
The Uluru Statement from the Heart in Your Language
85 episodes — Page 2 of 2
Korean: The Uluru Statement from the Heart
2017년 5월 원주민과 토레스해협 군도민 대표단은 울루루 인근의 원주민 전국 헌법대회에 함께 모여 호주 전역에 울루루 성명을 발표했습니다. 이 성명은 호주 원주민의 발언권을 헌법에 명시할 것을 주장하며 합의 및 진실 규명을 위한 절차를 요구하고 있습니다. 이는 호주 전역에 걸쳐 13개의 지역 대화를 통해 원주민 지역사회가 함께 진행한 결과입니다. 이 성명은 진실과 정의, 자기결정권을 바탕으로 호주 원주민과 호주 국가 간의 관계를 확립하기 위한 것입니다. 음악: 프랭크 야마 사진: 지미 위더스 헌트
Kurdish Sorani: The Uluru Statement from the Heart
له مانگی مایسی 2017 شانده كانی خه ڵكانی ئه بۆرجینی، و خه ڵكانی دورگه كانی ته نگاوی تۆره س كۆبوونه وه به یه كه وه له كۆنگره ی ده ستۆری نشتمانی بۆ یه كه م نه ته وه كان له نزیك ئوولوروو، و به یاننامه ی ئوولوروو له دڵه وه یان ڕاگه یاند بۆ خەڵکی ئوسترالیا. بەیان ناممەکە بانگەشت دەکات کە دەنگی خەڵکانی یەکەم نەتەوە هەبێت لە پارلەمان، وپارێزراو بێت لە ناو دەستووردا، و پرۆسەیەک بۆ رێکەوتن و گۆتنوی ڕاستی. لووتکەی 13 دیالۆگ بوو لە گەڵ کۆمەڵگاکانی یەکەم نەتەوە لە سەرانسەری ئوسترالیاوە. بەیاننامەکە داوادەکات کە پەیوەندییەک دامزرێت لە نێوان خەڵکانی یەکەم نەتەوەی ئوسترالیا و نەتەوەی ئوسترالیالە سەر بنەمایی ڕاستی، دادپەروەری، و چارەنووسی خۆیی. موزیک لە لایەن فرانک یاما وە. وێنە لە لایەن جیممی ویددەرس هەنت-ە وە.
Kurdish Kurmanji: The Uluru Statement from the Heart
Di Gulana 2017-an de, delegeyên ji Aborjiniyan û ji Girava Torres Strait di Konferansa Destûra Neteweyî ya Neteweyên Yekem de li nêzikî Uluru civiyan û Daxuyaniya Uluru ya ji Dil pejirandin. Daxuyanî ji bo naskirina Neteweyên Yekem di Destûra Australya de nexşeyekê peyda dike, ku li sê eniyan reforma pêkhatî pêşniyar dike; Deng, Peyman û Rastî. Ew li dû diyaloga dan û stendina du-salî ku ji aliyê13 Diyalogên Herêmî yên Neteweyên Yekem hate rêvebirin û ji hêla 250 delegeyên Aborjinî û GiravaTorres Strait ve hate pejirandin. Daxuyanî hewl dide ku têkiliyek di navbera gelên Neteweyên Yekem yên Australya û neteweya Australya de li ser bingeha rastî, dad û çarenûsa xwe ava bike. Muzîk Frank Yamma. Wêne Jimmy Widders Hunt.
Lao: The Uluru Statement from the Heart
ໃນເດືອນພຶດສະພາ 2017 ຜູ້ຕາງໜ້າຄົນອາໂບຣີ້ຊີນໂນນແລະຊາວເກາະໂທຣັສເຕຼດເຕົ້າໂຮມກັນຂຶ້ນໃນກອງປະຊຸມທັມນູນແຫ່ງຊາດຂອງອາໂບຣີ້ຊີນໂນນແລະຊາວເກາະໂທຣັສເຕຼເລັຍຢູ່ໃກ້ໆກັບ ອູລູຣູ ແລະຮັບຮູ້ເອົາ ອູລູຣູ ສະເຕມັນຕ໌ ຟຼອມ ດີ ຮາກຕ໌ (Uluru Statement from the Heart). ເອກກະສານນັ້ນສເນີການປ່ຽນແປງໃສ່ທັມນູນຂອງອອສເຕຼເລັຍ, ຮັບຮູ້ຄົນພື້ນເມືອງອອສເຕຼເລັຍໄວ້ຢູ່ໃນທັມນູນອອສເຕຼເລັຍ, ແລະວິທີການເດີນໜ້າທີ່ອິງໃສ່ຄວາມຈິງ, ຄວາມເປັນທັມແລະການເປັນເຈົ້າຕົນເອັງ.
Macedonian: The Uluru Statement from the Heart
Во мај 2017 година, делегатите на Абориџините и Островјаните од Торес Стрејт, се собраа на Национална уставна конвенција на Првите нации во близина на Улуру од каде го презентираа “Соопштението на Улуру од срце” пред австралискиот народ. Во Соопштението се бара воведување на Глас на Првите нации во парламентот, како составен дел на уставот и процес на договарање (Договор) и кажување на вистината. Тоа беше кулминација на 13 целни регионални дијалози ширум Австралија со заедниците на Првите нации. Соопштението е обид да се воспостави однос помеѓу австралиските Први народи и австралиската нација заснован на вистина, правда и самоопределување. Музиката е на Френк Јама. Фотографијата на Џими Видерс Хант.
