
SBS Mongolian - SBS Монгол хэлээр
307 episodes — Page 6 of 7
Олон нийтийн сүлжээ ашиглах арга барил удахгүй өөрчлөгдөнө. Гэхдээ яг яаж гэдэг нь тодорхойгүй байна
FULL16-аас доош насны австраличууд олон нийтийн сүлжээний платформуудад нэвтрэхийг энэ оны эцэс гэхэд хориглох гэж байна. Гэсэн ч энэ арга хэмжээг яг яаж хэрэгжүүлэх нь тодорхойгүй хэвээр байна.
Австралид эрүүл мэндийн салбарт ажиллах боломж | М.Тунгалаг эмчийн карьерын түүх
FULLЭрүүл мэндийн ажилтнууд Австралийн эрэлттэй байдаг ч өндөр шалгуур тавьдаг. Монголд ажиллаж байсан туршлагатай бол Австралид мэргэжлээрээ ажиллах ямар боломжууд байгаа тухай эндээс сонсоорой.
MiniPod: Ep 6 Visiting a place for a first time | Out and About| English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep 6 Анх удаа очсон газарт хэрэг болох үгс | Out and About| English on Repeat (Easy)
FULLListen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: I haven’t been here before. | Do you need to buy a ticket?| Can you help me? | What time are you open ‘til? - "English on Repeat" подкастыг сонсож, ярианы чадвараа сайжруулаарай. Өнөөдрийн дадлага хийх сэдэв: Би энд өмнө нь ирж байгаагүй. | Тасалбар худалдаж авах хэрэгтэй юу? | Та надад тусалж болох уу? | Танайх хэдэн цаг хүртэл ажилладаг вэ?

This slur was used to abuse Concetta's father. For her, it's a proud identity - SBS Examines: Concetta-ийн аавыг энэ үгээр доромжилдог байв. Харин түүний хувьд энэ бол бахархал юм
The term was used as an insult towards Greek and Italian migrants who arrived after the Second World War. But the generations that follow have reclaimed 'wog', redefining their cultural identity. - Энэ нэр томьёог Дэлхийн хоёрдугаар дайны дараа Австралид ирсэн Грек, Итали цагаачдыг доромжлох зорилгоор хэрэглэдэг байсан. Харин тэдний дараагийн үеийнхэн “wog” гэх энэ үгийг дахин хэрэглээнд оруулж, соёлын тодорхойлолт болгожээ.
Эрүүл мэндийн салбарт ажилладаг Монголчууд туршлагаа хуваалцаж, танилын хүрээгээ тэлэх уулзалт боллоо
FULLАвстралид мэргэжлийн ажилд орох хамгийн төд зам бол танилын хүрээлэл /Networking/ байдаг. Эрүүл мэндийн салбарт мөс хагалж, зам тавьсан Монголчууд өөрсдийн туршлагаа хуваалцах албан ёсны уулзалт анх удаа болжээ. Тэнд яригдсан чухал туршлагуудыг сонсоорой.
Нарийн мэргэжлийн эмчид үзүүлэх төлбөр хэт өндөр байгаа судалгаа харуулжээ
FULLБараг хоёр сая австраличууд зардал хэт өндөр байгаагаас нарийн мэргэжлийн эмчид үзүүлэхээ хойшлуулах, эсвэл бүр үзүүлэхгүй байх шалтгаан болж байгааг шинэ судалгаа харуулж байна.
Сидней хотод өдрийн цагаар гурван хүнийг бууджээ
FULLСидней хотод сүүлийн үед олон нийтийн газарт буудалцаан гарсаар байна. Хамгийн сүүлийн энэ хэргийг Falcon тусгай ажиллагааны баг шалгаж байна.
Your guide to snow trips in Australia - Австралид цастай аялал хийхэд таны мэдэх ёстой зүйлс
FULLAustralia may be known for its beaches, but its snowfields offer unforgettable winter experiences—whether you're skiing, tobogganing, throwing snowballs, or seeing snow for the very first time. In this episode, we’ll guide you through everything you need to know for a snow trip, from what to pack and where to go, to how to stay safe, warm, and ready for fun. - Та сэвсийтэл орсон цав цагаан цасанд дуртай юу, Монголын тачигнасан өвлийн өдрүүдийг, цасаар тоглох тэр мэдрэмжийг үгүйлдэг үү? Австрали хэдийгээр ногоон тив нэрлэгддэг ч энд цасаар тоглох боломж ч бий. Энэ дугаарт бид цасны аяллаа төлөвлөхөд тань хэрэгтэй бүх мэдээллийг хүргэх болно: юу бэлдэж, хаашаа явах, хэрхэн дулаан, аюулгүй, тухтай аялах талаар ярилцъя.
MiniPod: Ep 5 Галт тэрэгний буудал дээр | Out and About| English on Repeat (Easy)
FULL"English on Repeat" подкастыг сонсож, ярианы чадвараа сайжруулаарай: Хотын төвруу явах дараагийн галт тэрэг хэзээ хөдлөх вэ? | 'Сентрал' буудал руу яаж явах вэ? | Энэ галт тэрэг 'Сентрал' буудал дээр зогсох уу? | Би чамтай 1-р тавцан дээр уулзъя.

