
Louis French Lessons
1,391 episodes — Page 13 of 28

Rouleaux de papier toilette (Toilet rolls)
Des voleurs armés à Hong Kong se sont sauvés avec des centaines de rouleaux de papier toilettes d'une valeur supérieure à 1000 HKD.Traduction:Armed robbers in Hong Kong made off with hundreds of toilet rolls worth more than HKD1,000. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Remèdes à base d'herbes (Herbal remedies)
De nouvelles règles de l'Union européenne viennent d’entrer en vigueur bannissant l'importation de centaines de remèdes à base de plantes traditionnelles.Traduction: New European Union rules come into force banning hundreds of traditional and imported herbal remedies. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Bourdons (Bumblebees)
Le “chaos climatique” a causé des pertes très importantes de bourdons sur tous les continents.Traduction:"Climate chaos" has caused widespread losses of bumblebees across continents. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Groupe de pirates (Group of hackers)
Des comptes du réseau social Facebook ont été temporairement contôlés par un groupe de pirates informatiques vendredi après midi.Traduction:Facebook's social media accounts were temporarily taken over by a group of hackers on Friday afternoon. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Frappé par la foudre (Hit by lightning)
4 rares gorilles des montagnes, dont une femelle enceinte, sont morts en Ouganda après avoir été frappés par la foudre.Traduction:Four rare mountain gorillas, including a pregnant female, have died in Uganda after being hit by lightning. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pas grave (No big deal)
Les normes culturelles, les influences religieuses complexes et les bons officiers de police de quartier font que perdre quelque chose au Japon n'est pas grave.Traduction:Cultural norms, complex religious influences and friendly neighbourhood police officers make losing something in Japan no big deal. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

L'île des centenaires (Island of the immortals)
Okinawa, connue depuis longtemps comme l'île des immrtels, détient le record de la plus haute concentration de centenaires du Japon.Traduction:Okinawa, long known as the island of the immortals, is home to the highest concentration of centenarians in Japan. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Opération chirurgicale (Surgery)
Des militants exhortent le gouvernement à interdire opérations chirurgicales visant à “réparer la virginité”.Traduction:Campaigners are urging the government to outlaw "virginity repair" surgery. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Les cheveux deviennent blancs (Hair turn white)
Des scientifiques disent avoir découvert pourquoi le stress rend les cheveux blancs, et une possible méthode pour arrêter ce processus sans utiliser la coloration.Traduction:Scientists say they may have discovered why stress makes hair turn white, and a potential way of stopping it happening without reaching for the dye. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Fumier (Manure)
L'Inde exploite une nouvelle source d'énergie qui fournit déjà des revenus vitaux pour les agriculteurs pauvres: des chargements de fumier de vache.Traduction:India is tapping a new energy source that is already providing a vital revenue stream for poor farmers: truckloads of bovine manure. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Les rives (Banks)
La Seine est le coeur battant de Paris. Ses rives attirent 8 millions de visiteurs chaque année, ce qui en fait un des lieux les plus animés de la capitale.Traduction:The River Seine is the beating heart of Paris. The banks of the river attract 8 million visitors each year, making it one of the busiest places in the French capital. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Préventivement (Preemptively)
Le dirigeant nord coréen a réitéré son avertissement selon lequel Pyongyang pourrait utiliser de façon préventive ses armes nucléaires pour lutter contre des forces ennemies.Traduction:North Korean leader has repeated his warning that Pyongyang could "preemptively" use its nuclear weaponry to counter hostile forces. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

A la hausse (On the rise)
En France la croissance des revenus n'a pas bougé car les prix des produits de première nécessité et ceux de l'énergie sont à la hausse.Traduction:In France income growth has stagnated as prices for essential goods and energy are on the rise. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pour mieux comprendre le français
Pour m'écouter sur Choses à Savoir:Apple Podcast:https://podcasts.apple.com/fr/podcast/choses-%C3%A0-savoir/id1048372492Spotify:https://open.spotify.com/show/3AL8eKPHOUINc6usVSbRo3 Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Conserver les vaccins (Keeping vaccines)
Des scientifiques à l'université d'Oxford ont trouvé un moyen de garder les vaccins de manière stable sans réfrigération.Traduction: Scientists at Oxford University have found a way of keeping vaccines stable without refrigeration. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Argent liquide (Cash)
Un snowboarder allemand bloqué dans les Alpes autrichiennes pendant six heures a été secouru après avoir attiré l'attention en mettant le feu à son argent.Traduction:A German snowboarder stranded in the Austrian Alps for six hours is rescued after attracting attention by setting fire to his cash. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