Malayalam: The Uluru Statement from the Heart
2017 മേയ് മാസത്തില്, ഉളൂരുവിന് സമീപത്ത് ഫസ്റ്റ് നേഷൻസ് ദേശീയ ഭരണഘടനാ മഹാസമ്മേളനത്തിനായി ഒത്തുചേർന്ന ആദിമവർഗ്ഗക്കാരുടെയും ടോറസ് സ്ട്രെയ്റ്റ് ഐലന്റുകാരുടെയും പ്രതിനിധികൾ Uluru Statement from the Heart എന്ന പ്രതിജ്ഞാവാചകം ഓസ്ട്രേലിയൻ ജനതയ്ക്കായി സമർപ്പിച്ചു. ഭരണഘടനാനുസൃതമായി പാർലമെന്റിൽ ആദിമവർഗ്ഗക്കാരുടെ സ്വരം ഉറപ്പാക്കുക, ഉടമ്പടി രൂപീകരണത്തിനും, സത്യകഥകൾ പറയാനുമായി ഒരു നടപടിക്രമം തയ്യാറാക്കുക എന്നിവയാണ് ഈ പ്രതിജ്ഞാവാചകത്തിലെ ആവശ്യങ്ങൾ. ഓസ്ട്രേലിയയുടെ വിവിധ ഭാഗങ്ങളിലുള്ള ആദിമവർഗ്ഗ സമൂഹങ്ങളുമായി നടന്ന 13 പ്രാദേശിക ചർച്ചകളുടെ പൂർത്തീകരണമായിരുന്നു ഇത്. സത്യം, നീതി, സ്വയം നിർണ്ണയാവകാശം എന്നിവ അടിസ്ഥാനമാക്കി, ഓസ്ട്രേലിയൻ ആദിമവർഗ്ഗക്കാരും രാഷ്ട്രവും തമ്മിൽ ബന്ധമുറപ്പിക്കുക എന്നതാണ് ഇതിന്റെ ലക്ഷ്യം. സംഗീതം: ഫ്രാങ്ക് യാമ്മ, ഫോട്ടോ: ജിമ്മി വിഡ്ഡേഴ്സ് ഹണ്ട്
Maltese: The Uluru Statement from the Heart
F’Mejju 2017, delegati Aboriġini u Torres Strait Islander, ingħaqdu flimkien fil-Konvenzjoni Kostituzzjonali Nazzjonali tal-Ewwel Nazzjonijiet viċin Uluru u ppreżentaw l-Istqarrija mill-Qalb ta’ Uluru lill-poplu Awstraljan. L-Istqarrija titlob għal Vuċi tal-Ewwel Nazzjonijiet lill-Parlament, ippreservata fil-kostituzzjoni, u proċess għal ftehim (Trattat) u li tingħad il-verità. Kienet il-qofol ta’ 13-il Djalogu Reġjonali deliberattiv mal-Awstralja mal-komunitajiet tal-Ewwel Nazzjonijiet. L-Istqarrija titlob li tkun stabbilita relazzjoni bejn il-popli tal-Ewwel Nazzjonijiet fl-Awstralja u n-nazzjon Awstraljan, ibbażata fuq il-verità, ġustizzja u proċess li bih il-pajjiż imexxi lilu nnifsu. Mużika minn Frank Yamma. Ritratt minn Jimmy Widders Hunt.
Mandarin: The Uluru Statement from the Heart
2017年五月,原住民与托雷斯海峡岛民代表们齐聚乌鲁鲁,在全国原住民宪章大会上通过《发自肺腑的乌鲁鲁宣言》。这一宣言是13场和全澳大利亚原住民社区深刻对话的结晶。它呼吁以宪法形式在议会中包括原住民的声音,并开启签署条约、诉说真相的过程。宣言希望在澳洲原住民与澳大利亚国民之间,建立起以真相、正义和自决为基础的关系。音乐:Frank Yamma;图片:Jimmy Widders Hunt。
Mongolian: The Uluru Statement from the Heart
Аборижинал болон Торрис хоолойн арлын иргэдийн төлөөлөл 2017 оны 5-р сард Улуру хадны ойролцоо Уугуул иргэдийн үндсэн хуулийн чуулганыг хуралдуулж Улуру тунхаглалыг газар нутгийнхаа зүрхнээс өлгийдөн авсан юм. Тус тунхаглал нь уугуул иргэдийн эрхийг Австралийн үндэс хуулиар хүлээн зөвшөөрүүлэх зам болох бөгөөд Дуу хоолой, Хэлэлцээр, Шударга үнэн гэсэн гурван чиглэлд бүтцийн шинэчлэл хийхийг санал болгож байгаа. Уугуул иргэдийн бүсийн 13 удаагийн зөвшилцөлөөс загварчлан хэрэгжүүлсэн хоёр жилийн нарийн төлөвлөгөөт харилцан зөвшилцлийн үндсэн дээр энэхүү тунхаглалыг Аборижинал болон Торрис хоолойн арлын иргэдийн 250 төлөөлөгч баталсан юм. Энэ нь Австралийн уугуул иргэд болон Австрали улс хооронд тусгаар байдлаа алдалгүйгээр эвлэрэлд хүргэхийн тулд үнэн, шударга ёс, бие даасан байдал дээр тулгуурласан харилцааг бий болгох зорилготой билээ.