How do Australia's new laws help prevent and respond to hate speech? - SBS Examines: Австралийн шинэ хуулиуд үзэн ядах үг хэллэгийг зогсоох, хариу үйлдэл хийхэд яаж тусладаг вэ?
According to the United Nations, governments around the world are struggling to counter hate speech. - Нэгдсэн Үндэсний Байгууллагын мэдээлснээр, дэлхийн улс орнууд үзэн ядах үг хэллэгтэй тэмцэх амаргүй даваатай тулгарч байна.
How does media work in Australia? - Австралид хэвлэл мэдээллийн байгууллагууд хэрхэн ажилладаг вэ
FULLA free, independent and diverse press is a fundamental pillar of democracy. Australia has two taxpayer-funded networks that serve the public interest (ABC and SBS), plus a variety of commercial and community media outlets. Although publicly funded media receives money from the government, it is unlike the state-sponsored outlets found overseas. - Үнэгүй, хараат бус, олон талт хэвлэл мэдээлэл нь ардчиллын тулгуур багана юм. Австралид олон нийтийн ашиг сонирхлыг төлөөлдөг төрийн санхүүжилттэй хоёр сүлжээ (ABC болон SBS) бий. Мөн төрөл бүрийн арилжааны болон коммунити мэдээллийн хэрэгслүүд ч байдаг. Олон нийтийн хөрөнгөөр санхүүждэг мэдээллийн хэрэгслүүд нь засгийн газраас мөнгө авдаг ч, бусад гадны орны төрөөс санхүүждэг мэдээллийн хэрэгслүүдээс ялгаатай.
SBS 50 жилийн түүх ба ирээдүй – 60 хэлний хөтөлбөрт SBS Mongolian нэгдсэн нь
FULL2018 онд SBS Монгол хэлээр хөтөлбөр явж эхэлсэн юм.
Резинэн сумны хэргээр АНУ-д хандсан гэж Албанезе мэдэгдлээ
FULLЕрөнхий сайд Channel Nine-ийн АНУ дахь сурвалжлагч Lauren Tomasi-тэй ярилцсан гэлээ. Гэхдээ уг хэргийн талаар Donald Trump-тай уулзах үедээ хөндөх эсэхийг асуухад тодорхой хариу хэлсэнгүй.
Х.Цэндсүрэн: Австралид физикийн чиглэлээр тэтгэлэг авах, судалгаа хийх боломж бүрэн бий
FULLХ.Цэндсүрэн классик физикийн үүднээс “Хориотой муж” гэж нэрлэгддэг “Квант хонгил (quantum tunneling)” дотор электрон буцаж ойж/сарниж байгаа үзэгдлийг анх удаа олж илрүүлсэн нь Physical Review Letters сэтгүүлд хэвлэгджээ.
MiniPod: Ep 4 Хүргүүлэх тухай| Out and About| English on Repeat (Easy)
FULL"English on Repeat" подкастыг сонсож, ярианы чадвараа сайжруулаарай: Хамт явах уу? | Намайг хүргээд өгч болох уу? | Хэдэн цагт ирж намайг авах вэ? | Хүргэж өгсөнд баярлалаа.
This rural town has grown into a thriving multicultural hub - Хөдөөний энэ жижиг хот олон соёлын төв болон хөгжжээ
FULLIn the central west of New South Wales, Dubbo is home to some of the largest Nepali and Indian communities in the state. - Шинэ Өмнөд Уэльсийн баруун төв хэсэгт орших Дуббо хотод тус мужийн Непаль, Энэтхэгийн хамгийн коммунити амьдарч байна.
Австралид байгалийн гамшгийн хохирол 2025 онд 2,2 тэрбум долларт хүрчээ
