
Louis French Lessons
1,391 episodes — Page 24 of 28

Augmentation de 27% (27% increase)
Texte: Google rapporte une augmentation de 27% de ses revenus, mais cela n’est même pas assez bon pour atteindre les estimations de Wall Street. Traduction: Google reports a 27% increase in revenue, but even that is not good enough to meet Wall Street estimates. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Site de partage (Sharing site)
Texte: Un des plus gros sites internet de partage de fichiers est hors ligne depuis que des officiels américains poursuivent ses fondateurs pour piratage. Traduction: One of the internet's largest file-sharing sites is offline after US officials charged its founders with piracy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ça peut aider (It may aid)
Texte: Les patchs à la nicotine peuvent améliorer la mémoire des personnes âgées qui ont les premiers symptômes de sénilité. Traduction: Nicotine patches may improve the memory of elderly people experiencing the earliest symptoms of dementia. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Nouvelles mamans (New mums)
Texte: Les nouvelles mamans devraient être au courant qu’il est normal que leurs bébés pleurent davantage s’ils ont été nourris au sein plutot que par biberons. Traduction: New mums should be advised that it is normal for their baby to cry more if they are breastfed rather than given bottles. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

De Beethoven (By Beethoven)
Texte: Une lettre écrite de la main du compositeur Ludwig van Beethoven a été trouvé en Allemagne après avoir été laissé dans un testament. Traduction: A letter written by composer Ludwig van Beethoven has emerged in Germany after being left in a will. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Il a quitté la société (He left the company)
Texte: Un homme est poursuivi par son ancien employeur pour avoir, après avoir quitté la société, emporter avec lui les 17000 followers qui le suivaient sur Twitter. Traduction: A man is being sued by his former employer after he left the company and took a 17,000-strong Twitter following with him. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

La grippe (Flu)
Texte: Les vaccins contre la grippe peuvent être plus efficaces en fonction de l’heure du jour à laquelle ils sont administrés – le matin pour les hommes et l’après-midi pour les femmes. Traduction: Flu jabs can be made more effective by changing the time of day they are given - mornings for men and afternoons for women are best. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Du papier à électricité (From paper to power)
Texte: Sony a révélé une batterie prototype qui convertit les vieux papiers en électricité, suffisamment pour alimenter une petit ventilateur. Traduction: Sony shows off a prototype battery that converts waste paper into enough electricity to power a small fan. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Une grenouille (A frog)
Texte: Une espèce particulièrement en danger de grenouille de Madagascar a été élevée avec succès pour la première fois dans un aquarium écossais. Traduction: A critically endangered species of Madagascan frog has bred successfully for the first time at a Scottish aquarium. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Jours de protestation (Days of protests)
Texte: La société américaine Newmont qui a pour projet une immense mine d’or à ciel ouvert dans le nord du Pérou a arrêté sa construction après des jours de protestation. Traduction: US company Newmont which is planning a huge open-cast gold mine in northern Peru says it is halting construction after days of protests. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Une autre peinture (Another painting)
Texte: Un auto-portrait inachevé du maître hollandais Rembrandt a été découvert sous une autre peinture grâce à l’utilisation de techniques scientifiques avancées. Traduction: An unfinished self-portrait by the Dutch master Rembrandt has been discovered under another painting using advanced scientific techniques. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Moins de 4 degrés (Less than 4 degrees)
Texte: Selon Facebook deux de ses membres sont en moyenne liés par beaucoup moins que les fameux six degrés de séparation. Traduction: Facebook finds that on average any two of its members are linked by far fewer than the renowned six degrees of separation. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Arme interdite (Banned weapon)
Texte: Une étude internationale sur les mines terrestres indique que leur usage a été en augmentation l’année dernière, malgré le nombre record de terrains deminés. Traduction: An international survey of landmines finds use of the banned weapon increased in the past year, despite record areas of land being cleared. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Registre (Registry)
Texte: Le ministre de l’intérieur allemand a indiqué qu’une base de données des extrémistes neo-nazis va être mis en place. Traduction: Germany's interior minister has said a national database of neo-Nazi extremists will be set up. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pessimiste (Pessimistic)
Texte: Les peuples sont optimistes dans les pays en développement mais pessimistes dans le monde riche. Traduction: People are upbeat in developing countries but pessimistic in the rich world. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Quotidiennement (On a daily basis)
Texte: Prendre une dose quotidienne d’aspirine peut réduire les chances d’avoir un cancer de l’intestin chez les personnes ayant un risque élevé de développer cette maladie. Traduction: Taking a daily dose of aspirin can reduce the incidence of bowel cancer in people at high risk of the disease. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Dans les débris (In debris)
Texte: Un homme a été retiré vivant des débris d’un immeuble dans le sud-ouest de la Turquie quelques jours après un tremblement de terre. Traduction: A man is pulled alive from the rubble of a building in south-east Turkey some four days after an earthquake. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Changer le cerveau (Changing brains)
Texte: Les sites de réseaux sociaux peuvent changer le cerveau des gens tout comme leur vie sociale. Traduction: Social network sites may be changing people's brains as well as their social life. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

