PLAY PODCASTS
SBS Japanese - SBSの日本語放送

SBS Japanese - SBSの日本語放送

1,390 episodes — Page 28 of 28

SBS Learn English「好き嫌いの表現」

このエピソードでは、好き嫌いの様々な表現を学んでいきます。また、オーストラリアの2つの有名なデザート、ラミントン(lamingtons)とパブロバ(pavlova)の名前の由来もご紹介します。

Jul 19, 202311 min

Swedish Hasselback Potatoes (FS 18) - スウェーデン発祥のハッセルバックポテト(FS 18)

Easy cooking at camp. Swedish Hasselback Potatoes. - フライパンとガスコンロがあればできる簡単キャンプ飯、スウェーデン発祥のハッセルバックポテトです。(レシピ付き)

Jul 18, 202310 min

Trout farm and fishing (FS 17) - メルボルンでのニジマス釣り(FS 17)

A trout farm provide visitors with fishing and fresh food opportunities. - メルボルンからそう遠くない養殖所ですが、釣ったばかりの魚をそこで料理して食べられるように準備してくれるサービスもあるそうです。

Jul 7, 202311 min

What are the requirements when moving interstate? - 州をまたぐ引越し、必要な手続きは? (セトルメントガイド)

Every year, hundreds of thousands of Australians relocate interstate for work, education, lifestyle, family, or better community support. As laws, regulations and service providers may differ around the country; a checklist can help your move go smoother. - 毎年、何十万人ものオーストラリア人が、仕事や教育、よりよい環境を求め、他州へと移住しています。オーストラリアでは州やテリトリーによって法律や規制、サービスプロバイダーが異なるため、引っ越しをよりスムーズに行うためのチェックリストがお勧めです。

Jul 6, 20237 min

#5 How to call in sick | Personal leave entitlements - SBS Learn English 「病欠を英語で伝える」

Learn how to tell your employer you need to take sick or carer’s leave. Plus, find out about your sick leave entitlements at work. - 病気や介護で仕事を休む場合、職場にどう英語で伝えたらよいでしょうか? さらにはオーストラリアにおける病気休暇の権利についても学んでみましょう。

Jul 5, 20239 min

Jack mackerel served with sesame and soy sauce (FS 16) - 福岡名物ごまサバ風ごまアジ!(FS 16)

A jack mackerel is used here, while authentic "Gomasaba" is a local dish with mackerels in Fukuoka, Japan. - 福岡には「ごまさば」と呼ばれる名物料理があります。新鮮なサバをごまを使った漬けダレに漬けて、ご飯のおかずとしても、お酒のおつまみとしても魅力的な一品ですが、ここではサバでなく、新鮮なアジを使い、「ごまアジ」を作ります。。

Jun 30, 202310 min

Flathead and Bigfin reef squid (FS 15) - コチとアオリイカ(FS 15)

Flatheads and Bigfin reef squids are often caught in Port Phillip Bay. Fishing licence can be obtain online. - メルボルンの海で釣れるコチとアオリイカを紹介していますが、特にアオリイカの釣りと釣りに必要なビクトリア州のフィッシングライセンスに触れています。

Jun 26, 202310 min

"People enjoy the endless quest," the Japanese Way of Tea marks its 50th anniversary in Sydney - 「お茶の楽しみ」裏千家シドニーが発会50周年、メンバーに聞く

Ryoko Freeman, Tomomi Nakaya, and Mihoko Ura, all members of the Chado Urasenke Tankokai Sydney Association, share their stories about Chado, the way of tea. - 茶道裏千家淡交会シドニー協会から、幹事長のフリーマン良子さん、ボードメンバーの中屋友見さん、シドニー日本人国際学校の茶道クラブで助手を務める浦美穂子さんにお話を聞きました。

Jun 26, 202311 min

Boiled sea bream (FS 14) - タイの煮付け(FS 14)

How to cook sea breams caught in Port Phillip Bay. - メルボルンの海、ポートフィリップ湾で釣れたタイを使った煮付けのレシピと釣りの話です。

Jun 19, 202311 min

Monkfish and Sea Bream (FS 13) - アンコウとタイ(FS 13)

Anko-nabe: A hot pot of monkfish. Sea Bream or Snapper: Which is closer to Japanese Tai? - 寒い季節に入りメルボルンのマーケットはサカナの種類が豊富になっています。今晩はその中からアンコウとタイについてです。

Jun 7, 202310 min

Saikyo-yaki, Rockling (FS 12) - ロックリンの西京焼き(FS 12)

Saikyo-yaki is Kyoto-style grilled fish. We are using Rockling fillets in this recipe. - タラのような味と食感のロックリン(Rockling)は先細りのウナギのような外見の魚です。ナベにもできますが、ロックリンの西京焼きはいかがですか?