Nepali: The Uluru Statement from the Heart
सन् २०१७ को मे महिनामा आदिवासी र टोरेस स्ट्रेट आइल्याण्डर समुदायका प्रतिनिधिहरूले उलुरु नजिक आयोजना भएको पहिलो राष्ट्रको राष्ट्रिय संवैधानिक अधिवेशनमा सहभागी भई अस्ट्रेलियालीहरू समक्ष हृदयदेखिको उलुरु वक्तव्य प्रस्तुत गरेका थिए। उक्त वक्तव्यले अस्ट्रेलियाको आदिवासी समुदायका मानिसहरूलाई देशको संविधानमा समावेश गर्न, र सम्झौता (सन्धि) र सत्यताको प्रक्रियाको माग गर्दछ। आदिवासी समुदायहरूसँग विचार-विमर्श गरी, यसमा अस्ट्रेलिया भरका १३ वटा जनजातीय संवादहरूको संयोजन गरिएको थियो। यस वक्तव्यले अस्ट्रेलियाका जनजाति समुदाय र अस्ट्रेलियाली राज्यको बीच सत्य, न्याय र आत्म-निर्धारणमा आधारित सम्बन्ध स्थापना गर्ने उद्देश्य राख्दछ। फ्रान्क यामाद्वारा सङ्गीत। जिमी विडर्स हन्टद्वारा तस्बिर।
Pashto: The Uluru Statement from the Heart
د ۲۰۱۷ ميلادي کال په مې میاشت کې د بومي آسټرالیایانو استازي، اولورو سره نږدې د دغه هېواد د لومړنیو اوسېدونکو د اساسي قانون په کنوانیسون کې سره راټول شوي وه او د اولورو اعلامیه یې له زړه څخه د آسټرالیا خلکو ته وړاندې کړه. دغه اعلامیه په پارلمان کې د لومړنیو اوسېدونکو د غږ غوښتنه، په اساسي قانون کې شاملول او دیوه هوکړه لیک (تړون) او ریښتیا ویلو پروسه ده. دا د آسټرالیا په کچه د لومړنیو اوسېدونکو له ټولنو سره د ۱۳ سیمه ایزو خبرو اترو پایله وه. د الورو اعلامیه د آسټرالیا د لومړنیو اوسېدونکو او د آسټرالیا د ملت ترمنځ د داسې اړیکو رامنځ ته کول غواړي چې د حق، عدالت او خپلواکۍ پر اساس وي او د پخلاینې په لور پرمخ ولاړې شي.
Persian: The Uluru Statement from the Heart
در ماه مه ۲۰۱۷، نمایندگان بومی و جزیره نشین تنگه تورس در اولین کنوانسیون ملی قانون اساسی نخستین مردمان در نزدیکی اولورو گردهم آمدند و بیانیه اولورو از قلب را به مردم استرالیا ارائه کردند. این بیانیه خواستار صدای نخستین مردمان در پارلمان، به صورت مندرج در قانون اساسی، و روندی برای توافق سازی (پیمان) و حقیقت گویی است. این اوج ۱۳ گفتگوی منطقه ای مشورتی در سراسر استرالیا با جوامع نخستین مردمان است. این بیانیه خواستار ایجاد یک رابطه بین نخستین مردمان استرالیا و مردم استرالیا بر اساس حقیقت، عدالت و تعیین سرنوشت است. موسیقی از فرانک یاما. عکس از ویدرز هانت.
Polish: The Uluru Statement from the Heart
W maju 2017 r. delegacje Aborygenów i mieszkańców Wysp Cieśniny Torresa spotkały się w pobliżu Uluru na Krajowej Konwencji Konstytucyjnej Pierwszych Narodów i przedstawiły ludności Australii Oświadczenie Uluru z Serca. Oświadczenie to nawołuje do rozpoznania Głosu Pierwszych Narodów i ustanowienia go w konstytucji, oraz do wszczęcia procesu porozumienia (Treaty) i mówienia prawdy. To kulminacja 13 Regionalnych Dialogów przeprowadzonych w całej Australii przez społeczności Pierwszych Narodów. Oświadczenie to ma na celu stworzenie relacji pomiędzy ludnością Pierwszych Australijskich Narodów a narodem Australii, relacji opartych na prawdzie, sprawiedliwości i na prawie narodu do samostanowienia. Muzyka: Frank Yamma. Zdjęcie: Jimmy Widders Hunt.
Portuguese: The Uluru Statement from the Heart
Em maio de 2017, representantes dos povos Aborígines e das ilhas do Estreito de Torres se reuniram na Convenção Nacional Constitucional das Primeiras Nações no Uluru e apresentaram a Declaração Uluru do Coração para os australianos. A Declaração pede por uma representação dos Povos das Primeiras Nações no Parlamento, sua consagração na constituição, abertura de um processo para assinatura de um Tratado, e dizer a verdade. É resultado dos 13 Diálogos Regionais deliberativos na Austrália com as comunidades das Primeiras Nações. A declaração busca estabelecer uma relação entre os povos das Primeiras Nações da Austrália e a nação australiana com base na verdade, justiça e autodeterminação. Música de Frank Yamma. Foto de Jimmy Widders Hunt.
