
和Emily一起练口语(附中英双语字幕)
1,594 episodes — Page 6 of 32

Ep 239【口语版】“点头之交”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: I think you're from the same school. 我想你们俩是同校的吧?B: Yeah, I heard of him years ago. 是的,我几年前就听说过他。A: He's doing a project with my company now. I need an objective evaluation of him.他现在正在和我的公司合作开发一个项目,我想听听对他的客观评价。B: I see. But I don't really know what's he like. We are only on nodding terms.我明白。可是我真的不知道他的为人如何,我们只是点头之交而已。on nodding terms (with sb)点头之交They are on nodding terms with each other, but not close friends. 他们彼此点头致意,但不是亲密朋友。I prefer to be on nodding terms with my colleagues rather than having a deep friendship.我更喜欢和同事保持点头之交,而不是深交。We’ve been on nodding terms for years, but I don’t even know her name. 我们多年来只是点头之交,我甚至不知道她的名字。have a nodding acquaintance with sb与...有点头之交;对...略知一二At work, I have a nodding acquaintance with people from other departments. 在工作中,我和其他部门的同事只是点头认识。We have a nodding acquaintance with the couple who lives across the street. 我们和住在街对面的那对夫妇只是点头之交。objective客观的It’s important to maintain an objective viewpoint when discussing sensitive issues. 在讨论敏感问题时,保持客观观点很重要。He keeps an objective attitude towards his work, which is why he’s so successful. 他对工作保持客观态度,这也是他如此成功的原因。I believe that a journalist should be completely objective.我认为一名记者应该完全客观。evaluation评价;评估The evaluation of the new phone was good. 对新手机的评价是好的。She gave a positive evaluation to the hotel. 她对酒店的评价是积极的。The evaluation of the product was that it’s too expensive. 对产品的评价是它太贵了。

Ep 240【发音版】“点头之交”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语

Ep 241【口语版】“内幕消息”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: Do you know the low-down on this exam? 你知道关于这次考试的内幕吗?B: What do you mean by saying the low-down? 你说内幕是什么意思?A: You're still kept in the dark?你还被蒙在鼓里吗?B: Tell me what on earth is the matter?告诉我到底什么事?low-down内幕消息;实情I want the low-down on what happened at the party last night. 我想知道昨晚派对上发生了什么的详细情况。Can you give me the low-down on the new manager? 你能给我透露一下新经理的情况吗?I need the low-down on this investment opportunity. 我需要了解这个投资机会的详细情况。keep sb in the dark隐瞒某人;不让某人知道She kept her family in the dark about her failing health. 她对自己的健康状况恶化对家人保密。The teacher kept the students in the dark about the surprise test. 老师对即将到来的突击考试让学生们不知情。The company kept the employees in the dark about the upcoming layoffs. 公司对即将到来的裁员让员工们蒙在鼓里。on earth究竟;到底究竟How on earth did she manage to finish the project so quickly? 她究竟是怎么做到这么快就完成项目的?Who on earth invited him to the party? 究竟是谁邀请他参加派对的?What on earth are you talking about? 你究竟在说什么?

Ep 242【发音版】“内幕消息”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语

Ep 243【口语版】“大惊小怪”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: What have you known? 你知道些什么?B: Nothing, but I just overheard something.没什么,我只是听说一些事。A: Okay. Tell me what you have overheard.那好,告诉我你听说些什么事。B: Only some fragments of words. 只是些只言片语。A: I'm afraid something bad is likely to happen. 我担心可能要发生什么不好的事了。B: I think you're making a big deal out of it.我认为你是小题大做。make a big deal out of大惊小怪;小题大做Don’t make a big deal out of it; it’s just a small mistake. 别把它看得太严重,这只是一个微小的失误。My sister made a big deal out of her first date, dressing up for hours and worrying about every little detail. 我姐姐把她的第一次约会看得很重要,花了几个小时打扮,并且担心每一个小细节。The team made a big deal out of winning the local tournament, even though it was a small event. 球队把赢得地方锦标赛看得很重要,尽管它只是一个小型赛事。fragment片段;碎片The archaeologists discovered a fragment of an ancient tool. 考古学家发现了一件古代工具的碎片。I only caught a fragment of their conversation, so I’m not sure what they were talking about.我只听到了他们对话的一小部分,所以我不确定他们在谈论什么。The news report only gave us fragments of information about the incident.新闻报道只提供了关于事件的一些零碎信息。overhear无意中听到He overheard his neighbors arguing last night. 他昨晚无意中听到邻居在争吵。I overheard the teachers discussing the exam results. 我无意中听到老师们在讨论考试成绩。He overheard a conversation about a job opening. 他无意中听到关于一个职位空缺的对话。be likely to可能It’s likely to rain tomorrow, so bring an umbrella. 明天很可能会下雨,所以带上雨伞。People who exercise regularly are likely to have better health. 经常锻炼的人很可能会有更好的健康状况。Children who read a lot are likely to have a rich vocabulary. 经常阅读的孩子很可能会词汇丰富。

Ep 244【发音版】“大惊小怪”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获得10节精品视频学习课程全面提高听力,发音,口语帮你告别哑巴英语 一步步开口“说”英语A: What have you known? 你知道些什么?B: Nothing, but I just overheard something.没什么,我只是听说一些事。A: Okay. Tell me what you have overheard.那好,告诉我你听说些什么事。B: Only some fragments of words. 只是些只言片语。A: I'm afraid something bad is likely to happen. 我担心可能要发生什么不好的事了。B: I think you're making a big deal out of it.我认为你是小题大做。

