
Louis French Lessons
1,391 episodes — Page 12 of 28

Finaliste (Runner-up)
La finaliste de la compétition Miss France a été l'objet d'un torrent de commentaires et attaques antisémites sur les réseaux sociaux.Traduction:The runner-up of the Miss France 2021 competition has been subjected to a torrent of anti-Semitic abuse on social media. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Le veilleur (Watchdog)
Le gardien de la confidentialité des données en France a donné une amende à deux entités de Google pour un montant total de 100 millions d'euros à propos de cookies publicitaires.Traduction:France's data privacy watchdog had fined two Google units a total of 100 million euros over advertising cookies. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Une descente (Raid)
Les autorités françaises vont faire une descente dans des dizaines de mosquées et salles de prière suspectées d'enseignements radicaux.Traduction:French authorities will swoop down Thursday on dozens of mosques and prayer halls suspected of radical teachings. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Un nouvel accord
L'Angleterre et la France ont signé un nouvel accord pour essayer de mettre fin aux migrations illégale sur la Manche.Traduction:Britain and France signed a new agreement to try to stop illegal migration across the Channel. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Sauterelles (Locusts)
Pour découvrir mes 2 autres podcasts:Learn French with Daily Podcasts:Apple Podcast:https://podcasts.apple.com/fr/podcast/learn-french-with-daily-podcasts/id191303933Spotify:https://open.spotify.com/show/3fTcy5v0wlF97bg8DtXmMd?si=416d614fedbf40e4Real Life French:Apple Podcast:https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690Spotify:https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966---------------------------------------------------------Après la saison des pluies et des inondations dévastatrices, l'Ethipie affronte une arrivée en masse de sauterelles du désert.Traduction:After the rainy season and devastating floods, Ethiopia is facing an influx of desert locusts. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

La soie (Silk)
Pour découvrir mes 2 autres podcasts:Learn French with Daily Podcasts:Apple Podcast:https://podcasts.apple.com/fr/podcast/learn-french-with-daily-podcasts/id191303933Spotify:https://open.spotify.com/show/3fTcy5v0wlF97bg8DtXmMd?si=416d614fedbf40e4Real Life French:Apple Podcast:https://podcasts.apple.com/fr/podcast/real-life-french/id1628949690Spotify:https://open.spotify.com/show/400GRC4Cg6epiVJj84PIu5?si=7ac2a4d552c44966---------------------------------------------------------Une chaussure en soie ayant appartenu à Marie Antoinette, la derniere reine de France, sera mise au enchères dimanche à partir de 10.000 euros.Traduction:A silk shoe that belonged to Marie Antoinette, the last queen of France, will go up for auction on Sunday with a starting price of €10,000. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Essai (Testing)
Pendant plus d'un demi-siècle les humains ont exigé que tout nouveau médicament soit testé sur des animaux.Traduction:For more than half a century, humans have required all new drugs to be tested on animals. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Un refuge (Haven)
Le quartier parisien de Montmartre est connu pour ses artistes et cabarets datant des jours anciens quand il était un refuge pour des gens comme Van Gogh et Picasso.Traduction:The Paris area of Montmartre is known for its artists and cabarets, dating back to the days when it was a haven for the likes of Van Gogh and Picasso. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Deux ascensions (Two ascents)
L'édition 2023 du Tour de France comprend deux ascensions du célèbre Mont Ventoux le même jour et une avant dernière étape contre la montre à travers les vignobles bordelais.Traduction:The 2023 edition of Tour de France features two ascents of the iconic Mont Ventoux on the same day and a decisive penultimate day time trial through the Bordeaux vineyards. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Dans le désert (In the desert)
La forme d'un chat se relaxant a été découverte dans le désert de Nazca au Pérou.Traduction:The figure of a relaxing cat has been discovered in the Nazca desert in Peru. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Violations (Breaches)
Un exploitant australien de casino a révélé être l'objet d'un enquête pour de possibles violations des lois anti blanchiment d'argent et d'anti-terrorisme.Traduction:An Australian casino operator has revealed it is being investigated for possible breaches of anti-money laundering and counter-terrorism laws. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Plus qu'ailleurs (More than anywhere else)
Des rapports indiquent qu'en France plus de drogues illégales sont consommées qu'ailleurs en Europe.Traduction:Reports suggest that in France more illegal drugs are consumed than anywhere else in Europe. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Chasseurs (Hunters)
Les chasseurs se disent les chefs de file français en matière d'écologie. Cependant la tradition de la chasse divise l'opinion.Traduction:Hunters claim to be France's leading ecologists. Yet the tradition divides opinion. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Une fois de plus (Once again)
Une fois de plus cette année, la Station Spatiale Internationale a dû se détourner pour éviter des débris spatiaux dangereux.Traduction:Once again this year, the International Space Station has had to steer clear of dangerous space debris. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Le séparatisme (Separatism)
Le Président français a dit que son gouvernement dévoilera plus tard cette année une proposition de loi pour combattre “le séparatisme islamiste”.Traduction:French President said his government will unveil a proposed law to fight "Islamist separatism" later this year. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Les taches quotidiennes (Daily tasks)
La maladie qui atteint le cerveau appelée Alzheimer touche la mémoire des gens et peut évoluer tellement qu'elle affecte les taches quotidiennes.Traduction:The brain disease called Alzheimer affects a person's memory and can grow severe enough to impact daily tasks. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Un émetteur (Emitter)
Si le gaspillage de nourriture était un pays il serait le troisième plus gros émetteur de gaz à effet de serre, derrière uniquement la Chine et les Etats Unis.Traduction:If food wastage was a country it would be the third largest emitter of greenhouse gas emissions, trailing only behind China and the United States. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Deux minutes (Two minutes)
Selon des militants, aux Etats-Unis, un mineur est exploité dans l'industrie du sexe toutes les deux minutes.Traduction:In the United States, a minor is exploited in the sex industry every two minutes, according to activists. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