Punjabi: The Uluru Statement from the Heart
ਮਈ 2017 ਵਿੱਚ, ਆਦਿਵਾਸੀ ਅਤੇ ਟੋਰੇਸ ਸਟਰੇਟ ਆਈਲੈਂਡਰ ਡੈਲੀਗੇਟ ਉਲੁਰੂ ਨੇੜੇ ‘ਫਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ ਨੈਸ਼ਨਲ ਕਾਂਸਟੀਚਿਊਸ਼ਨਲ ਕੰਨਵੈਨਸ਼ਨ’ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਏ ਅਤੇ ‘ਉਲੁਰੂ ਸਟੇਟਮੈਂਟ, ਦਿੱਲ ਤੋਂ’ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ। ਇਸ ਸਟੇਟਮੈਂਟ ਤਹਿਤ ‘ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ’ ਨੂੰ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ਸੰਵਿਧਾਨ ਵਿੱਚ ਮਾਨਤਾ ਦੇਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਰੋਡ-ਮੈਪ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ; ਜੋ ਹਨ, ‘ਅਵਾਜ਼, ਸੰਧੀ ਅਤੇ ਸੱਚ’। ਅਜਿਹਾ ਦੋ ਸਾਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰੇ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੋਇਆ ਹੈ ਜਿਸ ਦੀ ਅਗਵਾਈ ’13 ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ ਰੀਜਨਲ ਡਾਇਲੋਗਸ’ ਵਲੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ 250 ਐਬੋਰੀਜਨ ਐਂਡ ਟੋਰੇਸ ਸਟਰੇਟ ਆਈਲੈਂਡਰ ਡੈਲੀਗੇਟਾਂ ਵਲੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਪਣਾਇਆ ਵੀ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਸ ਵਿੱਚ, ਸਰਬਸੱਤਾ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਗੈਰ ਸੁਲ੍ਹਾ, ਨਿਆਂ ਅਤੇ ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਦੇ ਅਧਾਰ ‘ਤੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆ ਦੇ ‘ਫਰਸਟ ਨੇਸ਼ਨਸ’ ਦੇ ਲੋਕਾਂ, ਅਤੇ ਆਸਟ੍ਰੇਲੀਆਈ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੇਲ-ਮਿਲਾਪ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਵਧਣ ਲਈ ਇੱਕ ਸਬੰਧ ਸਥਾਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਸੰਗੀਤ, ਫਰੈਂਕ ਯਾਮਾ ਦੁਆਰਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।
Rohingya: The Uluru Statement from the Heart
Maí 2017, Aboriginal ar Torres Strait Islander ór wakil ókkol ye fuñwati aícce First Nations National Constitutional Convention ót Uluru úr dahé ar Uluru úr Dil óttu Boyan yan estamal goribolla. Boyan yan ekan zoriya bonibar rasta boínyé Aboriginal ar Torres Strait Islander ór manúic oré Australia ar kanun ót gosibola,cundur gori tin nan jinis thik goribolla,Abas,Wada ar soccaí.Duí bosor moswara goribadé ar 13 wan Aboriginal ar Torres Strait Islander ór Regional Dialog goribadé 250 zon Indigenous yé mani loyé.Yan yé saddekí talukat banai bolla Indigenous manúic ar Australia ár manúic loí soccaí,insaf ar nizor razi mutabek yé ettefak oí aibolla,razagri re ficca noraki .Musik Frank Yamma yé.
Romanian: The Uluru Statement from the Heart
În mai 2017, delegații aborigeni și din insulele strâmtorii Torres s-au reunit în apropiere de Uluru la Convenția Națională Constituțională a Primelor Națiuni și au adoptat Declarația din Inimă Uluru. Declarația oferă o foaie de parcurs pentru recunoașterea populației indigene în Constituția Australiei, propunând o reformă structurală pe trei fronturi; Voce, Tratat și Adevăr. Aceasta vine dupa un dialog deliberativ de doi ani, conceput și condus de 13 Dialoguri Regionale ale Primelor Națiuni și a fost adoptat de 250 de delegați indigeni. Declarația doreşte să stabilească o relație între populațiile indigene din Australia și națiunea australiană bazată pe adevăr, justiție și autodeterminare, pentru a avansa spre reconciliere, fără a ceda suveranitatea.
Russian: The Uluru Statement from the Heart
В мае 2017 года делегаты от Аборигенных народов и Жителей островов Торресова пролива собрались на Национальном конституционном съезде исконных народов недалеко от Улуру и приняли «Заявление Улуру от всего сердца». Заявление представляет собой план по признанию исконных народов в Конституции Австралии, предлагая структурную реформу по трем направлениям: Голос, Договор и Правда. Принятию заявления предшествовали двухлетние продуманные переговоры, разработанные и проведенные 13 региональными организациями коренных народов. Заявление приняли 250 делегатов от Аборигенных народов и Жителей островов Торресова пролива. Оно призвано закрепить отношения между коренными народами Австралии и австралийской нацией, основанные на правде, справедливости и самоопределении, чтобы двигаться к примирению, сохраняя право суверенитета. Музыка Фрэнка Ямма.
