PLAY PODCASTS
OK日文 【逐字稿+雙語學日文】

OK日文 【逐字稿+雙語學日文】

163 episodes — Page 3 of 4

Ep 80Ep080 聊聊天系列【日檢的標準是什麼?可以告訴我日文學習循環漸進的方式嗎?編】 With 大陸的聽眾朋友 雪(ゆき)さん

今天要來和大陸的朋友「雪(ゆき)さん」聊關於「大陸的日文學習環境、大家都是怎麼學日文?」等等內容。 今天的PODCAST內容流程: 1・日文對話 2・中文問題 問 雪(ゆき)さん 3・雪(ゆき)さん問OK老師的日文問題 今天的重點單字: 翻牆:壁(かべ)越(ご)え、VPNを使(つか)う 話很多的人:マシンガントーク (マシンガン:機關槍,トーク:Talk) 今天在PODCAST上聊到的日文學習雜誌: 1・互動日本語[有聲版]:【生活、實用】聽說讀寫四大技巧一應俱全 2021年12月號第60期 (電子雜誌) https://reurl.cc/Rj6MNn 2・互動日本語[有聲版]:【生活、實用】聽說讀寫四大技巧一應俱全 2021年11月號第59期 (電子雜誌) https://reurl.cc/9OZ8lX 3・互動日本語[有聲版]:【生活、實用】聽說讀寫四大技巧一應俱全 2022年1月號第61期 (電子雜誌) https://reurl.cc/MbZEeX ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Jan 8, 202226 min

【免費贈送E-BOOK】 老師都不教的無敵超級好用的日文

bonus

大家好,麻煩幫我填寫問卷,填完送出可以拿到E-BOOK 「老師都不教的無敵超級好用的日文」。 完全免費的,我也不會要您的真實姓名、電話、住址,但我需要您的E-mail信箱,之後有任何日文相關資訊我會傳送給您。 索取連結:https://chipper-musician-9368.ck.page/bf5c7b9671 ※目前不需要填寫問卷,只需您的名字和Email信箱。填寫完成後,E-BOOK會自動傳送到您的信箱。 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Jan 8, 20223 min

Ep 79Ep079【美輪明宏の待ち受け(美輪明宏的待機畫面)編】

大家好,這一集要來介紹「美輪明宏的待機畫面」,最近有非常多的人想讓自己的運氣變得更好,所以把「美輪明宏」的照片放在自己的待機畫面上。   那今天呢,我想要來說「為什麼是美輪明宏」、「為什麼要放她的照片」。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:11 リピートタイム:9:40 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「美輪明宏(みわあきひろ)の画像(がぞう)の待(ま)ち受(う)け」についてお話(はな)したいと思(おも)います。   去年(きょねん)から日本(にほん)でも「美輪明宏(みわあきひろ)」の画像(がぞう)を待(ま)ち受(う)けにすると、運気(うんき)が上(あ)がると言(い)われていました。   どうして美輪明宏(みわあきひろ)さんなのかというと、色々(いろいろ)説(せつ)はありますが、まず一(ひと)つ目(め)は「霊能者(れいのうしゃ)として不思議(ふしぎ)な力(ちから)を持(も)っていて、天草四郎(あまくさしろう)の生(う)まれ変(か)わり」だからなんです。   二(ふた)つ目(め)の説(せつ)は「いつも金色(きんいろ)の服(ふく)を着(き)ている」ことから、金運(きんうん)アップが期待(きたい)できるとか。ちなみに「ピンクの色(いろ)」のときは恋愛運(れんあいうん)アップで、「青(あお)い服(ふく)」のときは仕事運(しごとうん)アップで、「紫色(むらさきいろ)の服(ふく)」は直感力(ちょっかんりょく)や幸運(こううん)アップで、「赤(あか)の服(ふく)」は待(ま)ち受(う)けにした人の性格(せいかく)がパワフルになると言(い)われています。あっ、言(い)い忘(わす)れましたが、すべての運気(うんき)が欲(ほ)しい人(ひと)は「昔(むかし)の美輪明宏(みわあきひろ)」の白黒(しろくろ)写真(しゃしん)を待(ま)ち受(う)けにすると最強(さいきょう)だそうです。   三(み)つ目(め)の説(せつ)は「持病(じびょう)が完治(かんち)したからやっぱり何(なに)かある」と言(い)われています。美輪明宏(みわあきひろ)は元々(もともと)舞台(ぶたい)に立(た)てないほど病気(びょうき)が悪化(あっか)していたのですが、奇跡的(きせきてき)に完治(かんち)したのです。   以上(いじょう)の理由(りよう)から、日本(にほん)では主(おも)に50代(だい)以降(いこう)の女性(じょせい)が待(ま)ち受(う)けにしている人(ひと)が多(おお)いのだそうで、とても効果(こうか)があるとよく聞(き)きます。   最近(さいきん)は台湾(たいわん)でも待(ま)ち受(う)けにしている方(かた)がたくさんいますね。 特(とく)に中華圏(ちゅうかけん)ですが、信仰心(しんこうしん)が厚(あつ)く迷信的(めいしんてき)な方(かた)が多(おお)いので、このような運気(うんき)上昇(じょうしょう)のものを信(しん)じる方(かた)が多(おお)いんじゃないでしょうか。   ちなみに、私(わたし)も美輪明宏(みわあきひろ)の待(ま)ち受(う)けにしました。 みなさんはしましたか?まだですか?   以上(いじょう)、「美輪明宏(みわあきひろ)の画像(がぞう)の待(ま)ち受(う)け」についての紹介(しょうかい)でした。     では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・待(ま)ち受(う)け:手機的待機畫面 2・霊能者(れいのうしゃ):通靈者、靈媒 3・生(う)まれ変(か)わり:轉世 4・持病(じびょう):老病、舊病 5・完治(かんち):痊癒、完全治好 6・信仰心(しんこうしん)が厚(あつ)い:很虔誠 7・迷信的(めいしんてき):很迷信     参考資料: http://tklog.work/n/%E7%BE%8E%E8%BC%AA%E6%98%8E%E5%AE%8F/%E5%BE%85%E3%81%A1%E5%8F%97%E3%81%91-%E5%8A%B9%E6%9E%9C/ https://entertainment-topics.jp/26650 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Jan 7, 202211 min

Ep 78Ep078【日本の高齢者はよくゲートボールをする(日本高齡者喜歡打槌球)編】

大家好,這一集想介紹「適合高齡者的日式槌球」,在日本,每天都可以看到老年人在打槌球,都會一邊打一邊溝通聊天,感覺很開心的在打球。台灣也有「槌球」,大家可以帶家中長輩去玩玩看「槌球」喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:2:29 リピートタイム:7:10 問卷調查(填完送出可拿到這一集講到的E-BOOK):https://forms.gle/5F8hRsSVpnvzhR5i8 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「日本(にほん)の高齢者(こうれいしゃ)のスポーツ」についてお話(はな)したいと思(おも)います。   中華圏(ちゅうかけん)では「太極拳(たいきょくけん)」をする高齢者(こうれいしゃ)が多(おお)く見(み)かけますが、日本(にほん)では高齢者(こうれいしゃ)はよく「ゲートボール」をするんです。   日本(にほん)の高齢者(こうれいしゃ)がよくする「ゲートボール」は日本(にほん)発祥(はっしょう)のスポーツで、年齢(ねんれい)や性別(せいべつ)、障害(しょうがい)があるなしに関(かか)わらず、誰(だれ)でも楽(たの)しめる「ユニバーサルスポーツ」です。 ※ユニバーサルスポーツ:通用運動   では、「ゲートボール」と「どうして高齢者(こうれいしゃ)に向(む)いているのか」を紹介(しょうかい)します。   1・「ゲートボール」はチームに分(わ)かれて、ボールをゲートに通過(つうか)させるもので、ボールを進(すす)めていく順番(じゅんばん)や条件(じょうけん)、ペナルティもあり、かなり頭(あたま)を使(つか)う奥深(おくぶか)いスポーツです。 ※ペナルティ:懲罰、罰球 ※奥深(おくぶか)い:很深奧   2・「ゲートボール」は高齢者(こうれいしゃ)にとって程(ほど)よい運動量(うんどうりょう)で楽(たの)しむことができるので、続(つづ)けることで、健康(けんこう)や筋力(きんりょく)維持(いじ)が期待(きたい)できます。 ※筋力(きんりょく):肌肉力量、體力   3・「ゲートボール」は屋外(おくがい)のスポーツなので、日光(にっこう)に当(あ)たることで、「骨粗鬆症(こつそしょうしょう)」の予防(よぼう)にもなります。   4・「ゲートボール」はチームプレイをしたり、頭(あたま)を使(つか)ったりするので、認知症(にんちしょう)の予防(よぼう)にもなります。 ※認知症(にんちしょう):老人痴呆症   以上(よぼう)、『どうして「ゲートボール」がお年寄(としよ)りにいいスポーツなのか』についての紹介(しょうかい)でした。     では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・高齢者(こうれいしゃ):高齡者 2・お年寄(としよ)り:老年人 3・太極拳(たいきょくけん):太極拳 4・ゲート:門、入口 5・屋外(おくがい):戶外 6・チームプレイ:團隊合作 7・認知症(にんちしょう):老人痴呆症 8・骨粗鬆症(こつそしょうしょう):骨質疏鬆症   参考資料: https://www.nexuscare.co.jp/archives/nursing_post/nursing_post-5399   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Jan 6, 202210 min

Ep 77Ep077【ネットショッピング(網路購物)編】

今天要來介紹「ネットショッピング(關於網路購物)」,今天會教一些關於網路購物的用詞。 應該有很多人會到日本的樂天市場或是亞馬遜上買東西吧。但是有什麼麻煩可以用今天的內容來和日本人賣家做一點溝通。 日文文法程度在N3~N2上下。 中文:3:33 リピートタイム:9:00 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「ネットショッピング」についてお話(はな)します。   今(いま)では、「ネットショッピング」という名前(なまえ)だけでなく、「Eコマース」または「電子商(でんししょう)取引(とりひき)」、「EC」と呼(よ)び、さらにはモバイル端末(たんまつ)だけで取引(とりひき)するものは「Mコマース」と呼(よ)び、たくさんの名前(なまえ)がありますね。   ネットさえ繋(つな)がっていれば、いつでもどこでも欲(ほ)しいものが買(か)えるというのが一番(いちばん)のメリットです。   日本(にほん)では「アマゾン」と「楽天(らくてん)市場(いちば)」が頭(あたま)一(ひと)つ抜(ぬ)けているように感(かん)じていますが、大陸(たいりく)では「タオバオ」、台湾(たいわん)では「PCHOME」や「SHOPEE(ショッピー)」などが有名(ゆうめい)ですね。   みなさんはよくネットショッピングをすると思(おも)うので、今日(きょう)はいくつか用語(ようご)を説明(せつめい)します。   1・置(お)き配(はい):受取人(うけとりにん)とは対面(たいめん)せず、玄関先(げんかんさき)や宅配(たくはい)ボックスなどに荷物(にもつ)を置(お)くことです。   2・あす楽(らく):これは「楽天(らくてん)市場(いちば)」が提供(ていきょう)しているサービスで、「今日(きょう)買(か)ったら、明日(あした)届(とど)く」という翌日(よくじつ)配達(はいたつ)サービスです。   3・代金(だいきん)引換(ひきかえ):貨到付款 商品(しょうひん)を受(う)け取(と)るときに、現金(げんきん)で支払(しはら)うことです。   4・着払(ちゃくばら)い:收貨人付運費 これは「代金(だいきん)引換(ひきかえ)」とよく間違(まちが)われますが、「着払(ちゃくばら)い」は送料(そうりょう)が受取人(うけとりにん)負担(ふたん)で、商品(しょうひん)が届(とど)いたときに支払(しはら)うことです。   5・訳(わけ)あり商品(しょうひん):福利品 使(つか)うには全(まった)く問題(もんだい)がありませんが、見(みた目(め)などの理由(りゆう)で安(やす)くなっている商品(しょうひん)のことです。「見切(みき)り品(ひん)」、「B級(きゅう)品(ひん)」、「アウトレット品(ひん)」とも言(い)います。   6・返品(へんぴん)不可(ふか): 「ノーリターン」とも言(い)います。これは一旦(いったん)商品(しょうひん)を受(う)け取(と)ったら、送(おく)り返(かえ)してはいけないということです。   7・同梱(どうこん):在同一家商店買了很多商品,請店家用一個箱子一起寄送的意思。 同(おな)じ店舗(てんぽ)で複数(ふくすう)の商品(しょうひん)を購入(こうにゅう)し、一(ひと)つの段(だん)ボール箱(ばこ)に入(い)れて発送(はっそう)してもらうことです。   8・後払(あとばら)い:後付、收到貨再付款。 商品(しょうひん)を受(う)け取(と)ってからお金(かね)を支払(しはら)うことです。逆(ぎゃく)は「前払(まえばら)い」です。   以上(いじょう)、「ネットショッピング」の紹介(しょうかい)でした。 よく日本(にほん)でネットショッピングをしている方(かた)は、トラブルが起(お)きた際(さい)は、以上(いじょう)の用語(ようご)がわかればなんとかなりますね。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・頭 (あたま)一(ひと)つ抜(ぬ)ける:比別人出眾 2・置(お)き配(はい):不接觸配送服務 3・代金(だいきん)引換(ひきかえ):貨到付款 4・着払(ちゃくばら)い:收貨人付運費 5・訳(わけ)あり商品(しょうひん):福利品 6・返品(へんぴん):退貨 7・同梱(どうこん):買的東西一起裝在一個箱子寄送 8・後払(あとばら)い:後付、收到貨再付款 9・前払(まえばら)い:先付、付款完成後買家再出貨   参考資料: https://www.commerce-design.net/knowhow/words/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Jan 4, 202210 min

Ep 75Ep075 【明けましておめでとう!+OK日文の詳細について(新年快樂+關於OK日文)編】

新年快樂,這一集想和各位聽眾朋友分享我目前的下載數 和 常聽我的節目的聽眾朋友住的地區、年齡層、性別,還有大家常聽的節目。 今年也請多多指教! 明けましておめでとうございます。 今年もよろしくお願いします。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:4:18 リピートタイム:11:31 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、明(あ)けましておめでとうございます。OK先生(せんせい)です。   新(あたら)しい年(とし)になりましたね。 みなさんの今年(ことし)の目標(もくひょう)や抱負(ほうふ)はなんですか? 私(わたし)は今年(ことし)はインターネットでPodcast(ポッドキャスト)とYouTube(ユーチューブ)、そしてblog(ブログ)を一生懸命(いっしょうけんめい)やっていきたいと思(おも)います。   仕事(しごと)のほうはもちろん、投資(とうし)についてももっと勉強(べんきょう)したいと思(おも)います。 私(わたし)はFXと仮想通貨(かそうつうか)についてももっと詳(くわ)しくなりたいですね。 取(と)りたい資格(しかく)もたくさんあります。   さて、今日(きょう)のテーマはこのPodcast(ポッドキャスト)の詳細(しょうさい)をみなさんにシェアしたいと思(おも)います。   詳細(しょうさい)と言(い)っても、この番組(ばんぐみ)の一番(いちばん)聞(き)かれているテーマ、よく【OK日文】を聞(き)いてくださっているリスナーさんの住(す)んでいる場所(ばしょ)、性別(せいべつ)、年齢(ねんれい)、時間帯(じかんたい)について紹介(しょうかい)したいと思(おも)います。   1・一番(いちばん)よく聞(き)かれているテーマ: エピソード1の「自己紹介(じこしょうかい)」、2の「台湾(たいわん)の果物(くだもの)」、3と続(つづ)いていきますね。多分(たぶん)みなさんは日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したいので、最初(さいしょ)から最後(さいご)まで聞(き)いてくれているのかなと思(おも)います。本当(ほんとう)ありがたいですね。   2・よく聞(き)いてくださっているリスナーさんの住(す)んでいる場所(ばしょ): 1位(いちい)は台湾(たいわん)、2位(にい)は日本(にほん)、3位(さんい)はアメリア合衆国(がっしゅうこく)、4以降(いこう)は香港(ほんこん)、カナダ、オーストラリア、タイ、ベトナム、ネザーランド、シンガポール、マレーシア、ローマニア、ブラジル、ニュージーランド、コスタリカ、ドイツ、スイス、インド、フィリピン、フランスです。本当(ほんとう)にみなさんありがとうございます。   3・よく聞(き)いてくださっているリスナーさんの性別(せいべつ): 男性(だんせい)が34%(パーセント)で、女性(じょせい)が49%(パーセント)、「どちらでもない」が8%(パーセント)、「指定(してい)なし」が9%(パーセント)ですね。   4・よく聞(き)いてくださっているリスナーさんの年齢層(ねんれいそう): 0から17歳(さい)までが1%、18歳(さい)から22歳(さい)が9%、23歳(さい)から27歳(さい)が15%、28歳(さい)から34歳(さい)が24%、35歳(さい)から44歳(さい)が21%、45歳(さい)から59歳(さい)が28%、60歳(さい)以上(いじょう)が2%、「不明(ふめい)」が1%です。先輩方(せんぱいがた)本当(ほんとう)にありがとうございます。   5・時間帯(じかんたい): 台湾(たいわん)時間(じかん)の月曜日(げつようび)の午後(ごご)4時(じ)が一番(いちばん)多(おお)いですね。   以上(いじょう)の詳細(しょうさい)になりますが、この【OK日文】は3か月(げつ)しかやっていませんが、現時点(げんじてん)で1万(まん)500回(かい)ほどのダウンロード数(すう)がありました。 みなさん本当(ほんとう)にありがとうございます。 今年(ことし)もよろしくお願(ねが)いします。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・資格(しかく):資格、證照 2・ダウンロード:下載 3・現時点(げんじてん):現階段 4・詳細(しょうさい):詳細内容 5・時間帯(じかんたい):時段 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Jan 1, 202212 min

Ep 74Ep074 【忘年会について(介紹尾牙)編】

今天要來介紹「忘年会について(關於尾牙)」。 雖然日本的尾牙已經結束了。不過中華圈的尾牙最近陸陸續續要開始辦了吧。 在尾牙最辛苦的就是「幹事(かんじ)」,要做非常多的事情。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:09 リピートタイム:11:21 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「忘年会(ぼうねんかい)」についてお話(はな)します。   日本(にほん)はもう忘年会(ぼうねんかい)が終(お)わっているのですが、中華圏(ちゅうかけん)ではまだまだですね。   しかし、忘年会(ぼうねんかい)で一番(いちばん)大事(だいじ)な存在(そんざい)、それは「幹事(かんじ)」なんです。 段取(だんど)りを組(く)んだり、日程(にってい)の調整(ちょうせい)をしたり、会場(かいちょう)の予約(よやく)や二次会(にじかい)のことも考(かんが)えないといけなかったり、参加費(さんかひ)を集(あつ)めたり、余興(よきょう)を計画(けいかく)したり、参加者(さんかしゃ)リストを作成(さくせい)したり、関係者(かんけいしゃ)に案内(あんない)を出(だ)したりと、やることがたくさんあります。 ※幹事(かんじ):宴會的招集人、主持人 ※余興(よきょう):餘興節目 ※案内(あんない):請帖、通知   その中(なか)でも「余興(よきょう)」や「出(だ)し物(もの)」が一番(いちばん)盛(も)り上(あ)がるので、みなさんが一番(いちばん)期待(きたい)しているものではないでしょうか。 ※余興(よきょう):餘興活動 ※出(だ)し物(もの):餘興活動中的表演 ※盛(も)り上(あ)がる:氣氛熱絡   「余興(よきょう」ではみんなで「くじ引(び)き」や「ビンゴ大会(たいかい)」などをして、勝(か)った人が豪華(ごうか)な景品(けいひん)がもらえます。中華圏(ちゅうかけん)ではそのまま「お金(かね)」がもらえたりできますが、実(じつ)は日本(にほん)では「お金(かね)」はダメで、「商品券(しょうひんけん)」はもっとダメなんです。それはなぜかと言(い)うと、「商品券(しょうひんけん)」などは「現金(げんきん)」とあまり変(か)わらないため、「給与(きゅうよ)課税(かぜい)」の対象(たいしょう)になってしまうからなんです。 ※くじ引(び)き:抽籤 ※ビンゴ大会(たいかい):賓果大會 ※商品券(しょうひんけん):商品劵、禮品劵 ※給与(きゅうよ)課税(かぜい):薪資課稅   「出(だ)し物(もの)」では「ダンス」や「マジック」をしたりして、みんなを楽(たの)しませるのが目的(もくてき)です。 ※マジック:魔術   「二次会(にじかい)」では「カラオケ」に行(い)くことが多(おお)いのですが、「カラオケ」以外(いがい)にも「居酒屋(いざかや)」で飲(の)みなおしたり、「ボウリング」や「ダーツ」だったりと選択肢(せんたくし)がたくさんあります。終電(しゅうでん)の時間(じかん)になったら解散(かいさん)という感(かん)じが多(おお)いと思(おも)います。   以上(いじょう)、日本(にほん)の「忘年会(ぼうねんかい)」の紹介(しょうかい)でした。 日本(にほん)では、みんなは普段(ふだん)真面目(まじめ)に仕事(しごと)をやっているので、忘年会(ぼうねんかい)になると我(われ)を忘(わす)れるまで飲(の)んで楽(たの)しむ人(ひと)が多(おお)いと思(おも)います。   ただ、忘年会(ぼうねんかい)ではお酒(さか)を飲(の)むと思(おも)うので、帰(かえ)りはタクシー代行(だいこう)サービスや電車(でんしゃ)で帰(かえ)るようにしましょう。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・忘年会(ぼうねんかい):尾牙 2・余興(よきょう):餘興節目 3・出(だ)し物(もの):表演 4・商品券(しょうひんけん):商品劵、禮品劵 5・給与(きゅうよ):薪資 6・終電(しゅうでん):最後一班電車 7・タクシー代行(だいこう)サービス:計程車代駕服務 8・マジック:魔術 9・課税(かぜい):課稅     参考資料: https://kaijosearch.com/article/endparty-kanji/ https://kaijosearch.com/article/endparty-yokyo/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 31, 202113 min

Ep 73Ep073 聊聊天系列【我不會口說、不太會分辨書面用語和口語,我該怎麼辦? 編】 With 假日敵背聽 Friday

這一集是和【假日敵背聽】的Fridayさん合作的一集,Fridayさん目前剛考完N3,有很多關於日文學習的問題。 在這一集,OK老師會給 『像Fridayさん一樣有日文問題的日文學習者』 一些學習建議。 Fridayさん的頻道: https://linktr.ee/holidaydebate 也可以搜尋【假日敵背聽】喔。 ----------- はい、みなさんこんにちは、OK先生(せんせい)です。 今日(きょう)はポッドキャスターのFRIDAYさんに番組(ばんぐみ)に来(き)ていただきました。 今日(きょう)はすべて中国語(ちゅうごくご)なので、日本語(にほんご)のスクリプトがありません。 でも今日(きょう)は外国人(がいこくじん)として日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)に対(たい)する質問(しつもん)をしてもらいます。 問Fridayさん的問題: 1・你的頻道在做什麼?  2・你為什麼在學日文?  3・你覺得學日文什麼最難? 4・你最喜歡我頻道哪一集的內容? Fridayさん的日文問題: 1・不太會動詞變化,所以不知道該怎麼用來口說。 2・不太會分辨書面用語和口語。 ※今天沒有リピートタイム。 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 30, 202119 min