Ep 245【口语版】“出洋相”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程领取10节精品视频课程告别哑巴英语 帮你一步步开口“说”英语A: You don't seem to be yourself today, Peter. 彼得,你今天有点不对劲。B: I made an exhibition of myself.我今天出了个洋相。A: Why? 出什么事了?B: I had a quarrel with Mary and kicked her. She cried and told the teacher.我和玛丽吵了起来,我踢了她一脚,她哭着把这件事告诉了老师。A: And then you got criticized by Miss green?于是你就挨了格林小姐的一顿训?make an exhibition of oneself某人自己出洋相He made an exhibition of himself on a public occasion.他在大庭广众下出了洋相。She was afraid of making an exhibition of herself because of a lack of experience.她由于缺乏经验,担心出洋相。The actress made an exhibition of herself by showing up at the event in a revealing dress. 那位女演员穿着暴露的裙子出现在活动现场,吸引了所有人的目光。(revealing暴露的;身体过分裸露的)have a quarrel with sb over/aboutquarrel with sb over/about因为某事和某人吵架My sister had a quarrel with her best friend over a misunderstanding. 我姐姐因为一个误会和她的好朋友吵了起来。They had a quarrel with their neighbor about the noise late at night. 他们因为深夜的噪音和邻居发生了争执。I had a quarrel with my colleague about the project deadline. 我因为项目截止日期和同事吵了一架。Don’t quarrel with me, I’m just trying to help. 别和我吵架,我只是想帮忙。He often quarrels with his siblings over trivial matters. 他经常因为一些小事和兄弟姐妹争吵。I quarreled with my boss about the new work schedule. 我因为新的工作日程和老板吵了起来。get criticized by sb for sth/for doing sth受到批评He got criticized for being late to the meeting. 他因为开会迟到被批评了。She gets criticized by her parents for not cleaning her room. 她因为不打扫房间被父母批评。I got criticized for making a mistake on the report. 我因为报告中的一个错误被批评了。

Ep 246【发音版】“出洋相”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程领取10节精品视频课程告别哑巴英语 帮你一步步开口“说”英语

Ep 247【口语版】“迎合大众;哗众取宠”英语怎么说?
学了很多年英语还是无法听懂老外?机会来了不敢开口表达?现在关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程获取10节精品视频课程帮助您在海外旅游,学习,生活,职场等方面做到游刃有余,不慌不忙赶紧关注并领取吧A: Did you watch the actor’s performance in the play last night? 你昨晚看那个演员的戏剧表演了吗? B: Yes, I did. It felt like he was playing to the gallery the entire time. 看了,我感觉他整场演出都在哗众取宠。A: Exactly. Every gesture seemed exaggerated, as if he was trying too hard to please the audience. I prefer a more subtle and genuine performance.没错。每个动作都显得夸张,好像他太用力地去取悦观众了。 我更喜欢更微妙、更真诚的表演。play to the gallery故意卖弄;哗众取宠;讨好观众The politician knows how to play to the gallery, always saying what the crowd wants to hear. 这位政治家知道如何迎合大众,总是说群众想听的话。Instead of focusing on serious issues, the talk show host prefers to play to the gallery with sensational stories. 这位脱口秀主持人不关注严肃议题,更愿意用耸人听闻的故事来迎合观众。The comedian’s act was just playing to the gallery, with no real substance or humor. 这位喜剧演员的表演只是在迎合观众,没有实质内容或幽默感。The professor’s lectures were always informative and never played to the gallery. 这位教授的讲座总是信息丰富,从不迎合观众。Play to the crowd迎合大众The musician played to the crowd with popular hits, rather than showcasing his more experimental work.音乐家演奏了流行歌曲来迎合观众,而不是展示他更具实验性的作品。Try to please everyone试图取悦所有人The menu tried to please everyone with a wide range of dishes, from fast food to gourmet meals.菜单试图通过提供从快餐到美食的各种菜肴来取悦每个人。Appeal to the masses迎合大众The product’s advertising campaign was created to appeal to the masses with bright colors and catchy jingles.这个产品的广告活动是为了迎合大众口味而制作的,使用了鲜艳的颜色和朗朗上口的广告歌。

Ep 248【发音版】“迎合大众;哗众取宠”英语怎么说?
学了很多年英语还是无法听懂老外?机会来了不敢开口表达?现在关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程获取10节精品视频课程帮助您在海外旅游,学习,生活,职场等方面做到游刃有余,不慌不忙赶紧关注并领取吧

Ep 249【口语版】“话到嘴边想不起来”英语怎么说?
学了很多年英语还是无法听懂老外?机会来了不敢开口表达?现在关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程获取10节精品视频课程帮助您在海外旅游,学习,生活,职场等方面做到游刃有余,不慌不忙赶紧关注并领取吧A: Interesting lectures, aren't they? 演讲很有意思,是吧?B: Yes, very. I thought the last speaker was especially good. 是的,非常有意思。我觉得最后一个演讲者尤其出色。A: Do you know his name? 你知道他的名字吗?B: Let me see. It's an unusual name. It's on the tip of my tongue, but I just can't get it out.让我想想,是个特别的名字。就在嘴边,可是说不出来。on the tip of one's tongue就在嘴边就说不出来;差一点想起来The name of that movie is on the tip of my tongue, but I just can’t remember it.那部电影的名字就在我嘴边,可我就是想不起来。I know this answer, it’s on the tip of my tongue.我知道这个答案,它就在我的嘴边。The author’s name was on the tip of my tongue when discussing the book with my friend.当我和朋友讨论这本书时,作者的名字就在我嘴边。get something out勉强地说,困难地说;发表,出版;把某物拿出来 Could you get the books out of the backpack for me?你能帮我把书从背包里拿出来吗?I need to get this frustration out before I explode.我需要在我爆发之前把这种挫败感说出来。I had to get the stain out of my shirt before it set.我必须在我衬衫上的污渍凝固之前把它清除掉。We need to get this project out by the end of the month.我们需要在这个月底前完成这个项目。The author is getting her new book out next month.那位作者下个月将出版她的新书。

Ep 250【发音版】“话到嘴边想不起来”英语怎么说?
学了这么多年英语却还是无法听懂老外?机会来了却难以开口表达?现在关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取10节精品视频课程帮助你在海外旅游,生活,学习,职场上做到游刃有余,不慌不忙赶紧关注并领取吧~~

