PLAY PODCASTS
Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs

Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs

230 episodes — Page 4 of 5

Elementary 37: Watching Health And Well-Being Shows

Some love those television shows about health, well-being, fitness, and relationships. Others think that they are a lot of nonsense. Informative or entertainment, helpful or deceiving, in this lesson we get to talk about all of this in Portuguese.DialogueA: Ah não, mais um programa de saúde e bem estar. B: Mas você não acha importante poder informar o público dessas coisas? A: Informar, tudo bem. Mas esse lixo só existe como diversão. B: Entendo, mas as vezes tem coisas bem informativas também. A: Olha lá, ‘vírus do amor’ que provoca paixão. Que bobagem. B: Ah, pense o que você quiser. Eu vou continuar assistindo e gostando.A: Oh no, another health and well-being program. B: But don’t you think it is important to inform the public about these things? A: Inform, no problem. But this garbage only exists to entertain. B: I understand, but sometimes they have really informative things too. A: Look at that, a ‘love virus’ that creates passion. What nonsense. B: Well, think whatever you want. I’m going to keep on watching and liking it.

Dec 1, 20150

Beginning 37: The Dog Ran Away!

We love our pets. Well, mostly we love our pets, but they can be a lot of work. In today’s lesson the dog runs away. But just how sad is that going to make everyone?DialogueA: O Bibo fugiu mesmo. B: Não culpo ele. Também ninguém brincava mais com ele. A: Mesmo assim, Marquinhos vai ficar chateado, não é? B: Chateado ou aliviado? O Bibo só dava trabalho.A: Bibo really ran away. B: I don’t blame him. Nobody even played with him anymore. A: Still, Marquinhos is going to be upset, right? B: Upset or relieved? Bibo just caused a lot of work.

Nov 24, 20150

Elementary 36: Online Shopping

Shopping online can be extremely convenient, but is it secure? Some love to buy everything online and others would rather go to the store. In this lesson we learn to talk about online shopping.DialogueA: Ô Daniela, você quase só compra online, não é? B: Quase 100%. É muito mais conveniente, e mais barato também. A: Mas você não tem medo que alguém vai roubar sua identidade? B: Não, aliás, acho que é mais seguro do que comprar nas lojas. A: Por quê? Nas lojas a gente nem precisa pensar nessas coisas. B: Exato, online já tem mais controle e é mais seguro.A: Hey Daniela, you almost just buy things online, right? B: Almost 100%. It’s much more convenient, and it’s cheaper too. A: But aren’t you afraid that someone will steal your identity. B: No, in fact, I think it is more secure than buying at the stores. A: Why? At the stores you don’t even need to think about such things. B: Exactly, online you have more control and it is more secure.

Nov 17, 20150

Beginning 36: Good Day To You Too

It doesn’t take much effort to wish someone a pleasant day, and the small effort just makes our day better. So after this lesson, you will be able to make people feel better in Portuguese too.DialogueA: Bom dia, qual andar a senhora quer? B: O décimo primeiro, por favor. A: Tá, chegamos, bom dia pra senhora. B: Obrigada, para você também.A: Good morning, what floor would you like? B: The eleventh, please. A: OK, we have arrived, have a good day ma’am. B: Thanks, same to you too.

Nov 10, 20150

Elementary 35: Galaxy or iPhone?

Android or Apple, that is a question we all seem to face nowadays. Cost, quality, reputations, features, there is a lot that goes into the decision. Whichever you decide to buy, this lesson gives you the vocabulary to talk about the issues involved. Good luck in your purchase.DialogueA: Nossa, o Galaxy é quase a metade do preço do iPhone! B: Sei, e os megapixels da câmera são melhores também. A: Mas o iPhone ganha na resolução do vídeo. B: Qual você acha que vai comprar? A: Olha, não sei, viu? Sempre gostei muito da Apple, seria difícil mudar. B: É, exatamente isso que a Apple quer.A: Wow, the Galaxy is almost half the price of the iPhone! B: I know, and the megapixels of the camera are better too. A: But iPhone wins in the resolution of the video. B: Which do you think you are going to buy? A: I don’t know, you know? I have always liked Apple, it would be hard to change. B: Yes, that is exactly what Apples wants.

Nov 3, 20150

Beginning 35: Where Are My Keys?

If most of us had a dime for every time we misplace our keys, we would all be able to finance our next trip to Brazil. And yet, misplacing keys and being to ask about them in Portuguese are two different things. By the end of this lesson, you will at least know how to ask about them, even if you still have a habit of losing them.DialogueA: Cadê as chaves? B: Na estante, lá em baixo daqueles livros. A: E a carteira, não tô vendo ela? B: Você deixou em cima da mesa na cozinha.A: Where are my keys? B: One the bookshelf, underneath those books. A: And my wallet, I can’t see it. B: You left it on top of the kitchen table.

Oct 27, 20150

Elementary 34: Let’s Take Your Blood Pressure

We all know, it’s one thing to exercise, but we still need to watch what we eat. Looks like in this lesson we learn that by eating less salt and by drinking less coffee, chances are that our blood pressure will improve. At least that is what we hope, and now that hope can be expressed in Portuguese too.DialogueA: Vamos tirar a pressão também. B: Acho que vai ser melhor, parei de comer tanto sal. A: Vamos ver, 12 por 8, muito bom, melhorou bastante. B: Tá vendo doutor, tão forte quanto os jovens! A: Ah é? E a cafeína, você ainda está tomando o café? B: Muito menos, não tomo nada depois das 18:00hrs.A: Let’s take your blood pressure too. B: I think it’s going to be better, I have stopped eating so much salt. A: Let’s see, 120 over 80, very good, it has improved a lot. B: You see doctor, as strong as the young ones! A: Oh yes? And the caffeine, are you still drinking coffee? B: Much less, I don’t drink any after 6:00pm.

Oct 20, 20150

Beginning 34: Wow, Your Baby Has Grown A Lot

Kids, they grow up so fast. And if you haven’t seen them for a while, all of a sudden they seem to have grown up. It is the most natural of conversations, asking how the family is doing. And after this lesson, you will be able to do more of that in Portuguese.DialogueA: Uau João, quanto tempo não é? Tudo bem? B: Tudo bem, e a família, vai bem? A: Vai, a Marina já está bem grande. B: Sei, o Marquinhos também cresceu muito.A: Wow João, long time no see, right? How are you doing? B: Just fine, and the family, are they doing well? A: They are, Marina is already really big. B: I know, Marquinhos has grown a lot too.