Ep 70Ep070: 【平仮名、片仮名と漢字の由来(平假名、片假名、漢字的由來)編】

今天要講的是「平仮名、片仮名と漢字の由来(平假名、片假名、漢字的由來)」。 平假名是女性專用的文字或是使用在貴族的私人日記裡,片假名是「万葉仮名」的一個部分,漢字「万葉仮名」是貴族間的正式文字。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:48 リピートタイム:14:16 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「平仮名(ひらがな)と片仮名(かたかな)、漢字(かんじ)の由来(ゆらい)」についてお話(はな)します。     日本(にほん)では「平仮名(ひらがな)」、「片仮名(かたかな)」と「漢字(かんじ)」の三種類(さんしゅるい)の文字(もじ)があり、どれもよく使(つか)われています。漢字(かんじ)を使っている中華圏(ちゅうかけん)はまだしも、漢字(かんじ)を使(つか)っていない国(くに)の人が日本語(にほんご)を学(まな)ぼうとすると、漢字(かんじ)も一(いち)から勉強(べんきょう)しないといけません。   そして、実(じつ)は昔(むかし)の日本(にほん)は「平仮名(ひらがな)」と「片仮名(かたかな)」がありませんでした。漢字(かんじ)しかなく、それを日本語(にほんご)に当(あ)てはめて利用(りよう)されていました。これは日本語(にほんご)の音(おと)を表(あらわ)す漢字(かんじ)、つまり「万葉仮名(まんようがな)」と言(い)うのです。   しかし、漢字(かんじ)を書(か)くのは非常(ひじょう)に難(むずか)しいので、簡単(かんたん)にする試(こころ)みがありました。それが今(いま)の「平仮名(ひらがな)」と「片仮名(かたかな)」になりました。 ※試(こころ)み:嘗試   では、平仮名(ひらがな)と片仮名(かたかな)と漢字(かんじ)の由来(ゆらい)を説明(せつめい)していきます。   1・平仮名(ひらがな): 「平仮名(ひらがな)」は日本(にほん)の平安(へいあん)時代(じだい)から貴族(きぞく)たちの私的(してき)な書物(しょもつ)、もしくは女性(じょせい)の書(か)く書物(しょもつ)として使(つ)われていました。有名(ゆうめい)な平安(へいあん)時代(じだい)の平仮名(ひらがな)の作品(さくひん)は紫式部(むらさきしきぶ)の「源氏物語(げんじものがたり)」と清少納言(せいしょうなごん)の「枕草子(まくらのそうし)」です。現在(げんざい)では誰(だれ)でも使(つか)うようになりました。   2・片仮名(かたかな): 「片仮名(かたかな)」も、平仮名(ひらがな)と同(おな)じ時期(じき)に「万葉仮名(まんようがな)」の「漢字(かんじ)」から一部分(いちぶぶん)を抜(ぬ)き取(と)ったものです。中国(ちゅうごく)から伝(つた)わった仏教(ぶっきょう)の経典(きょうてん)はすべて漢字(かんじ)ですが、その読(よ)み方(かた)のメモとして、「万葉仮名(まんようがな)」の一部(いちぶ)だけを書(か)いていました。これが「片仮名(かたかな)」の始(はじ)まりだと言(い)われています。今(いま)では、外来語(がいらいご)の単語(たんご)や強調(きょうちょう)表現(ひょうげん)に使(つか)われています。 ※経典(きょうてん、けいてん):佛經   3・漢字(かんじ): 昔(むかし)では、「万葉仮名(まんようがな)」は貴族(きぞく)の間(あいだ)の正式(せいしき)な文字(もじ)として使(つか)われていました。現在(げんざい)でも漢字(かんじ)は使(つか)われていますが、みなさんは日本語(にほんご)で書(か)かないといけない漢字(かんじ)はどれぐらいあると思(おも)いますか。実(じつ)は日本(にほん)政府(せいふ)が定(さだ)めている常用(じょうよう)漢字表(かんじひょう)は2136文字(もじ)あります。   以上(いじょう)、日本語(にほんご)の文字(もじ)の由来(ゆらい)でした。 日本(にほん)では「平仮名(ひらがな)」と「片仮名(かたかな)」、「漢字(かんじ)」があり、どれも使(つか)うので、少(すこ)し大変(たいへん)ですが、元(もと)から漢字(かんじ)を使(つか)う人(ひと)にとっては日本語(にほんご)は楽(らく)に勉強(べんきょう)できますね。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・一(いち)から:從頭開始 2・当(あ)てはめる:套用、應用、適用 3・仏教(ぶっきょう):佛教 4・経典(けいてん):佛經 5・正式(せいしき):正式 6・強調(きょうちょう):強調 7・抜(ぬ)き取(と)る:拔除、抽走   参考資料: https://edusup.jp/topic/20160831#:~:text=%E5%83%A7%E4%BE%B6%E3%81%AE%E9%96%93%E3%81%A7%E8%AA%AD%E3%81%BE,%E3%81%A8%E8%A8%80%E3%82%8F%E3%82%8C%E3%81%A6%E3%81%84%E3%81%BE%E3%81%99%E3%80%82 https://www.nipponnotsubo.com/culture/culture/01202hiragana/01202cul-hiraganajp.html https://udn.com/news/story/120911/1309736 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 26, 202115 min

Ep 69Ep069: 【日本人がコロナウイルスに対する態度(日本人對於新冠肺炎的態度)編】

今天要講的是「日本人がコロナウイルスに対する態度(日本人對於新冠肺炎的態度)」。 今天所講的都是我個人的主觀想法,我真心覺得日本人太糟糕了(理由在PODCAST中會說明。) ※這一集PODCAST千萬不要讓其他日本人聽到喔!! 日文文法程度在N3~N2上下。 中文:3:28 リピートタイム:10:21 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「日本人(にほんじん)がコロナウイルスに対(たい)する態度(たいど)」を主観的(しゅかんてき)に説明(せつめい)します。   ただ全(すべ)ての日本人(にほんじん)がそうではないということを頭(あたま)に入(い)れてから聞(き)いてください。 ※頭(あたま)に入(い)れる:記住、知道   しかし、今日(きょう)の内容(ないよう)はすべての日本人(にほんじん)を敵(てき)に回(まわ)してしまうかもしれないので、覚悟(かくご)を決(き)めてみなさんに教(おし)えます。 ※敵(てき)に回(まわ)す:敵對、變成敵人   まず、日本人(にほんじん)のコロナウイルスに対(たい)しての知識(ちしき)がかなり不足(ふそく)していると思います。 どうして日本人(にほんじん)の感染者(かんせんしゃ)がこんなにも多(おお)いのか、それはきっと「どうせたいしたことはない」と思(おも)っているからです。 日本人(にほんじん)はどこか平和(へいわ)ボケをしていて、「みんながいつも通(どお)り出(で)かけているし、いつも通(どお)り遊(あそ)んでいるし、自分(じぶん)も同(おな)じことしよう」って思(おも)っていると思(おも)います。 ※平和(へいわ)ボケ:沒有危機意識   そして、日本(にほん)政府(せいふ)は法律上(ほうりつじょう)マスクの着用(ちゃくよう)の義務化(ぎむか)はできず、初期(しょか)の頃(ころ)のマスクの買(か)い占(し)めも止(と)めることができなかったどころか、間違(まちが)った情報(じょうほう)もいち早(はや)く止(と)めることができませんでした。 ※買(か)い占(し)め:搶購、買很多不讓別人買   また、日本(にほん)の政治(せいじ)団体(だんたい)「国民(こくみん)主権党(しゅけんとう)」は「コロナはただの風邪(かぜ)」とか、「ワクチンは危険(きけん)」とかを主張(しゅちょう)して、よくYOUTUBEでマスクを着(つ)けず電車(でんしゃ)に乗(の)っていました。このような団体(だんたい)もいて、日本(にほん)国民(こくみん)を混乱(こんらん)させているんです。   最後(さいご)に私(わたし)の周(まわ)りの日本人(にほんじん)の友人(ゆうじん)のお話(はな)をします。 コロナウイルスが流行(はや)りだしたときのことです。たまたま日本(にほん)の友人(ゆうじん)と電話(でんわ)する機会(きかい)があって、友人(ゆうじん)が「夜(よる)は飲(の)み会(かい)がある」と言(い)っていたので、私(わたし)は「え?この時期(じき)に?危(あぶ)なくない?」と言(い)ったのですが、友人(ゆうじん)は「外(そと)ではなく、10人(にん)ぐらいで家(いえ)で飲(の)み会(かい)をやるから安全(あんぜん)だよ。」と言(い)いました。 その後(ご)、その友人(ゆうじん)はクラスターに遭(あ)い、入院(にゅういん)していたのを聞(き)きました。 ※クラスター:群聚感染,集団(しゅうだん)感染(かんせん)   以上(いじょう)のような日本人(にほんじん)がたくさんいますが、もちろんしっかりしている日本人(にほんじん)もいるので、必(かなら)ず日本人(にほんじん)はこうだとは言(い)えませんが、日本(にほん)の感染者(かんせんしゃ)が多(おお)いのは以上(いじょう)の理由(りゆう)から来(き)ていると思(おも)います。   今(いま)は新(あた)しい変異株(へんいかぶ)「オミクロン」が来(き)ているので、みなさん気(き)を引(ひ)き締(し)めて頑張(がんば)っていきましょう。 ※気(き)を引(ひ)き締(し)める:收心、振作。※口誤:不是「気を引き締まる」而是「気を引き締める」才是正確的。 ※変異株(へんいかぶ):變種病毒 ※オミクロン:Omicron   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・頭(あたま)に入(い)れる:知道、記住 2・敵(てき)に回(まわ)す:變成敵人、敵對 3・気(き)を引(ひ)き締(し)める:收心、振作 4・変異株(へんいかぶ):變種病毒 5・クラスター:集団感染(しゅうだんかんせん)、群聚感染 6・飲(の)み会(かい):宴會、喝酒的派對 7・義務(ぎむ):義務 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 25, 202111 min

Ep 68Ep068: 【綺麗な日本語 クッション言葉(有禮貌的日文 開頭詞句) 編】

今天要講的是「綺麗な日本語 クッション言葉(有禮貌的日文 開頭詞句)」。 「クッション言葉」非常重要,如果沒有一個開頭,就算是很好朋友 還是會讓別人覺得非常失禮,所以今天要來和大家一起學習「クッション言葉」。而且,如果要說一口漂亮的日文,「クッション言葉」絕對是不可或缺的。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:4:18 リピートタイム:15:08 ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「綺麗(きれい)な日本語(にほんご) クッション言葉(ことば)」を紹介(しょうかい)します。   「クッション言葉(ことば)」は「前置(まえお)き言葉(ことば)」とも言(い)いますが、言(い)いたい内容(ないよう)が柔(やわ)らかく伝(つた)えられて、相手(あいて)も事前(じぜん)に心(こころ)の準備(じゅんび)ができます。その上(うえ)、好感(こうかん)を持(も)ってもらえます。 ※クッション言葉(ことば):緩和氣氛的開頭詞句 ※好感(こうかん)を持(も)つ:感到好感   みなさんがよく使(つか)う「クッション言葉(ことば)」は「すみません」だと思(おも)います。ただ、同(おな)じクッション言葉(ことば)を何度(なんど)も使(つか)ってしまうと、気持(きも)ちがこもっていないように感(かん)じられて、かえって失礼(しつれい)な印象(いんしょう)になります。なので、今日(きょう)は色々(いろいろ)な「クッション言葉(ことば)」を勉強(べんきょう)して、色々(いろいろ)な状況(じょうきょう)に合(あ)わせて使(つか)えばより日本人(にほんじん)らしくなるんじゃないかなと思(おも)います。 ※気持(きも)ちがこもっていない:沒有投入感情、不用心   では「クッション言葉(ことば)」を紹介(しょうかい)していきます。   1・相手(あいて)にお願(ねが)いをしたいとき: 「恐(おそ)れ入(い)りますが」、「申(もう)し訳(わけ)ございませんが」、「お手数(てすう)をおかけしますが」、「もしよろしければ」、「ご足労(そくろう)をおかけしますが」、「お忙(いそが)しいところすみませんが」などたくさんあるので、クッション言葉(ことば)を使(つか)えば、日本人(にほんじん)とスムーズなコミュニケーションがとれると思(おも)います。 例(たと)えば「お手数(てすう)をおかけしますが、この前(まえ)お願(ねが)いしたものを早(はや)めにお願(ねが)いできますか?」   2・質問(しつもん)したいとき: 「失礼(しつれい)ですが」、「差(さ)し支(つか)えなければ」、「お尋(たず)ねしたいのですが」、「つかぬことをお聞(き)きしますが」などが使(つか)えます。 例(たと)えば、「差(さ)し支(つか)えなければ、住所(じゅうしょ)をお聞(き)きしてもよろしいでしょうか」。   3・断(ことわ)りたいとき: 「勝手(かって)ではございますが」、「せっかくですが」、「残念(ざんねん)ながら」、「あいにく」、「大変(たいへん)心苦(こころぐる)しいのですが」、などが使(つか)えます。 例(たと)えば、「勝手(かって)ではございますが、本日(ほんじつ)はお店(みせ)をお休(やす)みさせていただきます」。   4・反対(はんたい)意見(いけん)を言(い)うとき: 「申(もう)し上(あ)げにくいのですが」、「お言葉(ことば)ですが」、「おっしゃる通(とお)りかと存(ぞん)じますが」などがあります。 例(たと)えば、「申(もう)し上(あ)げにくいのですが、あなたを解雇(かいこ)することにしました。」   以上(いじょう)、「クッション言葉(ことば)」の紹介(しょうかい)でした。 日本語(にほんご)がうまく話(はな)せないという方(かた)は、まず「クッション言葉(ことば)」から始(はじ)めて、最後(さいご)は「です」、「ます」、「ません」、「ませんでした」で終(お)わってみるというのはどうでしょうか?   しかし、「そんなにかしこまった言葉(ことば)を使(つか)う必要(ひつよう)ある?」って思(おも)う人(ひと)も多(おお)いと思(おも)いますが、「近(ちか)しき仲(なか)にも礼儀(れいぎ)あり」という諺(ことわざ)がある通(とお)り、日本人(にほんじん)はまずは綺麗(きれい)な日本語(にほんご)で相手(あいて)と距離(きょり)を縮(ちぢ)めてから友達(ともだち)同士(どうし)の会話(かいわ)をするのを好(この)みます。みなさんも同(おな)じようにやってみてください。 ※かしこまる:拘謹的、正式的 ※近(ちか)しき仲(なか)に礼儀(れいぎ)あり:親不越禮,近有分寸 ★★★在這邊請讓我補充一點:日本人就算變成非常好的朋友,還是會使用「クッション言葉」喔。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・好感(こうかん)を持(も)つ:有好感 2・近(ちか)しき仲(なか)に(も)礼儀(れいぎ)あり:親不越禮,近有分寸 3・好(この)む:喜歡、熱愛 4・クッション:中間枕頭、彈簧墊、機械的緩衝器、避震器 5・諺(ことわざ):諺語 6・尋(たず)ねる:詢問、打聽     参考資料: https://paraft.jp/r000018003382 https://driver-times.com/driver_work/driver_biz/8228/ https://knotus.jp/manner/20150809/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 24, 202116 min

Ep 67Ep067: 【大晦日ですることとしてはいけないこと(日本人在除夕夜會做的事情和不能做的事情) 編】

今天要講的是「大晦日ですることとしてはいけないこと(日本人在除夕夜會做的事情和不能做的事情)」。 再幾天就要到除夕夜了,日本人在這一天會吃「年越し蕎麦」,洗澡 (年の湯),聽「除夜の鐘」,但是還沒到1月1號不能擺飾新年的東西喔(像是門松、鏡餅)、而且1月1號早上不能洗澡。 日文文法程度在N3~N2上下。 中文:4:04 リピートタイム:12:31 ※這一集沒有リピートタイム  ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「日本人(にほんじん)が大晦日(おおみそか)ですることとしてはいけないこと」について紹介(しょうかい)します。   「晦日(みそか)」というのは「その月(つき)の最後(さいご)の日(ひ)」という意味(いみ)で、「大晦日(おおみそか)」は一年(いちねん)の最後(さいご)の日(ひ)、つまり12月(がつ)31日(にち)なのです。   では、まず「大晦日(おおみそか)ですること」から紹介(しょうかい)していきます。   1・除夜(じょや)の鐘(かね)の音(おと)を聞(き)く 除夜(じゃや)の鐘(かね)は大晦日(おおみそか)の夜(よる)から1月(がつ)1日(ついたち)の0時(じ)まで108回(かい)鳴(な)らします。どうして108回(かい)なのかというと、4×9+8×9=108だからです。4989は「四苦八苦(しくはっく)」から来(き)ています。そして、この音(おと)を聞(き)くと、煩悩(ぼんのう)が消(き)えて新(あたら)しい一年(いちねん)を迎(むか)えると言(い)われています。 ※×:かける ※+:プラス、たす ※=:イコール、は(wa)   2・年(とし)の湯(ゆ) 大晦日(おおみそか)の夜(よる)に入浴(にゅうよく)することが「年(とし)の湯(ゆ)」と呼(よ)ばれています。一年(いちねん)の汚(よご)れを落(お)とすとともに、厄落(やくお)としもするという意味(いみ)が込(こ)められています。 ※厄落(やくお)とし:消災   3・大掃除(おおそうじ) これは「掃(は)き納(おさ)め」とも言(い)います。これは12月(がつ)13日(にち)から28日(にち)ごろまでに終(お)わらせておくと良(い)いそうです。   4・年越(としこ)し蕎麦(そば) 「年越(としこ)し蕎麦(そば)」の麺(めん)はとても細(ほそ)くて長(なが)くて切(き)れやすい特徴(とくちょう)があります。どうしてかというと、細長(ほそなが)いのは健康(けんこう)長寿(ちょうじゅ)を意味(いみ)し、切(き)れやすいのはこの一年間(いちねんかん)にあった苦労(くろう)や厄(やく)を断(た)ち切(き)るという意味(いみ)があるからなんです。   では、次(つぎ)に「大晦日(おおみそか)でしてはいけないこと」を紹介(しょうかい)します。   1・正月(しょうがつ)の飾(かざ)り物(もの)はダメ 正月(しょうがつ)の「門松(かどまつ)」や「鏡餅(かがみもち)」などは大晦日(おおみそか)から飾(かざ)ってはいけません。必(かなら)ず新年(しんねん)になってから飾(かざ)ります。   2・1日(ついたち)の初(はつ)日(ひ)の出(で)になったらお風呂(ふろ)はダメ 元旦(がんたん)になってからお風呂(ふろ)に入(はい)ると、せっかくの「福(ふく)」を洗(あら)い流(なが)してしまうからです。   以上(いじょう)が「大晦日(おおみそか)ですることとしてはいけないこと」の紹介(しょうかい)でした。   日本(にほん)はもうすぐ大晦日(おおみそか)と新年(しんねん)休(やす)みに入(はい)りますね。 日本人(にほんじん)はこの時期(じき)、はやく正月(しょうがつ)にならないかな~仕事(しごと)面倒(めんどう)くさいなって思(おも)っている時期(じき)だと思(おも)います。でも日本(にほん)の正月(しょうがつ)は特(とく)に接客業(せっきゃくぎょう)の仕事(しごと)は忙(いそが)しいですが、中華圏(ちゅうかけん)の旧正月(きゅうしょうがつ)はお店(みせ)はほぼみんな休(やす)みですよね。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・四苦八苦(しくはっく):很多痛苦、歷經千辛萬苦(詳細的痛苦會在PODCAST上講解) 2・厄(やく)落(お)とし:消災 3・福(ふく):福氣 4・接客業(せっきゃくぎょう):服務業 5・煩悩(ぼんのう):煩惱 6・汚(よご)れ:髒污     参考資料: https://discoverlocal.site/lifestyle/about-jaoanese-new-years-eve/ https://www.nichiren.or.jp/glossary/id154/ https://domani.shogakukan.co.jp/412773 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 21, 202113 min

Ep 66Ep066: 【日本人の新年の過ごし方(日本人怎麼過新年) 編】

今天要講的是「日本人の新年の過ごし方(日本人怎麼過新年)」。 新年快到了,日本人在新年會擺飾「門松」和「注連飾り」,吃「おせち料理」和「お雑煮」, 還會去新年參拜什麼的,日本人超級忙。 不過在新年什麼都不做的就會稱為「寝正月」喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:4:51 リピートタイム:14:35  ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は日本人(にほんじん)の新年(しんねん)の過(す)ごし方(かた)について紹介(しょうかい)します。   新年(しんねん)は別名(べつめい)「お正月(しょうがつ)」とも言(い)います。 1月(がつ)1日(ついたち)から1月(がつ)3日(みっか)までの期間(きかん)を「三(さん)が日(にち)」と言(い)い、1月1日(ついたち)から1月7日(なのか)までの期間(きかん)を「松(まつ)の内(うち)」と言(い)います。 「お正月(しょうがつ)」はまるまる1月(がつ)のことを指(さ)し、元旦(がんたん)は1月(がつ)1日(ついたち)の初(はつ)日(ひ)の出(で)で、元日(がんじつ)は1月(がつ)1日(ついたち)のことです。 ※初(はつ)日(ひ)の出(で):元旦日出   ではこの日(ひ)に日本人(にほんじん)たちは何(なに)をするのか紹介(しょうかい)します。   1・飾(かざ)り物(もの):擺飾的物品 お正月(しょうがつ)のときは「門松(かどまつ)」を家(いえ)の門(もん)の前(まえ)に飾(かざ)り、「注連飾(しめかざ)り」を家(いえ)の門(もん)の中央(ちゅうおう)の上(うえ)に飾(かざ)ります。   2・鏡餅(かがみもち) これはお正月(しょうがつ)のときに年神(としがみ)様(さま)へのお供(そな)え物(もの)で、神様(かみさま)の拠(よ)り所(どころ)でもあるのです。家庭(かてい)円満(えんまん)、そして円満(えんまん)に年(とし)を過(す)ごすという意味(いみ)が入(はい)っています。 ※お供え物:給神明的供品 ※拠り所:神明借住的地方   3・初(はつ)日(ひ)の出(で):元旦日出 これは1月(がつ)1日(ついたち)に昇(のぼ)る太陽(たいよう)のことです。この日(ひ)の太陽(たいよう)はとても縁起(えんぎ)がよく、日本人(にほんじん)たちはよく見(み)にいきます。 ※縁起がいい:很吉利   4・初詣(はつもうで):元旦參拜 年明(としあ)けすぐに神社(じんじゃ)に参拝(さんぱい)して、新(あたら)しい一年(いちねん)を迎(むか)えられる感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを神様(かみさま)に伝(つた)えると同時(どうじ)に、新(あたら)しい年(とし)の平安(へいあん)を祈(いの)ります。そしてこの日(ひ)に着物(きもの)を着(き)る日本人(にほんじん)はたくさんいます。   5・年賀状(ねんがじょう):新年賀卡 お世話(せわ)になっている人(ひと)に送(おく)る葉書(はがき)のことです。送(おく)るのは12月(がつ)末(まつ)で、お正月(しょうがつ)になったら、たくさんの葉書(はがき)をもらいます。 ※葉書(はがき):明信片   6・おせち料理(りょうり):年節菜 おせち料理(りょうり)というのはお正月(しょうがつ)に食(た)べる特別(とくべつ)な縁起物(えんぎもの)の料理(りょうり)です。 地域(ちいき)によって違(ちが)いますが、全部(ぜんぶ)で20~30種類(しゅるい)あると言(い)われています。 代表的(だいひょうてき)なものは、黒豆(くろまめ)、数(かず)の子(こ)、ごまめ、かまぼこ、伊達(だて)巻(ま)き、鯛(たい)、鰤(ぶり)の照(て)り焼(や)き、牛蒡(ごぼう)、なます、栗(くり)きんとんなどがあります。 ※縁起物(えんぎもの):吉祥物、幸運物 ※黒豆(くろまめ):黒豆 ※数(かず)の子(こ):鯡魚卵 ※ごまめ:小鯷魚乾 ※かまぼこ:魚糕 ※伊達(だて)巻(ま)き:伊達卷(蛋黃+魚肉) ※鯛(たい):鯛魚 ※鰤(ぶり)の照(て)り焼(や)き:鰤魚的照燒 ※牛蒡(ごぼう):牛蒡 ※なます:醋拌菜絲 ※栗(くり)きんとん:粟金團(紅薯泥+栗子)   7・お雑煮(ぞうに):年糕湯 これは、年神(としがみ)様(さま)にお供(そな)えした餅(もち)を使(つか)って作(つく)った料理(りょうり)のことです。これを食(た)べて新年(しんねん)を過(す)ごします。   8・お年玉(としだま):壓歲錢 お正月(しょうがつ)のときにお金(かね)を「ぽち袋(ぶくろ)」という封筒(ふうとう)に入(い)れて渡(わた)すものです。目上(めうえ)から目下(めした)に渡(わた)すもので、中華(ちゅうか)文化(ぶんか)の「紅包」とかなり似(に)ていますが、唯一(ゆいいつ)違(ちが)うのは袋(ふくろ)の色(いろ)だけです。 ※ぽち袋(ぶくろ):放錢的小信封袋   9・その他(た) 大晦日(おおみそか)のときは「紅白(こうはく)歌(うた)合戦(がっせん)」を見(み)たり、学生(がくせい)たちは「書(か)き初(ぞ)め」で新年(しんねん)の抱負(ほうふ)や目標(もくひょう)を書(か)いたりします。 ※書(か)き初(ぞ)め:新年毛筆     以上(いじょう)、日本人(にほんじん)の新年(しんねん)の過(す)ごし方(かた)でした。 新年(しんねん)ではやることが多いのですが、やらない人(ひと)にとっては「寝正月(ねしょうがつ)」になります。中華圏(ちゅうかけん)ももうすぐ「旧正月(きゅうしょうがつ)」ですが、みなさんは何(なに)をする予定(よてい)ですか? 私(わたし)は「寝旧正月(ねきゅうしょうがつ)」をする予定(よてい)です。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・新年(しんねん):新年 2・お正月(しょうがつ):新年 3・おせち料理(りょうり):年節菜 4・大晦日(おおみそか):除夕夜 5・初詣(はつもうで):元旦参拝 6・日(ひ)の出(で):日出 7・寝正月(ねしょうがつ):新年時什麼都不做     参考資料: https://discoverlocal.site/lifestyle/about-japanese-new-year/#:~:text=%E6%97%A5%E6%9C%AC%E3%81%AE%E6%AD%A3%E6%9C%88%E3%81%AF%E4%B8%80,%E4%BD%93%E9%A8%93%E3%81%97%E3%81%A6%E3%81%BF%E3%81%A6%E3%81%AF%EF%BC%9F https://jpnculture.net/shogatsu/ https://shinnikkei.lixil.co.jp/sumai/column/column_06.html https://allabout.co.jp/gm/gc/220732/#17 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 20, 202116 min

