PLAY PODCASTS
Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP!

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP!

548 episodes — Page 7 of 11

超集中!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Get one’s head down” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「仕事や勉強に集中する」「真剣に取り組む」という意味です。 雑念をなくし、頭を下げるようにして静かに作業に没頭するイメージです。 イギリス英語で特によく使われる、実用的なフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/get-ones-head-down/ ▶️YouTube https://youtu.be/OmA-P2pps_Y #GetOnesHeadDown #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 19, 20254 min

Rags to Riches – Great Success

Today’s episode is about the idiom “Go from rags to riches.” It describes someone who rises from poverty to wealth through hard work, talent, opportunity, or unexpected fortune. The expression is often used for inspiring success stories. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/go-from-rags-to-riches-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/MxtVEO8lb_Q #RagsToRiches #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 18, 20255 min

「貧乏から成功者へ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Go from rags to riches” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「貧しい状態から大成功する」「ゼロから富を築く」という意味です。 まるでボロ服(rags)から豪華な暮らし(riches)へと劇的に変わる物語のような、努力や運によって人生が大きく好転した人を指す言葉です。 成功ストーリーを語る時にぴったりな有名な表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/go-from-rags-to-riches/ ▶️YouTube https://youtu.be/MxtVEO8lb_Q #RagsToRiches #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 18, 20256 min

Make Ends Meet – Manage Finances

Today’s episode is about the idiom “Make ends meet.” It means managing to live on the money you have, especially when it’s just enough to cover your basic needs. The expression is commonly used when discussing budgeting, financial struggles, or tight living conditions. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/make-ends-meet-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/iZJ8dEDutgU #MakeEndsMeet #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 17, 20256 min

「生活費をなんとかやりくりする」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Make ends meet” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「収入と支出のバランスを取ってなんとか生活する」「やりくりする」という意味です。 お金がギリギリの中で、必要な支出をどうにかカバーして暮らす状況を表します。 家計の話題や厳しい経済状況を説明する際によく登場する実用的な表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/make-ends-meet/ ▶️YouTube https://youtu.be/iZJ8dEDutgU #MakeEndsMeet #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 17, 20256 min

Born with a Silver Spoon – Privileged

Today’s episode is about the idiom “Born with a silver spoon in one’s mouth.” It describes someone who comes from a wealthy or privileged family and has advantages from birth. The phrase highlights comfort, opportunities, and support that come naturally due to one’s upbringing. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/born-with-a-silver-spoon-in-ones-mouth-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/q0H8Vxmoo9Q #SilverSpoon #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 16, 20255 min

「お坊ちゃん育ち」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Born with a silver spoon in one’s mouth” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「裕福な家庭に生まれる」「恵まれた環境で育つ」という意味です。 銀のスプーンは富と特権の象徴で、生まれながらにしてお金・地位・支援を受けられる状況を指します。 環境的に恵まれている人を説明する際に使われる、よく知られたフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/born-with-a-silver-spoon-in-ones-mouth/ ▶️YouTube https://youtu.be/q0H8Vxmoo9Q #SilverSpoon #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 16, 20256 min

Live from Hand to Mouth – Barely Get By

Today’s episode is about the idiom “Live from hand to mouth.” It describes a situation where someone earns just enough money to cover basic daily needs, with nothing left to save. The phrase is often used to express financial hardship or a lack of financial security. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/live-from-hand-to-mouth-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/TC7qQrXeYFc #LiveFromHandToMouth #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 15, 20255 min

「その日暮らし」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Live from hand to mouth” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「その日暮らしをする」「収入がギリギリで余裕がない」状態を指します。 稼いだお金がすぐに生活費として消えてしまう様子を表したフレーズです。 経済的に厳しい状況を説明したいときに使われる表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/live-from-hand-to-mouth/ ▶️YouTube https://youtu.be/TC7qQrXeYFc #LiveFromHandToMouth #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 15, 20256 min

Feel Like a Million Dollars – Great

Today’s episode is about the idiom “Feel like a million dollars.” It means feeling wonderful—physically, emotionally, or both. People often use it after recovering from an illness, getting good news, or simply being in a great mood. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/feel-like-a-million-dollars-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/g5nWvM8uiEA #FeelLikeAMillionDollars #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 14, 20254 min