Oct 13, 20150

Elementary 33: They Broke Up Last Week

Oh, Oh! Looks like Daniela and Marcos broke up, but nobody told Elisângela about it. Oops, of course she didn’t mean anything by her comments, but it would have been nice if someone had told her what was going ton. At least in your case, you will learn how to deal with this type of situation in Portuguese.DialogueA: Oi Daniela, por quê o Marcos não veio com você? B: Eu, me dá licença, eu vou pro banheiro. C: Por quê você perguntou isso, mulher? Eles terminaram na semana passada. A: Nossa, eu não sabia, ninguém me falou nada. C: Você viu, ela tava quase chorando! A: Mas foi realmente sem querer. Realmente, eu não sabia de nada.A: Hi Daniela, why didn’t Marcos come with you? B: I, excuse me, I’m going to the bathroom. C: Why did you ask her that, girl? They broke up last week. A: Wow, I didn’t know, nobody told me. C: Did you see, she was almost crying. A: But it really was by accident. Really, I didn’t know anything.

Oct 6, 20150

Beginning 33: Nothing For Me?

Everyone is passing out the gifts, and it looks like João didn’t get anything. Well, how sad is that! Even if we don’t have anything to make him feel better, at least we can come out of this lesson with new ways in Portuguese to talk about it.DialogueA: E essa é para você, e essa é para ele. B: E pra mim? A: Ah desculpa João, acabou, já não tem mais nada. B: Droga, e agora?A: And this is for you, and this is for him. B: And for me? A: Oh, I’m sorry João, it’s all gone, there are no more. B: Bummer, now what?

Sep 29, 20150

Elementary 32: Did You Like The Movie?

Going to the movies is much more involved than it used to be. You used to be able to just choose the movie. Now you decide on 3D, fancy seats, assigned seating, apps to download, meals and treats, early shows, it’s much more involved. Still, the language you need to talk about what you like and dislike about the movies, you’ve got it in this lesson.DialogueA: Você gostou do filme? B: Foi bom, mas sabe, acho que até prefiro assistir em casa, viu? A: Sei, é mais barato, e a gente pode sentar onde e como quiser. B: Exato, e é chato ter que sofrer quase 30 minutos com esses trailers. A: Mas você não acha legal ver os efeitos de 3D numa tela gigante? B: Não, pra mim, eu prefiro o conforto e flexibilidade da minha casa.A: Did you like the movie? B: It was good, but you know, I think that I actually prefer to watch them at home, you know? A: I know, it’s cheaper, and you can sit where and how you want to. B: Exactly, and it is so boring to suffer through 30 minutes of these previews. A: But don’t you think it’s cool to see the 3D effects on a big screen? B: No, for me, I prefer to comfort and flexibility of my home.

Sep 22, 20150

Beginning 32: What Type Of Music Do You Like?

Truth told, if you learn Portuguese for no other reason than to simply listen to Brazilian music, you have got a perfect reason to learn the language. This lesson will get you started on talking about the music that you like.DialogueA: Que tipo de música tu gosta? B: Para mim, é a MPB, adoro ouvir essas músicas. A: Concordo, adoro essas clássicas do Gilberto Gil. B: Sei, também gosto.A: What type of music do you like? B: For me, it is MPB, I love to hear that type of music. A: I agree, I love the classics of Gilberto Gil. B: I know, I like them too.

Sep 15, 20150

Elementary 31: Where Is Breakfast?

It’s always nice to wake up in a hotel and head on down to a buffet breakfast. Especially in Brazil this means that you get lots of fresh fruit, juices, breads, cheeses, and something hot to drink. After today’s lesson you should be able to find out how to get to breakfast, and hopefully know what time it is served too.DialogueA: Bom dia, onde é o café da manhã, por favor? B: Lá em frente, no outro lado desse corredor. A: Obrigada, você sabe até que hora eles servem o café? B: Até às 9:00hrs, ah desculpa, hoje é sábado, até às 10:30hrs. A: E já são quase às 10:00, né? B: Não tem problema, senhora. Fica à vontade.A: Good morning, where is breakfast, please? B: Up ahead, on the other side of the hallway. A: Thank you, do you know up to what time do they serve breakfast? B: Until 9:00 o’clock, oh, excuse me, today is Saturday, until 10:30. A: And it’s already almost 10:00 o’clock, right? B: No problem ma’am. Stay as long as you like.

Sep 8, 20150

Beginning 31: Is Mr. Oliveira In?

Sometimes it is difficult to ask for information on the phone, partly because you cannot see who you are talking to. In today’s lesson we make things a little easier by giving you the words that you need to say and the words that you will probably hear.DialogueA: Bom dia, o Sr. Marcos Oliveira está aí? B: Desculpa, hoje ele foi para São Paulo. A: Sério? Quando é que ele volta? B: Só amanhã de noite.A: Good morning, is Mr. Marcos Oliveira there? B: I’m sorry, today he went to São Paulo. A: Really? When is he going to return? B: Only tomorrow night.

Sep 1, 20150

Intermediate 06: Buying A Guitar

Buying a guitar can be complicated. There are so many types and styles. It’s a good thing that Andreia is helping Antonio to choose the appropriate one for his son. And even better, it gives us a chance to learn about this in Portuguese.DialogueA: Ô Andreia, você sabe tudo sobre violões, não é? B: Mais ou menos, por quê? A: Olha, meu filho quer comprar um violão e é mais difícil do que eu pensava. Tem elétricos, acústicos, de 6 cordas, 7 cordas, cordas de aço, cordas de nylon. É muito confuso, né? B: Ah é verdade. Que tipo de música seu filho gosta de tocar? A: Olha, ele gosta muito de clássicas da bossa nova. B: Bom, nesse caso, talvez um violão clássico com cordas de nylon sirva. As cordas de nylon são mais flexíveis e tem um braço mais longo, que permite melhor dedilhamento. É uma boa opção para iniciantes, viu? A: Dedilha, dedilhamento, o que que isso? B: Ah, tá ô! Em vez de usar uma palheta, a gente usa os dedos para tocar. Isso é o dedilhamento. A: Ah, OK. E que mais que eu devo considerar? B: Bom, meu caro, o preço, né, se é fácil de tocar, o som que produz, e a aparência. Você vai querer usar um violão e achar que é algo, né, bonito, uma obra prima. A: Sei. E quanto mais ou menos eu devo gastar por isso aí? B: Bom, isso depende, viu? Mas para iniciante, ao invés de comprar um dos bem caros, escolha um mais barato. Mas não se esqueça de comprar um “case”, quer dizer uma capa para o violão. A final você não vai querer estar sempre se incomodando com as batidas ou os arranhões. A: OK. E quando você disse que é fácil de tocar, fácil de tocar como assim? B: Ah tá. Quer dizer, escolha um instrumento que tenha as cordas próximas aos trastes, mas não tão próximas que elas produzam um zumbido. É a qualidade do som, entende? você vai querer um som limpo. A: Tá vendo?! É isso que eu disse, é mais difícil do que eu pensava. B: Tranquilo Antônio, eu tenho 5 ou 6 violões em casa. E se seu filho puder passar qualquer hora dessas lá, para ele experimentar. Eu acho que vai ser bom. Não tenho dúvida de que ele vai encontrar alguma coisa que goste. A: Hey Andreia, you know a lot about guitars, right? B: More or less, why? A: Well, my son wants to buy a guitar e it is more difficult than I thought. There are electric ones, acoustic ones, six string, seven string, steel strings, nylon strings. It’s very confusing, right? B: Ah that is true. What kind of music does your son want to play? A: Well, he likes the classics of Bossa Nova. B: OK, in that case, perhaps a classical guitar with nylon strings would do. The nylon strings are more flexible and neck is a little longer, which allows for better fingerpicking. It’s a good option for beginners, you know? A: Finger, fingerpicking, what is that? B: Ah, OK! Instead of using a pick, people play with their fingers. That is fingerpicking. A: Ah, OK. And what else should I consider? B: Well, my dear, the price of course, right? And if it’s easy to play, the sound it makes, and its appearance. You are going to want to play a guitar that you think is, you know good looking, a work of art. A: Got it. And how much more or less should I spend for this? B: Well, that depends, you know? But for beginners, instead of buying an expensive one, choose a cheaper one. But don’t forget to buy a case, that is a covering for your guitar. After all, you aren’t going to want to always be worrying about it getting bumped and scratched. A: OK. And when you say easy to play, easy to play in what way? B: Ah right. That means, choose an instrument that has strings next to the bars, but not so close that they make a buzzing sound. It’s the quality of the sound, right? You want a clean sound. A: You see?! This is what I said, it is way more difficult that I thought. B: Don’t worry Antonio. I have 5 or 6 guitars at home. If you son can stop by sometime, he can try them out. I think that would be good. I don’t doubt that he will find something that he likes.