Jun 1, 202310 min

Pike and Gurnard (FS 11) - カマスの一夜干しと高級魚ホウボウ(FS 11)

How to make dried pikes overnight using a fridge. - 寒い季節が近づいてメルボルンのマーケットに並ぶサカナの種類が増えました。今回のレシピは「カマスの一夜干し」です。

May 21, 202310 min

Finding fish you know in Australian markets (FS 10) - 日本で馴染みのサカナをオーストラリアで買う(FS 10)

Fish you can normally find displayed in Japanese markets somehow look different in Australia. To avoid confusion it is best to know their English name at least before buying them. - 日本で見慣れたサカナもオーストラリアで買うとなると英語名だし、店の雰囲気も違うしで何となく違うサカナのような気がします。切り身だとなおさらですが、これはそのガイドです。

May 15, 202310 min

Pork loin stir fry with tochi (FS 9) - 黒豆豉炒め(FS 9)

Tochi is fermented soybean. Fermented black soybean is used in this recipe. They are added at the final stage of stir-frying along with the small amount of sake and soy sauce. - 豚ロースとニンニクの芽を黒豆豉(トーチ)で炒めた台湾の家庭料理です。材料はすべてメルボルンで手に入ります。

May 4, 202310 min

Okowa with pork belly (FS 8) - ポークベリーを使ったおこわ(FS 8)

Mayu's okowa takes only 20minutes to cook. Pork belly adds umami to the dish. - 真由さんのおこわはポークベリーの味がもち米とブレンドしておいしく炊きあがります。所要時間は20分だそうです。

Apr 23, 202310 min

About pork (FS 7) - 豚肉文化を考える(FS 7)

This episode includes difference between Tonkatsu and Kusikatsu in Japan, availability of female pork and parts of pork in Melbourne. - 今回は「トンカツは豚肉で串カツは牛肉」という話から豚肉の雌雄の違いや部位の話までをカバーしています。

Apr 17, 202310 min

ラマダンとイードとは? オーストラリアでの祝い方

イスラム文化におけるラマダンとイードがイスラム教徒の同僚や友人、隣人にとってどれほど重要かご存知ですか?

Apr 4, 20239 min

Genghis Khan and Kushikatsu (FS 6) - ジンギスカンと串カツ(FS 6)

Mayu cooked a series of local specialties in Japan during the lockdown. They included Genghis Khan from Hokkaido and Kushikatsu from Osaka. - 真由さんがロックダウン中に作った郷土料理。今回は北海道のジンギスカンと大阪の串カツです。 (オーディオは土曜日の「オーストラリアで食べる」のコーナーからです)

Mar 20, 202310 min

Taste of Okinawa (FS 5) - 沖縄の味(FS 5)

To make the lockdown a bit more bearable with dishes of the home land. That was the idea which Mayu carried out during the COVID-19 pandemic. The first was a specialty of Okinawa prefecture. - ロックダウン中の家庭内を少しでも楽しくとしようということで始めた郷土料理シリーズ。初回は沖縄県でゴーヤチャンプルーとソーキそばでした。いずれもメルボルンで手に入る食材を使って工夫しています。

Mar 17, 202310 min

Nebaneba Don (FS 4) - ネバネバ丼(FS 4)

Mayu's children loves Nebaneba Don which means a sticky bowl. The dish contains an egg, silverfish fish, natto, okra, Japanese yam and ume paste. - 都丸家の子どもたち大好きなネバネバ丼。タマゴ、シラス、納豆、オクラ、山芋、練り梅が入ってます。

