְתְּךָ בַדֶּרֶךְ"'דִיקעֶרThe division of the Six Orders of the Mishnah (to be studied by heart) fulfills [the mandate to study Torah] “while you walk on your way.”דִי מִשְׁנָה מִשְׁנָיוֹת וואָס מעֶן וועֶט חַזֶרְ'ןEvery single mishnah that a person reviews [from memory], וואוּ מעֶן וועֶט זַיין, אִין וואָס פאַר אַ פְּלאַץ מעֶן וועֶט זַייןwherever he may be, וועֶט בּאֶלַייכְטעֶן דִי פאַרְבִּינְדוּנג פוּן יִשְׂרָאֵל מִיט קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּאlights up the connection between the Jewish people and G‑d. מִשְׁנָה אִיז אוֹתִיּוֹת נְשָׁמָהSignificantly, the word Mishnah (משנה) shares the same letters as nashamah (נשמה) — “soul.”עֶס אִיז זֵייעֶר שְׁוועֶר צוּ געֶפִינעֶן דִי וועֶרטעֶרIt is difficult to find the appropriate words אוֹיסצוּדרִיקעֶן דעֶם גְרעֶסטעֶן תּוֹעֶלֶת בְּעֶזְרַת ה' יִתְבָּרֵךְto express the great benefit, אִין דעֶר שְׁמִירָה כְּלָלִית אוּן דעֶר שְׁמִירָה פְּרָטִיתand the universal and individual protection וואָס דעֶר כְּסֵדֶר'דִיגעֶר חַזֶרְ'ן מִשְׁנָיוֹת וועֶט בְּעֶזְרַת ה' יִתְבָּרֵךְ בְּרֵיינגעֶןthat will be gained through the constant review of mishnayos. אוּן עֶס פעֶלעֶן אוֹיס דִי וועֶרטעֶרAnd there are no words צוּ בּאַשׁרַייבּעֶן דעֶם גְרוֹיסעֶן נַחַת רוּחַto describe the great satisfaction וואָס מעֶן וועֶט פאַרשׁאַפעֶן דעֶם בּוֹרֵא עוֹלָם בָּרוּךְ הוּאthat [such review] gives the Creator of the World.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 196Hayom Yom 8 Sivan - G-d's bridal garden and a garden of nuts
דעֶר עוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִיThis physical world אִיז אַ געֶמִישׁ פוּן גִנוּנְיָא שֶׁל הקבּ"הis a mixture of G‑d’s genunya (אַ צוּזאַמעֶנְקוּנפְט וואוּ ה' יִתְבָּרֵךְ כִּבְיָכוֹל קוּמְט זִיךְ צוּזאַמעֶן מִיט דעֶם אָדָם בְּחִיר הַנִּבְרָאִים)(a meeting place in which G‑d unites with man, the choicest of all created beings) אוּן גִנַּת אֱגוֹז (בְּגִמַטְרִיָא חֵטְא)and ginas egoz (“a garden of nut trees” — and the numerical value of egoz equals the numerical value of chet, meaning “sin”). אוּן ה' יִתְבָּרֵךְ גִיט אַ בְּחִירָה חָפְשִׁית צוּם מעֶנשׁעֶןG‑d gives man free choice, אַז דעֶר מעֶנשׁ קעֶן זִיךְ אַלֵיין אוֹיסְקלַייבֶּען אַ וועֶג אִין לעֶבּעֶןso that he can choose his own path in life.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 194Hayom Yom 6 Sivan - Passing of the BeShT “the luminaries were taken”