最高に気分がいい!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Feel like a million dollars” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とても気分が良い」「体調が最高」「気持ちが晴れやか」という意味です。 直訳は「100万ドルのように感じる」で、心も体も最高の状態を表す時に使われます。 前向きで明るい気持ちを伝える、人気のある表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/feel-like-a-million-dollars/ ▶️YouTube https://youtu.be/g5nWvM8uiEA #FeelLikeAMillionDollars #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 14, 20255 min

Look Like a Million Dollars – Stunning

Today’s episode is about the idiom “Look like a million dollars.” It describes someone who looks exceptionally attractive, polished, or impressive—often when dressed up or feeling confident. It’s a warm and flattering expression commonly used in compliments. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/look-like-a-million-dollars-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/FSrEVgYNGns #LookLikeAMillionDollars #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 13, 20254 min

「最高に素敵に見える」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Look like a million dollars” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とても素敵に見える」「最高にかっこいい・美しい」という意味です。 特に、ドレスアップした時や見た目の印象がいつもより良い時に使われます。 人を褒める時に使える、ポジティブで華やかな表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/look-like-a-million-dollars/ ▶️YouTube https://youtu.be/FSrEVgYNGns #LookLikeAMillionDollars #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 13, 20257 min

Cry Over Spilt Milk – Regret

Today’s episode is about the idiom “Cry over spilt milk.” It means regretting something that has already happened and cannot be changed. The idiom encourages letting go of past mistakes and focusing on what can be done next. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/cry-over-spilt-milk-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/YbJZJ-MpR6I #CryOverSpiltMilk #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 12, 20254 min

「覆水盆に返らず」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Cry over spilt milk” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「起きてしまったことを悔やんでも仕方がない」「過去を嘆いても意味がない」という意味です。 すでにこぼれてしまったミルクは元に戻らない、というイメージから生まれた表現です。 前向きに切り替えたい時に使える、実用的なフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/cry-over-spilt-milk/ ▶️YouTube https://youtu.be/YbJZJ-MpR6I #CryOverSpiltMilk #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 12, 20255 min

Hard Nut to Crack – Tough Problem

Today’s episode is about the idiom “Hard nut to crack.” It refers to a difficult problem, a challenging situation, or a person who is hard to understand or persuade. The phrase compares difficulty to cracking a hard nut, making it a vivid and memorable expression. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/hard-nut-to-crack-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/Th1Xcwy06s8 #HardNutToCrack #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 11, 20253 min

「手強い相手」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Hard nut to crack” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とても難しい問題」「扱いにくい相手」「解決が大変な状況」という意味です。 固いナッツを割るのが大変なことから、“簡単にはいかないもの”を指す比喩表現として使われます。 人にも状況にも使える、覚えておくと便利な英語フレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/hard-nut-to-crack/ ▶️YouTube https://youtu.be/Th1Xcwy06s8 #HardNutToCrack #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 11, 20256 min

Butter Up Someone – Flatter

Today’s episode is about the idiom “Butter up someone.” It means to flatter someone or praise them in order to gain favor or make them more willing to agree with you. The phrase is casual and commonly used in workplaces, friendships, and everyday situations. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/butter-up-someone-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/OevzeSSjetE #ButterUp #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 10, 20256 min

「ゴマすり」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Butter up someone” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「お世辞を言って相手の機嫌を取る」「褒めて気に入られようとする」という意味です。 上司・同僚・友達などに、何かお願いしたい時にわざと褒めたりするニュアンスがあります。 カジュアルで使いやすく、日常会話にもビジネスにも登場する表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/butter-up-someone/ ▶️YouTube https://youtu.be/OevzeSSjetE #ButterUp #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 10, 20256 min

Bread-and-Butter – Main Income

Today’s episode is about the idiom “Bread-and-butter.” It refers to a person’s main source of income or the essential work that supports their daily life. The idea comes from something basic and necessary—like bread and butter—representing what you rely on the most. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/bread-and-butter-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/d92PGpfPV0E #BreadAndButter #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 9, 20254 min