Samoan: The Uluru Statement from the Heart
I le masina o Me 2017, na omai faatasi ai sui filifilia o Tagata Apoliki ma Torres Strait i le fonotaga ua faaigoaina o le First Nations National Constitutional Convention sa faia latalata i Uluru ma fafau mai ai le Uluru Statement from the Heart (Tautinoga mai le fatu a Uluru). O lenei Tautinoga ua faataoto mai ai se suiga i le Faavae o Ausetalia, e amanaia ai i le Faavae, Uluai Tagata sa nofoia Ausetalia, atoa ai ma se auala mo le aga’i i luma e faavae i le mea moni, amiotonu ma le maelegā.
Serbian: The Uluru Statement from the Heart
У мају 2017. године, представници заједница аутохтоних народа Аустралије, као и они пореклом са Острва Торесовог Мореуза, састали су се код Улуруа, на Националној конференцији Првих нација Аустралије. Том приликом представили су народу Аустралије декларацију ”Улуру - Саопштење из срца”. Овим документом тражи се Уставом загарантован Глас Првих нација у Парламенту, процес постизања договора (Споразум) и казивање истине. Скуп код Улуруа био је кулминација програма 13 регионалних дијалога са заједницама Првих народа широм Аустралије, који су претходили. Циљ саопштења је да се успостави однос између Првих нација Аустралије и аустралијске нације, заснован на истини, правди, и на самоопредељењу. Ово саопштење је корак ка помирењу, без укидања суверенитета. Музику је компоновао Френк Јама. Фотографија: Џими Вајдерс Хант.
Sinhala: The Uluru Statement from the Heart - ඕස්ට්රේලියානු ආදිවාසීන්ගේ "උලුරූ" ප්රකාශය
2017 වසරේ මැයි මසදී "උලුරු" අසල පැවති මුල් ජාතීන්ගේ ජාතික ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථා සම්මේලනයේදී ඕස්ට්රේලියානු ආදිවාසීන් වන ඇබෝරිජිනල් සහ ටොරස් දූපත් නියෝජිතයින් විසින් Uluru Statement from the Heart ප්රකාශය සම්මත කරගනනු ලැබීය. ඕස්ට්රේලියාවේ ආණ්ඩුක්රම ව්යවස්ථාවේ මුල් වැසියන් පිළිගැනීම සඳහා හඬ, ගිවිසුම සහ සත්යය ලෙස නිර්ණායක ත්රිත්වයකින් යුත් ව්යුහාත්මක ප්රතිසංශෝධනයක් වෙනුවෙන් යෝජනා ඉදිරිපත් කිරීම සඳහා වන සැලැස්මක් මෙමගින් සපයනු ලැබේ. වසර දෙකක කාලයක් පුරා සිදුකෙරුණු මුල් වැසියන්ගේ ප්රාදේශීය සංවාද 13ක කරුණු ඇතුලත්ව සහ ඇබෝරිජිනල් සහ ටොරස් දූපත් නියෝජිතයින් 250 දෙනෙකු විසින් සම්මත කරන ලද සැලසුම් මෙම ප්රකාශය සඳහා අනුගමන කරන ලදී. පරමාධිපත්ය අත්නොහැර ඕස්ට්රේලියානු මුල් වැසියන් සහ ඕස්ට්රේලියානු ජාතීන් අතර සත්යය, යුක්තිසහගත බව සහ ස්වයං නිර්ණය මත පදනම් වූ සම්බන්ධතාවයක් ගොඩනැගීම මගින් සංහිදියාව ඇති කිරීම මෙම ප්රකාශයේ අරමුණ වේ. සංගීතය - Frank Yamma
Slovak: The Uluru Statement from the Heart
Vyhlásenie Uluru zo srdca (v originále Uluru from the Heart) je akousi pozvánkou pre Austrálčanov. Je to cesta urovnania medzi ľuďmi Prvého národa a Austrálčanmi. Vytyčuje trasu k uznaniu Prvého národa v austrálskej ústave, navrhuje štrukturálne zmeny na troch frontoch – Hlas, Zmluva a Pravda. Toto vyhlásenie bolo prijaté a vydané v máji 2017 na zhromaždení v Uluru, a dva roky konzultované v cieľavedomom dialógu pod vedením Prvého národa. Hľadá ustanovenie vzťahu medzi Prvými národmi a austrálskym ľudom založenom na pravde, spravodlivosti a sebaurčení, aby sa mohlo pohnúť vpred smerom k zmiereniu bez odstúpenia suverenity.
Slovenian: Uluru Statement from the Heart
Maja 2017 so se delegati Aboriginov in otokov Torres Strait Islander zbrali na Državni ustavni konvenciji prvih narodov v bližini Uluruja in sprejeli Uluru Statement from the Heart. Izjava vsebuje načrt za priznanje prvih narodov v avstralski ustavi in predlaga strukturno reformo na treh področjih; Glas, dogovor in resnica. Sledil je dvoletni posvetovalni dialog, ki ga je oblikovalo in vodilo 13 regionalnih dialogov prvega naroda, sprejelo pa ga je 250 delegatov Aboridžinov in otočanov Torres Strait Strait. Prizadeva si za vzpostavitev odnosa med avstralskimi prvimi narodi in avstralskim narodom, ki temelji na resnici, pravičnosti in samoodločbi.