QI (IQ)
Texte: Les capacités mentales des adolescents peuvent s’améliorer ou décliner dans des proportions beaucoup plus importantes qu’il était pensé auparavant. Traduction: The mental ability of teenagers can improve or decline on a far greater scale than previously thought. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Chef d'oeuvre (Masterpiece)
Texte: Un “indiscutable chef d’oeuvre” de Lucian Freud de l’un de ses modèles les plus connus a été vendu plus de 3 millions de livres. Traduction: An "indisputable masterpiece" by Lucian Freud of one of his most recognisable subjects has sold for more than £3m. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Faire baisser le risque (Lower the risk)
Texte: Les gens qui sont génétiquement susceptibles d’avoir une maladie cardiaque peuvent diminuer ce risque en mangeant beaucoup de fruits et légumes. Traduction: People who are genetically susceptible to heart disease can lower their risk by eating lots of fruit and vegetables. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Escargot (Snail)
Texte: Une population isolée d’un rare escargot vu pour la dernière fois il y a 110 ans a été redécouvert. Traduction: An isolated population of rare land snail last recorded 110 years ago has been rediscovered. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Melons (Melons)
Texte: Jusqu’à 16 personnes sont mortes de listeria provenant de melons contaminés qui ont rendu malades des douzaines de personnes. Traduction: Up to 16 people may have died from listeria in contaminate cantaloupes that have sickened scores of people. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Empreintes (Tracks)
Texte: Un fossile conservé pendant 50 ans par un institut polonais est le premier squelette de dinosaure conservé avec ses propres empreintes de pieds. Traduction: A fossil housed for 50 years in a Polish institute is the first dinosaur skeleton preserved with its own footprints. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Un drone américain (US drone)
Texte: L’attaque par un drone probablement américain a tué quatre combattants dans le nord ouest du Pakistan. Traduction: A suspected US drone attack kills four militants in north-western Pakistan. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

La Grande barrière de Corail (Great Barrier Reef)
Texte: Les pesticides utilisés dans l’agriculture causent des dommages significatifs à la Grande barrière de corail. Traduction: Agricultural pesticides are causing significant damage to the Great Barrier Reef. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