בִּשְׁעַת קְרִיאַת עֲשֶׂרֶת הַדִּבְּרוֹת עוֹמְדִים וּפְנֵיהֶם אֶל הַסֵּפֶר תּוֹרָהDuring the public reading of the Ten Commandments, the congregants stand and face the Torah scroll.אֵין אוֹמְרִים אַקְדָמוּתIt is not our custom to recite the hymn beginning Akdamus.הִסְתַּלְּקוּת הַבַּעַל שֵׁם טוֹבThe Baal Shem Tov passed away בַּיוֹם הָרְבִיעִי א דְחַג הַשָּׁבוּעוֹת תק"ךon Wednesday, the first day of Shavuos, 5520 (1760). וּמְנוּחָתוֹ כָּבוֹד בְּמֶעזִיבּוּשׁHis resting place is in Mezhibuzh. אַדְמוּ"ר הַזָּקֵן אָמַר עַל זֶהConcerning this, the Alter Rebbe said יוֹם ד, כ בְּכִסְלֵו תקנ"ט בְּפּעֶטעֶרבּוּרגon Wednesday, 20 Kislev, 5559 (1798), in Petersburg: בַּיוֹם הָרְבִיעִי נִטְּלוּ הַמְּאוֹרוֹת“On Wednesday, the luminaries were taken away.”Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 195Hayom Yom 7 Sivan - Standing for Birkas Kohanim - the priestly blessing
נְשִׂיאוּת כַּפַּיִם[Whenever] the Priestly Blessing [is given, the procedure to be followed by each congregant is as follows]: כְּשֶׁאוֹמְרִים תֵּבַת יְבָרֶכְךָ — הַמִּתְבָּרֵךְ רֹאשׁוֹ בְּאֶמְצַעWhen the kohanim say the word yevarechecha, the recipient of the blessing faces forward; ה' — מֵסֵב רֹאשׁוֹ לִימִינוֹ, שֶׁהִיא שְׂמֹאל הַמְבָרֵךְwhen they say A-donai, he turns his head to the right, which is to the left of [the kohanim] who recite the blessing; וְיִשְׁמְרֶךָ — בְּאֶמְצַעat veyishmerecha he faces forward; יָאֵר — לִשְׂמֹאלוֹ שֶׁהִיא יְמִין הַמְבָרֵךְat ya’er he faces left; וכוand so on, [word by word — center, right, center, left, etc.,] שָׁלוֹם — רֹאשׁוֹ בְּאֶמְצַעuntil when they say shalom, he faces forward.אֲמִירַת רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָםThe prayer beginning Ribono shel olam בְּשָׁעָה שֶׁהַכֹּהֲנִים מְנַגְּנִים דַּוְקָאis said only while the kohanim sing; אֲבָל כְּשֶׁאוֹמְרִים הַתֵּבוֹת צָרִיךְ לִשְׁמוֹעַwhen they recite the words of the blessing, one should listen. כְּשֶׁמְּנַגְּנִים לְ"וְיָשֵׂם" אוֹמְרִים רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם... הַצַּדִּיקWhen they sing the melody that introduces the third to last word, veyasem, the congregation recites the words from Ribono shel olam until hatzaddik; כְּשֶׁמְּנַגְּנִים לְתֵבַת "לְךָ" — וְאִם... אֱלִישָׁעwhile they sing the melody for lecha, the congregation recites the words from ve’im to Elisha; לְ"שָׁלוֹם" — וּכְשֵׁם... לְטוֹבָהwhile they sing the melody for shalom, the congregation recites the words from u’keshem to letovah; "כְּשֶׁאוֹמְרִים "שָׁלוֹם" — אוֹמְרִים "וְתִשְׁמְרֵנִי וּתְחָנֵּנִי וְתִרְצֵנִיand while they say shalom, the congregation recites the words vesishmereini, u’sechaneini, vesirtzeini.אַדִּיר בַּמָּרוֹם אוֹמְרִים אַחַר עֲנִיַּת אָמֵן כְּשֶׁעֲדַיִן הַטַּלִית עַל פָּנָיוEach congregant recites the passage beginning Adir BaMarom after having responded Amen [to the last word of the Priestly Blessing], while his tallis is still covering his face.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 193Hayom Yom 5 Sivan - Laundering your garments must be done by yourself