Ep 65Ep065: 【日本麻雀(日本麻將) 編】

今天要講的是「日本麻雀(日本麻將)」,日本麻將有13張牌,需要記胡牌牌型才能胡牌,但是很有趣的是 日文麻將的專有名詞都是中文發音,並不是日文的漢語發音喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:11 リピートタイム:10:43 ※這一集沒有リピートタイム  ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は日本(にほん)麻雀(マージャン)について紹介(しょうかい)します。   みなさんはよく麻雀(マージャン)をやりますか? 私(わたし)はそんなによくわかりませんが、私(わたし)の家族(かぞく)は麻雀(マージャン)が大好(だいす)きでよくやっています。   しかし、麻雀(マージャン)は国(くに)によって牌(パイ)の見(み)た目(め)とやり方(かた)が全(まった)く違(ちが)いますが、今日(きょう)は各国(かっこく)の麻雀(マージャン)の比較(ひかく)はせず、日本(にほん)の麻雀(マージャン)と麻雀(マージャン)の専門(せんもん)用語(ようご)だけを説明(せつめい)します。   まず日本(にほん)の麻雀(マージャン)は点数制(てんすうせい)で点数(てんすう)が一番(いちばん)高(たか)い人(ひと)が勝(か)ちで低(ひく)い人(ひと)が負(ま)けです。そして、一人(ひとり)13枚(まい)あり、役(やく)を作(つく)ってあがります。 ※役(やく):胡牌牌型 ※上(あ)がる:胡牌   しかし、なんといっても日本(にほん)麻雀(マージャン)の専門(せんもん)用語(ようご)は全部(ぜんご)中国語(ちゅうごくご)発音(はつおん)で、とても面白(おもしろ)いんですよ!では、その専門(せんもん)用語(ようご)を紹介(しょうかい)していきます。   1・東:トン 2・南:ナン 3・西:シャー 4・北:ペー 5・中:チュン 6・索子:ソーズ 7・萬子:ワンズ 8・餅子(筒子):ピンズ 9・一索:イーソウ、兩索:リャンソウ、三索:サンソウ 10・四餅:スーピン、五餅:ウーピン、六餅:ローピン 11・洗牌:シーハイ 12・自摸:ツモ 13・聽牌:テンパイ 14・大四喜:ダースーシー 15・三槓子:サンカンツ 16・三暗刻:サンアンコー   以上(いじょう)が日本(にほん)の麻雀(マージャン)の専門(せんもん)用語(ようご)です。 みなさんどうですか?かなり中国語(ちゅうごくご)っぽいですよね。 みなさん、もし日本人(にほんじん)と麻雀(マージャン)をする機会(きかい)があったら、日本(にほん)麻雀(マージャン)を覚(おぼ)えればすぐできるようになります。それか、日本人(にほんじん)が中華(ちゅうか)麻雀(マージャン)を覚(おぼ)えてもいいかもしれませんね。   でも…日本(にほん)では麻雀(マージャン)ができるのは35歳(さい)以上(いじょう)の男性(だんせい)が多(おお)いイメージです。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・麻雀(マージャン):麻將 2・役(やく):胡牌的牌型 3・上(あ)がる:胡牌 4・中華(ちゅうか):中華 5・比較(ひかく):比較 6・各国(かっこく): 各國 7・点数(てんすう):點數   参考資料: https://www.jannyumon.jp/rule/pai/ https://mjclv.com/rule/rule00.html https://mahjong.fandom.com/zh/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E9%BA%BB%E9%9B%80 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 19, 202112 min

Ep 63Ep063: 【日本人の断り方(日本人的拒絕方式) 編】

今天要講的是「日本人の断り方(日本人的拒絕方式)」,日本人的說話方式超級模糊不清,不知道想表達什麼,但是日本人的拒絕方式其實是有固定的幾個模式的喔。今天要來介紹幾個日本人的拒絕方式供大家參考。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:4:42 リピートタイム:12:43  ------------------ 以下是這一集的日文內容:   みなさん、こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は日本人(にほんじん)の断(ことわ)り方(かた)について紹介(しょうかい)します。   日本人(にほんじん)は曖昧(あいまい)な表現(ひょうげん)を使(つか)いますよね。特(とく)に何(なに)かを断(ことわ)るときが一番(いちばん)意味不明(いみふめい)だと思(おも)う外国人(がいこくじん)はいっぱいいるんじゃないでしょうか。 「はっきり言(い)え!」って心(こころ)の中(なか)で言(い)いたいけど、言(い)えないですよね(笑)   なので、今日(きょう)はみなさんのために、日本人(にほんじん)がよく使(つか)う断(ことわ)り方(かた)を紹介(しょうかい)したいと思(おも)いますが、ただビジネスの会話(かいわ)と普通(ふつう)の会話(かいわ)の断(ことわ)り方(かた)は違(ちが)うので、今日(きょう)は普通(ふつう)の友達(ともだち)同士(どうし)の会話(かいわ)のお誘(さそ)いの断(ことわ)り方(かた)だけを紹介(しょうかい)します。   1・行(い)くようで行(い)かない:感覺要去但又不去 A:「明日(あした)ごはんでも行(い)かない?」 日本人(にほんじん):「誘(さそ)ってくれてありがとう!行(い)きたい!でも明日(あした)かぁ…」 この「明日(あした)かぁ…」ってなんか嘆(なげ)いていたら、「行(い)かない」ということです。   2・無言(むごん):不說話 A:「今度(こんど)映画(えいが)に行(い)かない?」 日本人(にほんじん):‥‥‥‥‥(無言) こう日本人(にほんじん)が無言(むごん)のときは断(ことわ)っているときです。でも相手(あいて)が聞(き)き取(と)れない場合(ばあい)もあるので、二回(にかい)連続(れんぞく)で同(おな)じタイミングで無言(むごん)の場合(ばあい)は「行(い)かない」ということで違(ちが)う話題(わだい)に変(か)えましょう。   3・迷(まよ)っている:感覺在猶豫 A:「今から家(うち)に来(く)る?」 日本人(にほんじん):「どうしよっかな~」 日本人(にほんじん)が迷(まよ)っている場合(あばい)はほぼほぼ「行(い)かない」ということなので、無理強(むりじ)いするとかえって日本人(にほんじん)は嫌(いや)がるので、誘(さそ)うのはここまでにしてください。   4・話題(わだい)を変(か)える:改變話題 A:「あとでご飯(はん)に行(い)かない?」 日本人(にほんじん):「そういえば、今月の雑誌買った?」 このように、日本人(にほんじん)が話題(わだい)を変(か)えたら、断(ことわ)っているので誘(さそ)うのはやめましょう。   5・本当(ほんとう)に誘(さそ)いを受(う)けてくれるとき:真的會接受邀請的時候 A:「夜景(やけい)を見(み)に行(い)くんだけど、一緒(いっしょ)にいかない?」 日本人(にほんじん):「行(い)きたいけどちょっとその日(ひ)用事(ようじ)があって…。でも明後日(あさって)なら大丈夫(だいじょうぶ)なんだけど…」とか、日本人(にほんじん):「あ、ごめん聞(き)いてなかった。夜景(やけい)だよね?行(い)く行(い)く」と、こういう場合(ばあい)なら断(ことわ)っていないということになります。   以上(いじょう)、日本人(にほんじん)の断(ことわ)り方(かた)でした。 もちろんはっきり断(ことわ)る人もいますが、曖昧(あいまい)な表現(ひょうげん)を使(つか)う人(ひと)もいっぱいいます。 なぜ曖昧(あいまい)な表現(ひょうげん)を使(つか)うかというと、それは「あなたに嫌(いや)な思(おも)いをさせたくない」という思(おも)いがあるからなんです。   最後(さいご)に、日本人(にほんじん)と付(つ)き合(あ)っていくには、「距離感(きょりかん)」を掴(つか)むことが大事(だいじ)です。 そして、断(ことわ)っているってわかったら、無理強(むりじ)いしないことです。 これだけ押(お)さえられたら、日本人(にほんじん)といい関係(かんけい)が築(きず)けると思(おも)いますよ。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・断(ことわ)る:拒絕 2・無言(むごん):不說話、無語 3・話題(わだい):話題 4・夜景(やけい):夜景 5・かえって:反而 例)彼女(かのじょ)は欠点(けってん)が多(おお)いから、かえって好(す)きになった。 因為她有很多缺點,反而讓我更喜歡她。 6・無理強(むりじ)いをする:強迫、勉強 7・いい関係(かんけい)を築(きず)く:建立好的關係 8・付(つ)き合(あ)う:交往、陪伴 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 15, 202114 min

Ep 59Ep059: 【亭主関白な日本人男性(大男人主義的日本男性) 編】

今天講的是「大男人主義的日本男性」,有很多女生喜歡日本男生,這一集要來介紹一下大家日本的大男人主義的男生的優缺點。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:00 リピートタイム:7:37    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「亭主関白(ていしゅかんぱく)な日本人(にほんじん)男性(だんせい)」について自分(じぶん)の見解(けんかい)を述(の)べたいと思(おも)います。 ※見解(けんかい):觀點、想法   先(さき)に言(い)っておきますが、私(わたし)の考(かんが)えはすべての日本人(にほんじん)と同(おな)じ考(かんが)えではないということを理解(りかい)してください。   では始(はじ)めます。   みなさんは日本人(にほんじん)の男性(だんせい)のことが好(す)きになったことはありますか? またはいいなぁ~付(つ)き合(あ)いたいなぁ~って思(おも)ったことはありますか?   でもなんか「亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)」そうで怖(こわ)いなぁ…って思(おも)いますよね。   今日(きょう)はそんな「亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)」な日本人(にほんじん)男性(だんせい)の良(い)いところと悪(わる)いところを紹介(しょうかい)したいと思(おも)います。   良(い)いところ: 亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)な男性(だんせい)はとても頼(たよ)れそうで、責任感(せきにんかん)もあります。 「お金(かね)は男(おとこ)が稼(かせ)いでくるから、何(なに)も心配(しんぱい)しないでいい」と、家族(かぞく)を何(なに)から何(なん)でも守(まも)ってくれそうで、家族(かぞく)を大事(だいじ)にしてくれるというのが「亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)」な日本人(にほんじん)男性(だんせい)のいいところだと思(おも)います。   悪(わる)いところ: 亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)な男性(だんせい)は自分(じぶん)の意見(いけん)を通(とお)したがります。なぜかというと、「何(なん)か悪(わる)いことが起(お)きたら、責任(せきにん)を取(と)るのが男(おとこ)だから」と思(おも)っているからです。「女性(じょせい)は働(はた)いていないんだから、意見(いけん)を聞(き)く必要(ひつよう)がない」と思(おも)っている亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)な男性(だんせい)もいると思(おも)います。そして、妻(つま)の家事(かじ)に対(たい)しても完璧(かんぺき)を求(もと)めてしまうところがあります。   以上(いじょう)が亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)な日本人(にほんじん)男性(だんせい)の良(い)いところと悪(わる)いところだと思(おも)いますが、中(なか)には「内弁慶(うちべんけい)」な男性(だんせい)もいるので注意(ちゅうい)です!でも今(いま)の時代(じだい)は妻(つま)の尻(しり)に敷(し)かれていて、妻(つま)に頭(あたま)が上(あ)がらない男性(だんせい)も少(すく)なくありませんね。   もちろん日本人(にほんじん)の男性(だんせい)がすべて「亭主(ていしゅ)関白(かんぱく)」ではないので、安心(あんしん)してください!   では中国語(ちゅうごく)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・亭主(ていしゅ)関白(かんぱく):大男人 2・大黒柱(だいこくばしら):經濟支柱 3・意見(いけん)を通(とお)す:堅持己見 4・内弁慶(うちべんけい):在家一條龍,在外一條蟲。指在家威風但在外面很懦弱的人。 5・妻(つま)の尻(しり)に敷(し)かれる:被老婆掌控、對老婆百依百順。 6・頭(あたま)が上(あ)がらない:抬不起頭來 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 11, 20219 min

Ep 58Ep058: 【日本のお守りの紹介(介紹日本御守、神道符) 編】

今天講的是「日本的御守(神道符)」,在這一集會介紹御守的種類、有名的神社等。不知道大家買過什麼樣的御守呢? 我買過「商売繁盛」和「合格祈願」喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:4:26 リピートタイム:12:24    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「日本(にほん)のお守り」についてご紹介(しょうかい)します。   1・お守(まも)りの正(ただ)しい持(も)ち方(かた) 2・お守(まも)りの種類(しゅるい) 3・有名(ゆうめい)な神社(じんじゃ) 4・その他(た) 以上(いじょう)、今日(きょう)は4(よっ)つでお届(とど)けします。   1・お守(まも)りの正(ただ)しい持(も)ち方(かた): お守(まも)りは常(つね)に身(み)につけることがいいとされていますが、持(も)ち歩(ある)くのが難(むず)しい場合(ばあい)は家(いえ)で保管(ほかん)しても大丈夫(だいじょうぶ)です。ただ、引(ひ)き出(だ)しに入(い)れるのではなく、目(め)につく高(たか)い場所(ばしょ)に置(お)くようにすれば問題(もんだい)がありません。   2・お守(まも)りの種類(しゅるい): お守(まも)りにはたくさんの種類(しゅるい)があります。 例(たと)えば、健康(けんこう)に関(かん)する「健康祈願(けんこうきがん)」、「病気平癒(びょうきへいゆ)」、「長寿祈願(ちょうじゅきがん)」、金運(きんうん)に関(かん)する「金運上昇(きんうんじょうしょう)」、「商売繁盛(しょうばいはんじょう)」、学業(がくぎょう)に関(かん)する「合格祈願(ごうかくきがん)」、「学業成就(がくぎょうじょうじゅ)」、恋愛(れんあい)に関(かん)する「縁結(えんむす)び」、「恋愛成就(れんあいじょうじゅ)」、子宝(こだから)に関(かん)する「子授祈願(こさずけきがん)」、「安産祈願(あんざんきがん)」、厄除(やくよ)けに関(かん)する「厄除(やくよ)け」、「開運除災(かいうんじょさい)」、安全(あんぜん)に関(かん)する「交通安全(こうつうあんぜん)」、「家内安全(かないあんぜん)」、「旅行安全(りょこうあんぜん)」など、たくさんの種類(しゅるい)があります。  ※厄除(やくよ)け:避邪 3・有名(ゆうめい)な神社(じんじゃ): ここでは関東(かんとう)と関西(かんさい)の都会(とかい)、みんなが訪(おとず)れやすい場所(ばしょ)の神社(じんじゃ)だけご紹介(しょうかい)します。 ① 東京(とうきょう)の田無(たなし)神社(じんじゃ)の「五龍神(ごりゅうじん)御守(おまも)り」が特(とく)に有名(ゆうめい)です。ここは鎌倉(かまくら)のときに創建(そうけん)された名社(めいしゃ)で勝負運(しょうぶうん)、出世運(しゅっせうん)にかなり効果(こうか)があり、ご利益(りやく)があると言(い)われています。 ※鎌倉時代:1185年~1333年 ② 神奈川(かながわ)の箱根(はこね)神社(じんじゃ)の「縁結(えんむす)び御守(おまも)り」。ここでは、ほかにも「開運除災(かいうんじょさい)」、「心願成就(しんがんじょうじゅ)」、「交通安全(こうつうあんぜん)」などのご利益(りやく)もあります。 ③ 神奈川(かながわ)の九頭龍(くずりゅう)神社(じんじゃ)の「九頭龍御守(くずりゅうおまもり)」。このお守(まも)りは「心願成就(しんがんじょうじゅ)」と「開運(かいうん)」、「金運(きんうん)」にはご利益(りやく)があるとされています。 ④ 京都(きょうと)の安井金比羅宮(やすいこんぴらぐう)の「悪縁(あくえん)切(き)り」と「縁結(えんむす)び」にはかなりご利益(りやく)があるとされています。「縁切(えんき)り」は人(ひと)との縁(えん)だけでなく、賭(か)け事(ごと)やお酒(さけ)、たばこなどにも有効(ゆうこう)です。   4・その他(た): よく違(ちが)う神社(じんじゃ)のお守(まも)りを一緒(いっしょ)に持(も)つと神様(かみさま)同士(どうし)が喧嘩(けんか)すると聞(き)いたことはありませんか?しかし、神様(かみさま)同士(どうし)が喧嘩(けんか)して、利益(りやく)を相殺(そうさい)するようなことはないとも言(い)われています。お守(まも)りを持(も)つときは、感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを持(も)って、粗末(そまつ)に扱(あつか)わなければ問題(もんだい)がないと思(おも)います。 ※相殺(そうさい):抵消、相抵 ※扱(あつか)う:掌握、處理、賣商品、操作、使用、對待 ※粗末(そまつ):粗魯、糟蹋   以上(いじょう)、お守(まも)りの紹介(しょうかい)でした。 私(わたし)は昔(むかし)は高校(こうこう)受験(じゅけん)のときに「合格祈願(ごうかくきがん)」のお守(まも)りを3(みっ)つほど持(も)っていました。お守(まも)りのおかげで、無事(ぶじ)合格(ごうかく)することができました。ありがたやありがたや! ※ありがたや:謝天謝地   では中国語(ちゅうごく)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・お守(まも)り:日本御守,神社的符 2・縁(えん)結(むす)び:結良緣 3・ご利益(りやく):很靈驗 4・賭(か)け事(ごと):賭博,和「ギャンブル」一樣。 5・粗末(そまつ):粗魯、糟蹋 6・学業(がくぎょう):學業 7・開運(かいうん):開運 8・出世(しゅっせ):出人頭地   参考資料: https://www.jalan.net/news/article/519444/ https://www.e-sogi.com/guide/19165/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 10, 202113 min

Ep 57Ep057: 【どうぶつの森の紹介(介紹動物之森) 編】

今天講的是「動物之森」,我來幫您介紹一下這一款遊戲是什麼遊戲。這一款是拼命還債、賺錢的遊戲,而且很多人很喜歡喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:2:31 リピートタイム:7:50    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「どうぶつの森(もり)」について紹介(しょうかい)します。   「どうぶつの森(もり)」はニンテンドーのゲームで、スローライフが楽(たの)しめるというのが売(う)りです。「どうぶつの森(もり)」が好(す)きだという人(ひと)は少(すく)なくありません。 そこで、今日(きょう)は「どうぶつの森(もり)」とはどういうゲームなのか紹介(しょうかい)していきます。   1・借金(しゃっきん)まみれの生活(せいかつ) このゲームでは、家(いえ)が建(た)てられます。家(いえ)を建(た)てるお金(かね)はすべて借金(しゃっきん)なので、毎日(まいにち)コツコツお金(かね)を稼(かせ)いで返済(へんさい)をしていくゲームです。   2・お金(かね)の稼(かせ)ぎ方(かた): 魚(さかな)を釣(つ)ったり、虫(むし)を捕(と)ったり、木(き)を切(き)ったり、鉱石(こうせき)を掘(ほ)ったりして、手(て)に入(い)れたものを質屋(しちや)みたいなショップに持(も)っていって売(う)ります。それでお金(かね)を稼(かせ)ぐのです。   3・村人(むらびと) 友達(ともだち)のような村人(むらびと)がいます。その村人(むらびと)たちは全員(ぜんいん)動物(どうぶつ)で、毎日(まいにち)交流(こうりゅう)したりできます。   4・エンドレス ゲーム内(ない)の時間(じかん)はリアルの時間(じかん)と同(おな)じで、毎日(まいにち)ゆったりと過(す)ごしていくので、刺激(しげき)がほしい人(ひと)には物足(ものた)りないかもしれません。あと、クリアという概念(がいねん)がないゲームなので、終(お)わりがありません。 ※エンドレス:無止盡 ※リアル:現実 ※クリア:過關   以上(いじょう)、「どうぶつの森(もり)」の紹介(しょうかい)でした。   このゲームは子供(こどむ)向(む)けのゲームですが、借金(しゃっきん)があるのでなんかなぁ…って思(おも)いますが、みなさんも現実(げんじつ)逃避(とうひ)したくなったら、ぜひ「どうぶつの森(もり)」をやってみてください。     では中国語(ちゅうごく)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・スローライフ:慢生活 2・売(う)り:賣點 3・借金(しゃっきん):債務、欠款 4・名詞+まみれ:都是~(髒東西、不好的東西) 例)部屋(へや)の中(なか)はほこりまみれです。房間裡面都是灰塵。 例)血(ち)まみれの人(ひと)が歩(ある)いてきた。有一個全身都是血的人走了過來。 5・コツコツと:孜孜不倦地、踏踏實實地、辛勤地、不斷地 6・お金(かね)を稼(かせ)ぐ:賺錢 7・質屋(しちや):當鋪 8・交流(こうりゅう)する:交流 9・エンドレス:無盡的、沒完的 10・現実(げんじつ)逃避(とうひ):逃避現實 11・名詞+向(む)け:以~為對象的~ 例)これはパソコン未経験者(みけいけんしゃ)向(む)けの説明書(せつめいしょ)です。這是專門給對電腦沒有任何經驗的人的說明書。   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 9, 202110 min

Ep 55Ep055: 【日本人のお風呂マナー(日本泡湯禮儀) 編】

今天講的是「日本泡湯禮儀」,規矩還挺多的,我想應該很多人都泡過,但不是很懂有什麼規矩吧! 所以今天要來介紹一下。 日文文法程度在N5~N4上下。 中文:3:08 リピートタイム:9:36    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「日本人(にほんじん)のお風呂(ふろ)」マナー」についてお話(はな)しします。   日本(にほん)に行(い)ったら温泉(おんせん)に行(い)く人(ひと)はたくさんいますよね。 でも銭湯(せんとう)や温泉(おんせん)のマナーがよくわからない人はよく聞(き)きます。   なので、今日(きょう)は銭湯(せんとう)や温泉(おんせん)、日本人(にほんじん)の家(いえ)のお風呂場(ふろば)でやってはいけないことをご紹介(しょうかい)します。   1・湯舟(ゆぶね)の湯(ゆ)は汚(よご)してはいけない: 次(つぎ)にも人(ひと)が入(はい)るので、湯舟(ゆぶね)に入(はい)る前(まえ)は体(からだ)を綺麗(きれい)にしてから入(はい)ってください。 綺麗(きれい)にしないで、そのまま入ったらとても非常識(ひじょうしき)です。   2・髪(かみ)が長(なが)い人(ひと)は髪(かみ)をまとめる: 髪(かみ)の毛(け)をそのまま湯舟(ゆぶね)の中(なか)に入(い)れるのは絶対(ぜったい)におやめください。 シャワーキャップをかぶるか、ゴムで結(むす)んでから湯舟(ゆぶね)の中(なか)に入ってください。 ※シャワーキャップ:浴帽   3・タオルも湯舟(ゆぶね)の中(なか)に入(い)れてはいけない: タオルも湯舟(ゆぶね)の中(なか)に入(い)れてはいけないので、持(も)ち込(こ)んだタオルは肩(かた)にかけるようにしてください。   4・湯口(ゆぐち)から湯舟(ゆぶね)に入(はい)ってはいけない: 湯(ゆ)が出(で)ているところは「湯口(ゆぐち)」と言(い)いますが、そこから一番(いちばん)離(はな)れている場所(ばしょ)は「湯尻(ゆじり)」と言(い)います。湯舟(ゆぶね)に入(はい)る際(さい)は「湯尻(ゆじり)」から入(はい)ってください。   5・使(つか)った椅子(いす)や桶(おけ)を洗(あら)う: 体(からだ)を洗(あら)うときに使(つか)った椅子(いす)は綺麗(きれい)にしましょう。桶(おけ)は使(つか)い終(お)わったら伏(ふ)せておいてください。   6・濡(ぬ)れたままでサウナに入らない: 必(かなら)ず体(からだ)を拭(ふ)いてからサウナに入(はい)ってください。じゃないと白(しろ)い目(め)で見(み)られてしまいますよ。   7・入(い)れ墨(ずみ)が入(はい)っている人(ひと)は銭湯(せんとう)と温泉(おんせん)に入(はい)らない: 入(い)れ墨(ずみ)が入(はい)っている人(ひと)は銭湯(せんとう)や温泉(おんせん)を貸(か)し切(き)りにしてください。または銭湯(せんとう)と温泉(おんせん)には入(はい)らないでください。   以上(いじょう)が「日本人(にほんじん)のお風呂(ふろ)マナー」でした。 みなさんも必(かなら)ず守(まも)るようにしてください。   では中国語(ちゅうごく)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・銭湯(せんとう):澡堂 2・湯舟(ゆぶね):浴缸、浴池 3・桶(おけ):桶子 4・伏(ふ)せる:趴下、往下蓋 5・拭(ふ)く:擦拭 6・サウナ:三溫暖、蒸汽浴 7・入(い)れ墨(ずみ):刺青 8・貸(か)し切(き)り:一整個包下來、包場 9・白(しろ)い目(め)で見(み)られる:被冷眼相待     参考資料: https://precious.jp/articles/-/6523 https://pokanavi.jp/guide/manners.html ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 6, 202111 min