Aug 25, 20150

Elementary 30: Confusing Subway Station

The subway in São Paulo is quite impressive, with new lines that have been added in recent years. It is easy to figure out, easy to get around, and very convenient. We do warn you, however, that the trains can get completely full. Get ready to squeeze in, but thanks to this lesson, you will be able to do so in Portuguese.DialogueA: Nossa, que confusão aqui nesse metrô! B: Essa é a entrada para a linha verde ou a linha vermelha? A: Não sei, será que é a mesma para as duas. B: Também não sei, vamos perguntar para alguém. A: Aqui, é aqui que cê entra para a linha verde? C: É. Passa por aqui, e logo à direita.A: Wow, there is so much confusion here at this subway! B: Is this the entrance to the green line or the red line? A: I don’t know, maybe it’s the same for both. B: I don’t know either, let’s ask somebody. A: Excuse me, is this the entrance to the green line here? C: Yes, go in here, and then to the right.

Aug 18, 20150

Beginning 30: Passion Fruit Juice

The fruit juices in Brazil are fantastic. Really, our recommendation is that among the first things you ever do in Brazil is to try the different fruit juices. There are hundreds of tropical fruits and many make excellent juices. This lesson will get you started, and you will also learn the Portuguese necessary to experience new flavors.DialogueA: O que é isso? B: Suco de maracujá, tu quer? A: Obrigada. Você gosta? B: Gosto, mas é um pouco azedo sem açúcar.A: What is this? B: Passion fruit juice, would you like some? A: Thanks. Do you like it? B: I like it, but it’s a little sour without sugar.

Aug 11, 20150

Elementary 29: I Dreamt About You

Why are our dreams so weird? Really, it seems like our subconscious has some pretty creative ways to freak out while we sleep. And in today’s lesson we even learn to interpret the meaning of your bizarre dreams too, in Portuguese that is.DialogueA: Sabe que eu sonhei com você ontem à noite. B: Sério, como foi isso? A: Muito estranho, você tinha asas e saia voando. B: Ah é, isso simboliza minha coragem e meu poder. A: Não sei, você fugiu quando te apresentei a um rapaz bem lindo. B: Ah, vai ver então que simboliza minha timidez e minha falta de confiança.A: You know that I dreamt about you last night. B: Really, what was it about? A: Really strange, you had wings and flew away. B: Oh yes, this symbolizes my courage and power. A: I don’t know, you were running away when I introduced you to a handsome guy. B: Oh, well you see that it symbolizes my shyness and my lack of confidence.

Aug 4, 20150

Beginning 29: The Baby Is Sleeping

Shhh, I know everyone says, “sleeping like a baby” but please be more quiet because this one really is sleeping. And in today’s lesson we talk about babies and sleeping in Portuguese.DialogueA: Dá licença, fiquem mais quietinhos por favor. B: Por que? Que que houve? A: O bebê está dormindo. B: Ah, desculpa, eu não sabia.A: Excuse me, could you be a little more quiet please. B: Why? What’s up? A: The baby is sleeping. B: Ah, sorry, I didn’t know.

Jul 28, 20150

Elementary 28: What Sports Did You Play?

Ah yes, the pleasure of sitting by the pool, talking to friends, and watching the kids playing in the water. You used to be the kids, and now look at you, passing on the tradition for another generation. Let’s talk about those good old days in Portuguese.DialogueA: Quando você era jovem, que esportes você praticava? B: Bom, eu gostava muito de vôlei, jogava quase que todo dia. E você? A: Eu gostava mais dos esportes aquáticos como a natação e o mergulho. B: É, a gente também, sempre ia para a piscina com meus irmãozinhos. A: E agora somos nós que levamos os filhos para a piscina. B: E a gente ainda brinca quando pode, né?A: When you were young, what sports did you play? B: Well, I really liked volleyball, and played almost every day. And you? A: I liked more the water sports like swimming and diving. B: Yes, we also always went to the swimming pool with my little brothers. A: And now we are the ones who bring our children to the swimming pool. B: And we still play when we can, right?

Jul 21, 20150

Beginning 28: Who Is that Guy?

Girl talk, you know, “Who is that handsome guy over there?” Guys, it may be an illusion on your part. Chances are that they are not talking about you. But then again, maybe they are. And in today’s lesson, at least we learn to talk about other people in Portuguese.DialogueA: Um, quem é ele? B: Quem? Aquele ali do lado. A: Ele, aquele altão, bonitão. B: Ah ele, ele é o primo do Carlinhos.A: Um, who is he? B: Who? That guy over on that side. A: Him, that really tall, really handsome guy. B: Oh, him, he is Carlinhos’ cousin.

Jul 14, 20150

Elementary 27: I Hate Pets

“Oh, look at the cute little puppy!” Well, some love to look at the cute little puppy, but others can only think of the awful sensation of shedding hair, licked faces, and smelly fur. Whether you are a pet lover or a pet despiser, we’ve got you covered to talk about it in Portuguese.DialogueA: Você gosta mais de gato ou de cachorro? B: Nenhum dos dois, sou alérgica aos animais domésticos. A: Mas os gatos são tão lindos, e os cachorros tem tanta personalidade! B: E eles soltam pelos em todo lugar, é terrível. A: Então nem se eu te desse um cachorrinho de presente? B: Não, por favor, nem assim aceitaria, detesto esses bichos.A: Do you like cats or dogs more? B: Neither of the two, I’m allergic to pets. A: But cats are so beautiful, and dogs have so much personality! B: And they shed fur everywhere, it’s terrible. A: So not even if I gave you a little puppy for a present? B: Please don’t, I wouldn’t accept it, I hate these pets.