Day 49 of the Omerעֶרֶב חַג הַשָּׁבוּעוֹת תּקנ"ז אָמַר רַבֵּנוּ הַזָּקֵן תּוֹרָהOn the eve of Shavuos, 5557 (1797), the Alter Rebbe delivered a teaching וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם וּמָחָר גוֹ[on G‑d’s command to Moshe Rabbeinu a few days before the people were to receive the Torah]: “You shall sanctify them today and tomorrow [and they shall launder their garments].” וְקִדַּשְׁתָּם הַיּוֹם וּמָחָר זֶהוּ מִלְמַעְלָהHe said: “‘You shall sanctify them today and tomorrow’ is granted from above, אֲבָל וְכִבְּסוּ שִׂמְלוֹתָם דאָס דאַרף מעֶן אַלֵייןbut ‘launder[ing one’s] garments’ must be done on one’s own.”דאָס אִיז געֶוועֶן דִי גאַנצעֶ תּוֹרָהThat was the entire teaching. דעֶר צֶמַח צֶדֶק האָט מְבַאֵר געֶוועֶןThe Tzemach Tzedek pointed out וְקִדַּשְׁתָּם אִיז געֶזאָגט געֶוואָרן צוּ מֹשֶׁה'ןthat the command “you shall sanctify” was directed to Moshe. אוּן אִתְפַּשְׁטוּתָא דְמֹשֶׁה בְּכָל דָרָא וְדָרָאNow, there is “an extension of Moshe in every generation” — וואָס זֵיי קעֶנעֶן הֵיילִיג מאַכעֶן דעֶם הַיינט אוּן דעֶם מאָרגעֶן[and these tzaddikim in every generation] have the power to sanctify one’s today and tomorrow. אָבּעֶר מְ'דאַרף דעֶרצוּ וְכִבְּסוּ שִׂמְלוֹתָםIn addition, however, “they [i.e., the people at large] must launder their garments” — לְבוּשֵׁי מַחֲשָׁבָה דִּבּוּר וְמַעֲשֶׂהthat is, the [soul’s] garments — thought, speech, and action. וואָס דאָס דאַרף מעֶן אַלייןAnd this, every individual must do himself.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 192Hayom Yom 4 Sivan - Shavuos is the perfect time to ... - part two
Day 48 of the Omerחַג הַשָּׁבוּעוֹתThe festival of Shavuos הוּא זְמַן הַמּוּכְשָׁר לַעֲשׂוֹת הַכּׂלis the perfect time to do everything possible לְטוֹבַת לִמּוּד הַתּוֹרָה וְהָעֲבוֹדָה בְּיִרְאַת שָׁמַיִםto advance one’s Torah study and one’s service of G‑d with awe. וְכֵן לְהִתְעַסֵּק בִּתְשׁוּבָה בְּהַנּוֹגֵעַ לְתּוֹרָהSimilarly, it is an appropriate time to repent for [failing to study] Torah, בְּאֵין מַפְרִיעַ מִשָּׂטָן הַמְקַטְרֵגsince [at that time] the accusing influence of Satan does not interfere — כְּדוּגְמַת זְמַן הַתְּקִיעוֹת בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְיוֹם הַקָּדוֹשׁ דְּצוֹם הַכִּפּוּרִיםsimilar to the time of the sounding of the shofar on Rosh HaShanah and to the day of Yom Kippur.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 191Hayom Yom 3 Sivan - Shavuos is a unique time of Divine favor - part one