A peu près quatre ans (About four years)
S'entrainer et participer à un marathon améliore la santé des artères des nouveaux coureurs, diminuant d'à peu près quatre ans leur âge vasculaire.Traduction:Training for and completing a marathon improves the health of a new runner's arteries, cutting about four years off their "vascular age". Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Manque d'attention (Neglect)
Le manque d'attention et les épreuves durant les jeunes années, conduisent les gens à grandir avec un plus petit cerveau.Traduction:An early life full of neglect and adversity leads to people growing up with smaller brains. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

A table (At the dinner table)
Il y a quelques années le Pape François avait appelé les gens à mettre de coté leur téléphones portables quand ils sont à table, et à parler, citant comme exemple Jésus, Marie et Joseph.Traduction:A few years back Pope Francis called for people to put away their mobile phones at the dinner table and get talking, citing Jesus, Mary and Joseph as examples. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Rediffusions télés (TV repeats)
Si vous souhaitez prendre des leçons de français avec moi, voici mon email: [email protected] _____________________Les rediffusions télés et les chansons festives familières peuvent aider les personnes atteintes de démence en stimulant leurs souvenirs et en gardant leur cerveau actif.Traduction:TV repeats and familiar festive songs can help people with dementia by stimulating memories and keeping the brain active. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pour protéger les médecins (To protect doctors)
La Chine a mis en place une nouvelle loi dans le but de prévenir les actes de violence envers le personnel médical.Traduction:China has introduced a new law with the aim of preventing violence against medical workers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Une épave (Shipwreck)
Cinq cadavres et deux têtes humaines ont été découverts à l'intérieur d'une épave sur les cotes japonaises. Traduction:Five corpses and two human heads have been discovered inside a shipwreck on the coast of Japan. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

“Disparaitre” ('Fade')
En laissant les données personnelles disparaitre avec le temps, il serait possible d'améliorer la confidentialité en ligne.Traduction:By making personal data 'fade' over time it could be possible to improve privacy online. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

L'ordre (Order)
Il y a beaucoup d'idées préconçues sur l'enfant le plus âgé, sur le plus jeune et sur celui du milieu. Mais ces caractéristiques sur l'ordre des naissances sont-elles avérées ?Traduction:There are lots of stereotypes about the eldest child, youngest child and middle child... But are there really birth order characteristics? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Le numéro de téléphone (Phone number)
Il y a deux ans Facebok a arrêté d'utiliser les numéros de téléphone de ses membres dans son système de recommandation d'amis, suite à des inquiétudes sur les données personnelles.Traduction:Two years ago Facebook stopped using members' phone numbers in its friends recommendation system following concern about privacy. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Voyager seul (Travel alone)
La société nationale de chemins de fer en France est revenue sur sa décision d'annuler un service populaire qui permet aux enfants de voyager seul à la période de Noël.Traduction:France's national railway company has backtracked on plans to cancel a popular service that allows children to travel alone over Christmas. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ogygène de plus en plus rare (Running out of oxygen)
Le changement climatique et la pollution vide nos océans de l'oxygène, et menacent de nombreuses espèces de poissons.Traduction:Climate change and pollution are driving the oxygen from our oceans, and threatening many species of fish. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Usine de sacs (Bag factory)
Un feu d'envergure a balayé une usine de sacs en Inde dans la capitale Delhi, tuant 43 travailleurs.Traduction:A large fire has swept through a bag factory in the Indian capital Delhi, killing 43 workers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Deux explorateurs (Two explorers)
Deux explorateurs ayant parcouru des centaines de kilomètres au Pole Nord et qui manquaient de nourriture sont en sécurité après une aventure incroyable sur la glace.Traduction:Two explorers who trekked hundreds of kilometers at the North Pole and were running out of food have reached safety after an epic journey across the ice. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Manger une banane (Eating a banana)
Un artiste américain a mangé une banane utilisée comme une oeuvre d'art par Maurizio Cattelan, qui a été vendue pour 120.000 dollars.Traduction:An American artist has eaten a banana used in an art work by Maurizio Cattelan, which had sold for $120,000. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Boite aux lettres (Inbox)
(Replay)Microsoft est pris dans une tempête sur la vie privée après avoir admis avoir lu la boite de réception Hotmail d’un blogueur.Traduction:Microsoft is caught up in a privacy storm after it admitted it read the Hotmail inbox of a blogger. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Bloqué (Blocked)
(Replay)Les utilisateurs de Twitter en Turquie ont signalé que le site social a été bloqué dans le pays.Traduction:Twitter users in Turkey report that the social media site has been blocked in the country. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ivre (Drunk)
(Replay)Un homme d’affaires américain qui a perdu 500.000 dollars dans un casino de Las Vegas considère qu’il ne devrait pas payer car il était trop ivre.Traduction:A US businessman who lost $500,000 at a Las Vegas casino says he should not have to pay - because he was too drunk. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Requin (Shark)
(Replay)Tout commerce sur cinq espèces de requins est réglementé à partir de maintenant, ce qui constitue un pas en avant significatif vers leur protection.Traduction:All trade in five named species of sharks is to be regulated from now on, in a significant step forward for conservation. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Bonnes fêtes de fin d'année !
Rendez-vous le 1er janvier pour la reprise ! Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Meilleure chance (Better chance)
Les dentistes disent que les athlètes ont de meilleures chances de gagner des médailles d’or s’ils s’occupent de leurs dents.Traduction:Dentists say elite athletes could stand a better chance of winning gold medals if they look after their teeth. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