FULLБайгалийн гамшгийн хохирлыг бууруулахын тулд илүү ихийг хийх ёстой хэмээн уриаллаа
Австралийн хамгийн бага цалинтай ажилчдын цалинг нэмлээ
FULLЭнэхүү шийдвэрээр цэвэрлэгч, жижиглэнгийн худалдааны ажилчтан болон цэцэрлэгийн ажилчид зэрэг гурван сая орчим хүний цалин нэмэгдэх болно.
How to avoid romance scams in Australia - Австралид романтик залиланд өртөхөөс хэрхэн сэргийлэх вэ
FULLLast year alone, over 3,200 romance scams were reported by Australians, resulting in losses of more than 23 million dollars. Three experts explain how scammers operate, the red flags to watch for, and what to do if you’re the victim of a romance scam. - Зөвхөн өнгөрсөн онд гэхэд Австраличууд 3,200 гаруй романтик залилангийн тохиолдлыг мэдээлж, нийт 23 сая гаруй долларын хохирол амссан байна. Бид энэ чиглэлээр ажилладаг гурван мэргэжилтэнтэй ярилцаж, луйварчид хэрхэн ажиллад, анхаарах ёстой дохионууд болон хэрвээ та хохирогч болсон бол юу хийх ёстой талаар тайлбар авлаа.
Г.Туяа: Тэгэхэд би өөрийгөө шуурган дундуур алхаж яваагаа мэдсэн
FULLОлон жил иог, бясалгалаар хичээллэсэн ч төрсний дараах эмзэг үед тус болохгүй байх үе байдаг. Яг тэр үед Г.Туяа бусдаас тусламж авах хэрэгтэйгээ мэдэрч, эхлээд нөхөртэйгөө ярилцаж бас найзуудаасаа ч тусламж хүсчээ. Энэ бол хүүхдийг зөвхөн ээж нь эсвэл эцэг эх нь л өсгөх биш нийтээрээ өсгөдөг юм гэдэг үгний утга учир юм гэж тэр тайлбарлаж байна.
MiniPod: Ep 3 Splitting the bill| Out and About| English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep 3 Тооцоогоо хувааж төлөх| Out and About| English on Repeat (Easy)
FULLListen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: How much do we owe? | Shall we split the bill?| It’s my shout. | I’ll pay half. - "English on Repeat" подкастыг сонсож, ярианы чадвараа сайжруулаарай: Бид хэдийг төлөх вэ? | Тооцоогоо хуваах уу? | Энэ удаад би даая. | Би талыг нь төлье.
Г.Туяа: Бурханаас надад өгсөн бэлэг - миний гайхамшигтай гэр бүл
FULLPwC-д хүний нөөцийн бодлого зохицуулалтын албанд менежер хийж, хажуугаар нь карьер коучинг, манифест хөтөлбөр хэрэгжүүлдэг гээд Г.Туяагийн карьерийн түүхийг олон хүн мэдэх байх. Харин энэ удаад Туяаг ээж хүний хувьд илүү танилцуулахыг хичээлээ.
Bonus Practice: #86 When? Talking about time (Med) - Bonus Practice: #86 Хэзээ? Цаг хугацааны тухай ярьж сурцгаая (Med)
FULLPractise speaking the dialogue from episode #86 Talking about time (Med). - #86 Хичээлийн ярианы дадлага.
#86 When? Talking about time (Med) - SBS Learn English #86 Хэзээ? Цаг хугацааны тухай ярьж сурцгаая (Med)
FULLLearn how to talk about time. - Цаг хугацааны тухай хэрхэн ярихыг эндээс сураарай.