Day 47 of the Omerכְּשֶׁהִסְתַּפְּרוּ בִּימֵי הַגְבָּלָה, קוֹדֶם עֶרֶב חַג הַשָּׁבוּעוֹת, לֹא הָיְתָה רוּחַ אַאַמוּ"ר נוֹחָה מִזֶּהMy revered father, the Rebbe [Rashab], did not look favorably on the practice of taking a haircut [at the conclusion of the period of the Omer] during the [Three] Days of Preparation preceding Shavuos, i.e., before the eve of the festival.הַמְעַיֵּן בְּשִׁטַּת תּוֹסָפוֹת, דִּבּוּר הַמַּתְחִיל תּוֹרָה (שַׁבָּת פט. א)Whoever analyzes the approach of Tosafos (Shabbos 89a; s.v. Torah) יָבִין שֶׁחַג הַשָּׁבוּעוֹת הוּא זְמַן עֵת רָצוֹן לְמַעְלָהunderstands that Shavuos is a unique time of Divine favor. וְהַשֵּׁם יִתְבָּרֵךְ מַטְרִיד אֶת הַמְקַטְרֵג עַל עַם יִשְׂרָאֵלAt that time [in the Heavenly Court] G‑d disconcerts the Accuser of the Jewish people, כְּדוּגְמַת הַטְרָדָתוֹ בְּשַׁעַת הַתְּקִיעוֹת בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְיוֹם הַקָּדוֹשׁ דְּצוֹם כִּפּוּרִיםjust as He confuses him when the shofar is sounded on Rosh HaShanah and Yom Kippur.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 190Hayom Yom 2 Sivan - On Shavuos 5589-1829 - Four Maamarim in four days
Day 46 of the Omerאָנָּא בְּכֹחַ — דְּקַבָּלַת שַׁבָּת — אוֹמְרִים בְּלַחַשׁIn [Friday evening’s welcoming] Kabbalas Shabbos service, the passage beginning Ana Becho’ach is said in a whisper.וּפְרוֹשׂ עָלֵינוּ כו' — בְּקַבָּלַת שַׁבָּת — בַּעֲמִידָהIn [Friday evening’s welcoming] Kabbalas Shabbos service, one stands when one reaches the words u’fros aleinu.בִּשְׁנַת תקפ"ט חָל שַׁבָּת פָּרָשַׁת בַּמִּדְבָּר ה' בְּסִיוָןIn the year 5589 (1829), the Shabbos of Parshas Bamidbar fell on the fifth of Sivan. קוֹדֶם הַדְלָקַת נֵרוֹת שֶׁל שַׁבָּת אָמַר הַצֶּמַח צֶדֶק מַאֲמָר שְׂאוּ אֶת רֹאשׁ גוֹ' אֲבוֹתָםBefore candle-lighting, the Tzemach Tzedek delivered a maamar on the phrase, Se’u es rosh, פֵּרוּשׁ שְׂאוּ כְּפֵרוּשׁ הָרַב אַבְרָהָם בֶּן עֶזְרָא מֵעִנְיַן כִּי תִשָּׂא אֶת רֹאשׁinterpreting its first word in the spirit of Ibn Ezra’s comment on the verse, Ki sisa es rosh. וּבֵאוּר הָעִנְיָן שֶׁעַל יְדֵי עֲבוֹדַת הֲאָרַת הַנְּשָׁמָה שֶׁבַּגּוּףHe explained that through the Divine service carried out by the ray of the soul that is enclothed in the body, נַעֲשָׂה עֲלִיָה בְּרֹאשׁ וְעֶצֶם הַנְּשָׁמָה כְּמוֹ שֶׁהִיא לְמַעְלָהthe apex and essence of the soul as it exists in the spiritual realms is elevated. וְהִסְבִּיר כַּמָּה פְּסוּקִים וּמַאֲמָרֵי זֹהַר וּמִדְרָשׁ[In this context,] he explained several verses and statements of the Zohar and the Midrash.בְּשַׁבָּת בַּצָּהֳרַיִם אָמַר רַבֵּנוּ הַדְּרוּשׁ וְאֵרַשְׂתִּיךְ לִי לְעוֹלָםAt midday on Shabbos, he delivered a maamar on the verse beginning Ve’eirastich li leolam, וּבֵאוּרוֹ שֶׁנִּדְפְּסוּ בְּלִקּוּטֵי תּוֹרָהtogether with an explanation that appears with it in Likkutei Torah. בְּיוֹם א דְּחַג הַשָּׁבוּעוֹת אָמַר רַבֵּנוּ אֶת הַדְּרוּשׁ וּסְפַרְתֶּם לָכֶםOn the first day of Shavuos he delivered a maamar on the verse beginning U’Sfartem lachem, וּבֵאוּרוֹ — שֶׁנִּדְפְּסוּ בְּלִקוּטֵי תּוֹרָהtogether with an explanation that is appended to it