Jul 7, 20150

Beginning 26: Let’s Sing Guys

For some people singing in public is not a big deal, but for others it is really tough. And for those of you who think it is easy, have a little compassion on the rest of us, OK? And even if your singing is less than professional, after this lesson you will at least be able to talk about it in Portuguese.DialogueA: Vamos cantar gente! B: Canta você Vivian, eu não sei cantar. A: E daí, eu também não canto bem. B: Mentira, você canta quase profissional.A: Let’s sing guys! B: You sing Vivian, I don’t know how to sing. A: So what, I don’t sing well either. B: Liar, you almost sing professionally.

Jun 30, 20150

Beginning 27: I’m Going To Throw Up

Maybe it’s something you ate. Maybe you just ate too much. Or maybe you’ve caught some flu bug. Either way, you aren’t feeling very well, and chances are that you are going to throw up. And on that happy note, in today’s lesson we learn to talk about all of this in Portuguese!DialogueA: Que que é rapaz? B: Eu não estou me sentindo bem. A: Que que houve? B: Eu vou vomitar.A: What up man? B: I’m not feeling well. A: What happened? B: I’m going to throw up.

Jun 23, 20150

Elementary 26: Turn Right At The Third Door

Let’s hope that section18 row 25 has good seats for whatever performance Daniela in our dialog is attending. And let’s also hope that they can follow the instructions to find those seats. In today’s lesson we learn the Portuguese phrases that you’ll need to get from one place to another.DialogueA: Com licença, como se chega a sessão 18, fila 25? B: A sessão 18, vai em frente e vira à direita, na terceira porta. A: Tá, aquela porta vermelha ao lado das bebidas? B: É, essa mesmo. A: Obrigada, é permitido entrar com essas garrafas? B: Sim senhora, não tem problema, pode entrar.A: Excuse me, how do you get to section 18, row 25? B: Section 18, go straight and turn right at the third door. A: OK, that red door next to the drinks? B: Yes, that’s it. A: Thanks, can you go in with these bottles? B: Yes ma’am, no problem, you can go in.

Jun 16, 20150

Elementary 25: Have You Quit Smoking?

João has been trying to quit smoking. He’s not quite there yet, but looks like he is still motivated to kick the habit. Good thing for João. And good thing for us too, because we learn to talk about it in Portuguese.DialogueA: Ô João, então você já largou do cigarro? B: Ainda não, que bom saber que você nunca entrou nessa. A: Quer dizer que ainda está tentando? B: Tentando, falhando, mas não desisto não, eu vou conseguir. A: Eu admiro o esforço, viu? Deve ser muito difícil mesmo. B: Ah, se você soubesse..., é terrível, mas eu vou conseguir.A: Hey João, so have you already quit smoking? B: Not yet, it’s a good thing you never got into that. A: So that means that you are still trying? B: Trying, failing, but I’m not giving up, I’m going to win out. A: I admire your effort, you know? It must really be very difficult. B: Ah, if you knew.., it is terrible, but I’m going to beat it.

Jun 9, 20150

Beginning 25: Get Out Of Bed

We’ve all been there. The alarm clock doesn’t go off as expected and the next thing we know, somebody is yelling at us to get up. We’ve all been there. And in today’s lesson you can relive the moment in Portuguese!DialogueA: João! Levanta! São sete horas já! B: O que? Não, não pode ser! A: Sai da cama já. B: Tá, já vou.A: João! Get up! It’s already seven o’clock! B: What? No, it can’t be! A: Get out of bed already. B: OK, I’m coming.

Jun 2, 20150

Elementary 24: What A Terrible Smell

Poor old João, he’s been playing ball, comes home all sweating and hot. Should we give the guy a few minutes to cool down or should we tell him to go jump in the showers? He smells terrible, and it’s a good thing that in this lesson we can tell people to go take a bath in Portuguese.DialogueA: Que cheiro terrível, que que isso? B: Desculpe, sou eu. Eu estava jogando bola. A: É você João? Bom, vai tomar banho rapaz, vai. B: Tá, eu já vou. A: Vai já já, porque esse fedor está demais. B: Sei, eu só queria esperar uns minutinhos antes.A: What a terrible smell, what is that? B: Sorry, it’s me. I was playing ball. A: It’s you João? Well, go take a bath man, go. B: OK, I’m going. A: Go right now, because this stench is too much. B: I know, I just wanted to wait a few minutes first.

May 26, 20150

Elementary 23: What Kind Of Steak Do You Like?

Brazilian churrasco (barbecue) is world famous, especially among the beef lovers of the world. Probably two of the major features include the use of sea salt in the flavoring and the unique cuts of meat, including the well-known picanha. In today’s lesson however, we find out that picanha isn’t everyone’s favorite cut of meat.DialogueA: Você gosta mais de picanha ou alcatra? B: Pessoalmente eu prefiro alcatra. A: Ah é, acho que a grande maioria diria que gosta mais de picanha. B: Pois é, eu tenho um gosto bem peculiar, não é? A: Sem dúvida. E que outros cortes você gosta? B: Pra mim, bom, com a fraldinha não tem erro.A: Do you like more picanha or alcatra? B: Personally I prefer alcatra A: Really, I believe that most people would say that they like picanha more. B: Oh well, I have pretty peculiar tastes, right? A: No doubt. And what other cuts do you like? B: For me, well, with a fraldinha you can’t go wrong.

May 19, 20150

Beginning 24: What Are You Doing?

Oops, looks like some people just got caught at working doing something that they weren’t supposed to do. We’ll leave it up to your imagination to say what they were doing. However, in this lesson we’ll give you the specific words and grammar that you’ll need to talk about it, whatever it was.DialogueA: O que vocês estão fazendo? B: Ô chefe, desculpa, viu? A gente só estava... A: Para, não quero ouvir as desculpas. B: Tá, desculpa senhora.A: What are you doing? B: Boss, sorry, you know? We were just… A: Stop, I don’t want to hear your excuses. B: OK, sorry ma'am.