Alfred and Clinton are unlikely friends. Their friendship can teach migrant communities about reconciliation - SBS Examines: Альфред, Клинтон хоёр найзууд байх боломж бага. Тэдний нөхөрлөл цагаачдын нийгэмлэгүүдэд Эвлэрлийн талаарх үлгэрлэл болно
Alfred is an Indonesian migrant, and Clinton is an Aboriginal man from Western Australia. Their friendship changed the way Alfred understood his identity as a migrant Australian. - Альфред бол Индонезоос ирсэн цагаач. Харин Клинтон бол Баруун Австралийн уугуул хүн юм. Тэдний нөхөрлөл Альфредын цагаач Австрали хүн гэх өөрийн мөн чанарыг илүү танихад томоохон өөрчлөлт авчирсан юм.
Who are the Stolen Generations? - Хулгайлагдсан үеийнхэн гэж хэн бэ?
FULLAustralia has a dark chapter of history that many are still learning about. Following European settlement, Aboriginal and Torres Strait Islander children were removed from their families and forced into non-Indigenous society. The trauma and abuse they experienced left deep scars, and the pain still echoes through the generations. But communities are creating positive change. Today these people are recognised as survivors of the Stolen Generations. - Австралийн түүхийн олон мянган хуудас дунд хүмүүс одоо ч судалсаар байгаа нэгэн бараан бүлэг байдаг. Европчууд ирж суурьшсны дараахан Аборигин болон Торресийн хоолойн арлын хүүхдүүдийг системтэйгээр гэр бүлээс нь салгаж, уугуул бус нийгэмд хүчээр оруулдаг байв. Тэдний туулсан амьдрал, мэдэрсэн хүчирхийлэл гүн гүнзгий шарх болон үлджээ. Энэ өвдөлт өнөөдөр ч үргэлжилсээр үе амжин мэдрэгдсээр байна. Гэхдээ олон нийтийн зүгээс эерэг өөрчлөлтүүдийг бий болгож байна. Өнөөдөр эдгээр хүмүүсийг Хулгайлагдсан үеэс амьд үлдсэн хүмүүс хэмээн хүлээн зөвшөөрдөг болжээ.
Сайнгүй мэдээ: Цахилгааны үнэ 7-р сарын 1-нээс нэмэгдэнэ
FULLШинэ Өмнөд Уэльс, Өмнөд Австрали болон Куинслад мужуудад эрчим хүчний үнэ нэмэгдэнэ гэдгийг Австралийн Эрчим хүчний зохицуулагч байгууллагаас мэдээллээ.
“Бүгдийг нь алдлаа”: Үерт бүхнээ алдсан Kelly одоо хөгц, хархтай тэмцэх хэрэгтэй боллоо
FULLШинэ Өмнөд Уэльс даяар үерийн ус татарч эхэлж байгаа энэ үед оршин суугчид бас шинэ нэг асуудал тулгараад байна: хөгц.
MiniPod: Ep2 On the weekend | Out and About| English on Repeat (Easy) - MiniPod: Ep2 Амралтын өдрийн тухай | Out and About| English on Repeat (Easy)
FULLListen to 'English on Repeat,' a podcast to help us improve our speaking skills: I’m looking for something to do this weekend. | What are you up to this weekend? | Have a great weekend. |How was your weekend? - "English on Repeat" подкастыг сонсож, ярианы чадвараа сайжруулаарай. Өнөөдрийн дадлага хийх сэдэв: Энэ амралтын өдөр хийх зүйл хайж байна. | Энэ амралтаар юу хийх гэж байна? | Амралтын өдрөө сайхан өнгөрүүрээй.| Амралтын өдрүүд хэр байв даа?