in Likkutei Torah. בַּיּוֹם הַשֵּׁנִי דְּחַג הַשָּׁבוּעוֹת בִּסְעוּדַּת יוֹם טוֹב אָמַר רַבֵּנוּ אֶת הַדְּרוּשׁ וְהַחָכְמָה מֵאַיִן תִּמָּצֵאOn the second day of Shavuos, during the festive meal, he delivered the maamar that begins, Vehachochmah me’ayin timatzei. וְהוּא בֵּאוּר הַשֵּׁנִי בְּעִנְיַן תִּסְפְּרוּ חֲמִשִּׁים יוֹם הַנִּדְפָס בְּלִקּוּטֵי תּוֹרָהThis appears in Likkutei Torah as the “second explanation” of the concept of counting fifty days.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 189Hayom Yom 1 Sivan - Our Rebbeim bequeathed an unbounded inheritance to chassidim
Day 45 of the Omerעַד י"ב בַּחֹדֶשׁ — וְעַד בִּכְלַל — אֵין אוֹמְרִים תַּחֲנוּן[From the first of Sivan] until the twelfth inclusive, Tachanun is omitted.זְרוֹק חוּטְרָא לַאֲוִירָא אַעִקָּרֵיהּ קָאֵי[There is a maxim of the Sages:] “If you toss a stick into the air, it will land on its base.” נַחֲלָה בְּלִי מְצָרִים הִנְחִילוּ אֲבוֹתֵינוּ רַבּוֹתֵינוּ הַקְּדוֹשִׁים לִכְבוֹד חֲסִידִים הָרִאשׁוֹנִיםOur forefathers, our holy Rebbeim, bequeathed “an unbounded inheritance” to the early chassidim — אֲשֶׁר בְּנֵי בְנֵיהֶם וּבְנֵי בְנוֹתֵיהֶם לְדוֹרוֹתֵיהֶםthat their descendants throughout the generations, בְּאֵיזֶה מְדִינָה וּסְבִיבָה שֶׁיִּהְיוּregardless of country or environment, "יִהְיֶה אֶצְלָם אוֹתוֹ הָ"עִקְּרֵיהּwould always have that fundamental home base — וְהוּא הַמְשָׁכַת פְּנִימִיּוּת הַלֵּב אֶל צוּר מַחְצַבְתּוֹthe heart’s innermost desire to be drawn to the Divine Rock from which it was hewn.לִפְעָמִים הָ"עִקָּרֵיהּ" מְכוּסֶּה וְנֶעְלָם בְּכַמָּה לְבוּשִׁיםThis home base may be layered and hidden under several coverings. וְזֹאת הִיא עֲבוֹדַת הֶחָפֵץ בַּחַיִּיםIt is thus the life-task of whoever “desires life” לְהָסִיר אֶת הַכִּסּוּיִםto remove those coverings — וּלִקְבּוֹעַ לוֹ זְמַנֵּי לִמּוּד בְּתוֹרַת הַחֲסִידוּתto fix regular times for the study of Chassidus, וְלִנְהוֹג בְּמִנְהֲגֵי עֲדַת הַחֲסִידִיםand to observe the customs of the chassidic community.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 188Hayom Yom 29 Iyar - Tzaddikim offer supplication and prayer for those bound to them
Day 44 of the Omerעֲלִיַּת הַנְּשָׁמָה הִיא שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בְּכָל יוֹם בְּהַג' תְּפִלוֹתThe soul ascends three times a day, during each of the three prayer services. וּבִפְרָט נִשְׁמַת הַצַּדִּיקִים דְּיֵלְכוּ מֵחַיִל אֶל חָיִלThis is especially true of the souls of tzaddikim, of whom it is said, “They proceed from strength to strength.” וְדָבָר וַדַּאַיIt is certain אֲשֶׁר בְּכָל עֵת וּבְכָל מָקוֹם קָדוֹשׁ הֱיוֹתָםthat at all times and in every holy place they may be, נוֹשְׂאִים רִנָּה וּתְפִלָּהthey offer supplication and prayer בְּעַד הַמְקוּשָּׁרִים אֲלֵיהֶם וְאֶל פְּקוּדָּתָם וְשׁוֹמְרִים פִּקּוּדֵיהֶםfor those who are bound to them and to their directives, and to those who carry out their directives — וּבִפְרָט בְּעַד תַּלְמִידֵיהֶם וְתַלְמִידֵי תַלְמִידֵיהֶםespecially their students and their students’ students — לְהִוָּשֵׁעַ בְּגַשְׁמִיּוּת וּבְרוּחָנִיּוּתthat they be delivered materially and spiritually.