Ep 54Ep054: 【日本人の名字(日本人的姓氏) 編】

今天講的是「日本人的姓氏」,主要介紹日本人的祖先是怎麼取自己的姓氏的,有的用地名來取,有的用地形或是風景來取,有的用方位來取,有的用職業來取的喔! 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:2:51 リピートタイム:9:00    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は日本人(にほんじん)の「名字(みょうじ)」についてご紹介します。 ※名字和苗字都是指「姓」。   昔(むかし)は武士(ぶし)と貴族(きぞく)にしか名字(みょうじ)がありませんでしたが、明治(めいじ)時代(じだい)になってから「戸籍法(こせきほう)」と「苗字(みょうじ)必称(ひっしょう)義務令(ぎむれい)」によって「名字(みょうじ)」の使用(しよう)が一般化(いっぱんてき)されました。 ※明治時代:1868-1912年   それで、今日(きょう)は日本人(にほんじん)の庶民(しょみん)の名字(みょうじ)のつけ方(かた)をご紹介(しょうかい)します。   1・地名(ちめい)を使(つか)った名字(みょうじ): 地名(ちめい)から来(き)ている名字(みょうじ)は少(すく)なくありません。例(たと)えば、新潟県(にいがたけん)にあった地名(ちめい)の「五十嵐(いがらし)」、千葉県(ちばけん)の「千葉(ちば)」、神奈川県(かながわけん)厚木市(あつぎし)の地名(ちめい)の「毛利(もうり)」、大阪市(おおさかし)にあった地名(ちめい)の「渡辺(わたなべ)」などです。   2・地形(ちけい)や風景(ふうけい)から来(き)た名字(みょうじ): 山(やま)に住(す)んでいたから「山田(やまだ)」、川(かわ)や池(いけ)に住(す)んでいたから「川口(かわぐち)」、田(た)んぼの近(ちか)くに住(す)んでいたから「田中(たなか)」など色々(いろいろ)あります。   3・方位(ほうい)や方角(ほうがく)から来(き)た名字(みょうじ): 「東(ひがし)」、「西(にし)」、「南(みなみ)」、「北(きた)」、「上(うえ)」、「中(なか)」、「下(した)」、「前(まえ)」、「後(あと)」から来(き)ている「西村(にしむら)」や「東(ひがし)」などの名字(みょうじ)もあります。   4・職業(しょくぎょう)から来(き)た名字(みょうじ): 祖先(そせん)が犬(いぬ)を飼(か)っていたから「犬養(いぬかい)」、鍛冶(かじ)が仕事(しごと)だった「鍛冶(かじ)」、服(ふく)を作(つく)っていた「服部(はっとり)」など色々(いろいろ)あります。   以上(いじょう)が庶民(しょみん)の名字(みょうじ)でした。 日本人(にほんじん)の名字(みょうじ)は本当(ほんとう)に面白(おもしろ)いですね。 ちなみに、私(わたし)の地元(じもと)では月(つき)を一晩中(ひとばんじゅう)見(み)ながら「名字(みょうじ)なににしよう…」って悩(なや)んで決(き)めた「望月(もちづき)」っていう名字(みょうじ)もありますよ。   では中国語に移ります。     リピートタイム: 1・名字(みょうじ):姓 2・武士(ぶし):武士 3・貴族(きぞく):貴族 4・田(た)んぼ:田地 5・祖先(そせん):祖先 6・鍛冶(かじ):鍛造、鐵匠 7・庶民(しょみん):平民 8・月(つき):月亮 9・一晩中(ひとばんじゅう):一整晚   参考資料: https://office-morioka.com/myoji/shurui2.html https://ka-ju.co.jp/column/myoji ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 4, 202110 min

Ep 53Ep053: 【日本人のクリスマスの過ごし方(日本人的聖誕節的過法) 編】

今天講的是「日本人的聖誕節的過法」,這一天如果沒有男女朋友一起過,日本人會感到非常痛苦喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:04 リピートタイム:9:47    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「日本人(にほんじん)のクリスマスの過(す)ごし方(かた)」についてお話(はな)しします。   「クリスマス」は若(わか)い人(ひと)にとっては、とても大事(だいじ)な日(ひ)です。 この日(ひ)はとにかくカップルと一緒(いっしょ)に過(す)ごすのですが、恋人(こいびと)がいないと「負(ま)け組(ぐみ)」って気分(きぶん)になっちゃいます。   では、日本人(にほんじん)は「クリスマス」で何(なに)をするのか、いくつかご紹介(しょうかい)します。   1・恋人(こいびと)と一緒(いっしょ)に: この日(ひ)は恋人(こいびと)と一緒(いっしょ)に家(いえ)で映画(えいが)を見(み)たり、どこかクリスマスイベントに行(い)ったりします。   2・食(た)べるもの: 主(おも)に「ケーキ」や「ケンタッキーのフライドチキン」、「ピザ」、「宅配寿司(たくはいずし)」などを食(た)べます。   3・恋人(こいびと)にクリスマスプレゼント: この日(ひ)は必(かなら)ず恋人(こいびと)にクリスマスプレゼントを渡(わた)さないと怒(おこ)られてしまいます。 誕生日(たんじょうび)プレゼントの次(つぎ)に大事(だいじ)なプレゼントなので、自分(じぶん)の彼氏(かれし)や彼女(かのじょ)が好(す)きそうなものをあげましょう。   4・ラブラブカップル: ラブラブすぎるカップルはバカなカップル、「バカップル」とも言(い)いますが、この日(ひ)はペアルックをしたりするので、かなり痛(いた)く感(かん)じます。 ※ラブラブ:恩愛的 ※ペアルック:情侶裝 (不一定是衣服,只要是身上的東西都可以)   5・一人(ひとり)で過(す)ごす場合(ばあい): 一人(ひとり)なら大人(おとな)しく家(いえ)にこもってください。または家族(かぞく)と一緒(いっしょ)に過(す)ごしてください。日本(にほん)のオンラインゲームでは、クリスマスのときは人が少(すく)なくなるぐらい、クリスマスのときに一人(ひとり)で何(なに)かをするっていうのが恥(は)ずかしいんです。 ※家(いえ)にこもる:待在家裡、蹲在家裡   以上(いじょう)、日本人(にほんじん)のクリスマスの過(す)ごし方(かた)の紹介(しょうかい)でした。 日本人(にほんじん)は人(ひと)の目(め)をかなり気(き)にしますから、クリスマスの前(まえ)にがんばって彼氏(かれし)や彼女(かのじょ)を作(つく)る人もいます。 ※人(ひと)の目(め)を気(き)にする:在意別人的眼光   では中国語に移ります。     リピートタイム: 1・カップル:情侶 2・ペアルック:情侶裝 (不一定是衣服,只要是身上的東西都可以) 3・大人(おとな)しい:乖巧的、溫順的、安靜的 4・家(いえ)にこもる:待在家裡、蹲在家裡 5・恥(は)ずかしい:丟臉、感到害羞 6・渡(わた)す:給、交給 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 3, 202111 min

Ep 52Ep052: 【建物の数え方(建築物的單位數法) 編】

今天講的是「建築物的單位、數法」,大型的基本上都是「一座」,但是神社和寺廟的單位卻完全不一樣喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:2:59 リピートタイム:9:35    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、今日はバイクに乗(の)っていたときに上着(うわぎ)のジッパーが壊(こわ)れて、風(かぜ)を思(おも)いっきり受(う)けたOK先生です。   今日(きょう)は「建物(たてもの)の数(かぞ)え方(かた)」についてお話(はな)します。   前回(ぜんかい)は「動物(どうぶつ)」と「食(た)べ物(もの)」の数(かぞ)え方(かた)についてやったので、今日(きょう)は「建物(たてもの)」に関(かん)する内容(ないよう)です!   ではまず身近(みぢか)なものからいきます。   みなさんの住(す)んでいる家(いえ)の単位(たんい)は一戸(いっこ)、一軒(いっけん)、一棟(いっとう、ひとむね)で数(かぞ)えますが、ビルは大(おお)きいので一基(いっき)または一棟(いっとう、ひとむね)です。マンションは一棟(いっとう、ひとむね)、一戸(いっこ)、一室(いっしつ)です。 ビル:大樓 マンション:大廈   しかし、神社(じんじゃ)は一社(いっしゃ)、一座(いちざ)、一宇(いちう)で、お寺(てら)は基本的(きほんてき)に一寺(いちじ)、一堂(いちどう)、一宇(いちう)で、深(ふか)い山(やま)にあるお寺(てら)なら一山(いっさん)です。   それから、大(おお)きいものなら基本的(きほんてき)に一基(いっき)です。例(たと)えば、鳥居(とりい)や記念碑(きねんひ)、お墓(はか)、ピラミッド、風車(ふうしゃ)、鉄塔(たっとう)、観覧車(かんらんしゃ)、歩道橋(ほどうきょう)、原子力(げんしりょう)発電所(はつでんしょ)などです。 ※観覧車(かんらんしゃ):摩天輪 ※原子力(げんしりょく)発電所(はつでんしょ):核能發電廠   そのほかは、窓(まど)なら一枚(いちまい)、襖(ふすま)なら一領(いちりょう)、畳(たたみ)なら一畳(いちじょう)か一枚(いちまい)、カーテンは「一枚(いちまい)」、アンテナは一本(いっぽん)か一基(いっき)、テントは一張(ひとはり)、煙突(えんとつ)は一本(いっぽん)、橋(はし)は一橋(いっきょう)または一基(いっき)か一本(いっぽん)、プールは一面(いちめん)です。 ※襖(ふすま):日式拉門 ※アンテナ:天線 ※煙突(えんとつ):煙囪 ※プール:游泳池   多(おお)いですね~~…                     単位(たんい)は以上(いじょう)です。 本当(ほんとう)‥‥日本(にほん)の単位(たんい)って多(おお)いですよね。 日本語(にほんご)の勉強(べんきょう)をやめるなら今のうちです。 うそです。冗談(じょうだん)です。 ※冗談(じょうだん):開玩笑   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・建物(たてもの):建築物 2・ビル:大樓 3・マンション:大廈 4・神社(じんじゃ):神社 5・お寺(てら):寺廟 6・鳥居(とりい):鳥居 7・記念碑(きねんひ):紀念碑 8・お墓(はか):墳墓 9・ピラミッド:金字塔 10・襖(ふすま):日式的推拉門 (紙做的) 11・アンテナ:天線 12・テント:帳篷 13・煙突(えんとつ):煙囪     参考資料: https://www.id-home.net/blog/%E4%B8%8D%E5%8B%95%E7%94%A3%E3%81%A7%E4%BD%BF%E3%81%86%E5%BB%BA%E7%89%A9%E3%81%AE%E6%95%B0%E3%81%88%E6%96%B9/ http://www.hyou.net/ka/kazoekata.htm ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 2, 202111 min

Ep 51Ep051: 【事故物件(凶宅) 編】

今天講的是「日本の事故物件(日本凶宅)」,日本凶宅會看之前的入住者是因為什麼死因而調整房子的價錢喔。像是「孤独死」是減一成,「自殺死」減三成,「殺人事件」減五成喔。   日文文法程度在N4~N3上下。   リピートタイム:1:47 中国語:4:47    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「日本(にほん)の事故(じこ)物件(ぶっけん)」についてお話(はな)します。   「事故(じこ)物件(ぶっけん)」というのは中国語(ちゅうごくご)で「凶宅」のことで、過去(かこ)の入居者(にゅうきょしゃ)が事件(じけん)や事故(じこ)で亡(な)くなっている家(物件)のことです。   このような事故(じこ)物件(ぶっけん)はかなり安(やす)く購入(こうにゅう))できますが、値段(ねだん)も死因(しいん)によって大(おお)きく異(こと)なります。 例(たと)えば、孤独死(こどくし)で1割(わり)、自殺死(じさつし)で3割(わり)、殺人(さつじん)事件(じけん)で5割(わり)下(さ)がると言(い)われています。   また、「事故(じこ)物件(ぶっけん)」である場合(ばあい)は、その家(物件)のオーナーには告知(こくち)義務(ぎむ)がありますが、家族(かぞく)の一員(いちいん)が突然(とつぜん)病気(びょうき)で家(いえ)の中(なか)で死(し)んだ場合(ばあい)は「事故(じこ)物件(ぶっけん)」に該当(がいとう)するかどうかは難(むず)しいです。その判断(はんだん)基準(きじゅん)はとても曖昧(あいまい)です。   みなさんも今後(こんご)日本(にほん)に留学(りゅうがく)やワーキングホリデー行(い)った際(さい)は、家(いえ)などを借(か)りる時(とき)は「大島(おおしま)てる」というサイトで調(しら)べてから借(か)りるといいですよ。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。     リピートタイム: 1・事故物件(じこぶっけん):凶宅 2・入居者(にゅうきょしゃ):入住者 3・死因(しいん):死因 4・義務(ぎむ):義務 5・告知(こくち):告知 6・場合(ばあい):情況 7・該当(がいとう):符合 8・曖昧(あいまい):模糊 9・留学(りゅうがく):留学 10・ワーキングホリデー:打工度假 11・辞書形+といいですよ:做~比較好 (表示建議) 例)彼(かれ)に連絡(れんらく)したいなら、電話(でんわ)をするといいですよ。   参考資料: https://www.nhk.or.jp/gendai/articles/4591/ https://www.0003.co.jp/aruaru/topics28.html https://www.oshimaland.co.jp/ (大島てる) ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Dec 1, 20216 min

Ep 50Ep050: 【家の訪問マナー(拜訪日本人家的禮儀) 編】

今天講的是「家の訪問マナー(拜訪日本人家的禮儀)」,一定要遵守我所說的內容喔。不然日本人心裡面會很不爽的。 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:26 リピートタイム:11:47    ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生(せんせい)です。   今日(きょう)は「日本人(にほんじん)の家(いえ)を訪問(ほうもん)するときのマナー」を紹介(しょうかい)します。   日本(にほん)のお宅(たく)訪問(ほうもん)のマナーを守(まも)ることで、相手(あいて)ともっと仲(なか)良(よ)くなれます。   では早速(さっそく)1から順番(じゅんばん)ずつ紹介(しょうかい)していきます。   1・到着(とうちゃく)時間(じかん) 日本(にほん)は特(とく)に時間(じかん)に厳(きび)しい国(くに)なので、時間(じかん)は必(かなら)ず厳守(げんしゅ)してください。 例(たと)えば11時(じ)の約束(やくそく)なら、10時(じ)55分(ふん)か11時(じ)ぴったりに相手(あいて)の家(いえ)に着(つ)くのが一番(いちばん)理想的(りそうてき)です。   2・お友達(ともだち)を連(つ)れていく場合(ばあい) もしお友達(ともだち)などを連(つ)れていく場合(ばあい)は、必(かなら)ず事前(じぜん)に確認(かくにん)をしてください。 何(なに)も連絡(れんらく)をせず、いきなり友達(ともだち)や恋人(こいびと)を連(つ)れていくのは失礼(しつれい)です。   3・手土産(てみやげ) 手土産(てみやげ)は必(かなら)ず持(も)って行(い)ってください。 渡(わた)すときは「つまらないものですが」とか「心(こころ)ばかりのものですが」と一言(ひとこと)を言(い)ってから手土産(てみやげ)を渡(わた)してください。   4・家(いえ)に上(あが)るとき 家(いえ)に上(あが)るときは必(かなら)ず一言(ひとこと)「お邪魔(じゃま)します」を言(い)ってから上(あ)がってください。 脱(ぬ)いだ靴(くつ)も綺麗(きれい)に揃(そろ)えてください。   5・スリッパ スリッパは履(は)いても大丈夫(だいじょうぶ)ですが、和室(わしつ)に入(はい)るときは必(かなら)ず脱(ぬ)いでください。 トイレに入(はい)る際(さい)も必(かなら)ずトイレ用(よう)のスリッパを履(は)き換(か)えてください。   6・食事(しょくじ)のあとの片(かた)づけ 必(かなら)ず「お手伝(てつだい)いします」と言(い)ってください。 相手(あいて)は断(ことわ)るので、そのあと「いや…おいしかったのでお手伝(てつだ)いさせてください」と二度(にど)言(い)うようにしましょう。   7・その他(た) 長居(ながい)はダメです。また、約束(やくそく)せずいきなり家(いえ)に行(い)くときは、晩(ばん)ご飯(はん)の時間(じかん)の前(まえ)には帰(かえ)りましょう。     以上(いじょう)、日本人(にほんじん)の家(いえ)を訪問(ほうもん)するときのマナーでした。 最低限(さいていげん)のマナー、ルールですので、必(かなら)ず守(まも)るようにしてくださいね。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・訪問(ほうもん)する:拜訪、來訪、訪問 2・厳守(げんしゅ)する:嚴格遵守 3・失礼(しつれい):失禮(な形容詞)、離開、告辭(動詞) 4・手土産(てみやげ):伴手禮 5・長居(ながい):久坐、待太久 6・最低限(さいていげん):起碼的、最低限度 7・マナー:禮儀、禮節     参考資料: https://livejapan.com/ja/article-a0000693/ https://myrecommend.jp/manners-33/   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 28, 202114 min

Ep 49Ep049: 【LGBT 編】

今天講的是「LGBT」,這是最近非常HOT的一個詞,其實有很多飯店旅館外面都有寫「歡迎LGBT」,如果不知道什麼是「LGBT」就太落伍了! 日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:10 リピートタイム:8:43    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「LGBT」についてお話(はな)しします。   「LGBT」の「L」はレズビアンの頭文字(かしらもじ)で、「G」はゲイの頭文字(かしらもじ)、「B」はバイセクシャルで、「T」はトランスジェンダーを指(さ)し、性的(せいてき)少数者(しょうすうしゃ)(セクシャルマイノリティ)を表(あらわ)す言葉(ことば)の一(ひと)つとして使(つか)われることもあります。 ※レズビアン:Lesbian ※ゲイ:Gay ※バイセクシャル:雙性戀者 ※トランスジェンダー:跨性別 ※性的少数者(せいてきしょうすうしゃ)(セクシャルマイノリティ):性少數、性小眾   「LGBT」という言葉(ことば)は今(いま)かなりホットな言葉(ことば)です。 知(し)らないでは済(す)まされません。だからみなさん知(し)っておいてくださいね。   ここでは「性的(せいてき)指向(しこう)」と「性自認(せいじにん)」について紹介(しょうかい)します。   1・性的(せいてき)指向(しこう):性取向(Sexual Orientation) これはどのような性別(せいべつ)の人(ひと)を好(す)きになるか、ということです。 男(おとこ)だから女(おんな)が好(す)き、女(おんな)だから男(おとこ)が好(す)きというのはもう時代(じだい)遅(おく)れの考(かんが)えなので、どんな人(ひと)が好(す)きになるかは人(ひと)それぞれです。 女性(じょせい)の同性愛者(どうせいあいしゃ)は「レズビアン」と言(い)い、男性(だんせい)の同性愛者(どうせいあいしゃ)は「ゲイ」と言(い)います。両性愛者(りょうせいあいしゃ)は「バイセクシャル」とも言(い)います。 ※時代(じだい)遅(おく)れ:落後 ※人(ひと)それぞれ:因人而異、每個人都不同   2・性自認(せいじにん):性別認同(Gender identity) これは「性(せい)の自己(じこ)認識(にんしき)」とも言(い)います。 ほとんどは「体(からだ)の性(せい)」と「心(こころ)の性(せい)」は一致(いっち)していますが、それが一致(いっち)せず、自分(じぶん)の体(からだ)に違和感(いわかん)を持(も)つ人(ひと)のことです。 このような人(ひと)は性別(せいべつ)を変(か)えることもあります。   「性(せい)」は簡単(かんたん)な一言(ひとこと)では片付(かたづ)けられません。 ましてや、差別(さべつ)や嘲笑(ちょうしょう)なんてもってのほかです。 もし周(まわ)りの友達(ともだち)がカミングアウトをしたら、理解(りかい)をし、応援(おうえん)をしてあげてください。 ※ましてや:更不要~、更何況 ※もってのほか:太荒唐、豈有此理、怎麼可以…當然不行 ※カミングアウトをする:打秘密說出來、出櫃   最後(さいご)に少(すこ)し話(はなし)が変(か)わりますが、現在(げんざい)同性(どうせい)結婚(けっこん)が認(みと)められている国(くに)は世界(せかい)で30か国(こく)しかありませんが、アジアは台湾(たいわん)だけです。同性婚(どうせいこん)が認(みと)められているというのはとてもすごいことなので、台湾(たいわん)に住(す)んでいるみなさんは誇(ほこ)りをもってください。   では中国語に移ります。     リピートタイム: 1・同性愛(どうせいあい):同性戀 2・一致(いっち):一致 3・違和感(いわかん)を持(も)つ:感到哪裡怪怪的,但說不上來 4・性別(せいべつ):性別 5・カミングアウトをする:把秘密講出來 6・誇(ほこ)りを持(も)つ:引以為傲、感到自豪 7・理解(りかい)をする:理解、體諒 8・応援(おうえん)をする:支援、聲援、助威 9・認(みと)める:認同、承認 10・嘲笑(ちょうしょう)する:嘲笑       参考資料: http://emajapan.org/promssm/world https://www.moj.go.jp/JINKEN/LGBT/index.html ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 27, 202110 min

Ep 48Ep048: 【鬼滅の刃(鬼滅之刃的故事介紹) 編】

今天講的是「鬼滅の刃(鬼滅之刃)」,這是目前超紅的一個動漫,我會用日文稍做一點故事介紹。不過請放心,我不會爆雷(ネタバレ)的。(不過如果在意劇情的人請快速離開,不要聽這一集喔。)   日文文法程度在N4~N3上下。 中文:3:11 リピートタイム:10:15  ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は大人気(だいにんき)なアニメ「鬼滅(きめつ)の刃(やいば)」についてお話(はな)します。   日本(にほん)には茶道(さどう)、華道(かどう)、武道(ぶどう)、着物(きもの)など、日本(にほん)独自(どくじ)の伝統(でんとう)文化(ぶんか)がありますが、伝統(でんとう)文化(ぶんか)以外(いがい)にも現代的(げんだいてき)な日本(にほん)文化(ぶんか)が注目(ちゅうもく)を集(あつ)めています。それは若(わか)い世代(せだい)を中心(ちゅうしん)とした「アニメ」や「漫画(まんが)」のようなポップカルチャーです。 ※華道(かどう):日式插花、日本花道 ※ポップカルチャー:大眾文化   正直(しょうじき)、「アニメとか漫画(まんが)が好(す)きだから日本語(にほんご)を勉強(べんきょう)したい」っていう人(ひと)は多(おお)いんじゃないでしょうか。それぐらいアニメと漫画(まんが)の影響(えいきょう)は大(おお)きいですね。 ※正直(しょうじき):老實說   そこで、今日(きょう)は今(いま)一番(いちばん)人気(にんき)なアニメ「鬼滅(きめつ)の刃(やいば)」のストーリーを簡単(かんたん)に紹介(しょうかい)します。ネタバレはないので安心(あんしん)してください。 ※ネタバレ:透漏劇情、爆雷   では始(はじ)めますね。   「鬼滅(きめつ)の刃(やいば)」の舞台(ぶたい)は大正(たいしょう)時代(じだい)です。 主人公(しゅじんこう)は「竈門(かまと)炭治郎(たんじろう)」という少年(しょうねん)で、ある日(ひ)家(いえ)に帰(かえ)ったら、家族(かぞく)全員(ぜんいん)が鬼(おに)に殺(ころ)されていました。唯一(ゆいいつ)生(い)き残(のこ)ったのは妹(いもうと)の「禰豆子(ねずこ)」です。 ※大正(たいしょう)時代(じだい):西元1912年~1926年之間。 ※主人公(しゅじんこう):主角   しかし、なんと妹(いもうと)の「禰豆子(ねずこ)」は鬼(おに)になっていました。   そして、主人公(しゅじんこう)の「炭治郎(たんじろう)」は鬼殺隊(きさつたい)という鬼(おに)を討(う)つ組織(そしき)に入(はい)り、妹(いもうと)を人間(にんげん)に戻(もど)す方法(ほうほう)を探(さが)すという物語(ものがたり)です。 ※物語(ものがたり):故事   何(なん)と言(い)っても、主人公(しゅじんこう)が強(つよ)くなっていく様子(ようす)、そして鬼(おに)たちとの戦(たたか)いぶりが見(み)ものです。「鬼滅(きめつ)の刃(やいば)」の世界観(せかいかん)も丁寧(ていねい)に描(えが)かれています。 ※丁寧(ていねい):仔細   しかし、一話(いちわ)を見(み)ただけでは面白(おもしろ)さはわかりません。 エンディングまで見(み)たら、なぜかのめり込(こ)んでしまったっていう人(ひと)は多(おお)いです。 ※のめり込(こ)む:熱中、陷入、沉迷   アニメはまだ途中(とちゅう)ですが、漫画(まんが)は最終巻(さいしゅうかん)まで出(で)ているので、興味(きょうみ)がある方(かた)は見(み)てみてください。   では中国語(ちゅうごくご)に移(うつ)ります。   リピートタイム: 1・のめり込(こ)む:熱中、陷入、沉迷;向前傾 2・見(み)もの:值得一看的東西、有看的價值 3・主人公(しゅじんこう):主角 4・丁寧(ていねい):禮貌、仔細 5・ネタバレ:劇情透漏、爆雷 6・組織(そしき):組織 7・物語(ものがたり):故事 8・討(う)つ:征伐、討伐、報仇 9・ポップカルチャー:大眾文化(pop culture)   参考資料: https://kimetsu.com/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 26, 202112 min