Ep 251【口语版】“以其人之道还治其人之身”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取10节精品视频课程A: John beat me black and blue yesterday. 约翰昨天把我打的鼻青脸肿。B: Why? 为什么?A: Because I told the teacher about his cheating in the exam. 因为我告诉老师,他考试作弊了。B: He goes too far. 他太过分了。A: I'm determined to pay him back in his own coin.我想以牙还牙。B: You can never do that.你千万别那么样。pay sb back in one's own coin以其人之道还治其人之身;以牙还牙My boyfriend always arrives late. Last night I decided to pay him back in his own coin by keeping him waiting for half an hour.因为我男友约会总是迟到,所以我昨晚决定以牙还牙,让他等了我半个小时。The neighbor always plays loud music at night, so I paid him back in his own coin by having a small party during his nap time. 邻居晚上总是放很大声的音乐,所以我以他的方式回敬,在他午休时举办了一个小型派对My brother took my snack, so I paid him back in his own coin by hiding his video game console. 我哥哥吃了我的零食,所以我以他的方式回敬,藏起了他的游戏机。black and blue遍体鳞伤;青一块紫一块He fell off his bike and was black and blue all over. 他骑自行车摔倒了,全身都是青一块紫一块的。 My brother got into a fight and came home black and blue. 我哥哥打架后回家,全身都是青一块紫一块的。 After the car accident, her legs were black and blue. 车祸之后,她的腿上都是青一块紫一块的。 go too far做的过分;走极端He joked about her weight, but he went too far and hurt her feelings. 他拿她的体重开玩笑,但他说得太过分了,伤害了她的感情。 He exercised every day, but he went too far and injured his knee. 他每天都锻炼,但做得太过分,结果伤了膝盖。 She tried to save money, but she went too far and now she never goes out. 她试图省钱,但做得太过分,现在她从不外出。

Ep 252【发音版】“以其人之道还治其人之身”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取10节精品视频课程A: John beat me black and blue yesterday. 约翰昨天把我打的鼻青脸肿。B: Why? 为什么?A: Because I told the teacher about his cheating in the exam. 因为我告诉老师,他考试作弊了。B: He goes too far. 他太过分了。A: I'm determined to pay him back in his own coin.我想以牙还牙。B: You can never do that.你千万别那么样。

Ep 253【口语版】“见机行事”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获取10节精品视频课程告别哑巴英语 全面提高听力,发音,口语A: Stay with me, okay? I don't feel like staying here by myself. 留下来陪陪我吧,好吗?我不喜欢自己待在这里。B: Well, okay, if something does turn up, I'll just play it by ear.好吧,如果有事的话,我就只好看情况而定了。A: There's a new movie on campus. Have you heard of it? 我们学校要放映一部新电影,你听说了吗?B: Yes, it's a comedy. Let's go to cinema then.听说了,是个喜剧,那咱们去看电影吧。play it by ear见机行事;随机应变We don't have a fixed plan for the weekend; we'll just play it by ear. 我们周末没有固定的计划,到时候看情况再说。He's not sure if he can make it to the party; he'll play it by ear and let us know later. 他不确定是否能来参加派对,他会视情况而定,稍后告诉我们。The weather is unpredictable today, so we'll play it by ear whether to go for a picnic or not. 今天天气不可预测,所以我们到时候再看是否去野餐。相近表达"play it by ear" 这个短语的意思是根据情况灵活应对,没有事先的计划。以下是一些意思相近的表达:Wing it: 随机应变,即没有准备就即兴发挥。We didn't prepare a speech, so we'll have to wing it.我没有准备演讲,所以只能即兴发挥了。Go with the flow: 随波逐流,顺其自然。We don't have a set plan for the day; we're just going to go with the flow.我们今天没有固定得计划,只能顺其自然。Take things as they come: 接受事情的自然发展,不强求。I try not to worry about the future; I just take things as they come.我尽量不去担心未来。我就接受事情得发展。

Ep 254【发音版】“见机行事”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获取10节精品视频课程告别哑巴英语 全面提高听力,发音,口语A: Stay with me, okay? I don't feel like staying here by myself. 留下来陪陪我吧,好吗?我不喜欢自己待在这里。B: Well, okay, if something does turn up, I'll just play it by ear.好吧,如果有事的话,我就只好看情况而定了。A: There's a new movie on campus. Have you heard of it? 我们学校要放映一部新电影,你听说了吗?B: Yes, it's a comedy. Let's go to cinema then.听说了,是个喜剧,那咱们去看电影吧。

Ep 255【口语版】“吃老本”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可领取十节精品视频课程全面提高听力,发音,口语A: You're sure to be lagged behind if you rest on your laurels. 如果你满足于现有成绩的话,很快就会被甩在后面了。B: I know what I should do in the future. I'll continue my effort.我知道该怎么办,我会继续努力的。rest/sit on one's laurels安于现状;吃老本;固步自封You can't rest on your laurels if you want to stay ahead in this competitive industry. 如果你想在这个竞争激烈的行业保持领先,就不能躺在过去的荣誉上。The company needs to innovate instead of resting on its laurels if it wants to maintain its market position. 如果这家公司想要保持其市场地位,就需要创新,而不是依赖过去的成就。She decided to pursue further education instead of resting on her laurels from high school. 她决定继深造,而不是依赖过去的成就。lag behind落后;滞后;追不上She felt she was lagging behind her peers in terms of career progression. 她感觉在职业发展方面落后于她的同龄人。The economic development of the region has been lagging behind the national average. 该地区的经济发展一直落后于全国平均水平。If you lag behind in your studies, you'll find it hard to catch up later. 如果你学习上落后了,以后你会发现很难追上来。相近表达Live on past glory: 依靠过去的荣耀生活,不再创造新的成就。例:The team is living on past glory; they haven't won a championship in years.这支球队靠过去的辉煌生活;他们已经好几年没赢过冠军了。Rest upon past achievements: 依赖于过去的成就。例:She refuses to rest upon past achievements and continues to push herself to learn and grow.她拒绝停留在过去的成就上,继续推动自己学习和成长。Bask in past success: 沉浸在过去的成功之中。例: Rather than basking in past success, the entrepreneur is focused on developing new products.这位企业家没有沉浸在过去的成功中,而是专注于开发新产品。

Ep 256【发音版】“吃老本”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可领取十节精品视频课程全面提高听力,发音,口语

Ep 257【口语版】“你就放心吧”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可领取十节精品课程全面提高听力,口语,发音技巧