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 187Hayom Yom 28 Iyar - The Tzemach Tzedek saw the Alter Rebbe in a vision
Day 43 of the Omerבְּאַחַד הַחֶזְיוֹנוֹת לַיְלָה שֶׁרָאָה הַצֶּמַח צֶדֶק אֶת רַבֵּנוּ הַזָּקֵןIn one of the nighttime visions in which the Tzemach Tzedek saw [his maternal grandfather,] the Alter Rebbe, בְּתוֹךְ שְׁלֹשִׁים לְהִסְתַּלְּקוּתוֹwithin thirty days of the latter’s passing, אָמַר לְפָנָיו הַמַּאֲמָר עַל שְׁלֹשָׁה דְבָרִים הָעוֹלָם עוֹמֵד[the Alter Rebbe] delivered a maamar [based on the teaching of the Mishnah], “The world stands on three things….” אַחֲרֵי הַמַּאֲמָר אָמַר לוֹAfter delivering the maamar, the Alter Rebbe [quoted and interpreted a Talmudic teaching]: אִישׁ מַזְרִיעַ תְּחִלָּה יוֹלֶדֶת נְקֵבָה — זֶהוּ אִמְךָ“‘When a man gives seed first, a female is conceived.’ This alludes to your mother.אִשָּׁה מַזְרַעַת תְּחִלָּה יוֹלֶדֶת זָכָר — זֶהוּ אַתָּה‘When a woman gives seed first, a male is conceived.’ This refers to you.”Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 186Hayom Yom 27 Iyar - The Alter Rebbe, descendant of the Maggid and the BeShT
Day 42 of the Omerאַאַמוּ"ר סִפֵּרMy revered father, the Rebbe [Rashab], related שֶׁשָּׁמַע מֵאָבִיוthat he heard from his father, [the Rebbe Maharash,] בְּשֵׁם הַצֶּמַח צֶדֶק שֶׁשָּׁמַע מֵרַבֵּנוּ הַזָּקֵןthat the Tzemach Tzedek heard the Alter Rebbe שֶׁהָיָה קוֹרֵא אֶת עַצְמוֹreferring to himself בְּשֵׁם בֵּן לְהָרַב הַמַּגִּידas the son of the Maggid of Mezritch וּבְשֵׁם נֶכֶד לְהַבַּעַל שֵׁם טוֹבand the grandson of the Baal Shem Tov.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 185Hayom Yom 26 Iyar - A necessary prerequisite for rebuking
Day 41 of the Omerקוֹדֶם צִוּוּי הוֹכֵחַ תּוֹכִיחַBefore the commandment, “You shall surely reprove [your fellowman],” כְּתִיב וְלֹא תִשְׂנָא אֶת אָחִיךָit is written, “Do not hate your brother [in your heart],” כִּי זֶהוּ תְּנַאי מוּקְדָּם לְהוֹכָחָהfor this is a necessary prerequisite for rebuking one’s fellowman. וְאַחֲרֵי זֶה כְּתִיב וְלֹא תִשָּׂא עָלָיו חֵטְאThe same verse continues, “but do not bear a sin because of him.” שֶׁאִם לֹא פָּעֲלָה הַהוֹכָחָהThat is, if the reproof is ineffective, בְּוַדַּאי אַתָּה הָאָשֵׁםit is certainly you who are to blame, שֶׁלֹּא הָיוּ דְּבָרִים הַיּוֹצְאִים מִן הַלֵּב.for your words did not come from your heart.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 184Hayom Yom 25 Iyar - The principal and fruits of a Mitzvah