Mar 13, 202311 min

One food culture to another (FS 3) - 丸かじりからシラスご飯へ(FS 3)

Mayu said that my children got used to foods and cultures in Melbourne. but they started being unhappy with Japanese food available in the city. - 果物を皮付きのまま丸かじりするのを知った子どもたちですが、やはりメルボルンの日本食には不満がありました。

Mar 4, 202310 min

Vegemite Shock (FS 2) - ベジマイト・ショック(FS 2)

New cultural encounter. Vegemite challenges newcomers with its taste. It is overwhelming or even horrible. - ベジマイトの味は日本では体験したことのないものでした。オーストラリアを代表する味といってもいいかもしれません。今晩はオーストラリアの味の話です。

Feb 24, 202310 min

Beef tongues and possum sausages (FS 1) - 牛タンとポッサムソーセージ(FS 1)

The first episode of Mayu's Aussie Food Stories. She talked about her earlier experience in Australian food. She opened a multicultural cooking class called Mayu's Kitchen just after migrating to Australia. - 都丸真由さんの「オーストラリアで食べる」シリーズの第一回です。メルボルンで多国籍の料理教室を開いている都丸さんが来豪直後に食べたものの中に牛タン、エミューのティラミス、ポッサムのソーセージなどがありました。

Feb 18, 202310 min

What to do if you get lost while bushwalking - ブッシュ・ウォーキングで道に迷ったら

Bushwalkers are rescued every day in Australia. Careful preparation will reduce your chances of getting lost. But if you do lose your way, some smart choices will increase the likelihood that you are found. - オーストラリアでは、道に迷ってしまったブッシュ・ウォーカーが、毎日救助されています。 準備万端にすることで、道迷いの確率を下げることができます。また、もし迷ったとしても、準備によって救助される可能性を上げることができます。

Jan 4, 202311 min

How to dispose of hard rubbish without getting fined - 罰金対象とならない粗大ゴミの捨て方

Moving out or doing a home clean-up? Unwanted, bulky household items for disposal are considered hard waste. Here’s what you need to know to get rid of them responsibly and safely. - 大掃除の時期となりました。家庭から出る粗大ゴミは、「ハードウェイスト」として処理されます。この音声レポートでは責任を持って安全にゴミを処分するための情報をお届けします。

Dec 7, 20229 min

Dr Shoso Shimbo, Ikebana artist/Ikebana researcher - 華道家・華道研究家 新保逍滄さん 豪で生け花を教える

FULL

Melbourne-based Ikebana artist and Ikebana researcher, Dr Shoso Shimbo is also qualified as a garden designer specializing in Japanese gardens. He has numerous publications on Ikebana and environmental art, having taught Japanese Aesthetics at RMIT University. - メルボルン在住の華道家・華道研究家として活動する新保逍滄さん。 生け花を学問的にも行い、生け花に関しての多くの論文の執筆や学術誌への出版も手掛けています。また日本庭園の坪庭のデザイナーでもあり、RMIT大学にて日本の美学について教えていました。

Oct 20, 202212 min

Stop the cycle of violence, be a positive role model - ポジティブ・ロールモデルで断ち切る暴力の連鎖 セトルメントガイド

How often have we heard phrases such as “boys will be boys” or “it’s OK, he just did it because he likes you”, about disrespectful or aggressive behaviour towards girls or women? Experts say, although these phrases seem harmless on the surface, we are in fact unknowingly normalising aggression as something that is inherent in boys or something that is provoked by girls. - 若者の行動は、多くの場合、周囲の大人や養育者によって形成されます。リスペクトのない振る舞いをやめさせ、ポジティブなロールモデルによる教育を行うことで、暴力の連鎖に終止符を打つことができるのです。

Aug 31, 20229 min

Getting help when your loved one has gambling problems - ギャンブル依存症 オーストラリアで受けられる支援

There is no cure when it comes to gambling addiction. But when family and friends of problem gamblers get the right support for themselves, they are more likely to help their loved ones recover. In Australia, help is available in your language. - ギャンブル依存症に、治療法はありません。しかし、ギャンブラーの家族や友人が自分自身に適切なサポートを得ることで、愛する人の回復を助けられる可能性が高くなります。オーストラリアでは、母国語で支援を受けることができます。

Aug 23, 202210 min

Student dispatch program resumes, two sister-cities enjoy their 32-year relationship - NSW州ウィロビー市と東京都杉並区の32年、中学生派遣事業が再開

FULL

Delegates from Suginami Ward in Tokyo visited its sister city Willoughby NSW for the first time in three years. - 杉並区の代表団がウィロビー市の施設で、市長や市の盆踊りグループのメンバーと交流しました。

Aug 18, 20228 min

オーストラリアでの最適な暖房方法とは?