May 12, 20150

Elementary 22: I Don’t Like Açaí

We’ve all heard about the wonders of the açaí berry: antioxidants, fiber, low in fat, super energy, etc. Whether that is true or not, there are those who just love the taste of açaí smoothies. Others, however, just can’t get used to the unique taste. After this lesson, if you haven’t every tried açaí, you’ll wonder which side of the debate you will be on.DialogueA: Que tal um açaí? B: Obrigado, eu não gosto de açaí? A: Como que não gosta, todo mundo gosta de açaí. B: Ah é?, Bom, pra mim ele tem um gosto meio estranho. A: Nem com banana e granola? B: Não, nem assim. Como dizem, ‘gosto não se discute.’A: How about some açaí? B: Thanks, I don’t like açaí. A: What do you mean you don’t like it, everyone likes açaí. B: Oh yeah? Well, for me it has kind of a strange taste. A: Not even with banana and granola? B: No, not even that way. As they say, ‘you can’t argue about taste.’

May 5, 20150

Beginning 23: Meeting Your New Professor

It’s always nice to meet someone new, and in this lesson we meet our new professor, who is nice enough to invite us in for a chat.DialogueA: Com licença, o Professor João está aqui? B: Sou eu, em que eu posso ajudar? A: Bom dia, meu nome é Daniela, sou nova aluna em sua aula. B: Ah é, prazer, pode entrar, senta. A: Excuse me, is Professor João here? B: That’s me. How can I help you? A: Hi, I’m Daniela, a new student in your class. B: Ah yes, good to meet you, come on in and take a seat.

Apr 28, 20150

Elementary 21: I Don’t Get Art

Some love museums, and others don’t. What is exceptionally exciting for one person, is the height of boredom for another. Either way, if you do go to the museum, don’t ruin it for the others by making wisecracks, snide comments, and ugly faces during the whole visit. Be nice, and in this lesson we learn to be nice about it in Portuguese.DialogueA: Vamos pro museu hoje, tá bom? B: Não, vai você, eu não entendo nada de arte. A: Mas tem uma nova exposição, vai ser legal, viu? B: Tá, mas nada de “como você se sente?” ou “o que isso representa?” A: Tá, mas você também não pode fazer uma cara feia o tempo todo. B: Claro, vamos “expandir os nossos horizontes artísticos.”A: Let’s go to the museum today, OK? B: No, you go, I don’t understand anything about art. A: But there is a new exhibit, it’s going to be cool, right? B: OK, but none of this “how do you feel?” or “what does this represent?” A: OK, but you also can’t make ugly faces the whole time. B: Sure, lets’ go “expand our artistic horizons.”

Apr 21, 20150

Beginning 22: How Do You Spell That?

Do you know how in English we sometimes aren’t sure if words are spelled with an ‘s’ or a ‘c’? The same thing happens for Brazilians in Portuguese. There are some words that are harder to spell. Let’s learn about that in today’s lesson.DialogueA: Você escreve ‘atrasado’ com ‘s’ ou com ‘z’? B: Atrasado, é com ‘s’. A: E ‘piscina’, é com ‘s’ o com ‘c’? B: ‘Piscina’ se escreve com os dois, P I S C I N A.A: Do you write ‘atrasado’ with ‘s’ or with ‘z’? B: ‘Atrasado’ is with an ‘s’. A: And ‘piscina’, is it with an ‘s’ or with a ‘c’? B: ‘Piscina’ is written with both, P I S C I N A.

Apr 14, 20150

Intermediate 05: Reserving the Conference Room

The company may have a new conference room, but just try to make a reservation to use it. Others have it reserved for today. But don’t worry, tomorrow it’s available all day. And after today’s lesson, you be able to make the same reservations in Portuguese too.DialogueA: Bom dia Antônio, você sabe se tem alguém usando a sala de conferências? B: Tem sim. O departamento de tecnologia está usando ela para uma vídeo-conferência. A: Você sabe até que horas eles vão precisar da sala? B: Não sei, mas acho que vão usá-la até o almoço. A: E hoje à tarde? Alguém já reservou a sala durante a tarde? B: Deixa eu ver aqui. Ah sim, parece que o departamento de vendas reservou ela das 15 às 16:30 da tarde. A senhora quer que eu faça a reserva para as 17:00 horas. A: Obrigada, não. Parece que hoje não vai dar mesmo. E amanhã, alguém já reservou alguma coisa? B: Deixa eu ver..., Carlinhos vai usá-la amanhã de manhã para fazer as entrevistas com os novos clientes da Argentina. Mas depois das 10:00 não tem nada. A: Bom, faz a reserva para mim para amanhã das 11:00 às 13:00, beleza? Por favor, convida também o Jackson, porque queremos revisar o orçamento que ele mandou na semana passada. B: Sim, tá bom. Qualquer coisa eu aviso a senhora.A: Good morning Antonio, do you know if anyone is using the conference room? B: Yes, there is. The Technology Department is using it for a video-conference. A: Do you know how long they will need the room? B: I don’t know, but I believe they will use it until lunchtime. A: And this afternoon? Has anybody reserved the room for this afternoon? B: Let me see here. Ah yes, it looks like the Sales Department reserved it from 3:00 – 4:30 in the afternoon. Would you like me to make a reservation for 5:00? A: No thanks. It looks like today’s not going to work out. And tomorrow, has anybody reserved anything? B: Let me see…, Carlinhos will be using it tomorrow morning to conduct the interviews with the new clients from Argentina. But after 10:00 o’clock there isn’t anything. A: OK, make the reservation for me for tomorrow from 11:00 – 1:00, OK? And please invite Jackson too, because we want to review the budget that he sent last week. B: Sure, fine. If anything comes up I’ll let you know.

Apr 7, 20150

Elementary 20: I Nearly Froze To Death

Really? I mean seriously! How is it possible for people to live in places where the winter temperatures are below freezing? We know that many people do, but for people like Marcos in today’s lesson, those cold temperatures are shocking! And that’s what we learn to talk about in today’s lesson.DialogueA: Oi Marcos, você gostou de Nova Iorque? B: Gostei, mas nunca passei tanto frio na vida. A: Cara, eu te avisei, lembra? Faz um frio da nado em Nova Iorque. B: Sei, e eu que cheguei com um casaco, luvas, gorro e tudo mais, mesmo assim, quando eu saí do taxi, quase morri de frio. A: E é aquele um frio que penetra, doi na gente, não é mesmo? B: É, realmente, e eu não sei como eles vivem num lugar assim. Eu simplesmente não poderia aguentar. A: É, rapaz, eu lembro que uma vez quando eu saí do hotel, o ar que saiu da minha boca congelou. B: Não! É impossível! E o efeito do vento, foi horrível.A: Hi Marcos, did you like New York? B: I did, but I’ve never been so cold in my life. A: I told you man, remember? It gets really cold in New York. B: I know, and I got there with a coat, gloves, had, everything, but despite that, when I got out of the taxi the cold almost killed me. A: And it’s a cold that penetrates, it hurts you, isn’t that right? B: Yeah, I really don’t know how people live in a place like that. I simply wouldn’t be able to take it. A: And, man, I remember one time when I left my hotel, the air that came out of my mouth froze. B: No! That’s impossible! And the effect of the wind, it was horrible.