Day 40 of the Omerמִמַּאֲמָרֵי רַבֵּנוּ הַזָּקֵן בִּשְׁנַת תקנ"ה בְּליאָזנאָThe Alter Rebbe delivered the following maamar in Liozna in the year 5555 (1795):שְׂכַר מִצְוָה מִצְוָה“The reward for a mitzvah is a mitzvah.”הַמִּצְוָה בְּעֶצֶם עַצְמוּתָהּ הִיא הַשָּׂכָרThe very essence of the mitzvah is itself the reward for the mitzvah. וְהִתְגַלּוּת הָעַצְמוּת תִּהְיֶה לֶעָתִידThis essence will be revealed in the Ultimate Future. אֲבָל זֶהוּ הַקֶּרֶן קַיֶּמֶת שֶׁל הַמִּצְוָהThat is [only] the principal of the mitzvah, which is preserved [for the future]. אָמְנָם פֵּירוֹתֶיהָ אָדָם אוֹכֵל בָּעוֹלָם הַזֶּהHowever, the fruits of the mitzvah (i.e., its side benefits) are enjoyed by a person in This World. וְהוּא בְּכָל מִצְוָה וּמִצְוָה בְּעִנְיָנָהּ[This applies] to every mitzvah, each in its own way. דְכַאֲשֶׁר צָרִיךְ לְאוֹתוֹ דָּבָר הוּא נַעֲנֶהWhen [the person who fulfills the mitzvah] needs its particular influence, he receives it.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]

S3 Ep 183Hayom Yom 24 Iyar - 1) G‑d pleads with the Jews 2) The value of simplicity
Day 39 of the Omerמְבָרְכִים רֹאשׁ חֹדֶשׁ סִיוָן[On] Shabbos Mevarchim, Sivan [it is our custom] אֲמִירַת כָּל הַתְּהִלִּים בְּהַשְׁכָּמָהto recite the entire Book of Tehillim early in the morning יוֹם הִתְוַעֲדוּתand to hold a farbrengen on that day.לִשְׁלִישִׁי עוֹלֶה הַבַּעַל קוֹרֵא, וּמֵעַצְמוֹ[In years in which Parshas Bechukosai is read alone,] the third aliyah is customarily taken by the baal koreh, on his own initiative.אוֹמְרִים אָב הָרַחֲמִים[After the Torah Reading,] the passage beginning Av HaRachamim is recited.אִם בְּחוּקּוֹתַי תֵּלֵכוּ[It is written:] “If you will follow My statutes.” אִם זֶה הוּא לְשׁוֹן תַּחֲנוּנִיםG‑d is pleading here with the Jewish people: כְּמַאֲמַר רַזַ"ל, שֶׁכַּוָּנָתוֹ הַלְוַאי בְּחוּקּוֹתַי תֵּלֵכוּOur Sages say that the intention [of the plea] is “If only you would follow My statutes!” וְזֶה שהקב"ה כִּבְיָכוֹל, מִתְחַנֵּן לִפְנֵיהֶם שֶׁיִּשְׁמְרוּ אֶת הַתּוֹרָהThe fact that G‑d entreats the Jews, as it were, to observe the Torah, זֶה עַצְמוֹ מְסַיֵּעַ וְנוֹתֵן כֹּחַ לָאָדָם שֶׁיַּעֲמוֹד בִּבְחִירָתוֹ הַטּוֹבָהin itself helps and empowers a person to stand firm in his positive choices.וְעוֹד זֹאת אֲשֶׁר בְּחוּקּוֹתַי תֵּלֵכוּ דְּנַעֲשֵׂית הַנְּשָׁמָה מְהַלֵּךְMoreover, [the phrase Im bechukosai teileichu, here translated as “If you will follow My statutes,” literally means, “If you will walk in My statutes”]. [This implies that] by walking along the path of the Torah, the soul becomes a mehalech (lit., “one who walks”).*בְּבִיאַת הַמָּשִׁיחַ תִּתְגַּלֶּה מַעֲלַת הַפְּשִׁיטוּת וְהַתְּמִימוּת שֶׁיֵּשׁ בַּעֲבוֹדָתָם שֶׁל אֲנָשִׁים פְּשׁוּטִיםWhen Mashiach comes, the value of the simplicity and artless devotion of the common folk, שֶׁמִּתְפַּלְלִים וְאוֹמְרִים תְּהִלִּים בִּתְמִימוּת.who pray and recite Tehillim with heartfelt sincerity, will be manifest.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]
