
TEDTalks Arte
181 episodes — Page 4 of 4
The stories behind The New Yorker's iconic covers | Françoise Mouly
Can art amend history? | Titus Kaphar

¿Puede el arte corregir la historia? | Titus Kaphar
El artista Titus Kaphar hace pinturas y esculturas que pelean con las luchas del pasado, mientras que apelan a la diversidad y los avances del presente. En un taller en vivo inolvidable, Kaphar toma una brocha y coloca pintura blanca sobre una réplica de una pintura de Frans Hals del siglo XVII para oscurecer partes de la composición y resaltar su historia escondida. En este tipo de arte hay una narrativa codificada, dice Kaphar. ¿Qué sucede cuando desplazamos nuestro foco y afrontamos las verdades que no se expresan?

Cómo la covivienda puede hacernos más felices (y vivir más) | Grace Kim
La soledad no siempre proviene del estar solo. Para la arquitecta Grace Kim, la soledad es una función de cuán socialmente conectados nos sentimos con la gente que nos rodea; y a menudo es el resultado de las casas en que vivimos. Ella nos comparte un antídoto ancestral para el aislamiento: la covivienda, una manera de vivir donde la gente escoge compartir espacios con sus vecinos, llegar a conocerlos y cuidar de ellos. Reflexionen sobre su hogar y cómo viven en ella con esta charla reveladora.
How cohousing can make us happier (and live longer) | Grace Kim

¿Por qué el diseño debe incluir a todos? | Sinéad Burke
Sinéad Burke es muy consciente de los detalles que son prácticamente invisibles para muchos de nosotros. Para sus 105 centímetros de altura, el mundo tal como está diseñado -- desde la altura de una cerradura a la gama de tamaños de zapatos disponibles -- a menudo inhibe su capacidad para hacer las cosas por sí misma, y aquí nos cuenta lo que es navegar el mundo como persona pequeña y pregunta: "¿Para quién estamos diseñando?"
Why design should include everyone | Sinéad Burke
12 truths I learned from life and writing | Anne Lamott

Doce verdades que he aprendido de la vida y de escribir | Anne Lamott
Unos días antes de cumplir 61 años, la escritora Anne Lamott decidió escribir todo lo que sabía con seguridad. Se sumergió en los matices del ser humano que vive en un mundo confuso, hermoso y emotivo que le ofrecía una sabiduría característica de afirmación de la vida y humor sobre la familia, la escritura, el significado de Dios, la muerte y más.
Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead | Justin Davidson

Porque las agujas de cristal brillantes son malas para la vida urbana | Justin Davidson
Existe una espeluznante transformación que está tomando el control de nuestras ciudades, dice el crítico de la arquitectura Justin Davidson. Desde Houston a Texas y a Guangzhou, en China, las torres brillantes de hormigón y acero cubierto con vidrio surgen como una especie invasora. Hay que repensar la anatomía de cada ciudad, explica Davidson, y observar cómo la fachada de una construcción moldea la experiencia urbana; él también explica lo que perdemos cuando los arquitectos dejan de usar toda la gama de materiales disponibles.
Poetry, music and identity | Jorge Drexler

Poesía, música e identidad | Jorge Drexler
Una noche de 2002, un amigo le entregó a Jorge Drexler el estribillo de una canción y lo desafió a escribir el resto de la canción empleando una compleja forma poética conocida como la Décima. En esta fascinante charla, Drexler examina la naturaleza de la identidad, tejiendo la historia de la Décima con su propio camino para escribir la canción. Cierra la charla con la canción que resultó de esta historia, La Milonga del Moro Judío.
How do you build a sacred space? | Siamak Hariri

¿Cómo se construye un lugar sagrado? | Siamak Hariri
Para diseñar el Templo Bahá'í de Sudamérica, el arquitecto Siamak Hariri se centró en la iluminación, desde la forma del templo, que captura el movimiento del sol a través del día, hasta la piedra iridiscente y luminosa y el vidrio utilizado para construirla. Únete a Hariri en un viaje a través de su proceso creativo mientras explora lo que significa una experiencia sagrada en un mundo laico.