Mar 31, 20150

Elementary 19: I Just Love To Travel

In this lesson we not only learn how to talk about traveling, but we also get the added bonus of talking about Florianopolis, truly one of the jewels of the southern part of Brazil.DialogueA: Como foi a viagem? B: Muito boa, só que a gente não teve tempo para ver tudo que queria. A: Mas você me disse que queria ir para descansar, não é? B: Sei, mas Florianópolis tem tanta coisa para ver, é linda demais. A: O que você achou da Lagoa da Conceição? B: Adorei. A água é bem rasa e para quem gosta de surfar, é fantástica. A: Sei, e para mim, os restaurantes e bares eram tremendos. B: Realmente, tinha um sem-fim de opções de coisas para fazer. Espero voltar logo.A: How was your trip? B: Very nice, it’s just that we did have time to see everything we wanted to. A: But you said that you went to relax, right? B: I know, but Florianopolis has so much to see, it’s really beautiful. A: So what did you think of the Conceição Lagoon? B: I loved it. The water is shallow, and for those who like to surf it is fantastic. A: I know, and for me the restaurants and bars were tremendous. B: I agree. There was a never-ending list of things to do. I hope to return soon.

Mar 25, 20150

Intermediate 04: Love that Perfume

Buying perfume seems to be as complicated as choosing a fine wine. There is a combination of personal taste mixed with a knowledge about top notes, middle notes and a whole list of different scents and aromas. In this lesson we take on the task of buying perfume, and in the end, even the decorative bottle becomes part of the purchase decision.DialogueA: Bom dia. Você gostaria de ver algum perfume hoje? B: Bom dia. Gostaria sim. A: Para homem ou para mulher? B: É para minha irmã. O que você sugere? A: Bom, vamos ver. Quantos anos ela tem? B: Uns 28 – 30 anos, por aí. A: Tá bom, sabe, perfume é algo muito pessoal. O que agrada uma pessoa, pode não agradar outra. E depende muito também da personalidade da pessoa, viu? B: Sei, bom, eu sei que ela não gosta das fragrâncias de aroma cítrico. Agora, perfume floral, acho pode ser. A: Deixa eu ver, tem assim algum outro que você sabe que ela gosta? B: Ah sim, eu sei que ela gosta do Coco Noir da Chanel. Você tem alguma coisa que é mais ou menos igual? A: Sei, cê está falando desse que tem essências de base de sândalo, almíscar branco e cumaru brasileiro, não é? Ah, é muito bom. Que tal esse? O perfume Laguna é uma fragrância criada pela marca Salvador Dali. Veja, veja se você gosta desse? B: Deixa eu ver, umm, não, esse não. Prefiro alguma coisa um pouco mais, não sei, alguma coisa mais divertida assim. A: Eu sei, mais alegre. Que tal o Dot de Marc Jacobs? O que você acha desse? B: Deixa eu ver. Nossa! Gostei. Como se chama esse? A: Dot, de Marc Jacobs. Tem uma fragrância floral de jasmim no coração, mas eu gosto muito mais também dos aromas de baunilha e almíscar que tem nele. B: Gostei, e esse frasco é interessante, né? Parece assim uma joaninha. Bom, vou levar esse. A: Beleza. A: Good morning. Would you like to see some perfume today? B: Good morning. Yes, I’d like to. A: Is it for a man or a woman? B: It’s for my sister. What do you suggest? A: Well, let’s see. How old is she? B: Around 28-30 or so. A: OK good, you know, perfume is a very personal thing. What pleases one person, may not please another. And it depends a lot on the personality of the person, you know? B: I know, OK, I know that she doesn’t like the fragrances that have a citrus smell. But, floral scents, those might do. A: Let me see, are their any others that you know that she likes? B: Ah yes, I know that she likes Coco Noir from Chanel. Do you have anything that is more or less like that? A: Right, your talking about the one that has base notes of sandalwood, white musk and Brazilian Tonka bean, right? Ah, that’s really nice. How about this one? The Laguna perfume is a fragrance created by the Salvador Dali brand. Take a peek, see if you like this? B: Let me see, umm, no, not this one. I prefer something that is a little more, I don’t know, and little more fun-like. A: I know, a little more playful. How about Dot by Marc Jacobs? What do you think of this one? B: Let me see. Wow! I liked it. What do you call this one? A: Dot by Marc Jacobs. It has a floral scent with jasmine heart notes, but I also like the scent of vanilla and musk that’s in it. B: I like it, and this bottle is interesting too, right? It looks kind of like a ladybug. OK, I’ll take this one. A: Beautiful.

Mar 10, 20150

Intermediate 03: The New iPad Just Came Out

Yeah, the new iPad is out, and Antonio wants to take a peek. Andreia, however, is skeptical. Is it a big deal, or just another excuse to spend money on a new toy? In today’s lesson we’ll see how much Brazilian adopt new foreign words into their everyday speech.DialogueA: Andréia, você viu? o novo iPad saiu. Você não quer passar na loja comigo para ver ele? B: Obrigada, o iPad é só um iPhone grande. Não me interessa tanto. A: Não é verdade, não. Com o iPad você pode baixar filmes, compartilhar fotos e documentos, ler livros, e mandar e-mail. É muito mais conveniente, e muito mais rápido. B: Tá bom, como eu disse, é um iPhone grande... e caro! A: Não, não é tão caro assim. E a duração da bateria do novo iPad é ótima. E a nova tela tem uma resolução impressionante, milhões de pixels. B: Já sei. Hoje você diz que só vai para ver. E amanhã, já vem dizendo que precisa comprar. “É mais leve. É mais rápido. Tem um novo design e novos apps.” Chega Antônio, a gente não precisa comprar mais uma maquininha. A: Mas Andréia, eu não disse que vou comprar. Quem disse que eu vou comprar? Eu só queria ver o novo modelo. B: Tá bom, mas se você voltar falando do novo chip, do novo coprocessador, touch screen, com todos os apps, eu vou ficar louca, viu? Muito louca! A: Ah, mas escuta só isso, olha, você sabia que agora podia fazer chamadas FaceTime com sua mãe, falar diretamente cara-a-cara com ela? B: O quê? Sério? Falar diretamente com ela? A: Sim. B: Perái, nesse caso, bom, me fala mais disso. Isso seria muito legal. A: Andreia, did you see that the new iPad came out? Do you want to go with me to the store to check it out? B: No thanks, the iPad is just a big iPhone. I’m not very interested. A: That is not true. With the iPad you can download movies, share photos and documents, read books, and send e-mail. It’s much more convenient, and a lot quicker. B: OK, it’s like I said, it’s a big, and expensive, iPhone. A: No, it’s really not all that expensive. The battery life of the new iPad is great. The new screen has impressive resolution, with millions of pixels. B: I know. Today you come saying that you just want to see it. And tomorrow you come saying that you need to buy it. “It’s lighter. It’s quicker. It has a new design and new apps.” Knock it off Antonio, we don’t need another machine. A: But Andreia, I never said that I am going to buy it. Who said that I am going to buy it? I just want to see the new model. B: OK, but if you come back talking about the new chip, the new coprocessor, touch screen, and all of the apps, I will go crazy, you know?, completely crazy! A: Ah, but listen to just one thing. Did you know that now you can make FaceTime calls with your mother, you can talk face-to-face directly with her? B: What’s that? Really? I can talk directly with her? A: Yes. B: Wait a second, in that case, great, tell me more about this. That would be really cool.