Why are migrant women missing out on vital medical tests? - SBS Examines: Цагаач эмэгтэйчүүд яагаад эрүүл мэндийн чухал шинжилгээнд хамрагдахгүй байна вэ?
Many people from CALD communities, especially women, are avoiding or delaying preventative cancer care. - Хэл, соёлоор ялгаатай олон хүн, ялангуяа эмэгтэйчүүд хорт хавдраас урьдчилан сэргийлэх үзлэг, шинжилгээг хойшлуулж эсвэл огт хийлгэхгүй байна.
How to enjoy Australia’s wilderness areas responsibly - Австралийн зэрлэг байгальд яаж хариуцлагатайгаар аялах вэ?
FULLAustralia’s beautiful landscape is home to a stunning array of native plants and wildlife, and if you’re heading out to explore, it’s important to be a careful and respectful visitor. - Австралийн үзэсгэлэнт байгаль бол төрөл бүрийн уугуул ургамал, амьтдын өлгий нутаг юм. Хэрэв та байгальд аялахаар төлөвлөж байгаа бол анхааралтай, хүндэтгэлтэй байх нь чухал.
Австралид сайн дурынхан чухал үүрэг гүйцэтгэдэг ч жил ирэх бүр цөөрсөөр байна
FULLҮндэсний сайн дурынхны долоо хоногт зориулав. Энэ жил “Connecting Communities” сэдвийн хүрээнд сайн дурынхан хэрхэн хүчирхэг нийгмийг бүтээж, хүмүүсийг хооронд нь холбож өгдгийг тэмдэглэн харуулах юм.
Хамтрахгүй|David Littleproud: Nationals нам Liberals-тай эвсэл болохгүй
FULLThe Nationals нам сонгуульд ялагдсаны дараа Liberals намаас албан ёсоор тусгаарласнаа зарлаж, Coalition-ын ирээдүйг эргэлзээтэй болголоо.
Төрсний дараах сэтгэлзүйгээ удирдах Г.Ихбаярын арга | Жирэмсэн, дөнгөж төрсөн ээжүүдэд зориулав
Эмэгтэй хүний хамгийн аз жаргалтай бас эмзэгхэн үе бол хөл хүнд бас төрсний дараах сарууд байдаг. "Мэдлэгтэйгээр маамуугаа хүлээхүй" номын зохиогч Г.Ихбаяр төрсний дараах сэтгэлзүйгээ тогтоон барьсан туршлагаа хуваалцлаа.