7 millions (7 millions)
Selon les estimations de l‘Organisation Mondiale de la Santé, sept millions de personnes sont mortes à cause de la pollution en 2020.Traduction:Seven million people died as a result of air pollution in 2012, the World Health Organization estimates. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Eyes (Yeux)
(Replay)Les ophtalmologues disent que les personnes sont tellement droguées aux téléphones portables qu’ils peuvent augmenter leurs risques d’abimer leurs yeux.Traduction:Opticians say people are so addicted to smartphones they may be increasing their risk of eye damage. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pythons (Pythons)
(Replay)Les pythons géants de Birmanie ont les capacités d’une carte et d’une boussole qui les aident à retrouver leur “maison” même étant très éloignés.Traduction:Giant Burmese pythons have map and compass senses which help them travel "home" over vast distances. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Factures d'eau (Water bills)
Les distributeurs d'eau en Angleterre et aux Pays de Galles devront baisser la moyenne des factures de 50 pounds sur les cinq prochaines années. Traduction:Water firms in England and Wales will have to cut the average bill by £50 over the next five years. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Légalement vous ne pouvez pas... (Legally you can't...)
Quand vous avez 10 ans vous ne pouvez pas boire d'alcool, fumer, voter, vous marier, ni même acheter un animal de compagnie. Traduction:When you're 10 years old you can't legally drink, smoke, vote, get married or even buy a pet. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Pays les plus pauvres (Poorest countries)
Un tiers des pays les plus pauvres dans le monde font face à des problèmes d'obésité autant qu'à la malnutrition qui rend les gens trop maigres.Traduction:A third of the poorest countries in the world are dealing with high levels of obesity as well as under-nourishment, which leaves people too thin. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Immeubles (Buildings)
La ville japonaise d'Hiroshina projette de détruire deux immeubles qui ont survécu à la bombe atomique de 1945, mais certains locaux veulent que ces bâtiments soient conservés.Traduction:The Japanese city of Hiroshima plans to knock down two buildings that survived the 1945 atomic bomb - but some locals want them preserved as landmarks. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Point d'eau (Watering hole)
Une femme sauvée après 12 jours coincée dans le reculé outback australien a dit qu'elle avait survécu en mangeant des biscuits et en buvant à un point d'eau.Traduction:A woman rescued after 12 days stranded in Australia's remote outback said she survived by eating biscuits and drinking from a watering hole. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Tellement accro (So dependent)
Près d'un quart des jeunes gens sont tellement accros à leur téléphones que cela devient comme une addiction.Traduction:Almost a quarter of young people are so dependent on their smartphones that it becomes like an addiction. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Nouvelle espèce (New breed)
Une nouvelle espèce de pomme qui a demandé deux décennies de développement et qui est censée durer jusqu'à un an dans le frigo sera en vente dimanche.Traduction:A new breed of apple that took two decades to develop and allegedly lasts for up to a year in the fridge goes on sale on Sunday. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Mousse en Inde (Foam in India)
Des vagues de mousse blanche ont recouvert Marina Beach à Chennai, en Inde, durant le weekend, attirant des enfants du coin qui ont été vus en train de jouer dans l'écume.Traduction:Waves of white foam blanketed Marina Beach in Chennai, India over the weekend, attracting local children who were seen playing in the froth. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Et si ? (What if?)
Que se passerait-il si le GPS arrêtait de fonctionner ?Traduction:What would happen if GPS stopped working? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Risque plus élevé (Higher risk)
Plus d'un cancéreux sur dix meurt de problèmes de coeur et de vaisseaux sanguins, plutôt que de sa première maladie.Traduction:More than one in 10 cancer patients die from heart and blood vessel problems, rather than their initial illness. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Des records (New highs)
Les concentrations atmosphériques de dioxide de carbone et autres gaz à effet de serre ont de nouveau atteint des records en 2022.Traduction:Atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases once again reached new highs in 2022. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.