Ep 258【发音版】“你就放心吧”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可领取十节精品课程全面提高听力,口语,发音技巧A: I've been worried about the examination results all afternoon.我整个下午都为考试结果担心。B: Don't be silly. I think you must have passed.别傻了,你一定会通过的。A: I'm not sure.我没把握。B: You can call the teacher to ask about it and it will put your mind at rest.你可以打电话问问老师,那样的话你就放心了。put one's mind at rest使某人安心、放心The doctor's reassurance put my mind at rest about the surgery. 医生的安慰让我对手术放心。I know you're anxious to hear how your father is doing after the surgery, so let me put your mind at rest. He's going to make a full recovery.我知道你急于想知道你父亲手术后的情况,所以我告诉你,他会完全康复的,这样你会放心了。After installing a home security system, the homeowner was able to put his mind at rest about potential break-ins when he was away on business trips. 在安装了家庭安全系统后,房主能够在出差时放心,不再担心可能的入室盗窃。相近表达Settle someone's nerves - 使某人平静下来例:The warm welcome from the host settled the guests' nerves as they entered the party. 主人热情的欢迎让客人们在进入派对时平静下来。Relieve someone of their worries - 解除某人的忧虑例:The financial advisor relieved the couple of their worries about retirement planning. 财务顾问解除了这对夫妇对退休计划的忧虑。Soothe someone's concerns - 缓解某人的担忧例:The manager soothed the employee's concerns about job security during the company meeting. 经理在公司会议上缓解了员工对工作保障的担忧。Lay someone's fears to rest - 消除某人的恐惧例:The doctor's positive prognosis laid the patient's fears to rest regarding the surgery outcome. 医生乐观的预后消除了病人对手术结果的恐惧。

Ep 259【口语版】“摊牌了”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获取免费10节精品试听课程全面提高口语,发音,听力A: Tom came to my home and talked with me the whole night yesterday. 昨天汤姆到我家和我聊了整整一个晚上。B: What were you talking about?谈了些什么?A: Everything under the sun and he revealed his hand to ask me to help him in the exam at last.无所不谈。最后,他终于表明他的目的,想让我在考试中帮帮他。B: Did you agree? 你答应了吗?A: Of course not.当然没有。reveal one's hand表明计划/意图/想法;漏出底牌The company has been cautious not to reveal its hand too early in the negotiation process.这家公司在谈判过程中一直很谨慎,没有过早地透露自己的计划。The politician revealed her hand by announcing her policy proposals before the election.这位政治家在选举前宣布了她的政策提案,从而透露了她的意图。everything under the sun天南地北:指各种各样的事物,包罗万象They sell everything under the sun at that market.在那个市场上他们卖各种各样的东西。We used to gossip for hours about everything under the sun.我们过去一聊便是数小时,天底下的事无所不谈。"摊牌了"在英语中可以表达为 “show one’s cards” 或 “put one’s cards on the table”。这两个短语都源自扑克牌游戏,用来比喻在某种情况或对话中公开自己的立场、计划或意图。以下是一些例句:例:It’s time to show our cards and tell them what we really think.是时候摊牌了,告诉他们我们真正的想法。例:He decided to put his cards on the table and discuss the real issues.他决定摊牌,讨论真正的问题。例:We need to be transparent and show our cards if we want to move forward with this deal.如果我们想要继续进行这笔交易,我们需要透明一些,摊牌吧。

Ep 260【发音版】“摊牌了”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程即可获取免费10节精品试听课程全面提高口语,发音,听力A: Tom came to my home and talked with me the whole night yesterday. 昨天汤姆到我家和我聊了整整一个晚上。B: What were you talking about?谈了些什么?A: Everything under the sun and he revealed his hand to ask me to help him in the exam at last.无所不谈。最后,他终于表明他的目的,想让我在考试中帮帮他。B: Did you agree? 你答应了吗?A: Of course not.当然没有。

Ep 261【发音版】“捷径”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程即可获取10节精品视频课程A: Did you hear the report yesterday? 你昨天去听报告了吗?B: Yeah, the reporter is so young but so successful. 听了,那个人真是年轻有为。A: He must pay a lot of price. 他肯定为此付出了很大的代价。B: Why do you say like that? 你为什么这么说?A: Because there is no royal road to success.因为成功无捷径嘛。

Ep 262【口语版】“捷径”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:课程即可获取10节精品视频课程royal road to...的捷径There is no royal road to success; it requires hard work and dedication. 没有通往成功的捷径;它需要努力和奉献。Many people wish for a royal road to mastery, but true expertise comes from years of practice. 许多人希望有一条通往精通的捷径,但真正的专业技能来自多年的实践。The athlete knows there is no royal road to winning; it takes relentless training and discipline. 这位运动员知道没有通往胜利的捷径;它需要不懈的训练和纪律。pay a price付出代价He knew that pursuing his dream would require him to pay a price.他知道追求梦想需要他付出代价。Many night shift workers pay a price in their health.许多夜班工人在他们的健康上付出了很大的代价。

Ep 263【口语版】"打定主意;确定目标"英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取10节精品课程A: Mom, the teacher asked me what I would like to be when I grow up. 妈妈,老师问我长大以后要做什么。B: How did you answer her? 你怎么说?A: I said I'd set my sights on becoming a writer, and then the teacher told me to read more great books. 我说我打定主意要当一名作家,然后老师告诉我要多读名著。B: That's the best advice.那是最好的忠告。set one's sights on sth/doing sth以...为奋斗目标;决心做到When John graduated from college, he set his sights on starting his own business.约翰大学毕业后,他立志要创办自己的企业。Maria has set her sights on learning a new language before the end of the year.玛丽亚立志要在年底前学会一门新语言。The athlete set his sights on breaking the world record in the next championship.这位运动员立志在下一届锦标赛上打破世界纪录。She set her sights on finishing the marathon in under four hours. 她立志要在四小时内完成马拉松。The company has set its sights on expanding into international markets. 这家公司立志要拓展到国际市场。My brother set his sights on joining the military/army after high school. 我哥哥立志高中毕业后参军。

Ep 264【发音版】"打定主意;确定目标"英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复“课程”获取10节精品课程A: Mom, the teacher asked me what I would like to be when I grow up. 妈妈,老师问我长大以后要做什么。B: How did you answer her? 你怎么说?A: I said I'd set my sights on becoming a writer, and then the teacher told me to read more great books. 我说我打定主意要当一名作家,然后老师告诉我要多读名著。B: That's the best advice.那是最好的忠告。