Have you been told your visa will be cancelled? This is how misinformation enables visa abuse - SBS Examines: Визийг чинь цуцална гэнэ үү? | Хуурамч мэдээлэл яаж визний хүчирхийлэлд хүргэдэг вэ?
The migration system is complex and confusing. Experts say a lack of accessible support and credible information is leading to visa abuse. - Цагаачлалын систем төвөгтэй, ойлгоход амаргүй байдаг. Хүртээмжтэй дэмжлэг, найдвартай мэдээлэл дутмаг байгаагаас визийн эрхшээл үүсэж байгааг мэргэжилтнүүд хэлж байна.

Boost or burden? The cost of Australia's refugee intake - SBS Examines: Дэмжлэг үү, дарамт уу? — Австралийн дүрвэгч хүлээн авах зардал
Australia has spent $13 billion on offshore processing in over a decade. Human rights experts believe there's a less costly, more compassionate way. - Австрали улс сүүлийн арван жилд оффшор боловсруулалтдаа 13 тэрбум доллар зарцуулжээ. Хүний эрхийн шинжээчид үүнээс хямд илүү энэрэнгүй арга зам бий гэж үзэж байна.

Follow the money: how lobbying and big donations influence politics in Australia - SBS Examines |Мөнгөний мөрөөр: Лобби, их хэмжээний хандив Австралийн улс төрд хэрхэн нөлөөлдөг вэ?
Experts say a lack of transparency leaves Australians unaware of "undue influences" at play across all levels of government. - Ил тод байдал дутмаг байгаагаас Австраличууд засгийн газрын бүх түвшинд үйлчилж буй “шаардлагагүй нөлөөллүүд”-ийн талаар мэдээлэлгүй үлдэж байна хэмээн мэргэжилтнүүд хэлж байна.

Who's Right? Who's Left? How will migrant communities vote this election? - SBS Examines: Баруун уу? Зүүн үү? | Цагаачид энэ сонгуульд хэрхэн санал өгөх бол?
Migration policies are a hot topic this election, but it's not clear how our diverse communities will cast their vote. - Цагаачлалын бодлого энэ удаагийн сонгуулийн гол сэдэв болж байна. Гэвч олон янзын угсаа гаралтай коммунити саналаа хэрхэн өгөх нь тодорхойгүй байна.

Who's Right? Who's Left? The ideological gender gap in Australia - SBS Examines: Баруун уу? Зүүн үү? | Эрэгтэй эмэгтэй хүмүүсийн үзэл санааны ялгаа
Elections overseas last year showed a growing political divide between young men and women. Will the same happen here? - Өнгөрсөн жил бусад улсуудад болсон сонгуулиуд залуу эрэгтэй, эмэгтэй хүмүүсийн хооронд улс төрийн хуваагдал нэмэгдэж байгааг харуулсан. Энэ үзэгдэл Австралид давтагдах уу?

Who's Right? Who's Left? Where do you fall on the political spectrum? - SBS Examines: Баруун уу? Зүүн үү? Улс төрийн үзлийн аль жигүүрт та хамаарах вэ?
For years, the labels 'left' and 'right' have been used to describe where political parties sit. But are they still useful? - Улс төрийн намуудын байр суурийг тодорхойлоход "зүүн" ба "баруун" гэсэн нэр томьёог олон жил ашигласан. Гэхдээ энэ нэршил одоо ч хэрэгтэй хэвээр үү?

It's one of the most common forms of domestic violence. Why does it still go unrecognised and unreported? - SBS Examines: Гэр бүлийн хүчирхийллийн хамгийн нийтлэг хэлбэрийн нэг — Гэвч яагаад хүмүүс анзаардаггүй бас мэдээлдэггүй вэ?
In Australia, 90 per cent of women who have sought support for domestic violence have experienced financial abuse, and experts say migrant women are more at risk. - Австралид гэр бүлийн хүчирхийллийн улмаас тусламж хүссэн эмэгтэйчүүдийн 90 хувь нь санхүүгийн хүчирхийлэлд өртсөн байдаг. Цагаач эмэгтэйчүүд илүү өндөр эрсдэлтэй байдгийг шинжээчил хэлж байна.

Why are we debating Welcome to Country? - SBS Examines: "Welcome to Country" яагаад маргаан дагуулж байна вэ?
The government's Welcome to Country spending has been heavily criticised but some believe the cultural protocol is being used as a "political football". - Засгийн газрын "Welcome to Country" арга хэмжээнд зарцуулж буй төсөв ихээхэн шүүмжлэл дагуулсан ч зарим хүмүүс энэхүү уламжлалт соёлыг "улс төрийн тоглоом" болгон ашиглаж байна гэж үзэж байна.

The AI Election: Will artificial intelligence influence how Australia votes? - SBS Examines: AI ба сонгууль | Хиймэл оюун ухаан Австралийн санал хураалтад нөлөөлөх үү?
Experts say AI could have significant impacts on democracy and trust. - AI нь ардчилал болон итгэлцэлд мэдэгдэхүйц нөлөө үзүүлж болзошгүй гэж мэргэжилтнүүд үзэж байна.