Somali: The Uluru Statement from the Heart
May 2017kii, wufuud ka socotey dadka Aborijiniska ah iyo dadka Torres Strait Islanders-ka ayaa isugu yimid Shirka Distuurka Qaran ee Qawmiyadaha 1aad meel u dhow Uluru waxay qaateen waxa loo yaqaan Uluru Statement from the Heart (Bayaanka Wadnaha). Bayaanku wuxuu bixiyaa dhabo lagu aqoonsanayo Qawmiyadihii 1aad Distuurka Australia, laguna soo jeedinayo dib u habaynta qaabka saddex jaho; Codka, Cahdiga iyo Runta (Voice, Treaty and Truth). Wuxuu socdey laba sanadood Wada-xaajoodka Ka-Baaraandig ah waxaana qaatay wufuud ka kooban 250 qof oo isugu jira Aborijinis iyo Torres Strait Islander. Waxaa lagu doonayey asaasida cilaaqaad u dhexeeya Qaranka Australiyadii 1aad iyo Qaranka Australia oo ku dhisan run, cadaalad iyo aaya-ka-talis si horay loogu socdo dib u heshiisiin, iyada oo aan laga tanaasulayn qaranimada. Muyuusig uu qaadayo Frank Yamma.
Spanish: The Uluru Statement from the Heart
En mayo de 2017, delegados de las comunidades aborígenes y de los isleños del Estrecho de Torres se reunieron en la Asamblea Nacional Constitucional de las Primeras Naciones, celebrada cerca de Uluru, y adoptaron la Declaración de Uluru desde el Corazón. La declaración proporciona una hoja de ruta para el reconocimiento de las Primeras Naciones en la Constitución de Australia, proponiendo una reforma estructural en tres frentes: Voz, Tratado y Verdad. Ésta es el resultado de un diálogo deliberativo de dos años diseñado y dirigido por 13 diálogos regionales entre integrantes de las Primeras Naciones y fue adoptada por 250 delegados aborígenes e isleños del Estrecho de Torres. La proclamación busca establecer una relación entre los pueblos de las Primeras Naciones de Australia y la nación australiana basada en la verdad, la justicia y la autodeterminación para avanzar hacia la reconciliación, sin ceder soberanía. Música de Frank Yamma.
Swahili: The Uluru Statement from the Heart
Mnamo Mei 2017, wajumbe wa Waaboriginal na Torres Strait Islander walikusanyika katika Mkutano wa kwanza Kitaifa wa Katiba ya Kitaifa karibu na Uluru na kupitisha kauli ya Uluru kutoka Moyoni.Tamko hilo linatoa ramani ya njia ya kutambua Mataifa ya Kwanza katika Katiba ya Australia, ikipendekeza marekebisho ya kimuundo katika pande tatu; Sauti, Mapatano na Ukweli. Ilifuata mazungumzo ya miaka miwili yaliyoundwa na kuongozwa na Mazungumzo 13 ya Kikanda ya Mataifa ya Kwanza na ilipitishwa na wajumbe 250 wa Waaboriginal na Torres Strait Islander.Inataka kuanzisha uhusiano kati ya watu wa Mataifa ya Kwanza ya Australia na taifa la Australia kwa kuzingatia ukweli, haki na uamuzi wa kibinafsi kusonga mbele kuelekea upatanisho, bila kuachia zama kuu za enzi.
Tamil: The Uluru Statement from the Heart
பூர்வீக குடி மற்றும் டோரஸ் ஸ்ட்ரெய்ட் தீவு மக்களின் பிரதி நிதிகள், ஆஸ்திரேலிய சின்னங்களில் ஒன்றான உலுறு மலைக்கு அருகில் நடந்த தேசிய அரசியலமைப்பு மாநாட்டை 2017ஆம் ஆண்டு மே மாதத்தில் நடத்தினார்கள். பூர்வீக குடி மக்களின் தலைமையில் இரண்டு வருடங்களாக, மொத்தம் 13 கலந்துரையாடல்கள் நடத்தப்பட்டிருந்தன. அந்த கலந்துரையாடல்களின் முடிவில் நடந்த இந்த மாநாட்டில் 250 பூர்வீக குடி மக்களின் பிரதிநிதிகள் கலந்து கொண்டனர். அந்த மாநாட்டில், ‘இதயத்திலிருந்து வெளியாகும் உலுறு அறிக்கை’ என்ற தலைப்பிலான அறிக்கையை ஏற்றுக் கொண்டார்கள். நாட்டின் அரசியலமைப்பில் பூர்வீக குடி மக்களை அங்கீகரிப்பதற்கான ஒரு வரைபடம் இந்த அறிக்கையில் விளக்கப்பட்டுள்ளது. மூன்று முனைகளில் சீர்திருத்தங்கள் முன்மொழியப்பட்டுள்ளன - குரல், ஒப்பந்தம் மற்றும் உண்மை. தமது இறையாண்மையை விட்டுக் கொடுக்காமல், நல்லிணக்கத்தை நோக்கி முன்னேற உண்மை, நீதி மற்றும் சுயநிர்ணயத்தின் அடிப்படையில் ஆஸ்திரேலிய தேசத்திற்கும் பூர்வீக குடி மக்களுக்கும் இடையே நல்லுறவை ஏற்படுத்த இந்த அறிக்கை முயல்கிறது. இசை: Frank Yamma.