Ep 265【口语版】“赶快”别只会说“hurry up”!这个短语太好用了!
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取十节免费试听精品课程A: Mom, where's my pencil box? 妈,我的文具盒在哪儿?B: It's on your bookshelf. I told you to get your things ready last night.在你的书架上。我昨天不是告诉你让你把东西都收拾好吗?A: I know, but I can't find my eraser. 知道了,我又找不到橡皮了。B: Forget about it. Shake a leg or you're going to be late.别管它了。你快点吧,要不然上学就迟到了。场景一催促别人行动:当你想要催促某人快点做某事或快点起床时,你可以说“Shake a leg!”。例如,如果你在等朋友准备出门,你可以说:“Come on, shake a leg! We’re going to be late!”场景二开始工作:在早晨开始工作或上学前,家长或同事可能会用这个短语来鼓励大家开始新的一天。例如:“Alright, everyone, shake a leg, we’ve got a lot to do today.”场景三提高速度:在工作场所或团队活动中,如果有人行动迟缓,其他人可能会用这个短语来鼓励他们加快速度。例如:“We need to finish this project by noon. Let’s shake a leg, team!”场景四日常对话:在朋友或家庭成员之间的日常对话中,这个短语可以用来以轻松的方式提醒对方不要拖延。例如:“Shake a leg, we need to leave in 10 minutes if we want to catch the movie on time.”背实用句子NOTICE ANNOUNCEMENTHey, shake a leg! We need to leave in ten minutes if we want to catch the train.嘿,快点!如果我们想要赶上火车,十分钟内就得出发。Dad's waiting in the car, so you'd better shake a leg or he'll be angry.爸爸在车里等着,你最好快点,否则他会生气。Shake a leg, team! We have a lot to accomplish before the day is over.快点,团队!我们有很多事情要在今天完成。

Ep 266【发音版】“赶快”别只会说“hurry up”!这个短语太好用了!
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:节目可以获取电台节目跟读练习

Ep 267【口语版】”化为乌有“英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取10节系统口语课程试听课 助力海外生活A: How do you plan to spend your holiday? 你打算怎么度过假期?B: I had thought of going to Europe for a month. 我本想到欧洲旅游一个月。A: Good idea.好主意。B: But my fail in the final exam will send everything up in smoke.可我期末考试没及格,一切打算都化为乌有了。send something up in smoke使...化为乌有John have been saving up for years to open his own restaurant. He invested all his savings into the business. But just one month after the grand opening, a fire broke out in the kitchen, destroying the entire place and sending all his hard work and investment up in smoke.约翰为了开自己的餐厅已经存了多年的钱,他把所有的积蓄都投资到了这个生意上。但是开业仅仅一个月后,厨房发生了一场火灾,整个地方都毁灭了。他所有的辛勤工作和投资都化为乌有。save up攒钱savings存款;储蓄金grand opening开业典礼break out(疾病,战争等)爆发例句:The crashed stock market sent his life savings up in smoke.股市崩盘后他毕生的积蓄化为乌有。He sent his savings up in smoke by gambling.他因为赌博把积蓄挥霍一空。He sent his chance of promotion up in smoke by arriving late every day.他每天迟到,把升职机会都弄没了。think of考虑;想着She couldn't think of anything to say during the meeting.她在会议上想不出说什么。I can't think of anyone who would be more suitable for the job.我想不出有谁比他更适合这份工作。When I think of summer, I think of ice cream and the beach.当我想到夏天,我想到冰淇淋和海滩。

Ep 268【发音版】”化为乌有“英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:节目获取电台节目跟读练习A: How do you plan to spend your holiday? 你打算怎么度过假期?B: I had thought of going to Europe for a month. 我本想到欧洲旅游一个月。A: Good idea.好主意。B: But my fail in the final exam will send everything up in smoke.可我期末考试没及格,一切打算都化为乌有了。

Ep 269【口语版】“遥遥领先”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号英语主播Emily在微信公众号里回复:课程获取系统180节视频课试听(听力,发音,口语)A: Whose English is the best in your class? 谁是你们班级英语最好的?B: James, of course. 当然是詹姆斯。A: Oh?是吗?B: He's good at English, especially he is streets ahead of the rest of the class at reading.他擅长英语,尤其在阅读方面,比其他同学强很多。streets ahead遥遥领先;比...有优势Our team is streets ahead in the competition.我们对在比赛中遥遥领先。Germany is streets ahead in environmental awareness.德国在环保意识方面遥遥领先。Sarah's language skills are streets ahead of the other students.莎拉的语言技能比其他同学强得多。Jane is always streets ahead in fashion choices.简在时尚选择上总是领先别人。小练习:造句:在乒乓球比赛中,中国队遥遥领先日本队。(将你的表达打在留言区哦~~)

Ep 270【发音版】“遥遥领先”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily获取更多学习资料A: Whose English is the best in your class? 谁是你们班级英语最好的?B: James, of course. 当然是詹姆斯。A: Oh?是吗?B: He's good at English, especially he is streets ahead of the rest of the class at reading.他擅长英语,尤其在阅读方面,比其他同学强很多。

Ep 271【口语版】“正合其所长”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily参与每周定期英语直播分享干货多多 助力海外A: Finding an excuse is obviously down your alley, and trying to avoid taking care of the children is what you're good at. 你最擅长的就是找借口,不照顾孩子也是你的擅长的。B: Listen, Nancy, if I do not work hard, I will be laid off.听着南希,如果我不去工作的话,我就会下岗。A: You are passing the buck.你又推卸责任了。B: Play it cool. I go with you and burn the midnight oil tonight.冷静点,我和你们一起去,今天晚上我熬夜就行了。down your alley正合其所长;正和某人兴趣SYNright up one's alleyThe reading club is down your alley because you love reading books.阅读俱乐部很适合你,因为你喜欢读书。The math problem is right up your alley because you're good at numbers.这个数学问题很适合你,因为你擅长数字。be laid off某人被裁掉He was laid off last week.他上周被解雇了。Many workers were laid off.很多工人被解雇了。The company has to lay off some workers to reduct cost.公司不得不裁掉一些员工来减少成本。pass the buck推卸责任He always tries to pass the buck when something goes wrong.每当出了问题,他总是试图推卸责任。We can't keep passing the buck. We must find a way to fix this.我们不能继续推卸责任。我们必须找到解决问题的办法。burn the midnight oil开夜车;熬夜我不得不熬夜以按时完成这个项目。I have to burn the midnight oil to finish the project on time.Did you burn the midnight oil last night?你昨晚开夜车了?