69 pour cent (69 percent)
Selon une récente étude, 69 pour cent de la population française est pessimiste au sujet du futur de notre planète.Traduction:According to a recent study, 69 percent of the French population are pessimistic when it comes to our planet's future. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Conçus par des hommes (Designed by men)
Dans de nombreuses écoles d'architecture dans le monde, les femmes sont majoritaires. Pourtant pourquoi y a-t-il tellement d'immeubles conçus par des hommes ?Traduction:In many architectural schools across the world, women make up the majority of students. Yet why are so many buildings still being designed by men? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Est-elle sexiste ? (Is it sexist ?)
Vous savez déjà que le Français est une langue compliquée. En plus d'une grammaire difficile, il y a le masculin et le féminin. Ce qui nous conduit à nous demander: le français est-il une langue sexiste ?Traduction:You are familiar with the fact that French is a tricky language. On top of the complicated grammar, there’s the masculine and feminine. It makes you wonder: is the French language inherently sexist? Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Espionnage (Spying)
Une enquête a été lancée contre un officier français suspecté d'avoir transmis des documents sensibles à une puissance étrangère.Traduction:An investigation had been launched into a French officer who is suspected of having transmitted sensitive documents to a foreign country. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Le musée Rodin (Rodin museum)
Le musée Rodin à Paris est le seul musée en France autorisé à reproduire et vendre certaines des oeuvres d'art présentées, afin qu'il puisse survivre sans aide de l'Etat.Traduction:The Rodin museum in Paris is the only museum in France that's allowed to reproduce and sell some of the work on show, allowing it to survive without any state subsidies. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Leur langue (Their language)
Dans l'Etat américain du sud de la Louisiane, les Cajuns représentent à peu près 10 pour cent de la population. Certains d'entre eux luttent pour préserver la langue et conserver leurs traditions bien vivantes.Traduction:In the southern US state of Louisiana, Cajuns make up nearly 10 percent of the population. Some are fighting to preserve the language and keep their traditions alive. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Accès (Access)
Près de 260 millions d'enfants n'ont pas eu accès à l'école en 2018 à cause de la pauvreté et des inégalités en matière d'éducation. Traduction:Nearly 260 million children had no access to schooling in 2018, because ofpoverty and educational inequalities. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Oeuvre d'art (Artwork)
Six personnes ont été arrêtées à propos du vol d'une oeuvre d'art du street artist Banksy commémorant les victimes des attaques de 2015 à Paris. Traduction:Six people have been arrested in France over the theft of an artwork by street artist Banksy commemorating the victims of the 2015 Paris attacks. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Laissé pourrir (Left to rot)
Des magistrats français en train d'enquêter vont examiner les allégations selon lesquelles on a laissé pourrir des corps humains donnés à la science.Traduction:French investigating magistrates will probe claims that human corpses donated for science were left to rot. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Combattants (Fighters)
Le gouvernement français a dit avoir rapatrié 10 enfants français de personnes suspectées d'être des combattants djihadistes d'un camp de réfugiés en Syrie. Traduction:The French government said it had repatriated 10 French children of suspected jihadist fighters from a refugee camp in Syria. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Surfeurs et nageurs (Surfers and swimmers)
Le long de la côte de l'île française de La Réunion, des surfeurs mais aussi des nageurs sont régulièrement attaqués et parfois tués par des requins.Traduction:Along the coastline of France's Reunion Island, surfers, but also swimmers, are regularly attacked and sometimes killed by sharks. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Paisible (Peaceful)
La police anti-émeute parisienne a tiré du gaz lacrymogène samedi pour disperser une manifestation majoritairement paisible mais interdite.Traduction:Paris riot police fired tear gas Saturday to disperse a largely peaceful but unauthorised protest. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

