PLAY PODCASTS
「貧乏から成功者へ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

「貧乏から成功者へ」って英語でどう表現する?【イディオム解説】

Daily English Idioms | 英会話力が劇的UP! · Idiom Lab

December 18, 20256m 27s

Audio is streamed directly from the publisher (cdncf.stand.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

今日は “Go from rags to riches” という英語イディオムを紹介します。 この表現は、「貧しい状態から大成功する」「ゼロから富を築く」という意味です。 まるでボロ服(rags)から豪華な暮らし(riches)へと劇的に変わる物語のような、努力や運によって人生が大きく好転した人を指す言葉です。 成功ストーリーを語る時にぴったりな有名な表現です。 📚ブログではもっと詳しく解説しています▼ https://xs347001.xsrv.jp/go-from-rags-to-riches/ ▶️YouTube https://youtu.be/MxtVEO8lb_Q #RagsToRiches #英語学習 #英会話 #英語イディオム #英語フレーズ #英会話フレーズ #英語リスニング #英会話学習 #英語勉強法 #英語表現 #英会話練習 --- stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。 https://stand.fm/channels/689c2813f95fb125879d80a3