¿Deberíamos simplificar la ortografía? | Karina Galperin
¿Cuánto tiempo y energía le dedicamos a aprender ortografía? La lengua evoluciona con el tiempo, y con ella, la ortografía va modificándose. ¿Vale la pena invertir grandes cantidades de tiempo en la memorización de reglas ortográficas llenas de excepciones? Karina Galperin, doctora en Lenguas y Literaturas Romanses, sugiere que es la hora para avanzar cómo pensamos sobre la lengua y cómo la escribimos.
Should we simplify spelling? | Karina Galperin
Beautiful new words to describe obscure emotions | John Koenig

Hermosas palabras nuevas para describir emociones oscuras. | John Koenig
A John Koenig le encanta encontrar palabras que expresen nuestros sentimientos no manifestados, como "lachesism," hambre de desastre, y "sonder," el reconocimiento que las vidas de todos los demás son tan complejas y desconocidas como la nuestra. En esta charla, él medita sobre el significado que damos a las palabras y cómo estos significados se aferran a nosotros.

Las estadísticas detrás del sexismo de Hollywood | Stacy Smith
¿Dónde están todas las mujeres y niñas en los filmes? La científica social Stacy Smith analiza cómo los medios de comunicación infrarrepresentan y retratan a las mujeres, y los efectos potencialmente destructivos que esto tiene en los espectadores. Ella comparte información fidedigna sobre prejuicios sexistas en Hollywood, donde los actores varones en pantalla superan en número a las mujeres por tres a uno (y la proporción es aún peor para los trabajadores detrás de cámaras).
The data behind Hollywood's sexism | Stacy Smith

Construcciones que mezclan naturaleza y ciudad | Jeanne Gang
Un rascacielos que canaliza la brisa... un edificio que crea comunidad alrededor de una chimenea... Jeanne Gang utiliza la arquitectura para construir relaciones. En este atractivo recorrido de su obra, Gang nos invita dentro de edificios grandes y pequeños, de un centro comunitario local sorprende a un emblemático rascacielos de Chicago. "A través de la arquitectura, podemos mucho más que crear edificios," dice. "Podemos ayudar a estabilizar este planeta que todos compartimos".
Buildings that blend nature and city | Jeanne Gang

Arte hecho con el aire que respiramos | Emily Parsons-Lord
Emily Parsons-Lord recrea el aire de momentos distintos de la historia de la Tierra, desde el aire limpio y fresco del período Carbonífero hasta el aire de agua de soda de la Gran Muerte hasta el aire pesado y tóxico del futuro que estamos creando. Al convertir el aire en arte, nos invita a conocer el mundo invisible que nos rodea. Respira el aire terrestre del pasado y del futuro en esta charla imaginativa y alocada.
Art made of the air we breathe | Emily Parsons-Lord

Cómo la pérdida ayudó a una artista a encontrar la belleza en la imperfección | Alyssa Monks
La pintora Alyssa Monks encuentra belleza e inspiración en lo desconocido, lo imprevisible e incluso lo horrible. En una charla poética e íntima ella describe la interacción de la vida, la pintura y el lienzo a través de su desarrollo como artista y como ser humano.
How loss helped one artist find beauty in imperfection | Alyssa Monks

El baile de salón que desarticula los roles de género | Trevor Copp, Jeff Fox
El tango, el vals, el foxtrot... estos bailes de salón clásicos, silenciosamente perpetúan una idea anticuada de que el hombre siempre guía y la mujer siempre acompaña. Es una idea que hay que cambiar, por ejemplo como lo demuestran Trevor Copp y Jeff Fox con su nueva técnica de danza "La guía líquida", junto con su compañera bailarina Alida Esmail. Mira como Copp y Fox cautivan y se apropian del escenario, mientras que audazmente deconstruyen y transforman el arte del baile de salón.
Ballroom dance that breaks gender roles | Trevor Copp and Jeff Fox

Un proyecto de paz pintado en 50 edificios | eL Seed
eL Seed fusiona la caligrafía árabe con graffiti para pintar mensajes de paz y esperanza coloridos y arremolinados en edificios desde Túnez a Francia. El artista y becario de TED comparte la historia de su proyecto más ambicioso: un mural pintado en 50 edificios en Manshiyat Naser, un distrito de El Cairo, Egipto, que solo puede ver al completo desde una montaña cercana.