Mar 3, 20150

Elementary 18: Give Me A Dozen Roses

We all hope that someday, as a foreigner in Brazil, you have the opportunity to buy flowers. There is a delightful mix of the excitement in seeing the many new flowers, the relatively cheaper prices, and the fun of the exchange with the flower sellers. In this lesson we should learn some of the Portuguese that you’ll need for your flower-buying experience.DialogueA: Boa tarde. Em que eu posso ajudar senhor? B: Boa tarde, queria comprar umas flores para minha esposa. A: Está bem. Que tipo de flores? B: Quem sabe um buquê de rosas. A: Que cor o senhor prefere? B: Essas vermelhas talvez. Que mais você tem? A: Bom. Essas brancas também são lindas. Também tem essas cor-de-rosa e essas amarelas. B: Essas amarelas são lindas. Me dá uma dúzia delas.A: Good afternoon. How may I help you? B: Good afternoon, I wanted to buy some flowers for my wife. A: Fine. What type of flowers? B: Perhaps a bouquet of roses. A: What color do you prefer? B: Maybe these red ones. What else do you have? A: Well, these white ones are pretty too. We also have these pink ones and these yellow ones. B: The yellow ones are pretty. Give me a dozen of them.

Feb 19, 20150

Elementary 17: No Fried Foods

What could it hurt, a little fried food for lunch, no big deal, right? If it means that you get to eat quibe, esfirra, coxinha and pastelzinhos, perhaps the extra calories are worth it. But then again, too much of a good thing might add on the extra pounds. After today’s lesson, you will be able to either order more fried foods or avoid more fried foods!DialogueA: Ô Andreia, vamos fazer um lanchinho? B: Tá, mas nada de fritura, viu? A: Quer dizer que o quibe, esfirra, coxinha não são bons para a saúde! B: Todo dia é a mesma coisa, salgadinho, fritura e refrigerante. É muito bom, mas não posso mais, cara. A: Nem um pastelzinho de palmito, Andreia? Que isso! É um lanchinho. B: Não, nada de fritura. A: Tá bom, e pensando bem, podemos guardar essas calorias para um chopp bem gelado mais tarde. B: Você me conhece muito bem!A: Hey Andreia, let’s have a little snack? B: OK, but nothing fried, OK? A: You mean that quibe, esfirra, coxinha aren’t good for your health? B: Every day it is the same thing, salty treats, fried foods, and a soda. It´s really good, but I can’t do it anymore, man. A: Not even a heart of palm pastelzinho, Andreia? What’s going on! It’s just a little snack. B: No, nothing fried. A: OK, and thinking about it, we can save those calories for an ice cold beer this afternoon. B: You know me pretty well!

Feb 10, 20150

Elementary 16: Dessert Makes Me Happy

Some things are just difficult to translate, and the names of different Brazilian desserts definitely fall in that category. Truth told, tasting them is the only way to really know what we are talking about. Taste truly trumps translation. Still, after this lesson you will know a number of Brazilian desserts that you should at least try to taste sometime.DialogueA: E pra sobremesa, você quer pedir alguma coisa? B: Quero. O que é gostoso aqui? A: Bom, realmente o mousse de maracujá é uma delicia, ah e o pudim de leite é muito bom. B: Deixa eu ver, você já provou o sagu aqui? A: Já. É muito bom também. E a goiabada, mmm aqui é excelente. B: Não sei. Bom, para mim, que tal um quindim. A: Concordo, com o quindim não dá pra errar. Eu vou pedir o creme de papaya. B: Ah, sobremesa, pra fazer a gente feliz!A: And for dessert, are you going to ask for anything? B: I want to. What’s tasty here? A: Well, the passion fruit mousse is delicious, and the flan is very good. B: Let me see, have you ever tried the pearl tapioca here? A: I have. It’s really good too. And the guava paste here is excellent. B: I don’t know. OK, for me, how about quindim. A: I agree, you can’t go wrong with quindim. I going to ask for the papaya cream. B: Ah, dessert, it’s what makes people happy!

Feb 3, 20150

Elementary 15: Soccer Is Violent

Go ahead, make jokes about how soccer players fake injuries. Now, why don’t you try hitting your head with another guy’s cleats. We aren’t praising the violence; we’re just saying that it can get rough out there. After today’s lesson you can talk about soccer in Portuguese too.DialogueA: Olha lá! B: Que que houve rapaz? A: Os dois bateram a cabeça quando iam para a bola. B: Realmente o futebol é muito violento. Não sei por que vocês assistem esses jogos, viu? A: Bom, perigoso pode ser, mas é muito lindo também. E realmente é impressionante ver a capacidade deles. B: Bom, eu só vejo gente machucada, lesionada, e vocês assistindo como se fosse diversão. A: Ah, não fale assim, você sabe que quem joga se identifica com a ação no campo. B: Bom, ainda acho um absurdo elogiar tanta violência, viu? A: Enfim, está vendo? Os dois estão bem, não foi nada grave.A: Look at that! B: What happened, man? A: The two hit their heads when they were going for the ball. B: Soccer really is very violent. I don’t know why you watch these games. A: Well, it can be dangerous, but it’s beautiful too. And it’s really impressive to see their ability. B: Well, I just see injured, hurt people, and you watching as if it were entertainment. A: Oh, don’t talk like that, you know that those who play identify with the action on the field. B: Well, I still think it’s absurd to praise such violence, you know? A: Look, you see? The two are just fine, it wasn’t anything serious.

Jan 27, 20150

Elementary 14: I Love Teaching Children

After today’s lesson we will all feel like we need to go back to elementary school, unless of course you already know how to calculate the area of a trapezoid. Just kidding, but after this lesson you will be able to identify some basic shapes in Portuguese.DialogueA: Você é professora do primário, não é? B: Sou sim, adoro meu trabalho. A: E o que você está ensinado agora? B: Bom, essa semana estamos aprendendo as formas básicas: quadrado, retângulo, círculo, triângulo, etc. A: E as crianças gostam? B: Gostam, mas para alguns é difícil de entender a diferença entre paralelogramo e trapézios. A: Eu também nunca entendia bem essas diferenças. B: Bom, se precisar, pode voltar para a escola primária também, meu amigo!A: You are an elementary school teacher, right? B: Yes, I am, I love my job. A: And what are you teaching now? B: Well, this week we are learning the basic shapes: square, rectangle, circle, triangle, etc. A: Do the children like it? B: They do, but for some it is difficult to understand the difference between parallelogram and trapezoid. A: I never understood those differences very well either. B: Well, if you need to, you can come back to elementary school too, my friend!