Thai: The Uluru Statement from the Heart
ในเดือนพฤษภาคม ปี 2017 เหล่าผู้แทนชาวอะบอริจินและชาวเกาะทอเรส สเตรท ได้มาชุมนุมกันที่ศูนย์ประชุมรัฐธรรมนูญชนพื้นเมืองแห่งชาติ ซึ่งตั้งอยู่ใกล้ ๆ กับอูลูรู และนำเสนอแถลงการณ์อูลูรูจากหัวใจสู่ผู้คนชาวออสเตรเลีย แถลงการณ์นี้ได้เรียกร้องเพื่อให้เสียงของชนพื้นเมืองไปถึงรัฐสภา ได้รับการบรรจุไว้ในรัฐธรรมนูญ รวมถึงเสนอกระบวนการทำข้อตกลง (สนธิสัญญา) และการบอกเล่าความจริง แถลงการณ์นี้มาจากการสนทนาแลกเปลี่ยนระหว่างชนพื้นเมืองและภูมิภาคต่าง ๆ 13 ภาค โดยมุ่งสร้างความสัมพันธ์ระหว่างเหล่าชนพื้นเมืองและชาวออสเตรเลีย โดยตั้งอยู่บนพื้นฐานของความจริง ความยุติธรรม และอำนาจการตัดสินใจอย่างเป็นอิสระ (เพลงบรรเลง: แฟรงค์ แยมมา | ภาพ: วิดเดอส์ ฮันท์)
Tibetan: The Uluru Statement from the Heart
ཕྱི་ལོ་ ༢༠༡༧ ལོར་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཨེ་བྷི་རི་ཇི་ནར་དང་། ཊོ་རི་སིཊ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཚབ་ལྷན་འཛོམས་ཐོག་རྒྱལ་ཡོངས་གདོད་མའི་རྩ་ཁྲིམས་ལྷན་ཚོགས་སྐབས་‘ཨུ་ལུ་རུ་སེམས་ཀྱི་བསྒྲགས་གཏམ།’ཞེས་པ་དེ་གྲོས་མཐུན་བཞག་ཡོད་པ་རེད། བསྒྲགས་གཏམ་དེའི་ནང་ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་རྩ་ཁྲིམས་ནང་གདོད་མའི་མི་རིགས་ལ་བརྩི་འཇོག་བྱེད་པའི་སྒོ་ནས་གནད་དོན་གསུམ་གྱི་ཐོག་རྩ་ཁྲིམས་ལ་སྒྱུར་བཅོས་གཏང་དགོས་པ་ནི། བསམ་ཚུལ་དང་། གྲོས་མཐུན། བདེན་དོན་གསུམ་ཡིན། དེ་ཡང་ལོ་གཉིས་ཀྱི་ནང་ས་གནས་སོ་སོར་གདོད་མའི་མི་རིགས་ཀྱི་གྲོས་མོལ་ཐེངས་བཅུ་གསུམ་ཙམ་ཞིག་ཚོགས་ནས་མཐར་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་ཊོ་རི་སིཊ་མཚོ་གླིང་པའི་མི་རིགས་ཀྱི་སྐུ་ཚབ་མི་གྲངས་ ༢༥༠ ཙམ་གྱིས་གྲོས་མཐུན་བཞག་པ་ཞིག་ཡིན། དེའི་བརྒྱུད་གདོད་མའི་མི་རིགས་དང་། ཨོ་སི་ཊོ་ལི་ཡའི་རྒྱལ་ཁབ་གཉིས་བར་དྲང་བདེན་དང་རང་ཐག་རང་གཅོད་ཀྱི་ཁྱད་ཆོས་ལྡན་པའི་འབྲེལ་བ་བཟང་པོ་ཞིག་བསྐྲུན་ནས། འདུམ་སྒྲིག་ཡོང་ཆེད་མདུན་བསྐྱོད་ཐུབ་པ་བྱ་རྒྱུའི་རེ་བ་ཡོད་པ་རེད། -གཞས་པ་ཧྥ་རན་ཁེ་ཡུ་མཱ་བྷོ་ཊི་ (Frank Yamma)
Tigrinya: Uluru Statement from the Heart
ግንቦት 2017 ልኡኻት ህዝብታት ኣቦሪጂንን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን (Aboriginal and Torres Strait Islander) ንሃገራዊ ቅዋማዊ ዋዕላ ቀዳሞት ህዝብታት (First Nations National Constitutional Convention) ኣብ ጥቓ ኡሉሩ ብሓባር ተኣኪቦም መግለጺ ኡሉሩ ካብ ልቢ (Uluru Statement from the Heart) ኣጽዲቖም። እቲ መግለጺ ትካላዊ ጽገና/ተሃድሶ/ምምሕያሽ/ለውጢ ኣብ ሰለስተ ግንባራት፡ ድምጺ፡ ውዕልን ሓቅን ብምእማም፡ ኣብ ቅዋም ኣውስትራልያ ቀዳሞት ህዝብታት ኣፍልጦ ክረኽቡ መርሓ ግብሪ የቕርብ። እዚ ብ13 ዞባዊ ዘተታት ቀዳሞት ህዝብታት ዝተወጠነን ዝተመርሐን ብ250 ልኡኻት ህዝብታት ኣቦሪጂናልን ደሴታት መጻብቦ ቶረስን ተቐባልነት ረኺቡ ዝጸደቐ ሓደ ናይ ክልተ ዓመት ውሳነ ዝህብ ዘተ ተኸቲሉ ዝመጸ’ዩ። ኣብ ሓቂ፡ ፍትሒን ርእሰ-ውሳነን መሰረት ገይሩ ናብ ዕርቂ ገጹ ንቕድሚት ዘምርሕ፡ ሉኣላውንት ከይገደፈ፡ ዝምድና ኣብ መንጎ ቀዳሞት ህዝብታት ኣውስትራልያን መንግስቲ ኣውስትራልያን ሓደ ዝምድና ክምስርት ይዕልም። ሙዚቃ ብፍራንክ ያማ።
Turkish: The Uluru Statement from the Heart