ご自宅に適した暖房システムを選ぶには、まずはその選択肢を知ることが重要です。ご自宅に暖房器具がすでに設置されていて、それを変えることができない場合でも、エネルギーの効率を上げ、より費用対効果を高めることは可能です。

Jul 28, 20228 min

Should we leave a tip? Australia's tipping culture explained - オーストラリアでチップは必要?

When it comes to tipping, Australia is divided. Knowing who and when to tip is confusing even for those born in Australia, but there are some common habits we can use as a guide. - オーストラリアではチップに関する意見が分かれています。誰に、いつ、そしてどのようにチップを払えばいいのか? 今週のセトルメントガイドでは、オーストラリアのチップ文化を探ります。

Jul 21, 20228 min

正しくリサイクルしていますか?

オーストラリアでは毎年7,400万トンの廃棄物が排出されていますが、そのうちリサイクルされているのはわずか60%です。調査によると、リサイクルに関する混乱や知識不足が、私たちの努力を損なっていることが明らかになっています。

Jul 13, 20229 min

ウェルカム・トゥ・カントリーとは?

イベントのオープニングで、土地の伝統的な所有者によって儀式が行われることが多くなりました。この歓迎の儀式は、ウェルカム・トゥ・カントリーと呼ばれています。

Jul 5, 20228 min

先住民プロトコールをご存知ですか?

オーストラリアの先住民が数千年にわたり守ってきた「文化的なエチケット」、いわゆる先住民プロトコールを遵守することは、先住民、そして私たちが暮らすこの土地を理解し、尊重するための重要なステップです。

Jun 1, 20229 min

オーストラリアでの投票方法

オーストラリア市民にとって投票は義務となっていますが、5月21日の選挙当日、投票は実際どのように行われるのでしょうか。

May 5, 20229 min

My Australia - First intention was a 2-year stay, then 50 years on - マイ・オーストラリア 1970年来豪の鳴嶋保代さん

Yasuyo Narushima came to Melbourne in 1970 to work on a two-year contract. She meant to come back to Japan. Instead, Australia became her home. - メルボルンのホテルとの契約は2年間のはずでした。今年3月には結婚50年を迎えます。

Jan 27, 202214 min

あなたの住む地域のリスクを知り、洪水に備えましょう

この夏は、ラニーニャ現象により雨が多くなると予想されています。専門家は、洪水エリアの住民にあらかじめ災害に備えるよう勧めています。

Jan 5, 20229 min

安全な磯釣りは情報収集から セトルメントガイド

毎年、100万人以上の釣り人が、磯釣りを楽しみます。しかし、なれない状況での磯釣りは、怪我や死に至る危険を伴います

Dec 28, 20218 min

Music knows no borders - Japanese shamisen evolves in Australia - 「生きるための三味線」を継ぎ、オーストラリアで「のりこ流」へ 只野徳子

FULL

Noriko Tadano, an Adelaide-based Japanese shamisen (Japanese three stringed traditional instrument) artist, will perform for OzAsia and Anime GO! in Adelaide this month. - 現在の拠点はアデレード。演奏活動に加えて、ロックダウン中の取り組んだ一人芝居にも力を入れています。

Oct 28, 202112 min

Are you hungry and unlucky? The festive sushi Ehomaki is here to help - 恵方巻き、シドニーで伝える「Sushiの幅広さ」

A special Japanese sushi roll that promises to bring luck and satisfy the taste buds, "Ehomaki" is usually enjoyed in early February as part of "Setsubun" festival, which marks the arrival of spring. - 節分の恵方巻き。「全国区」から海を越え、シドニーでも楽しまれています。2020年2月4日放送。

Feb 1, 20209 min