Hayom Yom 23 Iyar - The first stage in a person’s spiritual decline
Hayom Yom 22 Iyar - A G‑dly innovation the Rebbe and Chassidim are never alone
Hayom Yom 21 Iyar - The matter depends only on one’s efforts
Hayom Yom 20 Iyar - With patience and joining of minds you can prevail
Hayom Yom 19 Iyar - Chassidus shows a person to what heights he can rise
Hayom Yom 18 Iyar - Lag BaOmer a day of miracles for children
Hayom Yom 17 Iyar - G‑d’s cherished land, the treasures hidden within Jews
Hayom Yom 16 Iyar - The Rebbe Maharash said: “Elye, I envy you"
Hayom Yom 15 Iyar - The piece of bread that I have is yours just like mine
Hayom Yom 14 Iyar - Pesach Sheni teaches that it's never too late
Hayom Yom 13 Iyar - Know that what is Above is from you
Hayom Yom 12 Iyar - Grammar in the vowels of Davening - part two
Hayom Yom 11 Iyar - Grammar in the vowels of Davening - part one
Hayom Yom 10 Iyar - You shall make yourselves luminous
Hayom Yom 9 Iyar - Whatever one sees or hears is a directive for service of G‑d
Hayom Yom 8 Iyar - One walks, eats and sleeps, like a chassid
Hayom Yom 7 Iyar - 1) Enwrapping oneself in a tallis. 2) Study of Tractate Sotah

S3 Ep 165Hayom Yom 6 Iyar - The superiority of souls over angels
Day 21 of the Omerאָמְרוּ רַזַ"לOur Sages state:אַל יִפָּטֵר אָדָם מֵחֲבֵרוֹ אֶלָּא מִתּוֹךְ דְּבַר הֲלָכָה“One should not take leave of his friend except amidst words of halachah (Torah law).”וּפֵרְשׁוּ הוֹד כְּבוֹד קְדוּשַּׁת אֲבוֹתֵינוּ רַבּוֹתֵינוּ הַקְּדוֹשִׁיםAccording to our holy Rebbeim,אַזַא דְּבַר תּוֹרָה וואָס מאַכט אִיהם — דעֶם העֶרעֶר — פאַר אַ מְהַלֵּךְthis alludes to the kind of Torah teaching that propels the listener and transforms him into a mehalech —עִנְיַן הַהִלּוּךְ הוּא לַעֲלוֹת מִדַּרְגָא לְדַרְגָא בְּעִלּוּי אַחַר עִלּוּיone who strides from level to level, and from peak to peak.מַעֲלַת הַנְּשָׁמוֹת עַל מַעֲלַת הַמַּלְאָכִיםIn this dynamism lies the superiority of souls over angels, [who are described as “those who stand”].דַּעֲלִיָּה זוֹ הִיא בְּיוֹתֵר עַל יְדֵי עֲבוֹדָה בְּפוֹעַל טוֹבFor the soul’s ascent is facilitated by positive activity,טאָן אַ טוֹבָה אַ אִידעֶן בְּגַשְׁמִיּוּת בִּכְלָל וּבְרוּחָנִיּוּת בִּפְרָט.such as doing a favor for a fellow Jew in material matters, and especially, in spiritual matters.Text and Translation courtesy of Sichos in EnglishFor questions and follow-up: [email protected]