PLAY PODCASTS
「お坊ちゃん育ち」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「お坊ちゃん育ち」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! · Idiom Lab

December 16, 20256m 45s

Audio is streamed directly from the publisher (cdncf.stand.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

今日は “Born with a silver spoon in one’s mouth” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「裕福な家庭に生まれる」「恵まれた環境で育つ」という意味です。 銀のスプーンは富と特権の象徴で、生まれながらにしてお金・地位・支援を受けられる状況を指します。 環境的に恵まれている人を説明する際に使われる、よく知られたフレーズです。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/born-with-a-silver-spoon-in-ones-mouth/ ▶️YouTube https://youtu.be/q0H8Vxmoo9Q #SilverSpoon #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3