Ep 47Ep047: 【食べ物の数え方(食物的單位數法)下 編】

今天講的是「食物的單位的數法」,日文的單位太多了,不要說是外國人不懂,連日本人自己都對單位不是很懂喔。   日文文法程度在N4~N3上下。   中国語:2:29 リピートタイム:6:57    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   昨日(きのう)は「食(た)べ物(もの)の数(かぞ)え方(かた)」を紹介(しょうかい)しました。 今日(きょう)は残(のこ)りの「飲(の)み物(もの)の数(かぞ)え方(かた)」と「野菜(やさい)や果物(くだもの)の数(かぞ)え方(かた)」を紹介(しょうかい)します。   では早速(さっそく)2からいきますね。   2・飲(の)み物(もの) 瓶(びん)に入(はい)っている飲(の)み物(もの)は「一瓶(ひとびん)」か「一本(いっぽん)」、紙(かみ)パックは「一個(いっこ)」か「一本(いっぽん)」、缶(かん)は「一缶(いっかん、ひとかん)」か「一本(いっぽん)」、お酒(さけ)は「一斗(いっと)」、「一升(いっしょう)」、「一合(いちごう)」、「一勺(いしゃく)」で、コップに入(はい)っている場合(ばあい)はどんな飲(の)み物(もの)でも「一杯(いっぱい)」です。 ※一斗:約18 L (中文解說有口誤,正確是18公升,不是18公克) ※一升:約1.8 L ※一合:約180 ml ※一勺:約18 ml     3・野菜(やさい)や果物(くだもの) 大根(だいこん)、蓮根(れんこん)、人参(にんじん)、胡瓜(きゅうり)は「一本(いっぽん)」で、キャベツ、玉葱(たまねぎ)は「一玉(ひとたま)」か「一個(いっこ)」で、レタスは「一株(ひとかぶ)」か「一玉(ひとたま)」か「一個(いっこ)」で、さやえんどうは「一莢(ひとさや)」、ニンニクは「一片(いっぺん、ひとかけ)」、しめじ、えのき、セロリ、ほうれん草(そう)は「一株(ひとかぶ)」です。   果物(くだもの)は、西瓜(すいか)とメロンは「一玉(ひとたま)」、葡萄(ぶどう)は「一房(ひとふさ)」または「一粒(ひとつぶ)」で、蜜柑(みかん)は「一顆(いっか)」か「一個(いっこ)」で、檸檬(れもん)は「一個(いっこ)」、林檎(りんご)、梨(なし)、桃(もも)は「一玉(ひとたま)」か「一個(いっこ)」、苺(いちご)は「一粒(ひとつぶ)」か「一個(いっこ)」、バナナは「一房(ひとふさ)」か「一本(いっぽん)」です。 ※大根(だいこん):白蘿蔔 ※蓮根(れんこん):蓮藕 ※人参(にんじん):紅蘿蔔 ※胡瓜(きゅうり):小黃瓜 ※キャベツ:高麗菜 ※玉葱(たまねぎ):洋蔥 ※レタス:生菜 ※さやえんどう:嫩豌豆 ※ニンニク:大蒜 ※しめじ:鴻喜菇 ※えのき:金針菇 ※セロリ:西洋芹菜 ※ほうれん草(そう):菠菜 ※メロン:哈密瓜 ※蜜柑(みかん):橘子 ※林檎(りんご):蘋果 ※苺(いちご):草莓   以上(いじょう)、食(た)べ物(もの)の数(かぞ)え方(かた)の紹介(しょうかい)でした。 みなさんどうでしょうか。 日本語(にほんご)の数(かぞ)え方(かた)って本当(ほんとう)面倒(めんどう)くさいですよね。 だから日本人(にほんじん)もよくわかっていないんですよ‥‥   では中国語に移ります。     リピートタイム: 1・数(かぞ)える:數 2・缶詰(かんづめ):罐頭 3・焼(や)き鳥(とり):串烤、雞肉串烤 4・茶碗(ちゃわん):飯碗 5・束(たば)ねる:捆、包、束 6・啜(すす)る:喝、吸、抽吸     参考資料: https://www.sanabo.com/kazoekata/category/food/   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 25, 20218 min

Ep 46Ep046: 【食べ物の数え方(食物的單位數法)上 編】

 今天講的是「食物的單位的數法」 前半段,日文的單位太多了,不要說是外國人不懂,連日本人自己都對單位不是很懂喔。 日文文法程度在N4~N3上下。 中国語:3:40  ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「食(た)べ物(もの)の数(かぞ)え方(かた)」についてお話(はな)します。   前回(ぜんかい)は「動物(どうぶつ)の数(かぞ)え方(かた)」についてやったので、今日(きょう)は「食(た)べ物(もの)」についてやりたいと思(おも)います。   食(た)べ物(もの)の数(かぞ)え方(かた)もたくさんの種類(しゅるい)があるので、日本人(にほんじん)も本当(ほんとう)はよくわかっていません。   そこで、今日(きょう)は「食(た)べ物(もの)の数(かぞ)え方(かた)」を紹介(しょうかい)していくので、みなさんと一緒(いっしょ)に勉強(べんきょう)していけたらいいなと思(おも)います。   ここでは食(た)べ物(もの)を3種類(しゅるい)に分(わ)けます。 「食(た)べ物(もの)」と「飲(の)み物(もの)」と「野菜(やさい)や果物(くだもの)」の3種類(しゅるい)です。   1・「食べ物」 料理(りょうり)は種類(しゅるい)やお皿(さら)に盛(も)られた状態(じょうたい)は「一品「ひとしな」」で、量(りょう)を数(かぞ)える場合(ばあい)は「一人前(いちにんまえ)」です。羊羹(ようかん)と外郎(ういろう)は「一棹(ひとさお)」または「一本(いっぽん)」で、切(き)られたら「一切(ひとき)れ」です。饅頭(まんじゅう)は「一団(いちだん)」または「一個(いっこ)」です。餅(もち)は丸(まる)い餅(もち)なら「一団(いちだん)」、四角(しかく)い餅(もち)なら「一個(いっこ)」、平(ひら)べったい餅(もち)なら「一枚(いちまい)」、切(き)られた状態(じょうたい)なら「一切(ひとき)れ」です。串団子(くしだんご)は「一串(ひとくし)」で、豆腐(とうふ)は「一丁(いっちょう)」、蒲鉾(かまぼこ)は「一枚(いちまい)」か「一本(いっぽん)」、竹輪(ちくわ)は「一本(いっぽん)」です。 ※羊羹(ようかん):羊羹、羊羹果凍 (日本和菓子的一種) ※外郎(ういろう):外郎餅 (日本的一種蒸製糕點) ※饅頭(まんじゅう):日式饅頭 (和菓子的一種,裡面是紅豆餡) ※蒲鉾(かまぼこ):魚板 ※竹輪(ちくわ):竹輪、吉古拉   麺類(めんるい)もたくさんの種類(しゅるい)があります。 例(たと)えば、麺(めん)自体(じたい)の数(かぞ)え方(かた)は「一本(いっぽん)」で、束(たば)ねるときは「一把(いっぱ)」または「一束(ひとたば)」、固(かた)まりは「一玉(ひとたま)」です。蕎麦(そば)と素麺(そーめん)は「一人前(いちにんまえ)」または「ひと啜(すす)り」です。饂飩(うどん)とラーメンは「一杯(いっぱい)」、「一丁(いっちょう)」、「一人前(いちにんまえ)」です。 ※束(たば)ねる:捆, 束   ほかにも、胡麻(ごま)は「一粒(ひとつぶ)」、お米(こめ)は「一俵(いっぴょう)」や「一升(いっしょう)」、「一合(いちごう)」で茶碗(ちゃわん)の中(なか)に入(い)れると「一膳(いちぜん)」または「一杯(いっぱい)」です。缶詰(かんづめ)は「一缶(ひとかん)」で、刺身(さしみ)は「一切(ひとき)れ」や「一船(ひとふね)」で、寿司(すし)は「一貫(いっかん)」、「一人前(いちにんまえ)」で、焼(や)き鳥(とり)は「一本(いっぽん)」または「一串(ひとくし)」で、卵(たまご)は「一個(いっこ)」でパックに入(い)れられている状態(じょうたい)は「1パック」、食(しょく)パンは「一枚(いちまい)」で、ケーキは基本的(きほんてき)に「一切(ひとき)れ」や「一個(いっこ)」ですが、ウェディングケーキは「一段(いちだん)」で細長(ほそなが)いロールケーキは「一本(いっぽん)」です。 ※一俵(いっぴょう):約60 kg ※一升(いっしょう):約1.5 kg ※一合(いちごう):約150 g ※胡麻(ごま):芝麻 ※茶碗(ちゃわん):飯碗 ※ウェディングケーキ:結婚蛋糕 ※ロールケーキ:蛋糕捲、瑞士捲     はい、日本語は今日(きょう)はここまでです。 明日(あした)は「飲(の)み物(もの)の数(かぞ)え方(かた)」と「野菜(やさい)や果物(くだもの)の数(かぞ)え方(かた)」も紹介(しょうかい)します。 リピートタイムも明日(あした)やります。   では中国語(ちゅうごくご)に移ります。   参考資料: https://www.sanabo.com/kazoekata/category/food/   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 24, 202115 min

Ep 45Ep045: 【乱暴な日本語(粗魯的日文)編】

今天要來介紹「粗魯的日文」, 「粗魯的日文」又稱為「男性語」,乖孩子不要說粗魯的日文喔,如果你是壞小孩要說也沒關係的。 日文文法程度在N4~N3上下。 中国語:3:59 リピートタイム:12:30  ------------------ 以下是這一集的日文內容:   こんにちは、OK先生です。   今日(きょう)は「乱暴(らんぼう)な日本語(にほんご)」を紹介(しょうかい)します。   「乱暴(らんぼう)な日本語(にほんご)」は「男性語(だんせいご)」とも言(い)います。 乱暴(らんぼう)な日本語(にほんご)はできるだけすごく仲(なか)がいい友達(ともだち)の前(まえ)で喋(しゃべ)ってください。 知(し)らない人、またはそんなに仲(なか)が良(よ)くない人(ひと)の前(まえ)では絶対(ぜったい)乱暴(らんぼう)な日本語(にほんご)はだめです。   まず初(はじ)めに、乱暴(らんぼう)な日本語(にほんご)は「話(はな)し言葉(ことば)」がメインなので、話(はな)し言葉(ことば)も交(まじ)えて説明(せつめい)していきます。 ※話(はな)し言葉(ことば):口語   1・「~ない」は「~ねぇ」 例(たと)えば、「お金(かね)がないよ」は「お金(かね)ねぇよ」になります。   2・形容詞(けいようし)の語尾(ごび)は「e」の音(おと)になる 例(たと)えば、「あの映画(えいが)はとても面白(おもしろ)いよね」は「あの映画(えいが)くそおもしれぇな」になります。 「その服(ふく)はださいよ」は「その服(ふく)だせぇよ」になります。   3・この人(ひと)は「こいつ」、その人は「そいつ」、あの人は「あいつ」 例(たと)えば、「この人は山田(やまだ)さんです」は「こいつ山田(やまだ)だよ」になります。 「あの人(ひと)はとても頭(あたま)が悪(わる)いですよ」は「あいつばか頭(あたま)わりぃよ」になります。   4・「あなた」は「お前(まえ)」 例(たと)えば、「あなたは山田(やまだ)さんですか?」は「お前(おめぇ)は山田(やまだ)か?」になります。   5・まるごと変(か)わる言葉(ことば) 例(たと)えば、「大(おお)きい」は「でかい(でけぇ)」、「おいしい」は「うまい(うめぇ)」、「ごはん」は「めし」、「お腹(なか)がすいた」は「腹(はら)減(へ)った」、「食(た)べる」は「食(く)う」です。 なので、「おいしいご飯(はん)をはやく食(た)べさせてください」は「うめぇめし、はやく食(く)わせろよ」になります。 ※まるごと:一整個   6・強調(きょうちょう)の接頭語(せっとうご) 「殴(なぐ)る」、「叩(たた)く」、「投(な)げる」、「殺(ころ)す」、「倒(たお)す」などの動詞(どうし)の前(まえ)に「ぶん」や「ぶっ」をつけることで、より乱暴(らんぼう)で強調(きょうちょう)した表現(ひょうげん)になります。 例(たと)えば、「あなた、これ以上(いじょう)言(い)うと殴(なぐ)りますよ」は「おめぇこれ以上(いじょう)言(い)うとぶん殴(なぐ)るよ」になります。     以上(いじょう)、「乱暴(らんぼう)な日本語(にほんご)」でした。 女性(じょせい)は使(つか)わないほうがよさそうです。 男性(だんせい)の方(かた)もできるだけ使(つか)わないでください。 使(つか)うときは必(かなら)ず親(した)しい人(ひと)の前(まえ)で使(つか)ってください。     リピートタイム: 1・乱暴(らんぼう):粗魯的 2・殴(なぐ)る:毆打 3・叩(たた)く:拍打 4・投(な)げる:投、丟 5・倒(たお)す:打倒 6・動詞(どうし):動詞 7・強調(きょうちょう):強調 8・喋(しゃべ)る:說、說話、聊     参考資料: https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%94%B7%E6%80%A7%E8%AA%9E   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 23, 202113 min

Ep 41Ep041: 【違法薬物の種類(毒品的種類) 編】 逐字稿+雙語學日文!

  今天講的是「違法薬物(毒品)」,今天來一起認識一些關於毒品的種類。 ※毒品非常危險,絕對不能碰。這一集是告訴大家毒品的危險性。   日文程度在N4~N3上下。   リピートタイム:4:43 中国語:6:21    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「違法(いほう)薬物(やくぶつ)」についてお話します。   まず違法(いほう)薬物(やくぶつ)の種類(しゅるい)を紹介(しょうかい)して、そのあとに人間(にんげん)にもたらす悪(わる)い影響(えいきょう)を説明します。   ここでは違法(いほう)薬物(やくぶつ)を6種類(しゅるい)に分(わ)けます。   1・覚(かく)せい剤(ざい):興奮劑 2・MDMA:搖頭丸 3・コカイン:古柯鹼 4・LSD:D-麥角酸二乙胺,致幻劑 5・ヘロイン:海洛因 6・大麻(たいま):大麻   では早速1から紹介します。   1・覚醒剤(かくせいざい): 興奮劑 これは「シャブ」、「クスリ」、「S(エス)」、「スピード」、「ヤーバー」とも呼(よ)ばれています。神経(しんけい)を興奮(こうふん)させて、眠気(ねむけ)や疲労感(ひろうかん)がなくなり、頭(あたま)が冴(さ)えるような感覚(かんかく)になります。でも一旦(いったん)効果(こうか)が切(き)れると、脱力感(だつりょくかん)、疲労感(ひろうかん)、倦怠感(けんたいかん)などに襲(おそ)われます。しかも、覚(かく)せい剤の使用(しよう)を続(つづ)けてしまうとやめられなくなり、幻覚(げんかく)や妄想(もうそう)が現(あらわ)れます。最後(さいご)には急性(きゅうせい)中毒(ちゅうどく)で全身(ぜんしん)痙攣(けいれん)を起(お)こして、意識(いしき)がなくなり、脳出血(のうしゅっけつ)で死亡(しぼう)することもあるそうです。 ※脱力感(だつりょくかん):無力感、虛脫感 ※痙攣(けいれん):抽搐   2・MDMA:搖頭丸 これは「ラブドラッグ」とも言(い)います。長(なが)く続(つづ)けると錯乱(さくらん)状態(じょうたい)に陥(おちい)り、腎(じん)と肝臓(かんぞう)機能(きのう)障害(しょうがい)や記憶(きおく)障害(しょうがい)が現(あらわ)れます。 ※錯乱(さくらん)状態(じょうたい):精神錯亂的狀態   3・コカイン:古柯鹼 これは南米産(なんべいさん)のコカの木(き)の葉(は)で作(つく)られた薬物(やくぶつ)です。続(つづ)けて使用(しよう)すると、幻覚(げんかく)を見(み)たり、虫(むし)が皮膚内(ひふない)を動(うご)き回(まわ)っているような不快(ふかい)な感覚(かんかく)になるだとか。最後(さいご)には呼吸(こきゅう)困難(こんなん)で死亡(しぼう)します。   4・LSD:D-麥角酸二乙胺,致幻劑 これは合成(ごうせい)麻薬(まやく)の一種(いっしゅ)で、紙片(しへん)、錠剤(じょうざい)、カプセルでそのまま飲(の)めるそうです。続(つづ)けて使用(しよう)すると幻視(げんし)や幻聴(げんちょう)が起(お)きます。最後(さいご)には神経(しんけい)障害(しょうがい)になります。 ※錠剤(じょうざい):藥丸 ※カプセル:膠囊   5・ヘロイン:海洛因 これは罌粟(けし)で作(つく)られたものです。つまりは「鴉片(アヘン)」からモルヒネという成分(せいぶん)を精製(せいせい)して作(つく)ったものが「ヘロイン」と言(い)います。乱用(らんよう)すると強(つよ)い陶酔感(とうすいかん)を覚(おぼ)えるそうです。そして、依存(いぞん)してしまうと、2~3時間(じかん)摂取(せっしゅ)しないと、体中(からだじゅう)の筋肉(きんにく)がものすごく痛(いた)くなります。そして悪寒(おかん)や嘔吐(おうと)、失神(しっしん)などの禁断(きんだん)症状(しょうじょう)に苦(くる)しみます。最後(さいご)には呼吸(こきゅう)困難(こんなん)で死亡(しぼう)します。 ※モルヒネ:嗎啡(Morphine) ※依存(いぞん)する:成癮、過度依賴 ※禁断(きんだん)症状(しょうじょう):脫癮症狀、戒斷症、戒斷反應   6・大麻(たいま):大麻 これは「マリファナ」とも言(い)います。大麻(たいま)を吸(す)うと興奮(こうふん)状態(じょうたい)になります。さらには幻覚(げんかく)や妄想(もうそう)に襲(おそ)われるようになります。依存(いぞん)してしまうと、最後(さいご)には何(なに)もしたくない「無動機(むどうき)症候群(しょうこうぐん)」になってしまいます。 ※依存(いぞん)する:成癮、過度依賴 ※無動機(むどうき)症候群(しょうこうぐん):缺乏動機綜合症(amotivational syndrome)   以上(いじょう)、6種類(しゅるい)の違法(いほう)薬物(やくぶつ)の紹介(しょうかい)でした。   違法(いほう)薬物(やくぶつ)は一時的(いちじてき)な快楽(かいらく)は得(え)られるかもしれませんが、全(まった)く得(とく)をしないどころか、害(がい)しかないので、みなさん絶対(ぜったい)にやめましょう。 ※得(とく)をする:有利益、有好處     ではリピートタイムに入ります。   1・興奮(こうふん):興奮 2・頭(あたま)が冴(さ)える:頭變得很清醒、清爽 3・効果(こうか)が切(き)れる:變得沒效 4・幻覚(げんかく):幻覺 5・妄想(もうそう):妄想症 6・中毒(ちゅうどく):中毒 7・皮膚(ひふ):皮膚 8・乱用(らんよう):濫用 9・失神(しっしん):失神、昏厥 10・禁断(きんだん)症状(しょうじょう):脫癮症狀、戒斷症、戒斷反應 11・悪寒(おかん):發冷 12・嘔吐(おうと):嘔吐   以上です。では中国語に移ります。   参考資料: http://ryukyu-t.com/beginner/%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/join/okjapanese 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/story/ckw3ajurz2b250933vsdnc3cw?m=comment ----------- 謝謝收聽!如果喜歡幫我訂閱喔! 最近上傳時間不固定(ごめんなさい!)。 你想要OK老師在節目上說什麼呢? 歡迎直接留言給我 https://bit.ly/3BXOWv5 初學者專用PODCAST: OK日文 【逐字稿+初學者專用】 https://linktr.ee/oketajapanese Twitter, Instagram, Facebook, Blog,日文學習社團, 課程資訊: https://linktr.ee/oketajapanese Powered by Firstory Hosting

Nov 17, 202114 min

Ep 39Ep039: 【ビットコイン(比特幣) 編】 逐字稿+雙語學日文!

今天講的是「ビットコイン(比特幣)」,簡單介紹比特幣的優缺點,可以學一些日文金融用語喔。   日文程度在N3~N2上下。   リピートタイム:5:17 中文:6:30    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「ビットコイン」についてお話します。   まず、「ビットコイン」及びその技術(ぎじゅつ)はSatoshi Nakamotoという人物(じんぶつ)によって作(つく)られました。 これがまたすごいものなんですよ! そして、「ビットコイン」は仮想(かそう)通貨(つうか)、または暗号(あんごう)資産(しさん)の一種(いっしゅ)です。 ちなみに、「ビットコイン」以外の仮想通貨はまとめて「アルトコイン」と呼(よ)ばれています。 ※ビットコイン:比特幣 ※仮想(かそう)通貨(つうか):虛擬貨幣 ※暗号(あんごう)資産(しさん):虛擬貨幣 ※アルトコイン:山寨幣   また、お金(かね)の発行権(はっこうけん)は国(くに)のもののはずが、「ビットコイン」をはじめとする仮想通貨は国(くに)に属(ぞく)しません。つまり、お金の中央(ちゅうおう)集権(しゅうけん)体制(たいせい)から分散型(ぶんさんがた)の平等(びょうどう)な体制(たいせい)になるわけなんです。国(くに)が保証(ほしょう)しているお金が信用(しんよう)できない時代(じだい)になりました。なので、仮想(かそう)通貨(つうか)を貯(た)める人が増(ふ)えています。   で、今日は「ビットコイン」って本当(ほんとう)にいいの!?危(あぶ)なくない?ってよくわからない方(かた)に「いいところ」と「悪いところ」を簡単(かんたん)に紹介(しょうかい)します。     【いいところ】 1・価値(かち)が決(き)まっている: 国際(こくさい)情勢(じょうせい)がどうなっても価値(かち)が変(か)わりません。 例(たと)えば、インフレーションになったり自分の国(くに)が内乱(ないらん)などよくないことが起(お)きたりすると、お金の価値(かち)がどんどん下(さ)がりますよね。 でも「ビットコイン」はそういう影響(えいきょう)を受(う)けません。 しかもビットコインは2100万枚と価値(かち)が決(き)まっています。 ※インフレーション:通貨膨脹     2・安全(あんぜん): これはブロックチェーンという技術(ぎじゅつ)が使われています。 つまりは、1BTCはOK先生の名前(なまえ)が書(か)かれていて、誰(だれ)かに振(ふ)り込んだら、そのお金(かね)の名前(なまえ)が上書(うわが)きされるんです。取引(とりひき)情報(じょうほう)はすべてインターネット上(じょう)にあり、ズルができないようになっているため、かなり安全だと言われています。 ※這邊所說的「名字」只是舉例,不是真的人名,而是實際的交易地址(address)。 ※ブロックチェーン:區塊鏈 ※上書(うわが)きする:覆蓋 ※振(ふ)り込(こ)む:匯款 ※ズルをする:耍賴、做壞事     3・手数料(てすうりょう)がほぼいらない: 誰(だれ)かにお金を振(ふ)り込(こ)むとき、または国家(こっか)通貨(つうか)をビットコインに変(か)えるとき、振(ふ)り込(こ)みに使(つか)われるネットワークによりますが、手数料(てすうりょう)がほぼいりません。 ※手数料(てすうりょう):手續費     【悪いところ】 1・盗(ぬす)まれたらお金(かね)は戻(もど)らない: お金を預(あず)かっていた銀行(ぎんこう)が倒産(とうさん)したら、お金が戻(もど)らないのと同じように、仮想(かそう)通貨(つうか)を預(あず)かっていた取引所(とりひきじょ)が倒産(とうさん)、またはハッキングされたらお金が戻(もど)りません。何の取引所(とりひきじょ)がいいのか、お金(かね)をどこに置(お)くのか、自分(じぶん)で事前(じぜん)に調(しら)べるしかありません。 ※取引所(とりひきじょ):交易所     2・パスワードが忘(わす)れやすい: 取引所(とりひきじょ)、またはホットウォレット、コールドウォレットのパスワードを無(な)くしたら、お金(かね)はそのままです。つまり戻(もど)りません。 ※ホットウォレット:熱錢包 ※コールドウォレット:冷錢包     3・違法(いほう)なことがしやすい: 国(くに)の監視(かんし)、管理(かんり)ができないため、マネーロンダリングや詐欺(さぎ)に使(つか)われやすいです。 ※マネーロンダリング:洗錢     以上、仮想(かそう)通貨(つうか)や「ビットコイン」のいいところと悪いところでした。   信用(しんよう)できない!こわい!って思うかもしれませんが、実はウルグアイの「eペソ」、みずほ銀行(ぎんこう)の「Jコイン」、FaceBookの「Libra」なども仮想(かそう)通貨(つうか)を出(だ)しています。もう仮想(かそう)通貨(つうか)から目(め)をそらしてはいけない時代(じだい)になりました。 ※みずほ銀行(ぎんこう):瑞穗銀行     ではリピートタイムに入ります。   1・安全(あんぜん):安全 2・インフレーション:通貨膨脹 3・手数料(てすうりょう):手續費 4・取引(とりひき):交易 5・通貨(つうか):貨幣 6・属(ぞく)す:屬於 7・目(め)をそらす:移開視線、逃避、無視 例)現実(げんじつ)から目(め)をそらしちゃだめ。 不可以逃避現實。   では中国語に移ります。 参考資料: https://youtu.be/7B-1vDFuYRk   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 15, 202118 min

Ep 38Ep038: 【パッシング文化(日本的開車溝通、禮讓文化) 編】 逐字稿+雙語學日文!