「生活の基盤」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Bread-and-butter” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「生活の基盤」「収入の柱」「最も重要な仕事」という意味です。 直訳は「パンとバター」ですが、“基本的で欠かせないもの”というイメージから、自分の生活を支える安定した仕事や収入源を指す言葉として使われます。 ビジネス会話で特によく登場する実用的な表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/bread-and-butter/ ▶️YouTube https://youtu.be/d92PGpfPV0E #BreadAndButter #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 9, 20255 min

Caught with Hand in the Cookie Jar

Today’s episode is about the idiom “Caught with one’s hand in the cookie jar.” It describes being caught in the act of doing something wrong, sneaky, or dishonest. The imagery comes from a child secretly reaching for cookies and being discovered. It’s a vivid idiom often used in workplaces, news stories, and everyday conversations. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/caught-with-ones-hand-in-the-cookie-jar-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/Lcka7wlydLc #CaughtWithHandInTheCookieJar #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 8, 20255 min

「現行犯でバレる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Caught with one’s hand in the cookie jar” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「悪いことをしているところを現行犯で見つかる」という意味です。 クッキー瓶に手を入れてこっそり盗み食いしている子どもを想像するとイメージしやすく、“こっそりした行動がバレる”状況によく使われます。 仕事・家庭・学校など、あらゆる場面で使える生き生きとしたフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/caught-with-ones-hand-in-the-cookie-jar/ ▶️YouTube https://youtu.be/Lcka7wlydLc #CaughtWithHandInTheCookieJar #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 8, 20256 min

Cherry-Pick – Select the Best

Today’s episode is about the idiom “Cherry-pick.” It means choosing only the best or most convenient options while ignoring the rest. The imagery comes from picking only the ripest cherries, making it a clear and easy-to-understand expression. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/cherry-pick-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/njdtjB5_SCY #CherryPick #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 7, 20255 min

いいとこ取り!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Cherry-pick” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「都合のいいものだけ選ぶ」「良い部分だけ取る」という意味です。 良いチェリーだけを選んで摘むイメージから、情報・データ・仕事・人材など、メリットのある部分だけを抜き出す行為に使われます。 ビジネスでも日常会話でもよく使われる、とても便利な表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/cherry-pick/ ▶️YouTube https://youtu.be/njdtjB5_SCY #CherryPick #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 7, 20255 min

Not Give a Fig – Not Care

Today’s episode is about the idiom “Not give a fig.” It expresses the idea of not caring at all or having zero interest in something. Because “fig” symbolizes something of little value, the idiom emphasizes complete indifference. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/not-give-a-fig-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/0M3fKi0ZcWk #NotGiveAFig #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 6, 20255 min

全く気にしない!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Not give a fig” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「全く気にしない」「少しも気に留めない」という意味です。 “fig(イチジク)”は価値の低いものとして扱われ、「イチジクほどの価値も与えない=どうでもいい」というニュアンスになります。 気にかける価値もないと思う時に使える、少し古めの表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/not-give-a-fig/ ▶️YouTube https://youtu.be/0M3fKi0ZcWk #NotGiveAFig #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 6, 20256 min

Go Pear-Shaped – Go Wrong

Today’s episode is about the idiom “Go pear-shaped.” It describes a situation where plans fail or things unexpectedly go wrong. It’s commonly used in British English and is heard in workplaces, news, and everyday conversations. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/go-pear-shaped-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/9_JZj1ui6tA #GoPearShaped #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 5, 20255 min

「物事がうまくいかなくなる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Go pear-shaped” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「計画が失敗する」「物事が予想外に悪い方向へ進む」という意味です。 イギリス英語で特によく使われ、ビジネスでも日常会話でも登場します。 順調だったことが突然うまくいかなくなる時にピッタリの表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/go-pear-shaped/ ▶️YouTube https://youtu.be/9_JZj1ui6tA #GoPearShaped #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 5, 20256 min

Buy a Lemon – Faulty Purchase

Today’s episode is about the idiom “Buy a lemon.” It means to buy something—often a car or appliance—that turns out to be defective or full of problems. It’s commonly used when talking about regrettable purchases or unreliable products. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/buy-a-lemon-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/_KlG1y_iBqU #BuyALemon #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 4, 20254 min