Jan 20, 20150

Elementary 13: You Are Really Tall

Are you pretty happy with your height and weight? Remember that when you talk about that in Portuguese, you will have to switch to the metric system. So, just how tall are you and how much do you weigh? Learn how to talk about that in today’s lesson.DialogueA: Você é bem alto Orlando. Qual é sua altura? B: Seis pés e 4 polegadas. A: E quanto é isso em metros? Você deve ter uns dois metros, não é? B: Nem tanto. Se não me engano, é 1 metro e 93 ou 94 centímetros, por aí. A: Mesmo assim, você é bem alto. E quanto você pesa? B: Entre 200 e 205 libras. A: Eu não entendo nada de libras. Quanto é isso em quilos? B: Quem sabe mais ou menos uns 90 a 93 quilos.A: You are really tall Orlando. How tall are you? B: Six feet and four inches. A: And how much is that in meters? You are probably about two meters tall, right? B: Not quite. If I’m not mistaken, that is 1.93 or 1.94 meters, around there. A: Still, you are really tall. And how much do you weigh? B: Between 200 and 205 pounds. A: I don’t understand anything about pounds. How much is that in kilos? B: Maybe more or less 90 to 93 kilos.

Dec 9, 20140

Elementary 12: Look At Those Muscles!

Going to the gym, working out, exercising, for some these words all carry a positive feeling. For others, they bring up feelings of dread or guilt. In today’s lesson Andreia is really into working out, or at least watching others work out. Cassia, not so much. And even if you are not in perfect shape, after today’s lesson you will at least be able to talk about it.DialogueA: Uau, olha aquele cara que está fazendo abdominais. B: Para Andréia, você sempre está olhado os homens. É uma doença isso, viu? A: Não Cássia, é que eu aprecio o corpo de quem malha, saradão. B: "Aprecia o corpo de quem malha", não vem com essa não. A: Não, olha pra aquele na barra, aquele ali, você não acha legal ver alguém com esses músculos? B: Não, eu só penso em esteroides e suplementos artificiais. A: Bom, eu acho lindo. B: E eu acho que não é nada natural.A: Wow, look at that guy who is doing sit-ups. B: Stop it Andreia, you are always looking at men. It’s a sickness, you know? A: No Cassia, I just appreciate the bodies of those who work out. B: “You appreciate the bodies of those who work out”, please don’t give me that. A: No, look at that guy at the barbells, don’t you think it’s cool to see someone with those muscles? B: No, I just think of steroids and artificial supplements. A: Well, I think it’s beautiful. B: And I think it is not natural.

Dec 2, 20140

Elementary 11: Her Husband’s A Creep

Do you know a creepy person? In this lesson we have a dialogue where we talk about other people, and we will learn how to refer to those who are lazy, rude and creepy in Portuguese. It has to be a useful lesson, right?DialogueA: Você conhece o marido da Luíza? B: Conheço, e que cara chato, detesto ele. A: Sei, também acho. E além disso, é preguiçoso e mal-educado. B: E a Luíza, menina, tão boazinha, por que será que ela se casou com ele, hein? A: Não foi por dinheiro não? B: Não, que eu saiba, não é rico. A: Realmente, o amor é cego. B: Sei, mas sinceramente, esse cara é chato demais.A: Do you know Luiza’s husband? B: I do, and what a creepy guy, I hate him. A: I know, me too. And besides that he is lazy and rude. B: And Luiza, girl, is so nice, why did she marry him, you know? A: Was it for money? B: No, as far as I know, he is not rich. A: Really, love is blind. B: I know, but seriously, that guy is too much.

Nov 25, 20140

Elementary 10: I’ve Got To Go Bad

When you gotta go, you gotta go, and in this lesson we’ve gotta go. But there is no way that we are using those dirty public bathrooms. You will thank us later when you know how to talk about this in Portuguese.DialogueA: Vamos para casa. B: Por quê? Muito cedo ainda. A: Eu sei, mas eu preciso ir ao banheiro B: Mas tem banheiro aqui, aqui do lado. A: Não, esses são muito sujos, não quero ir aqui. B: Não são tão maus assim. A: Não, porque você é homem e não precisa sentar pra fazer xixi. B: Tá bom, já sei quando não vale a pena brigar. Vamos embora.A: Let’s go home, OK? B: Why? It’s still really early. A: I know, but I’ve got to go to the bathroom. B: But there’s a bathroom here, just right here. A: No, these are really dirty, I don’t want to go here. B: They aren’t so bad. A: No, because you are a guy and you don’t need to sit down to pee. B: OK, I know when it’s not worth it arguing. Let’s go.

Nov 18, 20140

Beginning 21: Is This A Good Color?

Men, we all relate to the pressure of being asked by a women if a certain article of clothing looks good or not. Ladies, ya’ll are beautiful, you can wear either the blue or the red blouse. You look great either way. However, we still need to learn how to handle this situation in Portuguese, and that is the objective of today’s lesson. And, we should learn the names of some colors too.DialogueA: O que você acha da cor dessa blusa? B: Está bom. A: Será que aquela azul não fica melhor? B: Não, essa vermelha está boa.A: What do you think of the color of this blouse? B: It’s fine. A: Don’t you think that this blue one is better? B: No, that red one is just fine.

Nov 11, 20140

Elementary 09: Learning Portuguese Is Difficult

Is it so frustrating to learn how to pronounce words in Portuguese. There are different sounds for all of the vowels and there don’t seem to be any rules. And those verb endings, it’s crazy! Never fear. In today’s lesson will give you a few hints along the way, and we’ll let you know that it’s really no big deal.DialogueA: Você está estudando o português? B: Estou, mas a pronúncia é muito difícil, viu? A: Como assim? B: Esse tal de ‘avô - avó’, ‘pode – pôde’, eu não ouço a diferença. A: Sei, inicialmente causa problemas, mas você vai pegar, não se preocupe. B: ‘Não se preocupe’ ou ‘Não se preocupa’? A: Tanto faz, qualquer um dos dois B: Te disse, não é? O português não é fácil não.A: Are you studying Portuguese? B: I am, but the pronunciation is difficult, you know? A: What do you mean? B: This deal with ‘avô - avó’, ‘pode – pôde’, I don’t hear the difference. A: I know, initially it can cause problems, but you’ll get it, don’t worry. B: ‘Nao se preocupe’ or ‘Não se preocupa’? A: It doesn’t matter, either of the two. B: I told you, you know? Portuguese is not easy.

Nov 4, 20140