今天講的是「日本開車的溝通文化」,「パッシング」就是中文的「閃燈」,現在已用來與其他車子來做溝通。像是雙黃燈閃幾秒就是代表: 前車在跟你說謝謝 喔! 後車閃2~3次霧燈也是代表 謝謝 的意思! 除此之外還有很多意思喔!   日文程度在N4~N3上下。   リピートタイム:4:05 中国語:5:24    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「パッシング文化(ぶんか)」についてお話しします。   台湾(たいわん)では「クラクション」と「ハイビーム」は煽(あお)りとして使(つか)われていますよね。 しかし、日本では色々(いろいろ)な意味(いみ)が含(ふく)まれています。   日本では相手(あいて)の車(くるま)を「クラクション」、「ハザード」や「ハイビーム」でコミュニケーションをとったり、道(みち)を譲(ゆず)ったりすることが多いです。 これらを「パッシング」と言います。 ※クラクション:汽車喇叭 ※ハザード:雙黃燈、危險警示燈 ※ハイビーム:霧燈、遠光燈 では、パッシングの意味(いみ)を5種類(しゅるい)に分(わ)けて紹介(しょうかい)していきます。   1・感謝(かんしゃ)の気持(きも)ち: 道を譲ってくれた車に対(たい)しては、前の車にはハイビームの点滅(てんめつ)を、そして後(うし)ろの車(くるま)にはハザードランプで感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを伝(つた)えます。 ※ハイビーム:霧燈、遠光燈 ※ハザードランプ:危險警示燈、雙黃燈   2・道(みち)を譲(ゆず)るとき: こういうときは相手(あいて)の車(くるま)に対(たい)してハイビームを2,3回(かい)ほど点滅(てんめつ)すると、相手(あいて)も分(わ)かってくれます。相手(あいて)も感謝(かんしゃ)の気持(きも)ちを伝(つた)えるために、ハイビームを2,3回(かい)ほど点滅(てんめつ)します。   3・煽(あお)り: 「どけ!」、「はやく走(はし)れ!」といった意味(いみ)でハイビームをつけたままにします。 ※煽(あお)り:路怒症   4・気(き)づいてのサイン: となりの車線(しゃせん)を走(はし)っている車(くるま)から急(きゅう)にハイビームの点滅(てんめつ)をしてきたら、それは「ネズミ捕(と)り」をやっているから気(き)を付(つ)けて!って意味(いみ)で、または「あなたのヘッドライトがハイビームのままですよ」とか、「この道(みち)は一方(いっぽう)通行(つうこう)で、あなたは逆走(ぎゃくそう)していますよ!」などの意味(いみ)が含(ふく)まれています。 ※ネズミ捕(と)り:警察取締、警察偷拍違規超速 ※ヘッドライト:頭燈、前車燈 ※一方(いっぽう)通行(つうこう):單行道 ※逆走(ぎゃくそう): 逆向行駛   5・クラクション: クラクションは「パッシング」の意味(いみ)がありますが、主(おも)に標識(ひょうしき)で指示(しじ)された場所(ばしょ)での使用(しよう)か、危険(きけん)回避(かいひ)の目的(もくてき)でしか使(つか)えません。これ以外(いがい)で使(つか)うことは日本の道路(どうろ)交通法(こうつうほう)第(だい)54条(じょう)第(だい)2項(こう)で禁止(きんし)されています。 ※クラクション:汽車喇叭 ※標識(ひょうしき):交通標誌   以上(いじょう)、日本の「パッシング文化(ぶんか)」でした。   実はですね、私が台湾に久(ひさ)しぶりに帰(かえ)ってきたときに車(くるま)を運転(うんてん)していたとき、対向車(たいこうしゃ)に対(たい)して道(みち)を譲(ゆず)りたかったんですよ。それで、ハイビームを点滅しました。でも、対向車(たいこうしゃ)はえっ!?っていう感(かん)じで、全(まった)く動(うご)かなかったのを覚(おぼ)えています。   みなさんも日本に行く際(さい)は国際(こくさい)免許(めんきょ)を取(と)れば、日本で運転(うんてん)できます。 日本の車からもパッシングを受(う)けることはあると思(おも)いますが、その時(とき)は以上(いじょう)のことが分(わ)かれば、相手(あいて)の車(くるま)がどうしたいのかわかると思いますよ。   ではリピートタイムに入ります。     1・クラクション:汽車的喇叭 2・ハイビーム:汽車的霧燈、遠光燈 3・ハザードランプ:危險警示燈、雙黃燈 4・煽(あお)り:路怒症,日文又稱為「煽り運転」 5・点滅(てんめつ):閃爍 6・名詞+まま:直接~ 例)外出用の服のまま寝てしまいました。 不小心直接穿著外出用的衣服睡著了。 7・免許(めんきょ)を取(と)る:拿駕照、考駕照 8・相手(あいて):對方     以上です。では中国語に移ります。     参考資料: https://www.ins-saison.co.jp/otona/oshiete/car/sound-horn.html https://www.omoide-garage.com/column/car-life/passing-light/ https://bestcarweb.jp/feature/column/259459 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 14, 202114 min

Ep 37Ep037: 【ドローン(無人機) 編】 逐字稿+雙語學日文!

  今天講的是「無人機」,無人機有個人興趣用的,或是商業用、產業用的,還有軍用的無人機,不過要玩無人機還要選地方玩喔,不然要被罰錢的! 日文程度在N3~N2上下。   リピートタイム:2:30 中国語:5:04    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「ドローン」についてお話しします。   ドローンというのは、カメラが搭載(とうさい)された小型(こがた)無人(むじん)航空機(こうくうき)のことです。   ドローンは主(おも)に3種類(しゅるい)あり、趣味(しゅみ)で楽(たの)しむドローン、産業(さんぎょう)・商業(しょうぎょう)用(よう)のドローン、及(およ)び軍用(ぐんよう)目的(もくてき)の3種類(しゅるい)があります。   趣味(しゅみ)としてのドローンは、ドローンレースに参加(さんか)したり、空撮(くうさつ)を楽(たの)しんだりできます。産業(さんぎょう)用(よう)のドローンは農薬(のうやく)散布(さんぷ)したり、苗木(なえき)を運搬(うんぱん)したり、商品(しょうひん)を配送(はいそう)したり、点検(てんけん)や調査(ちょうさ)したり、行方(ゆくえ)不明(ふめい)者(しゃ)を捜索(そうさく)したりできます。そして、軍用(ぐんよう)ドローンは無人(むじん)偵察(ていさつ)や攻撃(こうげき)を遠隔(えんかく)操縦(そうじゅう)できます。   みなさんはドローンって楽(たの)しそうって思(おも)うかもしれませんが… 実(じつ)はドローンは限(かぎ)られた場所(ばしょ)でしか飛(と)ばせないんです。 国(くに)によっては完全(かんぜん)禁止(きんし)のところもあるそうです。 しかも騒音(そうおん)が大(おお)きく、近所(きんじょ)迷惑(めいわく)になりかねないので、遅(おそ)い時間(じかん)には向(む)きません。   確(たし)かにドローンは楽しいですが、それに伴(ともな)う規則(きそく)が多いので、遊(あそ)んでみたいっていう方(かた)はまず資格(しかく)などを取(と)って、ちゃんと研究(けんきゅう)してからのほうが良(い)いかと思います。   ではリピートタイムに入(はい)ります。   1・空撮(くうさつ):空拍 2・商業(しょうぎょう):商業 3・産業(さんぎょう):産業 4・農薬(のうやく):農藥 5・散布(さんぷ):噴灑、撒放 6・運搬(うんぱん):運載、運輸 (大件貨物) 7・配送(はいそう):送貨 8・点検(てんけん):檢查 9・調査(ちょうさ):調查 10・行方(ゆくえ)不明(ふめい):下落不明、行蹤不明 11・捜索(そうさく):搜索 12・偵察(ていさつ):偵查 13・攻撃(こうげき):攻擊 14・名詞+に向(む)いている:適合~ 例)この玩具(おもちゃ)は子供(こども)には向いていないね。 這個玩具不適合小朋友玩。 例)彼はこの仕事(しごと)には向(む)いている。 他適合做這份工作。   では中国語に移ります。     参考資料: https://club.informatix.co.jp/?p=317 https://mazex.jp/blog/dronedefinition.html ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 12, 202112 min

Ep 36Ep036: 【日本の緑茶の種類(日本綠茶種類) 編】 逐字稿+雙語學日文!

  今天講的是「日本綠茶種類」,你喜歡什麼綠茶的種類呢? 我最喜歡喝「玄米茶」和「抹茶」了! 日文程度在N4~N3上下。 リピートタイム:4:15 中国語:5:19    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「緑茶(りょくちゃ)の種類(しゅるい)」について紹介(しょうかい)します。   みなさんはよく緑茶を飲みますよね。 でもどんな種類(しゅるい)の日本のお茶を飲んでいるのか知らないと思います。 私の(日本の)友人も台湾のウーロン茶買ってきてってよく頼(たの)まれますが、どんなウーロン茶がいい?って聞いても、種類がわからない日本人たくさんいるんですよ。みなさんも日本人に「なんの緑茶が好き?」って聞かれたら答(こた)えられるように、今日は日本の緑茶の種類を簡単(かんたん)にご紹介(しょうかい)したいと思います。   まず先(さき)に、ここでは日本の緑茶をざっと6種類分(わ)けます。 1・抹茶(まっちゃ) 2・煎茶(せんちゃ) 3・玉露(ぎょくろ) 4・ほうじ茶(ちゃ) 5・玄米茶(げんまいちゃ) 6・番茶(ばんちゃ)   ではさっそく!   1・抹茶(まっちゃ) これは粉末状(ふんまつじょう)のお茶です。爽(さわ)やかな香(かお)りがあり、うまみがあります。 日本の茶道(さどう)は抹茶(まっちゃ)でお客さんをおもてなしします。   2・煎茶(せんちゃ): 日本茶といえば煎茶(せんちゃ)ってぐらい、日本のお茶の代表格(だいひょうかく)です。 爽(さわ)やかでうまみと渋(しぶ)みのバランスがとてもいいお茶の種類です。   3・玉露(ぎょくろ) これは高級(こうきゅう)茶の種類です。まろやかな甘(あま)みとうまみがあります。ほかのお茶と比(くら)べると、かなりカフェインが含(ふく)まれています。 ※まろやか:圓潤有層次、溫和   4・ほうじ茶(ちゃ):焙茶 これは茶葉(ちゃば)を強火(つよび)で焙煎(ばいせん)しているので、かなり香(こう)ばしいお茶です。焙煎(ばいせん)の過程(かてい)でカフェインがなくなるので、苦(にが)みと渋(しぶ)みもほぼありません。口(くち)当(あ)たりはかなりすっきりしています。 ※焙煎(ばいせん):烘培 ※口(くち)当(あ)たり:口感 ※すっきりしている:很清爽   5・玄米茶(げんまいちゃ): これは玄米(げんまい)の香(こう)ばしい匂(にお)いが入っています。茶葉(ちゃば)が少(すく)ないため、カフェインも少(すく)なめです。   6・番茶(ばんちゃ): これは成熟(せいじゅく)した硬(かた)い茶葉(ちゃば)を原料(げんりょう)にしているお茶です。成熟(せいじゅく)しているお茶なのでカフェイン含有量(がんゆうりょう)が低(ひく)く、体(からだ)にやさしいお茶です。甘味(あまみ)とうまみが少なく、値段(ねだん)も安いので、一般的(いっぱんてき)に見る「日本の緑茶(りょくちゃ)」は番茶(ばんちゃ)が多いと思います。     ほかにも茶葉が入っていないお茶があります。例えば麦茶(むぎちゃ)、昆布茶(こんぶちゃ)などです。 これで日本に行った際(さい)は好きなお茶の種類を買って自分で飲んだり、お友達にプレゼントしたりできますね。   ではリピートタイムに入ります。   1・含(ふく)む:含有 2・原料(げんりょう):原料 3・成熟(せいじゅく)する:成熟 4・過程(かてい):過程 5・カフェイン:咖啡因 6・おもてなしをする:盛情款待 7・バランス:平衡、均衡、平均 では中国語に移ります。     参考資料: https://matcha-jp.com/jp/898 https://shop.senchado.jp/blogs/ocha/20200208_416 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 11, 202114 min

Ep 35Ep035: 【水商売用語(特種行業用語) 編】 逐字稿+雙語學日文!

今天要來講「水商売用語(特種行業用語)」,因為上次講警察用語,所以這次想換一下口味..., 希望大家喜歡。   日文程度在N4上下。   リピートタイム:4:20 中国語:5:42    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。   今日は「水商売(みずしょうばい)用語(ようご)」についてお話しします。   「水商売」の名前の由来(ゆらい)は色々(いろいろ)な説(せつ)がありますが、「流(なが)れる水(みず)」のように収入(しゅうにゅう)が安定(あんてい)しない仕事(しごと)を「水商売」と呼(よ)ぶようになりました。 現在(げんざい)の「水商売」の「水」というのは、主(おも)に「お酒」を売る風俗(ふうぞく)商売(しょうばい)のことです。 例(たと)えば、キャバクラ、ガールズバー、ホストクラブ、スナックなどです。   そんな「水商売」の業界(ぎょうかい)にも色々専門(せんもん)用語(ようご)があります。   では紹介(しょうかい)していきます。   1・色恋営業(いろこいえいぎょう): これは彼氏(かれし)や彼女(かのじょ)のつもりで、客(きゃく)を呼(よ)ぶ営業(えいぎょう)スタイルのことです。   2・売(う)り掛(か)け: これは「ツケ」とも言(い)います。 ※ツケ:賒帳   3・永久(えいきゅう)指名(しめい)制(せい): 指名(しめい)の変更(へんこう)ができない制度(せいど)のことです。高級(こうきゅう)クラブなどのほとんどのお店がそうです。   4・おしぼり: これは色々な種類(しゅるい)があります。 例えば、 ツメシボ:冷(つめ)たいおしぼり アツシボ:暖(あたた)かいおしぼり カワシボ:乾(かわ)いたおしぼり など、色々種類があります。   5・お茶(ちゃ)を引(ひ)く: これは指名(しめい)客(きゃく)がゼロのキャストのことを指(さ)します。   6・キャスト: これは水商売(みずしょうばい)で稼(かせ)ぐ女の子のことです。   7・ボーイ: または「黒服(くろふく)」と言います。これは水商売の従業員(じゅうぎょういん)のことです。   8・ゲスタン: これはお客(きゃく)さん用(よう)のグラスのことです。   9・シャンパンコール: これはシャンパンを注文(ちゅうもん)したお客さんの前でマイクパフォーマンスやダンスをします。   10・セット料金(りょうきん): これは座(すわ)っただけで発生(はっせい)する料金(りょうきん)のことです。   11・同伴(どうはん): これは営業(えいぎょう)時間前にお客さんと一緒に店外(てんがい)で遊んで、一緒に出勤(しゅっきん)することです。   12・動物園(どうぶつえん) お店のキャストが全員(ぜんいん)不細工(ぶさいく)であることから、「動物園」と言います。   13・箱(はこ) これは店舗(てんぽ)のことです。   14・ママ これは水商売の女性(じょせい)経営者(けいえいしゃ)のことです。   15・ロック これは氷(こおり)だけ入れるお酒(さけ)のことです。     ではリピートタイムに移ります。   1・商売(しょうばい):做買賣、工作、行業 2・収入(しゅうにゅう):收入 3・風俗(ふうぞく):色情、特種行業 4・稼(かせ)ぐ:賺錢 5・不細工(ぶさいく):醜 6・経営(けいえい):經營 7・店舗(てんぽ):店鋪 8・出勤(しゅっきん):出勤     では中国語に移ります。     参考資料: https://www.caba-job.com/column/column1/1_mizusyoubai_yurai/ https://jo-job.jp/yougo/mizu/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 10, 202113 min

Ep 34Ep034: 【警察用語 編】 逐字稿+雙語學日文!

 今天講的是「警察用語」,在日本的刑警連續劇或是推理連續劇裡很常出現,之後看連續劇時說不定可以聽到我們今天的內容喔。希望今天的內容大家會喜歡。   日文程度在N4上下。   リピートタイム:3:25 中国語:5:40    ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。 最近は寒くなりましたね。みなさんは暖かくしてくださいね。   今日は「警察用語(けいさつようご)」についてお話します。   みなさんはよく日本のドラマを見ますか。 日本のドラマの中で、刑事(けいじ)ドラマがかなり多いので、刑事ドラマの中でもよく使(つか)われる「警察(けいさつ)用語(ようご)」をいくつかご紹介します。   では早速(さっそく)。   1・ニンベン:これは偽造(ぎぞう)事件(じけん)ということです。「ニンベン師(し)」はそれを生業(なりわい)とする人のことです。 2・サンズイ:これは汚職(おしょく)事件(じけん)のことです。 3・ウカンムリ:これは窃盗(せっとう)事件(じけん)のことです。 4・洗(あら)う:容疑者(ようぎしゃ)の身元(みもと)を調査(ちょうさ)することです。 5・地取(じど)り:これは周辺(しゅうへん)を聞(き)き込(こ)み調査(ちょうさ)することです。 6・うたう:自供(じきょう)するという意味(いみ)です。 7・ばんかけ:これは職務(しょくむ)質問(しつもん)という意味(いみ)です。 8・タタキ:これは強盗(ごうとう)事件(じけん)のことです。 9・エス:これは内通者(ないつうしゃ)の意味(いみ)です。「スパイ」の頭文字(かしらもじ)の「S」から来ています。 10・アリバイ:犯罪(はんざい)などの現場(げんば)にいなかったという証明(しょうめい)です。 11・ラジオ:これは「無銭(むせん)飲食(いんしょく)」のことです。 12・フライパン:これは「恐喝(きょうかつ)」のことです。     以上、12個の警察(けいさつ)用語(ようご)の紹介でした。   今度刑事ドラマを見るときは、注意深(ちゅういぶか)く聞いてみてくださいね。 ここで勉強(べんきょう)した警察用語が聞(き)けるかもしれませんよ。     ではリピートタイムに移ります。   1・刑事(けいじ):刑警 2・偽造(ぎぞう):偽造、作假 3・汚職(おしょく):貪汙 4・窃盗(せっとう):竊盜 5・身元(みもと):身分、來歷、出身 6・聞(き)き込(こ)み:打聽、探聽 7・職務(しょくむ)質問(しつもん):為執行任務進行盤問 8・強盗(ごうとう):強盜 9・内通者(ないつうしゃ):內奸、內應 10・アリバイ:不在場證明 11・無銭(むせん)飲食(いんしょく):吃飯後不付錢就逃跑的行為 12・恐喝(きょうかつ):恐嚇、勒索、敲詐 13・自供(じきょう)する:自供、招供、坦白罪行   では中国語に移ります。     参考資料: https://men-joy.jp/archives/485738 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 8, 202113 min

Ep 33Ep033: 【動物の数え方(動物的單位的數法) 編】 逐字稿+雙語學日文!

 大家好,今天要來講的是「日文動物的單位的說法」,日文的單位(助數詞) 超級多也超級麻煩,就連日本人本身都不是很懂喔。像是小動物的單位是「匹」,大動物的單位是「頭」、鳥類的單位是「羽」或是「翼」喔。   日文文法在N4~N3上下。    4:11 リピートタイム 5:42 中国語  ------------------ 以下是這一集的日文內容:     みなさんこんにちは、OK先生です。   今日は「動物(どうぶつ)の数(かぞ)え方(かた)」についてお話しします。   日本語の数え方はかなり面倒(めんどう)くさく、種類(しゅるい)が多いので、よくわからない人は多いかと思います。実(じつ)は多くの日本人もよくわかっていません。   なので、今日は動物の数え方を一緒に勉強していけたらいいなと思います。   動物は4種類(しゅるい)に分(わ)けます。「人(ひと)」、「陸(りく)の動物」、「空(そら)の動物」、「水中(すいちゅう)の動物」の4種類(しゅるい)です。   1・人(ひと)の数(かぞ)え方(かた): 基本的(きほんてき)に人は「一人(ひとり)」、「二人(ふたり)」、「三人(さんにん)」や「一名(いちめい)」で数えますが、亡骸(なきがら)は「一体(いったい)」、「遺骨(いこつ)」は「一柱(ひとはしら)」または「一体(いったい)」で数えます。人が多いときは「一群(いちぐん)」、または「一団(いちだん)」で数(かぞ)えます。   2・陸(りく)の動物(どうぶつ)の数え方: 大きくて蹄(ひづめ)がある動物(どうぶつ)は、「一頭(いっとう)」または「一蹄(いってい)」で数えます。象(ぞう)や虎(とら)などの大型(おおがた)動物(どうぶつ)は「一頭(いっとう)」です。犬(いぬ)、猫(ねこ)、猿(さる)、兎(うさぎ)などの小型(こがた)動物(どうぶつ)は「一匹(いっぴき)」で数えます。ただし、昆虫(こんちゅう)類(るい)はすべて「一頭(いっとう)」または「一匹(いっぴき)」です。   3・空(そら)の動物の数え方: 鳥類(ちょうるい)は全般的(ぜんぱんてき)に「一羽(いちわ)」または「一翼(いちよく)」で数えます。ただし蝙蝠(こうもり)は鳥類(ちょうるい)ではなく哺乳類(ほにゅうるい)なので、「一頭(いっとう)」または「一匹(いっぴき)」で数えます。   4・水中(すいちゅう)の動物の数え方: 魚(さかな)は全般的(ぜんぱんてき)に「一匹(いっぴき)」、「一本(いっぽん)」で数(かぞ)えますが、泳(およ)いでいる魚(さかな)は「一匹(いっぴき)」で数え、販売(はんばい)されているときは「一尾(いちび)」、平(ひら)べったい魚は「一枚(いちまい)」、細(ほそ)い魚(さかな)は「一条(いちじょう)」または「一筋(ひとすじ)」、細長い魚、または大きい魚は「一本(いっぽん)」として数えます。 烏賊(いか)や蛸(たこ)、蟹(かに)は泳(およ)いでいるときは「一匹(いっぴき)」で、売られているときは「一杯(いっぱい)」で数えます。そして、貝類(かいるい)は「一貝(いちばい、ひとかい)」で、売られているときは「一杯(いっぱい)」で数(かぞ)えます。海豚(いるか)や鯨(くじら)、海豹(あざらし)などの海(うみ)の動物(どうぶつ)は大型(おおがた)哺乳類(ほにゅうるい)なので、「一頭(いっとう)」として数えます。   日本の動物の数え方は中国語と違って本当難しいですよね。 今度は年齢(ねんれい)の数え方とか、食べ物の数え方についても紹介したいと思っています。   ※平(ひら)べったい:扁平的 ※烏賊(いか):烏賊 ※蛸(たこ):章魚 ※蟹(かに):螃蟹     ではリピートタイムに移ります。   1・亡骸(なきがら):遺体、屍體 2・遺骨(いこつ):骨灰 3・蹄(ひづめ):蹄 4・大型(おおがた):大型 5・小型(こがた):小型 6・動物(どうぶつ):動物 7・昆虫(こんちゅう):昆蟲 8・哺乳類(ほにゅうるい):哺乳類 9・鳥類(ちょうるい):鳥類   以上です。では中国語に移ります。     参考資料: https://www.sanabo.com/kazoekata/category/creature/animal/   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 7, 202113 min

Ep 32Ep032: 【重陽の節句(日本重陽節) 編】 逐字稿+雙語學日文!