「欠陥品をつかまされる」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Buy a lemon” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「欠陥品を買ってしまう」「不良品をつかまされる」という意味です。 特に中古車や電化製品などがすぐに壊れたり、問題が多い場合によく使われます。 買い物で後悔したときに使える、とても日常的なイディオムです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/buy-a-lemon/ ▶️YouTube https://youtu.be/_KlG1y_iBqU #BuyALemon #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 4, 20255 min

Sour Grapes – Jealous Reaction

Today’s episode is about the idiom “Sour grapes.” It describes a situation where someone pretends not to care about something they wanted but couldn’t get, showing a jealous or resentful attitude. It’s a useful expression to talk about disappointment disguised as indifference. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/sour-grapes-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/rsUIbFDA3nk #SourGrapes #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 3, 20254 min

「負け惜しみ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Sour grapes” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「手に入らないものを悪く言う」「負け惜しみを言う」という意味です。 本当は欲しかったのに、うまくいかなかったときに「別に欲しくなかったし」と言うような状況を表します。 心理を的確に表す、英語らしい表現のひとつです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/sour-grapes/ ▶️YouTube https://youtu.be/rsUIbFDA3nk #SourGrapes #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 3, 20256 min

Bad Apple – Trouble Maker

Today’s episode is about the idiom “Bad apple.” It refers to a person who causes problems or negatively influences others in a group. It’s a common expression used in workplaces, schools, and everyday conversations. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/bad-apple-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/gR25jYdVGHc #BadApple #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 2, 20255 min

「問題を起こす人」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Bad apple” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「周りに悪影響を与える人」「問題児」「トラブルメーカー」という意味です。 直訳は「悪いリンゴ」ですが、腐ったリンゴが他のリンゴもダメにしてしまう様子から来ています。 職場・学校・チームなど、あらゆる場面で使われる表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/bad-apple/ ▶️YouTube https://youtu.be/gR25jYdVGHc #BadApple #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 2, 20255 min

Spice Things Up – Add Excitement

Today’s episode is about the idiom “Spice things up.” It means to make something more exciting, interesting, or lively—often by adding a new idea, change, or twist. It’s a fun and upbeat idiom often used in daily conversations, relationships, or any situation needing a boost. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/spice-things-up-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/KsHWvUjT6uw #SpiceThingsUp #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 1, 20255 min

「マンネリを解消する」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Spice things up” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「物事に刺激を加える」「マンネリを解消する」「もっと面白くする」という意味です。 会話、生活、職場、恋愛など、ちょっと変化をつけたい時によく使われます。 ポジティブでカジュアルに使える便利な表現です! 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/spice-things-up/ ▶️YouTube https://youtu.be/KsHWvUjT6uw #SpiceThingsUp #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Dec 1, 20256 min

Curry Favor – Seek Approval

Today’s episode is about the idiom “Curry favor with someone.” It means trying to get someone’s approval by flattering them or doing things to make them like you. It’s a useful expression for describing behavior that’s motivated by the desire to impress or gain benefits. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/curry-favor-with-someone-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/oJho0_nvrWY #CurryFavor #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 30, 20254 min

「ご機嫌取りをする」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Curry favor with someone” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「(人に)取り入る」「ご機嫌を取る」「好かれようとして媚びる」という意味です。 相手に気に入られたい一心で、わざと良いことをしたり褒めたりするニュアンスがあります。 ビジネスでも日常会話でも使えるイディオムです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/curry-favor-with-someone/ ▶️YouTube https://youtu.be/oJho0_nvrWY #CurryFavor #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 30, 20256 min

Like a Fish Out of Water – Awkward

Today’s episode is about the idiom “Like a fish out of water.” It means feeling uncomfortable, awkward, or out of place in a situation. It’s a vivid and common expression to describe being in an unfamiliar or uncomfortable environment. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/like-a-fish-out-of-water-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/kfvefcHj4v4 #LikeAFishOutOfWater #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 29, 20255 min