Ep 272【发音版】“正合其所长”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:节目即可参与本节目跟读课程A: Finding an excuse is obviously down your alley, and trying to avoid taking care of the children is what you're good at. 你最擅长的就是找借口,不照顾孩子也是你的擅长的。B: Listen, Nancy, if I do not work hard, I will be laid off.听着南希,如果我不去工作的话,我就会下岗。A: You are passing the buck.你又推卸责任了。B: Play it cool. I go with you and burn the midnight oil tonight.冷静点,我和你们一起去,今天晚上我熬夜就行了。

Ep 273【口语版】“滥用职权”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily参与每周定期英语直播分享干货多多,不容错过~~A: I hear you're looking for a job. 我听说你在找工作。B: Yeah. 是的。A: There's a job opening in my company. It will suit you very well. 我们公司有个职位缺口,而且你再合适不过了。B: That's good news. Do you know anyone who could throw his weight around for me? 好消息,但是你知道谁能帮我使劲吗?A: You may ask Linda. The general manager is her brother-in- law. Maybe she could put in her two cents. But you should keep it to yourself. Nobody else knows the general manager is her brother-in-law.你可以去问琳达,总经理是她的姐夫,也许她能为你说句好话,但是你要保密,公司里没有其他人知道总经理是她的姐夫。throw one's weight around依仗权势;滥用权力;耍大牌He always throws his weight around in the office, making everyone feel uncomfortable.他总是在办公室耍大牌,让每个人都感到不舒服。The new manager likes to throw his weight around, bossing everyone around without considering their feelings.新经理喜欢依仗权势,随意指挥别人而不考虑他们的感受。put in one's two cents发表意见;给出看法I don't know much about art, but let me put in my two cents.我对艺术不了解,但让我发表一下我的看法。I just wanted to put in my two cents about the new project.我只是想就新项目发表一下意见。keep it to yourself保守秘密I can tell you that, but you must keep it to yourself.我可以告诉你,不过你必须保守秘密。keep the secrets

Ep 274【发音版】“滥用职权”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号里回复:节目即可参与该节目句子跟读课程A: I hear you're looking for a job. 我听说你在找工作。B: Yeah. 是的。A: There's a job opening in my company. It will suit you very well. 我们公司有个职位缺口,而且你再合适不过了。B: That's good news. Do you know anyone who could throw his weight around for me? 好消息,但是你知道谁能帮我使劲吗?A: You may ask Linda. The general manager is her brother-in- law. Maybe she could put in her two cents. But you should keep it to yourself. Nobody else knows the general manager is her brother-in-law.你可以去问琳达,总经理是她的姐夫,也许她能为你说句好话,但是你要保密,公司里没有其他人知道总经理是她的姐夫。

Ep 275【口语版】“打成平局”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily每周五次直播分享每次两小时英语口语技能陪练帮你提高听力 发音 摆脱哑巴英语 实现脱口而出!A: Can you tell me the result? 能告诉我比赛结果吗?B: You missed the match, didn't you? 你没看比赛吗?A: I fell asleep and slept through the football match.我睡着了,错过了这场球赛。B: It was a tie. You did the right thing. The game was so boring.零比零。你真是睡对了,比赛一点意思都没有。sleep through睡过了I'm so tired that I could sleep through the alarm.我太累了,闹钟都吵不醒我。The sudents slept through the lecture, and the professor was not pleased.学生们在讲座中睡着了,教授对此很不高兴。He slept through his flight's departure and had to book a new ticket.他睡过了航班的起飞时间,不得不再订一张票。tien./v. 平局The match ended in a tie.比赛以平局结束。A and B tieA tie with BA和B打成了平局They tied in the final round.他们在最后一轮打平。The score was tied at 1-1.比分一比一平。drawn./v. 平局;平分England and France drew.England drew with France.英格兰队和法国队打平了。The game/match ended in a draw.比赛以平局结束。

Ep 276【发音版】“打成平局”英文怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily每周五次直播分享每次两小时英语口语技能陪练帮你提高听力 发音 摆脱哑巴英语 实现脱口而出!A: Can you tell me the result? 能告诉我比赛结果吗?B: You missed the match, didn't you? 你没看比赛吗?A: I fell asleep and slept through the football match.我睡着了,错过了这场球赛。B: It was a tie. You did the right thing. The game was so boring.零比零。你真是睡对了,比赛一点意思都没有。

Ep 277【口语版】“有钱;穷”别只会说"rich; poor"
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily学了这么多年英语依然无法脱口而出?参与每周一到周五英语直播分享告别哑巴英语 直击口语 立马开口!!学完立马开口!!A: He was once a poor man, but now he is a man of means. 他曾经很穷,现在发达了。B: How did he make a fortune? 他怎么发财的?A: He didn't make any effort. His aunt died and left him a fortune.他没怎么努力。他姑姑去世了,给他留下了一大笔财产。a man of means有钱人;富有的人My uncle is a man of means, he just bought a yacht last week.我叔叔很有钱,上周刚买了一艘游艇。Her father is a man of means, so she never had to worry about expenses.她的父亲很有钱,所以她从来不用为开销担心。She married a man of means and now lives in a mansion.她嫁给了一个有钱人,现在住在一座豪宅里。make a fortune发财;赚大钱He made a big fortune by investing in real estate.他通过投资房地产发了大财。He made a small fortune in the stock market.他在股市里小赚了一笔。He made a fortune but still lives a simple life.他发了财,但是仍然过着简单的生活。描述一个人很穷,可以使用以下几种表达方式:“He is poor.”(他很穷。)“She doesn’t have much money.”(她没有太多钱。)“They are broke.”(他们破产了/身无分文。)“He is living paycheck to paycheck.”(他活在手头紧绷的生活中,即月光族。)“She is struggling financially.”(她经济上正挣扎。)而描述一个人很有钱,可以用以下几种表达:“He is rich.”(他很有钱。)“She has a lot of money.”(她有很多钱。)“They are wealthy.”(他们很富裕。)“He is well-off.”(他境况良好。)“She is rolling in money.”(她财源滚滚。)