The AI Election: How artificial intelligence impacted the world's biggest ballots - SBS Examines: AI сонгууль| Хиймэл оюун ухаан дэлхийн хамгийн том сонгуулиудад хэрхэн нөлөөлсөн бэ?
From "Communist Kamala" to Bollywood endorsements, artificial intelligence and disinformation played a big role in some of the biggest democratic elections last year. - "Коммунист Камала"-гаас эхлээд Болливудын дэмжлэг хүртэл, хиймэл оюун ухаан болон худал мэдээлэл өнгөрсөн жилийн дэлхийн хамгийн том ардчилсан сонгуулиудад томоохон үүрэг гүйцэтгэжээ.

Does Australia's Parliament reflect society? - SBS Examines: Австралийн парламент нийгмийн тусгал болж чаддаг уу?
Australia is one of the world's most multicultural nations but our Parliament isn't. Does it matter? - Австрали бол дэлхийн хамгийн олон соёлт үндэстний нэг боловч парламент нь тийм биш юм. Энэ ямар учиртай вэ?

How do heatwaves highlight inequality? - SBS Examines: Хэт халалт яаж тэгш бус байдлыг тодотгодог вэ?
In the midst of one of the hottest Australian summers on record, experts say heat inequality is deepening social division. - Австралийн түүхэн дэх хамгийн халуун зуны ид дундаа үргэлжилж байна. Мэргэжилтнүүд энэ халуун нийгмийн хуваагдлыг илүү гүнзгийрүүлж байна гэлээ.

What is Zionism, and is it antisemitic to be anti-Israel? - SBS Examines: Сионизм гэж юу вэ? | Израилийн эсрэг байх нь антисемитизмд тооцогдох уу?
Reports of anti-Jewish incidents in Australia are on the rise. But there's disagreement on where to draw the line between antisemitism and anti-Zionism. - Австралид еврейчүүдийн эсрэг үйлдэл нэмэгдэж байна. Гэвч антисемитизм эсвэл сионизмын эсрэг байр суурийн ялгаа заагийг хаана татах вэ гэдэгт санал зөрөлдөөнтэй байна.

Is antisemitism in Australia changing? - SBS Examines: Австралид антисемитизм өөрчлөгдөж байна уу?
Antisemitism is nothing new. But experts say the kinds of anti-Jewish incidents and attacks we're seeing now have never happened before in Australia. - Antisemitism бол шинэ зүйл огт биш. Гэхдээ шинжээчид Австралид гарч буй еврейчүүдийн эсрэг халдлага, үйл явдлууд урд өмнө нь хэзээ ч тохиолдож байгаагүй гэгдгийг хэлж байна.

Are gambling organisations targeting CALD communities? - SBS Examines: Мөрийтэй тоглоомын газрууд хэл, соёлын ялгаатай хүмүүсийг онилдог уу?
Australians lose $32 billion a year to gambling — more per person than any other nation. And it’s affecting diverse communities differently. - Австраличууд мөрийтэй тоглоомд жилд 32 тэрбум доллар алдаж байна — энэ нь хүн амын тоогоороо харьцуулахад бусад бүх улс орноос хавьгүй их мөнгөний тоо юм. Олон янзын гарал үүсэлтэй нийгэмлэгүүдэд мөрийтэй тоглоом өөр өөрөөр нөлөөлж байна.

Are Australian workplaces safe for migrant women? - SBS Examines: Австралийн ажлын байр цагаач эмэгтэйчүүдэд аюулгүй байж чадах уу?
New research has highlighted the high rates of workplace sexual harassment and assault experienced by migrant women. Experts say there are many reasons why this type of abuse often goes unreported. - Цагаач эмэгтэйчүүд ажлын байрандаа бэлгийн хүчирхийлэлд өртөх тохиолдол маш өндөр байна. Гэвч энэ тухайгаа мэдэгдэхгүй өнгөрөөх олон шалтгаан байдаг гэж мэргэжилтнүүд хэллээ.