「場違いな気分」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Like a fish out of water” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「場違いな」「居心地が悪い」という意味です。 直訳すると「水の外にいる魚のように」で、“自分の居場所じゃない”と感じる状況を表します。 新しい環境や慣れない場面で使える便利なイディオムです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/like-a-fish-out-of-water-explain/ ▶️YouTube https://youtu.be/kfvefcHj4v4 #LikeAFishOutOfWater #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 29, 20256 min

A Hot Potato – Difficult Issue

Today’s episode is about the idiom “A hot potato.” It refers to a controversial or difficult topic that people avoid discussing because it causes disagreement. It’s often used in politics, workplaces, or any situation with sensitive issues. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/a-hot-potato-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/ALqIicTb2VM #AHotPotato #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 28, 20254 min

「厄介な問題」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “A hot potato” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「扱いにくい問題」や「議論を呼ぶ厄介な話題」という意味です。 直訳すると「熱いじゃがいも」ですが、手に持てないほど“熱い話題”というイメージから生まれた表現です。 ニュースや職場などでよく使われる自然なフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/a-hot-potato/ ▶️YouTube https://youtu.be/ALqIicTb2VM #AHotPotato #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 28, 20256 min

Bring Home the Bacon – Earn Money

Today’s episode is about the idiom “Bring home the bacon.” It means to earn money to support your family or to make a living. It’s a warm and common way to describe someone who provides for their loved ones. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/bring-home-the-bacon-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/f2anr4uSvls #BringHomeTheBacon #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 27, 20254 min

「家族のために稼ぐ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Bring home the bacon” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「家族のためにお金を稼ぐ」「生活を支える」という意味です。 もともとは「ベーコンを家に持ち帰る」ことから転じて、「家族を養う」「生計を立てる」という意味で使われるようになりました。 家族思いの人を表す温かいフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/bring-home-the-bacon/ ▶️YouTube https://youtu.be/f2anr4uSvls #BringHomeTheBacon #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 27, 20256 min

Best Thing Since Sliced Bread – Amazing

Today’s episode is about the idiom “The best thing since sliced bread.” It’s used to describe something or someone that is extremely good or impressive — a great invention or idea! It’s a funny and positive way to express strong admiration in daily English. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/the-best-thing-since-sliced-bread-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/bzQrQ4PRnlw #TheBestThingSinceSlicedBread #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 26, 20255 min

最高に素晴らしい発明!って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “The best thing since sliced bread” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「ものすごく素晴らしい発明・アイデア・人」などを褒めるときに使います。 直訳すると「スライスされたパン以来の最高のもの」ですが、「これ以上ないほど良い!」という意味になります。 ユーモアを交えた褒め言葉として、日常会話でもよく登場します。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/the-best-thing-since-sliced-bread/ ▶️YouTube https://youtu.be/bzQrQ4PRnlw #TheBestThingSinceSlicedBread #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 26, 20256 min

Salt of the Earth – Honest Person

Today’s episode is about the idiom “Salt of the earth.” It describes someone who is kind, humble, honest, and truly good-hearted. It’s a warm and respectful way to talk about a genuinely good person. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/salt-of-the-earth-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/0lpbyhN2Ak8 #SaltOfTheEarth #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 25, 20254 min

「誠実で立派な人」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

今日は “Salt of the earth” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「とても誠実で、思いやりのある立派な人」という意味です。 もともとは聖書の表現で、「世の中を良くする尊い人」というニュアンスがあります。 謙虚で親切な人を褒めるときに使える温かい言葉です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/salt-of-the-earth/ ▶️YouTube https://youtu.be/0lpbyhN2Ak8 #SaltOfTheEarth #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 25, 20255 min

Go Cold Turkey – Quit Suddenly

Today’s episode is about the idiom “Go cold turkey.” It means to quit a habit completely and suddenly, especially things like smoking or drinking. It’s often used when someone stops something all at once, without any gradual reduction. 📚 For a more detailed explanation, visit my blog ▼ https://xs347001.xsrv.jp/go-cold-turkey-meaning/ ▶️YouTube https://youtu.be/zysscDbpPqs #GoColdTurkey #EnglishIdioms #LearnEnglish #ESL #EnglishLearning #EnglishVocabulary #EnglishSpeaking #LanguageLearning #EverydayEnglish #EnglishPractice #FluencyTips --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3

Nov 24, 20254 min