今天要講的是日本五大節日之一的「重陽の節句(日本重陽節)」,以前是日本最熱鬧的一個節日,現在卻變成最不起眼的節日…   文法程度在N4上下。   1:54 リピートタイム 3:42 中国語  日本五大節日: 1月7日 人日 3月3日 上巳 5月5日 端午 7月7日 七夕 9月9日 重陽  ------------------ 以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。 今日は「重陽(ちょうよう)の節句(せっく)」についてお話します。   9月(くがつ)9日(ここのか)の「重陽(ちょうよう)の節句(せっく)」は平安(へいあん)時代(じだい)の初(はじ)めに、中国(ちゅうごく)から伝(つた)わりました。菊(きく)を使って不老長寿(ふろうちょうじゅ)を願(ねが)うことから、別名(べつめい)「菊(きく)の節句」とも呼(よ)ばれています。   昔(むかし)は5節句の中で、一年の中で一番最後(さいご)の節句なので、一番盛(も)り上(あ)がったそうですが、今では一番影(かげ)が薄(うす)い節句となりました。   そして、今の日本では菊酒(きくざけ)を飲んだり、栗(くり)ご飯を食べたり、雛人形(ひなにんぎょう)をもう一度飾(かざ)ったりします。 ×しました(口誤) ほかにも「菊(きく)の着(き)せ綿(わた)」というものもあり、菊の花に真綿(まわた)を被(かぶ)せて、次の日にその綿(わた)で体を拭(ふ)くことで、長生(ながい)きできるとされていました。 ※真綿(またわ):絲棉   「重陽の節句」では特(とく)に何もイベントがありませんが、今度お酒の上に菊をのせるだけでも重陽の気分が味(あじ)わえていいかもしれませんね。     ではリピートタイムに入ります。     1・不老長寿(ふろうちょうじゅ):長生不老 2・盛(も)り上(あ)がる:熱鬧、情緒高漲 3・影(かげ)が薄(うす)い:不顯眼、不起眼 4・被(かぶ)せる:蓋上、戴上 5・拭(ふ)く:擦拭 6・長生(ながい)き:長壽 7・基本体+かもしれません:說不定~ 例)明日(あした)は雨(あめ)が降(ふ)るかもしれません。 說不定明天會下雨。 例)彼(かれ)は明日(あした)来(こ)ないかもしれません。 說不定他明天不會來。 8・気分(きぶん)を味(あじ)わう:體驗、感受~的氣氛     では以上です。中国語に移ります。     参考資料: https://www.hibiyakadan.com/lifestyle/z_0064/ https://www.ningyo-kyokai.or.jp/choyo/about.html https://www.yamada-heiando.jp/media/chouyounosekku/ https://allabout.co.jp/gm/gc/220562/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 6, 20219 min

Ep 31Ep031: 【七夕の節句(日本七夕) 編】 逐字稿+雙語學日文!

今天講的是日本五大節日之一的「7月7日七夕の節句(日本七夕)」,源於中國來的故事「牛郎與織女」及日本當地的故事「棚機(たなばた)」。   日文文法程度在N4上下。   2:47 リピートタイム 4:45 中文 日本五大節日: 1月7日 人日 3月3日 上巳 5月5日 端午 7月7日 七夕 9月9日 重陽 ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。 今日は「七夕(しちせき)の節句(せっく)」についてお話します。   七夕(しちせき)は「たなばた」とも言います。 まず、この「七夕(たなばた)」は二(ふた)つの由来(ゆらい)があります。   一つ目は中国からです。 7月7日は織姫(おりひめ)と彦星(ひこぼし)が逢瀬(おうせ)を重(かさ)ねる日(ひ)です。これは、結婚で全く仕事をしなくなった織姫(おりひめ)と彦星(ひこぼし)に怒(おこ)った天帝(てんてい)が、二人(ふたり)を離(はな)れ離(ばな)れにさせました。そして、天帝(てんてい)は真面目(まじめ)に仕事をしたら、7月7日に年に一回だけ会わせると言っていたのが由来です。 ※逢瀬(おうせ)を重(かさ)ねる:幽會、偷偷見面 ※離(はな)れ離(ばな)れ:離散、走散   そして二つ目は日本の話です。 「七夕(しちせき)」ではなく「七夕(たなばた)」と言い始(はじ)めたのは、棚機(たなばた)というものがきっかけです。これは昔の日本で水の神様にお祈(いの)りをする行事(ぎょうじ)があり、「棚機津女(たなばたつめ)」という人が着物(きもの)を織(お)って神様(かみさま)に献上(けんじょう)していたのですが、その時に使っていた織(お)り機(き)が「棚機(たなばた)」という名前だったのです。それで、いつしか七夕は「たなばた」と呼ぶようになりました。 ※きっかけ:契機 ※行事(ぎょうじ):活動、儀式   次に、この「七夕」で願(ねが)い事(ごと)を短冊(たんざく)に書いて笹竹(ささたけ)に吊(つ)るします。これは中国の乞巧奠(きこうでん)から来ています。 ※願(ねが)い事(ごと):願望、許願 ※短冊(たんざく):長條詩箋 ※笹竹(ささたけ):細竹 ※吊(つ)るす:吊、懸掛 ※乞巧奠(きこうでん、きっこうでん):為了慶祝牛郎織女的相逢,在中國會進行一種「乞巧祭祀」的活動。   そして、この日は素麺(そうめん)などを食べます。 ※素麺(そうめん):和式掛麵   みなさんも7月のときに日本に行ったときは、ぜひ浴衣(ゆかた)で「七夕(たなばた)祭(まつ)り」に参加(さんか)したりしてみてくださいね。   ではリピートタイムに移ります。   1・逢瀬(おうせ)を重(かさ)ねる:幽會、男女偷偷見面 2・離(はな)れ離(ばな)れ:離散、走散 3・献上(けんじょう):獻上、進貢 4・願(ねが)い事(ごと):願望、心願 5・短冊(たんざく):長條詩箋 6・笹竹(ささたけ):細竹 7・動詞辞書形、否定形+ようになる:變得開始~ 例)今は女性(じょせい)も仕事(しごと)をするようになりました。 現在女性也變得開始上班了。 例)昔(むかし)は豚肉(ぶたにく)を食べなかったけど、今はみんな食べるようになった。  以前不吃豬肉,但是現在大家都變得開始吃了。   以上です。では中国語に移りたいと思います。     参考資料: http://iroha-japan.net/iroha/A03_goseku/04_tanabata.html https://haa.athuman.com/media/japanese/culture/2292/ https://www.e-matsuya.co.jp/sekku/tanabata.html http://koyomigyouji.com/nenchugyouji-tana.htm https://kknews.cc/news/bo5ypm.html ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 5, 202110 min

Ep 30Ep030: 【四字熟語(日文四字成語) 編】逐字稿+雙語學日文!

今天講的是「日文的四字成語」,今天我要來介紹四種日文成語,分別是「和中文同字同義的成語」、「同字不同義」、「有點不同但同義」、「日本自製成語」的四種。   日文文法N3~N2上下,今天的日文內容很難,建議搭配中文內容一起聽。 リピートタイム:9:32 中国語:11:17 ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。 今日は「四字熟語(よじじゅくご)」について話します。 今回は少し難しい内容(ないよう)です。   四字熟語はほぼ全部中国語(ちゅうごくご)から来ているのはみなさん知っているかと思います。 日本語にも四字熟語がいっぱいあります。 ここでは四種類(しゅるい)に分(わ)けて説明(せつめい)をします。まず中国語と字も意味(いみ)も同じもの、次に字は同じだけど意味が違うもの、そして字がちょっと違うけど意味が同じもの、最後に日本語にしかない四字熟語の四種類です。   1・中国語と字も意味も同じもの(同字同義的成語): ・一石二鳥(いっせきにちょう) ・暗中模索(あんちゅうもさく) ・百発百中(ひゃっぱつひゃくちゅう) ・大同小異(だいどうしょうい) ・大器晩成(たいきばんせい) ・温故知新(おんこちしん) ・弱肉強食(じゃくにくきょうしょく) ・臥薪嘗胆(がしんしょうたん) ・千言万語(せんげんばんご) ・虎視眈々(こしたんたん) ・千軍万馬(せんぐんばんば) ・四面楚歌(しめんそか) ・自給自足(じきゅうじそく) ・自暴自棄(じぼうじき) ・九死一生(きゅうしいっしょう) まだまだたくさんありますが、とりあえずは以上です。   2・字は同じだけど意味が違うもの(同字不同義的成語): ・柳暗花明(りゅうあんかめい): (1)日本語:美しい景色(けしき)。または遊郭(ゆうかく)のことを指(さ)す言葉(ことば)。 (2)中国語:困難(こんなん)から抜(ぬ)け出(だ)せたあとは美しい景色が待っていること。 ※遊郭(ゆうかく):妓院   ・小心翼々(しょうしんよくよく): (1)日本語:気が小さく、びくびくしているさま。 (2)中国語:かなり慎重(しんちょう)で注意深(ちゅういぶか)いさま。   ・落花流水(らっかりゅうすい) (1)日本語:物事が衰(おとろ)えいくことのたとえ。時(とき)がむなしく過(す)ぎていくたとえ。そして、別離(べつり)のたとえ。また、男女(だんじょ)が相思相愛(そうしそうあい)の状態(じょうたい)にあること。 (2)中国語:さんざんな目に遭(あ)うこと。ぼこぼこにされること。   ・朝三暮四(ちょうさんぼし): (1)日本語:目先(めさき)の違(ちが)いにとらわれて、結局(けっきょく)は同じ結果(けっか)であることを理解(りかい)しないこと。また、言葉(ことば)巧(たく)みに人を欺(あざむ)くこと。転(てん)じて、変わりやすく一定(いってい)しないことや生計(せいけい)の意味でも使われる。 (2)中国語:考えがくるくる変わるたとえ。   ・一刀両断(いっとうりょうだん) (1)日本語:物事を思(おも)い切(き)って処理(しょり)するたとえ。また、物事をきっぱり決断(けつだん)するたとえ。 (2)中国語:他人との関係(かんけい)を断(た)ち切(き)ること。   ・八面玲瓏(はちめんれいろう) (1)日本語:どこから見ても透(す)き通(とお)っているさま。また、だれとでも円満(えんまん)に付(つ)き合(あ)うことができるさま。 (2)中国語:周到(しゅうとう)に物事を考え、人に迷惑(めいわく)をかけないこと。誰にでもいい顔をすること。 ※透き通る:清澈、透明 ※いい顔をする:給好臉色看、討好別人   3・字がちょっと違うけど意味が同じもの (字有點不一樣,但是同義的成語) 日本語:臨機応変(りんきおうへん) 中国語:隨機應變 状況(じょうきょう)に応(おう)じた行動(こうどう)をとること。   日本語:不撓不屈(ふとうふくつ) 中国語:不屈不撓 強い意志(いし)をもって、どんな苦労(くろう)や困難(こんなん)にも負(ま)けないさま。 これは(日本語と中国語は)前後(ぜんご)逆(ぎゃく)ですね。     日本語:千紫万紅(せんしばんこう) 中国語:千紅萬紫 さまざまな花の色をさす。     日本語:唯一無二(ゆいいつむに) 中国語:獨一無二 この世で一つしかないこと。     日本語:四方八方(しほうはっぽう) 中国語:四面八方  あちらこちら。あらゆる方向(ほうこう)。 ※あらゆる:所有   日本語:優柔不断(ゆうじゅうふだん) 中国語:優柔寡斷 物事の決断(けつだん)がなかなかできないこと。     日本語:日進月歩(にっしんげっぽ) 中国語:日新月異 日(ひ)に日(ひ)に、ずっと進歩(しんぽ)すること。 ※日(ひ)に日(ひ)に:一天一天的     日本語:危機一髪:ききいっぱつ 中国語:千鈞一髮 ひとつ間違(まちが)えば、非常に危険になるという瀬戸際(せとぎわ)のときを指す。 ※瀬戸際(せとぎわ):緊要關頭、危險邊緣     日本語:自画自賛(じがじさん) 中国語:自吹自擂 自分で自分のことを褒めること。     4・日本語にしかない四字熟語(和製四字熟語)(日本自製成語): ・滅茶苦茶(めちゃくちゃ) まったく筋道(すじみち)が通(とお)らないこと。 ※日本は「茶」が昔から有名なので、「茶」を使った四字熟語は珍しくありません。   ・自業自得(じごうじとく) 自分の行為(こうい)の報(むく)いを自分自身(じぶんじしん)が受(う)けること。 ※日本は仏教(ぶっきょう)の国なので、仏語(ぶつご)からきた四字熟語は少なくありません。   ・絶体絶命(ぜったいぜつめい) どうにも逃(に)げられない、危険(きけん)な状態(じょうたい)や立場(たちば)にあること。   ・針小棒大(しんしょうぼうだい) 小さい物事を、大(おお)げさに誇張(こちょう)して言うこと。   ・無我夢中(むがむちゅう) なにかにすっかり心を奪(うば)われて、我(われ)を忘(わす)れてしまうさま。 ※「無我」は仏教用語です。 ※我(われ)を忘(わす)れる:忘我     ・我田引水(がでんいんすい) 他人(たにん)のことを考えず、自分に都合(つごう)がいいように言ったり行動(こうどう)したりすること。   ・津々浦々(つつうらうら) 全国(ぜんこく)至(いた)る所。 ※「津」は港(みなと)。「浦」は海辺(うみべ)や海岸(かいがん)のこと。   ・手前味噌(てまえみそ) 自分で自分を褒(ほ)めること。自慢(じまん)ですね。 ※褒(ほ)める:稱讚 ※自慢(じまん):自誇     以上四種類の紹介でした。 日本では普段(ふだん)はあまり四字熟語を使いませんが、中国語ではよく話し言葉(ことば)でも使われていますね。そして、和製(わせい)四字熟語(よじじゅくご)は日本という国や歴史(れきし)がよくわかりますね。日本の昔(むかし)からあるものとか、日本に大きな影響(えいきょう)を与(あた)えたものが多いと思います。そして、やっぱり中国と日本は近いので、文化(ぶんか)や歴史(れきし)では深(ふか)く繋(つな)がっているので、言葉にもそれが反映(はんえい)されていると思います。 ※話(はな)し言葉(ことば):口語     ではリピートタイムに入ります。     1・反映(はんえい):反映、反射、反影 2・筋道(すじみち):條理、道理 3・いい顔をする:給好臉色看、討好(別人) 4・欺(あざむく)く:欺騙 5・気(き)が小(ちい)さい:膽小 6・びくびく:膽顫心驚、抖動、人心惶惶 7・ぼこぼこにする:海扁(別人) 8・衰(おとろ)える:衰退、衰弱 9・相思相愛(そうしそうあい):相親相愛 10・抜(ぬ)け出(だ)す:解脫、掙脫、擺脫、脫離、脫身     では日本語は以上です。中国語に移ります。    参考資料: https://dict.idioms.moe.edu.tw/search.jsp https://dictionary.goo.ne.jp/idiom/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 4, 202124 min

Ep 29Ep029: 【バイク(摩托車) 編】逐字稿+雙語學日文!

今天要來講「バイク(摩托車)的種類」,摩托車的種類有6種,分別是「スクータータイプ」、「ネイキッドタイプ」、「スポーツタイプ」、「ストリートタイプ」、「オフロードタイプ」、「アメリカン(クルーザータイプ)」等等。 日文文法程度在N4~N3上下。 リピートタイム:5:10 中国語:6:50   ------------------   以下是這一集的日文內容:        こんにちは、OK先生です。 今日は「バイク」の話をします。 その前に、日本語の「バイク」は基本的(きほんてき)に「オートバイ」のことで、「自転車(じてんしゃ)」のことではありません。   台湾では50㏄~150㏄のバイクがかなり多く、台湾の方(かた)の主(おも)な交通(こうつう)手段(しゅだん)として使(つか)われています。台湾の代表的(だいひょうてき)なバイクメーカーは「gogoro」、「SYM」、「KYMCO」、「AEON」、「PGO」、「Hartford」などがあり、かなり国際(こくさい)競争力(きょうそうりょく)を持っています。   その一方日本では250㏄以上のバイクが多く、もっとも人気なのは250㏄のバイクです。なぜならば、250㏄のバイクは「車検(しゃけん)」がないからです。   では、本題(はんだい)にいきます。主なバイクの種類(しゅるい)をご紹介(しょうかい)します。 基本的(きほんてき)には、バイクの種類(しゅるい)はスクータータイプ、ネイキッドタイプ、スポーツタイプ、ストリートタイプ、オフロードタイプ、アメリカン(クルーザータイプ)の6種類です。   1・スクータータイプ (速可達):中国語でも「速可達」と言い、主(おも)にオートマチックのものを指(さ)します。150㏄以上のスクーターを「ビッグスクーター」と言います。   2・ネイキッドタイプ (跑車+街車):これは「裸(はだか)」という意味で、カウルがついていなく、エンジンがむき出(だ)しの車種(しゃしゅ)のことです。かなり乗りやすいため、日本の教習所(きょうしゅうじょ)ではこのタイプのバイクを使って練習したりします。例えば、ホンダCB400のようなバイクです。   3・スポーツタイプ (跑車):これは速く走れるハイスペックモデルのバイクのことです。長時間(ちょうじかん)運転(うんてん)だと疲れてしまうでしょう。例えば、カワサキのNINJA250のようなバイクです。   4・ストリートタイプ:(街車) これは街(まち)で乗るためのモデルです。とても便利で長時間(ちょうじかん)乗っても疲れないバイクです。しかもおしゃれな見(み)た目(め)の車種が多いです。例えば、ホンダのFTRやヤマハのTW200などです。   5・オフロードタイプ (越野車):これは山道(やまみち)や砂利道(じゃりみち)などの舗装(ほそう)されていない道(みち)を走るためのバイクです。重さも比較的(ひかくてき)に軽(かる)いです。例えば、ホンダのCRF250Mなどです。   6・アメリカン(クルーザータイプ)(美式車):これは重心(じゅうしん)が低く、足つきがよく、疲れにくいのが特徴(とくちょう)です。長時間のツーリングにはもってこいのバイクです。例えば、ハーレーなどです。   以上(いじょう)、ざっと日本のバイクの種類(しゅるい)について紹介(しょうかい)しましたが、いかがでしたでしょうか。ちなみに私はバイクに乗るのが好きで、16歳のときに中型(ちゅうがた)二輪(にりん)免許(めんきょ)を取り、18歳のときに大型(おおがた)二輪(にりん)と車の免許(めんきょ)を取(と)りました。日本にいたときはずっと400㏄のバイクを乗っていましたが、台湾にきてからはずっと125㏄のスクーターに乗っています。     ※AEON:宏佳騰 ※SYM:三陽 ※PGO:摩特動力 ※Hartford:哈特佛 ※KYMCO:光陽 ※中型二輪免許:到400㏄為止的日本摩托車駕照 ※大型二輪免許:400cc以上的日本摩托車駕照 ※足(あし)つき:踩地 ※ツーリング:騎摩托車旅遊、騎摩托車到很遠的地方 ※教習所(きょうしゅうじょ):駕訓班 ※未舗装(みほそう)の道(みち):沒有鋪路的地面 (指馬路以外的路面) ※車検(しゃけん):車檢、驗車     ではリピートタイムに入ります。   1・交通(こうつう):交通 2・おしゃれ:時髦 3・重心(じゅうしん):重心 4・競争(きょうそう):競争 5・オートマチック:自排 6・国際(こくさい):國際 7・見(み)た目(め):外表 8・長時間(ちょうじかん):ちょうじかん     では日本語は以上です。中国語に移ります。   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 3, 202115 min

Ep 28Ep028: 【端午の節句(日本端午節)編】 逐字稿+雙語學日文!

 今天講的是「端午の節句(日本端午節)」,這是日本五大節日之一的其中一個節日,會泡菖蒲湯,擺飾五月人形和鯉魚旗,也和台灣一樣吃粽子喔。   日文文法程度在N4~N3上下。 リピートタイム:2:40 中国語:4:26 日本五大節日: 1月7日 人日 3月3日 上巳 5月5日 端午 7月7日 七夕 9月9日 重陽   ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生。 今日は「端午(たんご)の節句(せっく)」についてお話しします。   「端午(たんご)の節句(せっく)」は菖蒲(しょうぶ)を煎(せん)じて使われたことから「菖蒲の節句」とも呼ばれています。「菖蒲」は「尚武」と同じ読みなので、特に武士(ぶし)の間(あいだ)で盛(さか)んに祝(いわ)われたそうです。   しかし、現在(げんざい)では「子供の日」という名前に変わりました。   この日は五月(ごがつ)人形(にんぎょう)を飾り、鯉(こい)のぼりを揚(あ)げます。「鯉(こい)」は「子供がいつか滝(たき)を登(のぼ)り、登り切(き)ったら竜(りゅう)になる」と、親(おや)が子供に対して大きな期待(きたい)を寄(よ)せていることから、鯉(こい)のぼりを掲(かか)げます。   この「鯉(こい)のぼり」は子供の成長(せいちょう)、健康(けんこう)、繁栄(はんえい)、出世(しゅっせ)を願(ねが)うものなのですが、一般的(いっぱんてき)には黒(くろ)→赤(あか)→青(あお)と大(おお)きさの違(ちが)うものを順番(じゅんばん)に飾(かざ)ります。これは家族(かぞく)の順番(じゅんばん)です。   そして、菖蒲湯(しょうぶゆ)に入ったり、柏餅(かしわもち)と粽(ちまき)を食べたりします。   粽(ちまき)ですが、日本では地域(ちいき)によって違(ちが)います。東日本(ひがしにほん)は「中華(ちゅうか)ちまき」に似(に)ていて、ごはんと肉(にく)とタケノコが入っていますが、西日本(にしにほん)は「細長(ほそなが)いお団子(だんご)」が入っています。     最後(さいご)に、日本の端午(たんご)の節句(せっく)は中国から来ているので、中華(ちゅうか)の端午節(たんごせつ)とは似ているところもありますが、違うところもありますね。     ※菖蒲(しょうぶ):菖蒲、艾草 ※尚武(しょうぶ):尚武精神 ※タケノコ:竹筍 ※子供の日:兒童節     ではリピートタイムに入ります。     1・盛(さか)ん:旺盛、發達、盛行、熱烈 2・鯉(こい)のぼり:鯉魚旗 3・五月人形(ごがつにんぎょう):五月人形、五月玩偶 4・出世(しゅっせ):升官、發達、出人頭地 5・順番(じゅんばん):順序 6・粽(ちまき):粽子 7・地域(ちいき):地區 8・期待(きたい)を寄(よ)せる:寄予期望 9・掲(かか)げる:升起、掛 10・揚(あ)げる:升起、炸、撈起     はい、以上です。では中国語に移ります。     参考資料: https://weathernews.jp/s/topics/201804/270085/ https://cocoiro.me/article/33456 https://www.jalan.net/news/article/528108/ https://www.masumuradoll.co.jp/features/3292/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 2, 202110 min

【ニュース】 10月31日 東京地鐵隨機砍人縱火

bonus

這是昨晚發生的新聞「東京地鐵隨機砍人縱火」,一起用新聞來學日文吧。 ーーーーーーーーーーーー 以下是日文逐字稿:   10月31日夜、京王線(けいおうせん)の車内(しゃない)で、バッドマンのジョーカーの仮装(かそう)をしていた男が70歳の男性を刃物(はもの)で刺(さ)し、電車内で火(ひ)をつけました。   右胸(みぎむね)を刺(さ)された70歳の男性は意識不明(いしきふめい)の重体(じゅうたい)で、他にも16人がけがをしました。   その後、容疑者(ようぎしゃ)は駆(か)け付(つ)けた警察官(けいさつかん)に抵抗(ていこう)することなく、殺人未遂(さつじんみすい)で現行犯(げんこうはん)逮捕(たいほ)されました。   服部(はっとり)容疑者は取(と)り調(しら)べに対(たい)し、「人を殺して死刑(しけい)になりたかった。2人殺せば、死刑(しけい)になると思った」と容疑(ようぎ)を認(みと)めていました。   ※仮装(かそう):裝扮 ※刃物(はもの):刀等尖銳的東西、利器 ※火(ひ)をつける:放火 ※刺(さ)す:刺、砍 ※意識不明(いしきふめい):沒有意識、神志昏迷 ※重体(じゅうたい):危急、身體處於非常危險的狀態 (所以目前正在加護病房等意思) ※駆(か)け付(つ)ける:趕過來、趕過去 ※けがをする:受傷 ※容疑者(ようぎしゃ):嫌疑犯 ※殺人未遂(さつじんみすい):殺人未遂 ※現行犯(げんこうはん):現行犯 ※逮捕(たいほ):逮捕 ※取(と)り調(しら)べ:(受警察) 審訊 ※死刑(しけい):死刑 ※容疑(ようぎ)を認(みと)める:承認犯案 参考資料: https://udn.com/news/story/6809/5857120 (台湾のニュース) https://www.fnn.jp/articles/-/262819 (日本のニュース) ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 1, 20213 min

Ep 27Ep027: 【上巳 雛祭り(日本五大節日的「上巳、女兒節」)編】 逐字稿+雙語學日文!