L’âge de fer (Iron Age)
Texte: Une route datant certainement de l’âge de fer, faite de bois et conservée en tourbe pendant 2000 ans a été découverte par des archéologues à l‘est de l’Angleterre. Traduction: A suspected Iron Age road, made of timber and preserved in peat for 2,000 years, has been uncovered by archaeologists in East Anglia. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Apple store (Apple store)
Texte: Un total de 22 faux Apple stores ont été découverts dans une ville chinoise. Traduction: A total of 22 fake Apple stores have been uncovered in one Chinese city. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Malmenés en ligne ('Cyberbullied')
Texte: Selon une étude, profs comme enfants sont victimes de moqueries en ligne et les parents en sont responsables dans un quart des cas. Traduction: Teachers as well as children are the victims of online bullying with parents responsible for a quarter of the abuse, according to a study. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Risques “minimes” pour les avions (Risks to aircraft 'minimal')
Texte: Le risque pour qu’un petit drone domestique endommage sérieusement un avion est « minime ». Traduction: The risk of a small, consumer drone significantly damaging an aircraft is 'minimal'. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Réduire les inondations (Reduce flooding)
Texte: Une nouvelle étude suggère que planter des arbres le long des rivières pourrait réduire l’importance des inondations de près de 20% dans les villes. Traduction: Planting trees around rivers could reduce the height of flooding in towns by up to 20%, new research suggests. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Oiseau de mer (Seabird)
Texte: L’oiseau de mer le plus rare d’Europe s’éteindra dans les prochains 60 ans, selon une nouvelle analyse. Traduction: Europe's rarest seabird will be extinct within 60 years, according to a new analysis. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ressemblant à un fantôme (Ghost-like)
Texte: Des scientifiques disent que la pieuvre translucide ressemblant à un fantôme qui a été découverte dans les profondeurs de l’océan près d’Hawaii est très certainement une nouvelle espèce. Traduction: Scientists say a translucent, "ghost-like" octopus discovered in ocean depths near Hawaii is "almost certainly" a new species. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Abattu (Shot dead)
Texte: Un scientifique iranien soupçonné d’avoir des liens avec le programme nucléaire national a été tué par balles en dehors de chez lui à Téhéran. Traduction: An Iranian scientist believed to have links to the country's nuclear programme has been shot dead outside his home in Tehran. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Dans certaines parties de Somalie (In parts of Somalia)
Texte: Les Nations Unies s’apprêtent à déclarer l’état de famine dans certaines régions de Somalie, alors que les conditions se détériorent à la suite de la pire sécheresse depuis 50 ans. Traduction: The UN is set to declare a famine in parts of Somalia, as humanitarian conditions deteriorate amid the worst drought in over half a century. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Vague de chaleur (Heat wave)
Texte: Il y a quelques années une vague de chaleur recouvrant le centre des Etats-Unis d’humidité avait tué 13 personnes, selon les médias américains. Traduction: A few years ago a heat-wave blanketing the US heartland in humidity claimed the lives of 13 people, according to US media. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Deux jour après (Two days after)
Texte: Il y a quelques années la police américaine a retrouvé un dessin de Picasso, deux jours après qu’il ait été volé d’une galerie d’art de San Francisco. Traduction: A few years ago US police recovered a Picasso drawing, two days after it was stolen from a San Francisco art gallery. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Volontaire (Volunteer)
Texte: L'état indien du Rajasthan offre des voitures ainsi que d'autres prix aux hommes et femmes étant volontaires pour se faire stériliser. Traduction: India's Rajasthan state offers cars and other prizes to men and women who volunteer for sterilisation. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Bagage (Luggage)
Texte: La police espagnole a arrêté un homme s'étant clandestinement caché dans une valise à l'aéroport de Barcelone dans le but de cambrioler le compartiments à bagages. Traduction: Spanish police arrest a man said to have smuggled himself inside a case on to Barcelona airport in order to burgle the luggage compartments. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ourson (Bear cub)
Texte: Un ourson orphelin ayant charmé la Slovénie avec ses pitreries depuis qu'il a été adopté par une famille doit désormais faire face au retour à la vie sauvage. Traduction: An orphaned bear cub which has charmed Slovenia with its antics since being adopted by a family faces removal to a wildlife shelter. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Vivant (Alive)
Texte: Selon les enquêteurs, un russe superstitieux est mort après avoir persuadé un ami de l'enterrer vivant pendant une nuit, espérant que cela lui porte chance. Traduction: A superstitious Russian has died after persuading a friend to bury him alive for a night, hoping it would bring him good luck, investigators said. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Cela change la perception (It changes perception)
Texte: La musique non seulement affecte notre humeur – mais écouter une musique particulièrement joyeuse ou triste peut aussi changer la façon que nous avons de percevoir le monde. Traduction: Music is not only able to affect your mood – listening to particularly happy or sad music can even change the way we perceive the world. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Courant (Current)
Texte: Les changements d’un courant océanique « négligé » proche de la pointe sud de l’Afrique pourrait réchauffer l’Europe même si le Gulf stream disparait. Traduction: Changes to a "neglected" ocean current near the southern tip of Africa could keep Europe warm even if the Gulf Stream switches off. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Reins (Kidneys)
Texte: Un régime riche en graisse et faible en hydrates de carbone peut réparer des reins endommagés sur des souris de laboratoire diabétiques. Traduction: A diet high in fat and low in carbohydrate can repair damaged kidneys in diabetic mice. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

D'une vie (Of a lifetime)
Texte: Un chauffeur de taxi new-yorkais a décroché le trajet d'une vie, 5000 dollars pour conduire deux amis à travers les États-Unis jusqu'en Californie. Traduction: A New York taxi driver picks up the fare of a lifetime - $5,000 to drive two friends across the US to California. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Changer les gènes (Changer the genes)
Texte: Les scientifiques pensent être bientôt capables de changer les gènes des moustiques sauvages afin de combattre la malaria. Traduct Scientists believe they are closer to being able to change the genes of wild mosquitoes in order to combat malaria. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Avion privé (Private plane)
Texte: Le prince de Galles voyagera dans l'avion privé d'un ami pour aller aux États-Unis pour une visite officielle afin d'économiser de l'argent selon son porte-parole. Traduction: The Prince of Wales will travel in a personal friend's private plane to the US for an official visit to save money, his spokesman has said. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Interdit de boire (Banned from drinking)
Texte: La police française anti-émeute ne pourra plus boire d'alcool lors des repas durant son service, ceci mettant fin à une longue tradition. Traduction: French riot police are to be banned from drinking alcohol with their meals while on duty, ending a long-cherished tradition. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Reins (Kidneys)
Texte: Un régime riche en graisse et faible en hydrates de carbone peut réparer des reins endommagés sur des souris de laboratoire diabétiques. Traduction: A diet high in fat and low in carbohydrate can repair damaged kidneys in diabetic mice. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

D'une vie (Of a lifetime)
Texte: Un chauffeur de taxi new-yorkais a décroché le trajet d'une vie, 5000 dollars pour conduire deux amis à travers les États-Unis jusqu'en Californie. Traduction: A New York taxi driver picks up the fare of a lifetime - $5,000 to drive two friends across the US to California. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.