Ep 278【发音版】“有钱;穷”别只会说“rich; poor”
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily学了这么多年英语依然无法脱口而出?参与每周一到周五英语直播分享告别哑巴英语 直击口语 立马开口!!学完立马开口!!A: He was once a poor man, but now he is a man of means. 他曾经很穷,现在发达了。B: How did he make a fortune? 他怎么发财的?A: He didn't make any effort. His aunt died and left him a fortune.他没怎么努力。他姑姑去世了,给他留下了一大笔财产。

Ep 279【口语版】“等下班的人”英语怎么说?
一定不要忘了关注微信公众号:英语主播Emily我会在每周一到周五早上九点免费直播讲解最地道的口语表达,发音技巧让你彻底摆脱哑巴英语学完立马能开口!!A: I didn't expect to see you at this hour. You must have goofed off again!我没想到在这个点看到你,你一定又偷懒了吧!B: Goofed off? Maybe, but I'm not a clock-watcher. I finished doing what I should and then knock off an hour earlier. 开小差?也许吧,可我不是老看时间等下班的人。我干完了我要干的,提前了一个小时下班。A: You'll be sorry if the boss finds it out. He may probably give you the bag.让老板知道了你会难受的。他可能会让你走人。clock-watcher混时间的人;老是看钟等下班的人The boss told him to work hard and not to be a clock-watcher.老板告诉他要好好干活,不要老是看时间等下班。That new guy is a total clock-watcher. He checked his phone five times in one hour and left his desk exactly at five o'clock.那个新来的员工看时间等下班。他一个小时内看了五次手机,一到五点立马走人。goof off偷懒;游手好闲;无所事事The students were told not to goof off during the exam preparation period.学生们被告知在考试准备期间不要偷懒。He was caught goofing off at work, and his boss was not happy about it.他在工作中偷懒被抓到,他的老板对此很不高兴。It's important to work hard, but sometimes it's ok to goof off and have fun.努力工作很重要,但有时候偷懒玩乐也无妨。knock off下班;歇工When do you knock off for lunch?你们什么时候下班吃午饭?Can I knock off half an hour earlier?我可以提前半个小时下班吗?I'm planning to knock off a bit early today to catch the train.我计划今天早点下班赶火车。give sb the bag解雇;辞退The boss gave John the bag because he was always late for work.老板因为约翰总是迟到,所以解雇了他。The company was downsizing, and unfortunately, Tom was given the bag.公司正在裁员,不幸的是,汤姆被解雇了。在英文中sack做名词有“麻袋”的意思sack做动词有“解雇”的意思“sack” 这个单词在英语中用来表示“解雇”的用法起源于16世纪。在这个时期,工人们在雇主那里工作,他们的个人物品通常会装在一个袋子里。当工人被解雇时,他们就会收拾好自己的袋子离开,因此“sack”这个词开始被用来比喻性地表示被解雇的状态。常用搭配有:(employer)give sb the sacksb be given the sacksb get the sacksb get/be sackedHe got sacked for his rudeness.He got the sack for his rudeness.The boss gave him the sack for his rudeness.He was given the sack for his rudeness.他因为粗鲁被解雇了。

Ep 280【发音版】“等下班的人”英语怎么说?
一定不要忘了关注微信公众号:英语主播Emily我会在每周一到周五早上九点免费直播讲解最地道的口语表达,发音技巧让你彻底摆脱哑巴英语学完立马能开口!!A: I didn't expect to see you at this hour. You must have goofed off again!我没想到在这个点看到你,你一定又偷懒了吧!B: Goofed off? Maybe, but I'm not a clock-watcher. I finished doing what I should and then knock off an hour earlier. 开小差?也许吧,可我不是老看时间等下班的人。我干完了我要干的,提前了一个小时下班。A: You'll be sorry if the boss finds it out. He may probably give you the bag.让老板知道了你会难受的。他可能会让你走人。

Ep 281【口语版】"正大光明"英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily参与每周英语直播分享提高听力 发音 口语全程干货!!!A: Whatever we do, we should do it aboveboard. 不管我们做什么,我们都应该正大光明。B: You are right, we shouldn't do anything under the table. 你说得对。我们不应该偷偷摸摸地做事。A: Well, since you agree with me, we should put the issue aboveboard instead of talking about it through other channels.嗯,既然你同意我的说法,我们就把事情摆在桌面上来,而不是通过其他方式对此进行讨论。aboveboard光明正大的;公开的;诚实的;没有欺骗或秘密的/əˈbʌvˌbɔːrd/The transaction was totally aboveboard, so there was no reason to question it.这笔交易完全是正大光明的,因此没有理由去质疑它。Our business dealings are completely aboveboard.我们的商业往来完全是公开透明的。He handles everything openly and aboveboard, so we know exactly what he's trying to do.他处理事情总是公开,光明磊落,所以他想干什么我们很清楚。He is an aboveboard person.他是一个坦诚的人。under the table暗中进行;秘密地;不公开地He gave the seller some money under the table for a discount.他给卖家一些钱,以便得到折扣。They made a deal under the table to avoid taxes.他们为了避税而做了一笔私下交易。

Ep 282【发音版】“正大光明”英语怎么说?
欢迎关注微信公众号:英语主播Emily参与每周英语直播分享提高听力 发音 口语全程干货!!!A: Whatever we do, we should do it aboveboard. 不管我们做什么,我们都应该正大光明。B: You are right, we shouldn't do anything under the table. 你说得对。我们不应该偷偷摸摸地做事。A: Well, since you agree with me, we should put the issue aboveboard instead of talking about it through other channels.嗯,既然你同意我的说法,我们就把事情摆在桌面上来,而不是通过其他方式对此进行讨论。

Ep 283【口语版】“死胡同”英语怎么说?
关注微信公众号:英语主播Emily参与每周一到周五早上的英语主播分享干货多多,不容错过~~A: Why did Tom quit the job? 为什么汤姆辞职?B: He said his present job seemed to be a blind alley. 他说他现在的工作没有发展。A: If he does not change his attitude towards his work, I don't think a new job can make any difference.如果他不改变对工作的态度,就算换份工作也不会有什么不同。Blind alleyThe thief ran into a blind alley and was cornered by the police.小偷跑进了死胡同里,被警察逼得走投无路。The team spent weeks working on a solution that turned out to be a blind alley, and they had to start over.这个团队花了数周时间研究一个解决方案,结果证明是个死胡同,他们不得不重新开始。The startup invested heavily in a new technology that turned out to be a blind alley.这家初创公司投入巨资于一项新技术,最终被证明是死胡同。make a difference有影响;有所作为Small actions can make a difference.小的行动会带来改变。Whether I go or not doesn't make any difference to the outcome.我去不去对结果都没有任何影响。Does it make any difference if I study for the test in the library or at home?我在图书馆还是在家学习对考试有影响吗?