“Roi Soleil” (“Sun King”)
Le château français de Versailles, construit au 17ème siècle par le “Roi Soleil” (Louis XIV), a réouvert au public samedi. Traduction:France's Palace of Versailles, built in the 17th century by the "Sun King" Louis XIV, opened to the public again on Saturday. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Agression sexuelle (Sex abuse)
Les scandales d'agressions sexuelles dans l'Église catholique ont fait les gros titres dans le monde entier, y compris en France.Traduction:Sex abuse scandals in the Catholic Church have made headlines around the world, including in France. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Toujours troublant (Still shocking)
La vitesse à laquelle la France s'est effondrée et a capitulé face à l'invasion allemande en mai 1940 est encore aujourd'hui troublante, 80 ans après les faits.Traduction:The speed with which France crumbled and capitulated in the face of the May 1940 German invasion is still shocking, 80 years on. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ancien Président (Former President)
Une journaliste a accusé un ancien Président français de lui avoir mis plusieurs fois la main aux fesses pendant une interview. Traduction:A journalist has accused a former French President of repeatedly grabbing her during an interview. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Soldat de la Légion Etrangère (Foreign Legion soldier)
Un soldat français de la Légion Etrangère qui combattait au Mali est mort vendredi de ses blessures.Traduction:A French Foreign Legion soldier who was fighting in Mali died on Friday from his injuries. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

La peine de mort (Death penalty)
L'Arabie Saoudite n'imposera plus la peine de mort aux personnes qui ont commis des crimes étant encore mineurs.Traduction:Saudi Arabia will no longer impose the death penalty on people who committed crimes while still minors. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Planter des arbres (Planting trees)
Planter des arbres en très grande quantité au Royaume Uni pourrait être dommageable pour l'environnement si cela n'est pas pensé correctement.Traduction:Mass tree planting in the UK could harm the environment if not planned properly. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Ralentir (Slowing down)
Le Japon a une des populations les plus âgées du monde, mais certaines personnes parmi les plus vieilles ne ralentissent pas leur activité dans la vie.Traduction:Japan has one of the oldest populations in the world, but some of the country’s elderly aren’t slowing down. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Même des phoques (Even seals)
Les Hommes de Néanderthal ont mangé du poisson, des moules et des phoques sur un site qui se trouve aujourd'hui au Portugal.Traduction:Neanderthals were eating fish, mussels and seals at a site in present-day Portugal. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Touristes anglais (UK tourists)
Des britanniques en Inde disent qu'ils ont été “abandonnés” sans “aucune aide” de la part du gouvernement du Royaume Uni.Traduction:Britons in India say they have been left "abandoned" with "no help whatsoever" from the UK government. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Crocodile marin (Saltwater crocodile)
Un crocodile de mer géant pesant plus d’une tonne a été capturé dans un village reculé du sud des Philippines après une série d’attaques sur des humains et des animaux.Traduction: A giant saltwater crocodile weighing more than a tonne has been captured in a remote southern Philippine village following a series of attacks on humans and animals. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Atterrissage (Landing)
De remarquables nouvelles images des sites d’atterrissage sur la Lune d’Apollo viennent juste d’être publiées par la Nasa.Traduction: Remarkable new images of the Apollo landing sites on the Moon have just been released by Nasa. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Tremblement de terre (Earthquake)
Un tremblement de terre a touché la capitale de la Croatie, endommageant des immeubles et occasionnant des chutes de morceaux de béton sur des voitures.Traduction:An earthquake has rocked Croatia's capital, damaging buildings and leaving cars crushed by falling chunks of masonry. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Bactérie (Bacteria)
Les astronautes et cosmonautes à bord de la Station Spatiale Internationale ont apporté avec eux de nombreuses bactéries de la Terre.Traduction:The astronauts and cosmonauts on board the International Space Station have brought with them a host of bacteria from Earth. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Vacarme (Din)
Il y a un vacarme grandissant dans les océans, et les baleines ont du mal à vivre avec.Traduction:There is a rising din in the oceans - and whales are having to struggle to compete with it. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Deux fois plus long (Twice as long)
Les étés australiens sont désormais deux fois plus longs que les hivers avec des températures en augmentation dues au changement climatique.Traduction:Australia's summers have become twice as long as its winters with increasing temperatures driven by climate change. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Test d'armes (Weapons test)
Selon les militaires Sud Coréens, la Corée du Nord a lancé deux projectiles non identifiés, dans ce qui est son premier essai d'armes de l'année. Traduction:North Korea has launched two unidentified projectiles, South Korea's military says, in its first weapons test of the year. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Tempête de sable (Sandstorm)
Une importante tempête de sable venant du Sahara a enveloppé les îles espagnoles des Canaries, perturbant les projets de voyages des touristes arrivant et partant de cette île.Traduction:A vast sandstorm from the Sahara has shrouded Spain's Canary Islands, disrupting travel plans for tourists flying in and out. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Groupe d'extrême droite (Far-right group)
Des membres d'un groupe d'extrême droite arrêtés en Allemagne projetaient des attaques sur des mosquées, des hommes politiques et des demandeurs d'asile.Traduction:Members of a far-right group arrested in Germany were planning attacks on mosques, politicians and asylums seekers. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Crises cardiaques (Heart attacks)
Une nouvelle étude indique que les crises cardiaques qui surviennent le matin sont plus mortelles que celles qui arrivent plus tard dans la journée.Traduction:Heart attacks that occur in the early morning are deadlier than those that occur later in the day, a new study suggests. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.