Mayıs 2017’de Aborijin ve Torres Boğazı Adalı delegeler, Uluru yakınlarında Avustralya’nın İlk Halklarının Ulusal Anayasa Kongresi'nde bir araya gelip Avustralyalılara Yürekten Gelen Uluru Bildirisini sundu. Bildiri, Avustralya’nın İlk Halklarının Sesi’nin Parlamento’da duyulmasını, anayasal tanınma ve gerçeğin ortaya çıkarılması ve bir anlaşmaya varılması için bir yol haritası talep ediyor. Avustralya çapında İlk Ulus toplumları ile gerçekleştirilen 13 Bölgesel Diyalog sonucunda elde edilen bildirinin hedefi Avustralya'nın İlk Halkları ile Avustralya ulusu arasında egemenlikten vazgeçmeden, uzlaşmaya doğru ilerlemek için gerçeğe, adalete ve kendi kaderini tayin etme hakkına dayalı bir ilişki kurmayı amaçlıyor. Müzik: Frank Yamma, Fotoğraf: Jimmy Widders Hunt
Ukrainian: The Uluru Statement from the Heart - Заява Улуру від серця
У травні 2017 року делеґати від абориґенів і Остров’ян Протоки Торреса зібралися разом на Національній конституційній конвенції Перших Націй поблизу Улуру і представили австралійському народові Заяву Улуру від серця. Заява закликає парламент до надання права голосу першим народам, закріпленого в конституції, і до процесу прийняття угоди про визнання і правду. Це стало кульмінацією обговорень у часі 13 реґіональних діалогів по всій Австралії з громадами перших народів. Заява спрямована на встановлення відносин між першими (корінними) народами Австралії та австралійською нацією на основі істини, справедливості та самовизначення. Музика Frank Yamma. Фото Jimmy WiddersHunt.
Urdu: The Uluru Statement from the Heart
مئی 2017 میں ، اولورو کے قریب فرسٹ نیشنز قومی آئینی کنونشن میں ابوریجینل اور ٹورس اسٹریٹ آئی لینڈر کے مندوبین اکٹھے ہوئے اور دل کی گہرائی سے الورو بیانیہ اپنایا۔ یہ بیانیہ ایک لائحہ عمل فراہم کرتا ہے جس کے تحت آسٹریلین آئین میں ابتدائی اقوام کو تسلیم کرتے ہوئےان تین نکات پر اسٹرکچرل اصلاحات کی پیش کش کی گئی ہے: آواز ، معاہدہ اور سچائی ۔ جس کے بعد دو سال بغور مباحثہ کیا گیا اور اس کی تشکیل ابتدائی اقوام کے 13 علاقائی مکالموں کے ذریعے کی گئی اسے ایب اوریجنل اور ٹوریس آئی لینڈ کے 250 مندوبین نے اپنایا۔ اس کی کوشش ہے کہ آسٹریلیا کی ابتدائی اقوام اور آسٹریلین قوم کے درمیان ایک رابطہ استوار کرے جس کی بنیاد سچائی ، انصاف اور حق خود ارادیت ہو جوصلح کی جانب آگے بڑھنے کے لئے خود مختاری کی نقاب نہ لے .
Vietnamese: The Uluru Statement from the Heart
Vào tháng 5 năm 2017, các phái đoàn của người Thổ dân và Dân đảo Torres đã tham dự Hội nghị về Hiến pháp Quốc gia lần thứ nhất được tổ chức gần Uluru, và thông qua Tuyên ngôn Uluru từ Trái tim (Uluru Statement from the Heart).
Introducing The Uluru Statement from the Heart in Your Language
SBS has made the Uluru Statement from the Heart available in over 80 languages to continue the national dialogue with culturally and linguistically diverse communities in their preferred languages. Listen now in your favourite podcasting app.