Ep 284【发音版】“死胡同”英语怎么说?
关注微信公众号:英语主播Emily在微信公众号回复:节目长按自动弹出图片上的二维码即可参与该节目口语跟读练习A: Why did Tom quit the job? 为什么汤姆辞职?B: He said his present job seemed to be a blind alley. 他说他现在的工作没有发展。A: If he does not change his attitude towards his work, I don't think a new job can make any difference.如果他不改变对工作的态度,就算换份工作也不会有什么不同。The thief ran into a blind alley and was cornered by the police.小偷跑进了死胡同里,被警察逼得走投无路。The team spent weeks working on a solution that turned out to be a blind alley, and they had to start over.这个团队花了数周时间研究一个解决方案,结果证明是个死胡同,他们不得不重新开始。The startup invested heavily in a new technology that turned out to be a blind alley.这家初创公司投入巨资于一项新技术,最终被证明是死胡同。make a difference有影响;有所作为Small actions can make a difference.小的行动会带来改变。Whether I go or not doesn't make any difference to the outcome.我去不去对结果都没有任何影响。Does it make any difference if I study for the test in the library or at home?我在图书馆还是在家学习对考试有影响吗?

Ep 285【口语版】“熟知内幕”英语怎么说?
关注微信公众号:英语主播Emily参与每周一到周五早上的英语直播分享告别哑巴英语 告别不会说的尴尬免费学习 不能错过!A: I haven't got enough evidence for prosecuting him.我没有足够的证据起诉他。B: Why don't you find someone who is in the know?你为什么不找个熟悉内幕的人呢?A: I'm just thinking about that. But the trouble is, I do not know who is well in the know. 我正在想这个呢。但问题是,我不知道谁了解内幕。B: Did you ask his former secretary Lora? She knows a lot about him. 你问过他以前的秘书,劳拉吗?A: Thanks for reminding me. She's the right person to help me.谢谢你提醒我。她是能帮助我的人。Prosecute通常是政府提起的刑事诉讼;The police decided not to prosecute because the evidence is not strong.警方决定不起诉,因为证据不够。sue是个人或实体提起的民事诉讼;The neighbor sued the construction company for noise pollution.邻居起诉建筑公司噪音污染。accuse则是“指控或指责”,通常是口头上的,不一定涉及法律程序。The government was accused of incompetence.政府被指责无能。in the know知情;了解内幕If you want the latest gossip about the celebrity, talk to Jennifer, she's always in the know.如果你想知道最新的名人八卦,找詹妮弗谈,她总是知道内情。Somebody in the know told me he's going to resign.有知情者告诉我他要辞职。I heard this from somebody who is in the know.我是从某个知情人那里听到这件事的。I guess it's the kind of thing that only people in the know know.我猜这是只有知道内幕的人才知道的事情。

Ep 286【发音版】“熟知内幕”英语怎么说?
关注微信公众号:英语主播Emily参与每周一到周五早上的英语直播分享告别哑巴英语 告别不会说的尴尬免费学习 不能错过!A: I haven't got enough evidence for prosecuting him.我没有足够的证据起诉他。B: Why don't you find someone who is in the know?你为什么不找个熟悉内幕的人呢?A: I'm just thinking about that. But the trouble is, I do not know who is well in the know. 我正在想这个呢。但问题是,我不知道谁了解内幕。B: Did you ask his former secretary Lora? She knows a lot about him. 你问过他以前的秘书,劳拉吗?A: Thanks for reminding me. She's the right person to help me.谢谢你提醒我。她是能帮助我的人。

Ep 287【口语版】“精明能干”的人英语怎么说?
一定要关注微信公众号:英语主播Emily每周五节 两小时直播非常多干货 不能错过!A: Who did the stupid thing? 谁干的蠢事?B: Maybe it was dick.也许是迪克。A: I don't think so. Dick has been on the ball and he never does things like that.我不觉得。迪克向来出色精明,从来不干这事。B: Then it must be a naughty boy who did it.那么一定是哪个调皮鬼干的。on the ball警觉的;精明的;能干的描述一个人警觉和能干You need to be on the ball if you want to succeed in this competitive market.如果你想在激烈的市场竞争中成功,你需要保持警觉。描述一个人对细节非常在意Make sure you're on the ball during the presentaion—pay attention to every detail.在演讲过程中一定要保持警觉——关注每一个细节。描述一个人能快速理解并应对新情况She's on the ball and quickly identified the potential risks.她非常警觉,迅速识别出潜在的风险。Have a ball玩得开心;过得愉快We had a ball at the amusement park.我们在游乐园玩得很开心。get the ball rolling开始某事;继续某事Our time is limited, let's get the ball rolling.我们时间有限。咱们开始吧!The ball is in your court轮到你采取行动了I've given you all the information you need. Now the ball is in your court.我已经给你提供了所有你需要的信息。现在轮到你做决定了。

Ep 288【发音版】“精明能干”的人英语怎么说?
一定要关注微信公众号:英语主播Emily每周五节 两小时直播非常多干货 不能错过!A: Who did the stupid thing? 谁干的蠢事?B: Maybe it was dick.也许是迪克。A: I don't think so. Dick has been on the ball and he never does things like that.我不觉得。迪克向来出色精明,从来不干这事。B: Then it must be a naughty boy who did it.那么一定是哪个调皮鬼干的。