  今天講的是「3月3日上巳(日本女兒節)」,這一天要擺飾女兒節的人形,這種人形都是外公外婆送給孫女的,看要買一段(一層) 還是三段(三層) 還是七段(七層),如果買到七段至少也要台幣7萬元喔…   日文文法程度在N3~N4上下。 3:18 リピートタイム 5:07 中文 日本五大節日: 1月7日 人日 3月3日 上巳 5月5日 端午 7月7日 七夕 9月9日 重陽 ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。 今日は「3月3日 上巳(じょうし)、雛祭(ひなまつ)り」についてお話します。   日本の五大(ごだい)節句(せっく)の一つの「上巳(じょうし)」は「じょうみ」とも言います。 これはつまり「桃(もも)の節句」の「雛祭(ひな)り」のことで、女(おんな)の子(こ)の成長(せいちょう)と健康(けんこう)を願(ねが)う節句(せっく)です。   桃の節句と呼(よ)ばれているのは、ちょうどこの時期(じき)に桃(もも)の花(はな)が咲(さ)くので、上巳(じょうし)は「桃の節句」とも呼ばれています。しかも、桃の木は中国では魔除(まよ)けの仙木(せんぼく)とされいてるので、大変(たいへん)縁起(えんぎ)のいい植物(しょくぶつ)です。   ところで、日本の節句は主(おも)に奇数(きすう)なのですが、理由(りゆう)はみなさんご存(ぞん)じでしょうか。日本の節句って、元々(もともと)中国の「陰陽(おんみょう)五行説(ごぎょうせつ)」から来ていて、1,3,5,7,9の奇数の日(ひ)にお供(そな)えやお祓(はら)いをする風習(ふうしゅう)があったのです。   では、この「雛祭(ひなまつ)り」ではなにをするのかご説明(せつめい)いたします。   この日は「雛人形(ひなにんぎょう)」を飾(かざ)ります。 親王(しんのう)飾り、3段飾り、5段飾り、または7段飾りがあり、1段目は男雛(おびな)と女雛(めびな)で、2段目は三人官女(かんにんかんじょ)、3段目は五人囃子(ごにんばやし)、4段目は随身(ずいじん)、5段目は仕丁(しちょう)、6段目と7段目はお化粧箱(けしょうばこ)や御所車(ごしょぐるま)、駕籠(かご)などの嫁入(よめい)り道具(どうぐ)です。だいたい一か月間飾(かざ)ります。そして、雛人形(ひなにんぎょう)は母方(ははかた)の実家(じっか)の祖父母(そふぼ)から送(おく)るのが一般的(いっぱんてき)です。   そしてこの日はハマグリのお吸(す)い物(もの)や菱餅(ひしもち)、雛(ひな)あられ、ちらし寿司(ずし)を食べます。   みなさんも2月中旬(ちゅうじゅん)~4月初旬(しょじゅん)のときは日本に行った際(さい)は桃の花を見たり、雛祭(ひなまつ)りのイベントに参加(さんか)したりしてみてください。   ※ハマグリ:蛤蜊 ※お吸(す)い物(もの):清湯     では、リピートタイムに移ります。   1・雛祭(ひなまつ)り:女兒節 2・奇数(きすう):奇数 3・お供(そな)え:上供、供品 4・お祓(はら)い:驅邪 5・雛人形(ひなにんぎょう):女兒節人形 6・元々(もともと):一開始、原本 7・イベント:活動 8・飾(かざ)る:擺飾、裝飾 9・お目(め)にかかる:「看」的尊敬語 10・ご存(ぞん)じです:「知道」的尊敬語 11・嫁入(よめ)り道具(どうぐ):嫁妝   以上です。では中国語に移りたいと思います。     参考資料: https://www.jalan.net/news/article/415742/ https://www.yoshitoku.co.jp/hina/column/market-price https://k-doll.co.jp/seck/hina/hina-tips/1641   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Nov 1, 202113 min

Ep 26Ep026: 【人日(日本五大節日的「人日」 )編】逐字稿+雙語學日文!

  今天講的是【人日(日本五大節日的「人日(じんじつ)」)】,日本有五大節日,分別是「人日」、「上巳」、「端午」、「七夕」、「重陽」,這是從中國的陰陽五行說來的。在這一個節日會吃「七草粥(ななくさがゆ)」喔。   文法程度在N4~N3上下。 2:36 リピートタイム 3:42 中文 日本五大節日: 1月7日 人日 3月3日 上巳 5月5日 端午 7月7日 七夕 9月9日 重陽  ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。 今日は「1月7日 人日(じんじつ)」についてお話します。   日本には五節句あり、これは中国の陰陽五行説(おんみょうごぎょうせつ)から来ています。 五節句(せっく)とは「人日(じんじつ)」、「上巳(じょうし、じょうみ)」、「端午(たんご)」、「七夕(たなばた)」、「重陽(ちょうよう)」のことです。 今日は「人日(じんじつ)」についてだけお話しします。   人日(じんじつ)の由来(ゆらい)は、中国の「荊楚歳時記(けいそさいじき)」という書物(しょもつ)でわかります。 この書物によると、1月1日は鶏(にわとり)の日、2日は犬(いぬ)の日、3日は豚(ぶた)の日、4日は羊(ひつじ)の日、5日は牛(うし)の日、6日は馬(うま)の日、7日は人(ひと)の日で、それぞれの日で殺(ころ)して(処刑(しょけい))はいけないということになっていたそうです。   そして、この1月7日 人日の日では、中国で七種類の野菜で羹(あつもの)を食べていたそうで、これが日本に伝(つた)わり、七草粥(ななくさがゆ)を食べる習慣(しゅうかん)ができました。今ではお正月(しょうがつ)のごちそうで疲れた胃(い)を休(やす)めるためというのが一番の理由(りゆう)です。   この七草粥(ななくさがゆ)の七草は地域(ちいき)によっては異(こと)なりますが、基本的(きほんてき)には「ナズナ」・「セリ」・「ゴギョウ」・「ハコベラ」・「ホトケノザ」・「スズナ」・「スズシロ」の7種類です。   日本に行った際(さい)はぜひ七草粥(ななくさがゆ)を食べてみてください。   ※ナズリ:薺菜 ※セリ:芹菜 ※ゴギョウ:御行,又稱為鼠麴草 ※ハコベラ:繁縷 ※ホトケノザ:佛座 ※スズナ:鈴菜 ※スズシロ:蘿蔔葉     では、リピートタイムに入ります。     1・節句(せっく):節日 2・名詞+の、動詞辞書形+ため(に):為了~ 例)あなたのために、ケーキを作りました。 例)この料理を食べるために、朝からずっとお店の前で並んだ。 3・伝(つた)わる:傳達、流傳、傳播 4・書物(しょもつ):書籍 5・処刑(しょけい):處刑 6・習慣(しゅうかん):習慣     はい、では日本語は以上です。中国語に移ります。     参考資料: https://plus.chunichi.co.jp/blog/oonishi/article/672/9881/ https://www.alsok.co.jp/person/recommend/2042/ https://udn.com/news/story/9650/3598939 https://zh.wikisource.org/wiki/%E8%8D%8A%E6%A5%9A%E6%AD%B2%E6%99%82%E8%A8%98 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Oct 31, 20218 min

Ep 25Ep025: 【日本の和服(日本和服)編】 逐字稿+雙語學日文!

今天講的是「和服」,和服大致上分為兩種「浴衣」和「着物」。 今天在節目裡介紹了兩種和服的差異以及典型的和服花色。 這一集的文法程度在N4~N3上下。   ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんにちは、OK先生です。今日は日本の和服について話をします。   日本の伝統(でんとう)衣装(いしょう)の「和服(わふく)」は二種類に分(わ)けられています。 一つは浴衣(ゆかた)で、一つは着物(きもの)です。 今の「和服」になったのは日本の平安(へいあん)時代(じだい)(だいたい794年~1185年頃(ごろ))になってからです。   浴衣は夏に着る薄手(うすで)のもので、祭(まつ)りに行くときに着(き)ます。帯(おび)も薄(うす)く細(ほそ)いものです。下は足袋(たび)を使わず裸足(はだし)で下駄(げた)を履(は)きます。着付(きつ)けも着物(きもの)と比(くら)べて簡単で、20分程度(ていど)で着られます。   その一方、着物はフォーマルウェアとして結婚式(けっこんしき)、パーティー、卒業式(そつぎょうしき)、成人式(せいじんしき)、初詣(はつもうで)などのお祝(いわ)いの席(せき)で着られています。中にもう一枚(いちまい)襦袢(じゅばん)を着て、帯(おび)は派手(はで)で大きめのものを使用(しよう)します。下は足袋(たび)を履(は)いてから草履(ぞうり)を履きます。着付けは難しく、プロに任(まか)せても40分から1時間はかかってしまいます。   次は着物の柄(がら)について紹介します。 着物の柄は主(おも)に「長寿(ちょうじゅ)」を意味(いみ)する「鶴(つる)」、「平和(へいわ)」を意味する「鳳凰(ほうおう)」、「忍耐力(にんたいりょく)」や「強(つよ)さ」を意味する「松竹梅(しょうちくばい)」、「繁盛(はんじょう)」や「開運(かいうん)」を意味する「扇(おうぎ)」、「五穀豊穣(ごこくほうじょう)」を意味する「桜(さくら)」、「高貴(こうき)」や「幸福(こうふく)」を意味する「牡丹(ぼたん)」、「不老長寿(ふろうちょうじゅ)」を意味する「椿(つばき)」、「勝負(しょうぶ)」や「魔除(まよ)け」を意味する「菖蒲(しょうぶ)」、「不死不滅(ふしふめつ)」を意味する「蝶(ちょう)」、「子孫繁栄(しそんはんえい)」を意味する「うさぎ」などです。   もし着物を体験(たいけん)してみたい方は京都(きょうと)に行ったときに着て街を歩いてみてください。     ※浴衣(ゆかた):浴衣、夏天穿的和服 ※着物(きもの):正式和服 ※帯(おび):和服腰帶 ※襦袢(じゅばん):專指穿在「着物」裡的一件白衣 ※足袋(たび):穿「着物」時的襪子 ※草履(ぞうり):草履 (專指「着物」的拖鞋) ※下駄(げた):木屐 (專指「浴衣」的拖鞋) ※着付(きつ)け:專指穿(和服) ※フォーマルウェア:正式服裝   ではリピートタイムに入ります。   1・長寿(ちょうじゅ):長壽 2・繁盛(はんじょう):繁榮、(生意)興隆 3・忍耐(にんたい):忍耐 4・高貴(こうき):高貴 5・魔除(まよ)け:避邪 6・初詣(はつもうで):新年參拜 7・平和(へいわ):和平     では日本は以上です。中国語に移りたいと思います。   参考資料: https://ewha-yifu.com/blog/kimono-skill/4915/ ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Oct 30, 202112 min

Ep 24Ep024: 【関西弁の否定表現(關西腔的否定變化)編】 全中文講解!

今天要來用全中文講解「関西弁」(關西腔)的否定變化,我會先講解日文的動詞種類,再講解怎麼去變關西腔的否定形。 ※日文初學者也能收聽這一集。 ※OK老師不是關西地區出身的,說關西腔時音調很奇怪,這一集重點是教大家動詞變化。 動詞變化一定要先 1・區分動詞種類:第一類? 第二類? 第三類? 2・再去改變動詞的變化 ーーーーーーーーーーーー  動詞的種類区分:   第一類動詞:第二、第三類以外的動詞,如「のむ」、「とる」、「わらう」 (五段動詞)   第二類動詞:eる、iる,如「おきる」、「とめる」、「やめる」、「きる」 (上一段、下一段) 第三類動詞:只有兩個,する、くる (カ変、サ変)   ――――――――― ★換成關西腔否定:   第一類:u改a+「へん」 「ない」→「へん」 如「のむ」→「のまへん」、「とる」→「とらへん」   第二類:eる→「eへん」、iる→「iひん」 如「たべる」→「たべへん」、「おきる」→「おきひん」 ※如果這一類的動詞 「る」前面只有一個音節的話,需要變成長音 「ねる」→「ねえへん」、「きる」→「きいひん」   第三類: する→せえへん くる→こーへん     練習:   1・見(み)る:   2・まねる:   3・しぬ:   4・練習(れんしゅう)する:   5・叫(さけ)ぶ:   6・出(だ)す:   7:出(で)る:   8:来(く)る:   9:行(い)く:   10:いる: ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Oct 29, 202113 min

Ep 23Ep023: 【ワクチンの種類(疫苗的種類)編】 逐字稿+雙語學日文!

今天講的是【ワクチンの種類(疫苗的種類)】,這一集不是要跟大家建議打什麼疫苗,而是一個簡單的疫苗種類介紹。現有的疫苗種類共有六種,分別是「不活化ワクチン」、「生ワクチン」、「ベクターワクチン」、「mRNAワクチン」、「組換えタンパクワクチン」、「DNAワクチン」,我在這一集裡面會稍做一點優缺點的分析。 ※請注意: 絕對不是建議大家要打什麼疫苗。參考資料有的是從「日本厚生労働省」來的,都有篩選過資料來源,並且都是以日本人的角度,也是以很客觀的角度去介紹的內容。重點在於學日文,絕無任何政治立場。予めご了承ください。 文法程度在N4上下,單字的難易度已經超出日檢的範圍。   ------------------   以下是這一集的日文內容:     みなさんこんにちは、OK先生です。 最近はコロナウイルスが流行(はや)っていますね。 台湾に住(す)んでいるみなさんは本当に幸(しあわ)せですよ。 こんなにはやくコロナウイルスが抑(おさ)えられるところはあんまりないのですから、日本人たちは台湾の人たちのことをとても羨(うらや)ましがっていますよ。   では、今日は「ワクチン」について紹介(しょうかい)します。 6種類(しゅるい)のワクチンのいいところと悪いところなどを言っていきますが、決(けっ)してどのワクチンがいいのか、何のワクチンをおすすめしているのかではございません。日本語の勉強、そして参考(さんこう)程度(ていど)に思っていただけたら嬉しいです。   では!   1・不活化(ふかつか)ワクチン、または死菌(しきん)ワクチンと言います。(滅活疫苗、不活化疫苗):これは死(し)んだウイルスです。常温(じょうおん)での保存(ほぞん)が可能(かのう)で、副反応(ふくはんのう)が少ないです。ただ複製(ふくせい)が非常に遅く、何度も注射(ちゅうしゃ)しないといけません。このワクチンは先例(せんれい)があり、歴史(れきし)が長いのですが、生産(せいさん)コストと手間(てま)がかかるのが難点(なんてん)です。B型(がた)肝炎(かんえん)、日本(にほん)脳炎(のうえん)、インフルエンザワクチンなどの実用例(じつようれい)があります。コロナウイルスの不活化(ふかつか)ワクチンとして有名なのは中国のシノバック・バイオテック社(中國科興)です。   2・生(なま)ワクチン、弱毒化(じゃくどくか)ワクチン(減毒活疫苗):これは生きているウイルスです。不活化(ふかつか)ワクチンに比べて、接種(せっしゅ)の回数(かいすう)は少なくても大丈夫です。複製(ふくせい)がはやいのですが、ウイルスが生(い)きているため、リスクが高く、免疫(めんえき)不全(ふぜん)状態(じょうたい)の人には投与(とうよ)してはいけません。水痘(みずぼうそう)ワクチン、麻疹(ましん、はしか)ワクチンなどの実用例(じつようれい)があります。   3・ベクターワクチン(病毒載體疫苗):COVID‐19で新しく導入(どうにゅう)されたワクチンで、先例(せんれい)がありません。人体(じんたい)に無害(むがい)なウイルスを体(からだ)に入(い)れるので発症(はっしょう)することがありません。ベクターというのは運(はこ)び屋(や)という意味(いみ)で、細胞(さいぼう)内(ない)に標的(ひょうてき)ウイルス遺伝子(いでんし)を導入(どうにゅう)するものです。変異(へんい)株(かぶ)に対応(たいおう)しやすく、開発(かいはつ)に時間がかからないのが特徴(とくちょう)です。有名なワクチンはイギリスのAZ(アストラゼネカ)です。   4・mRNAワクチン、核酸(かくさん)ワクチン、メッセンジャーRNAワクチン(mRNA疫苗):これはベクターワクチンと同様(どうよう)に、COVID‐19で新しく導入されたものです。先例がなく、SARSのあとに発明されたもので、これもウイルス遺伝子(いでんし)を細胞内に導入したものです。毒性(どくせい)がなく、生産(せいさん)がしやすいのですが、-70度以下での保存(ほぞん)が必須(ひっす)で、常温(じょうおん)だと5日間(いつかかん)じゃないといけないため、非常に保存が難しいワクチンです。有名なワクチンはドイツのビオンテック(BNT)、アメリカのファイザー、そしてアメリカのモデルナです。   5・組換(くみか)えタンパクワクチン(重組蛋白疫苗):これは殺したウイルスを人工的(じんこうてき)に作(つく)ったもので、遺伝子を組(く)み替(か)えて、その遺伝子を人体に導入したものです。不活化(ふかつか)ワクチンと同様に、一回(いっかい)接種(せっしゅ)しただけでは必要(ひつよう)な免疫(めんえき)を獲得(かくとく)、維持(いじ)ができないため、複数回(ふくすうかい)の接種(せっしゅ)が必要になります。B型(がた)肝炎(かんえん)ワクチン、破傷風(はしょうふう)ワクチンなどの実用例(じつようれい)があります。有名な組換(くみか)えタンパクワクチンはアメリカのノババックスなどです。   6・DNAワクチン:変異(へんい)株(かぶ)に対応(たいおう)しやすくて、開発に時間がかかりません。複数回(ふくすうかい)接種(せっしゅ)が必要です。DNAが体内に残(のこ)る可能性があるのが一番の難点です。このワクチンを世界で一番最初使用したのは、先月(せんげつ)緊急(きんきゅう)使用(しよう)許可(きょか)が下(お)りた「ザイコブD(ZyCoV-D)」、これはインド国産(こくさん)で世界で初めて開発(かいはつ)された(コロナウイルスのための)DNAワクチンです。     以上、ワクチンのいいところと悪いところの紹介でした。   生ワクチン以外(いがい)は原理的(げんりてき)にウイルスそのものに感染(かんせん)することはありませんが、100%安全なワクチンは存在(そんざい)しません。   ちなみに私は台湾で組換(くみか)えタンパクワクチンを打(う)ちました。 特に副反応(ふくはんのう)は感じられませんでしたが、みなさんどうでしょうか。 ワクチンを打ったあとは、代表的(だいひょうてき)な副反応(ふくはんのう)としては、注射(ちゅうしゃ)したところが痛(いた)くなるだとか、発熱(はつねつ)だとか、倦怠感(けんたいかん)やだるさを覚(おぼ)えたりだとかですね。   まだまだコロナウイルスは収束(しゅうそく)しませんが、みなさんも歯(は)を食(く)いしばって一緒(いっしょ)に乗(の)り越(こ)えましょう。     ※ファイザー:輝瑞 ※モデルナ:莫得納 ※アストラゼネカ:AZ ※シノバック・バイオテック:中國科興 ※ビオンテック:BNT ※ノババックス:諾瓦瓦克斯(Novavax) ※遺伝子(いでんし):基因     ではリピートタイムに入ります。     1・注射(ちゅうしゃ)する:打針 2・副反応(ふくはんのう):副作用(專指疫苗的副作用,藥的副作用才會稱為「副作用(ふくさよう)」) 3・だるさを覚(おぼ)える:感到累 4・接種(せっしゅ)する:接種 5・免疫(めんえき):免疫 6・細胞(さいぼう):細胞 7・開発(かいはつ):開發 8・収束(しゅうそく):平息、收斂、結束 9・歯(は)を食(く)いしばる:咬緊牙關、忍耐 例)歯を食いしばって苦難(くなん)が終(お)わるまで耐(た)えてください。 請你咬緊牙關忍耐到苦難結束。 10・乗(の)り越(こ)える:克服困難、穿越 例)彼女とは障害(しょうがい)を乗り越えて、やっと結婚(けっこん)できた。 我跟她克服了很多障礙,終於結婚了。     以上です。 では中国語に移ります。   ―――     参考資料: https://www.cov19-vaccine.mhlw.go.jp/qa/0018.html http://www.hosp.ncgm.go.jp/isc/080/FY2020/04.RandD.pdf https://spap.jst.go.jp/india/news/210902/topic_ni_05.html https://heho.com.tw/archives/176089 https://www.jetro.go.jp/biznews/2021/06/048cb42c2965752d.html https://ibmi.taiwan-healthcare.org/zh/news_detail.php?REFDOCTYPID=0o4dd9ctwhtyumw0&REFDOCID=0qvqzdekiiv19s90   ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Oct 27, 202121 min

Ep 20Ep020: 【大阪と関西弁(大阪和關西方言)編】 with 荒木先生, 逐字稿+雙語學日文!

今天是【大阪と関西弁(大阪和日文關西方言)】,特地請大阪出身的荒木先生來教我們講「関西弁」和 先生最推薦的觀光景點,以及伴手禮,不過最有趣的是 荒木先生慌張的樣子,大家可以聽聽看日本人真正慌張的時候會怎麼樣!   日文文法程度大概在N4~N3上下。   ※之後打算會岀一集關於「関西弁」的動詞變化。     ------------------   以下是這一集的日文內容:     OK先生:みなさん、こんばんは、OK先生です 今日は荒木先生と一緒に「関西弁(かんさいべん)」について話をします。 荒木先生こんばんは、関西弁と標準語(ひょうじゅんご)ってどう違うんですか?   荒木先生:関西弁は話し方が少しきつく聞こえます。関西人(かんさいじん)からすると、標準語は優しく聞こえます。   OK先生:そうなんですね!じゃもし私が大阪(おおさか)で関西弁をしゃべったらどうなりますか?   荒木先生:大阪の人でないことがすぐにバレますが、特(とく)に問題(もんだい)はありません。   OK先生:そうなんですね。なんかあの…関西弁ができないくせに、大阪で関西弁をしゃべったら、なんか白い目で見られるってよく聞くんですけど。   荒木先生:うーん、それは嘘(うそ)ですね。嘘ってか噂(うわさ)ですね。   OK先生:あぁ~噂ね!だから実際(じっさい)「かわいいね」程度(ていど)かな?   荒木先生:まぁそのぐらいですね。   OK先生:あぁ~なるほど。   荒木先生:うん、特に問題はないです。   OK先生:わかりました。じゃ、大阪の人と京都の人は仲(なか)が悪(わる)いとよく聞ききますが、実際どうですか?   荒木先生:ただの噂だと思います。実際はそんなことなくて、私は京都がすごく好きなので、日本にいたときよく遊びに行っていました。   OK先生:そうなんですね。なるほど…、少し関西弁を勉強したいので、少しだけ関西弁を教えてください。   荒木先生:はい、例えば、「これいくら?」っていう日本語、標準語は「これなんぼ?」って言います。ほかによく使うのは「本当に」は「ほんまに」って言います。   OK先生:ほかありますか?   荒木先生:ほか…ほかは…あっ、えっと、「いいよ」は「ええよ」   OK先生:「ええよ」!いいね~、あとは?   荒木先生:あとは‥‥「面白い」は「おもろい」とかですかね。   OK先生:わかりました。四(よっ)つも勉強しましたね。いいですね。   OK先生:では、今度大阪に行きたいんですけど、どこかおすすめの観光(かんこう)スポットとかお土産(みやげ)とかありますか。教えてください。   荒木先生:はい、えっと、私がおすすめだと思う観光スポットは「ユニバーサルスタジオジャパン」です。あと、お土産は「お好み焼き味」とか「たこ焼き味」のお菓子(かし)ですかね。   OK先生:そうなんですね。じゃ、もし…ちょっと年配(ねんぱい)の方(かた)のお土産だったらどうしますか?   荒木先生:(非常(ひじょう)に困(こま)り顔(がお)で)年配の方のお土産!?   OK先生:だって…ポテトとかね、だめでしょ?   荒木先生:そうですね…!年配の方にあげる関西のお土産…   OK先生:うん、大阪のお土産!   荒木先生:なんだろう…大阪のお土産で!?ちっと思いつかない…ですけど…。年配の方にあげる…お土産!?(非常に困っている様子)   OK先生:なんか箱(はこ)に入ってるお土産とかないですか?   荒木先生:箱に入っているお土産!?えぇ!?箱に入ってるお土産ですか!?   OK先生:例(たと)えば、京都(きょうと)の「八(や)つ橋(はし)」とか。   荒木先生:あぁ!八つ橋!   OK先生:まぁ京都なんですけど、それは!大阪なんかあります?   荒木先生:大阪のお土産ですか!?年配の人にあげたいもの…えぇ!!!なんだろう!えっ!本当に思(おも)いつかないです(笑)   OK先生:荒木先生を困(こま)らせてしまいました。   荒木先生:すみません(爆笑)   OK先生:年配の方ってやっぱり箱に入っているものが良さそうよね。   荒木先生:そうですよね。なんか日(ひ)持(も)ちしないものが多い。なんか「551(ごーごーいち)」の「豚(ぶた)まん」ってわかりますか?「豚まん」!   OK先生:豚まん?   荒木先生:「551(ごーごーいち)」っていうブランドの   OK先生:あっすみません、全然わかりません!(笑)   荒木先生:すごいおいしいところです!   OK先生:そうなんですね。でも日本だったら日帰(ひがえ)りとかでできるなら、例えば「たこ焼き」とかでもいいしね。   荒木先生:そうですね。   OK先生:本物(ほんもの)のたこ焼きとか。でも台湾だったらですね、さすがに飛行機(ひこうき)も乗るし…難しいよね。   荒木先生:はい、そうですね。   OK先生:だから、台湾の人が大阪行って、お土産を買うってなったら、そうですね…、大阪って言ったら…   荒木先生:大阪って言ったら…有名なスイーツとかがあんまりない…、大阪って言ったら、やっぱり「たこ焼き」か「お好み焼き」…   OK先生:まぁ、そうですよね。確(たし)かにそうですね…、確かに私も思いつかないなぁ…、ちょっと…   OK先生:みなさん、お土産買いたかったら、自分で調(しら)べてみてください!(笑)   荒木先生:(笑)   OK先生:いや~、なんかこのチャンネル無責任(むせきにん)だな!(笑) いや…ちょっと面白いんだけど!   OK先生:じゃ次(つぎ)いきます!   OK先生:今日は荒木先生から色々「大阪」について教(おし)えてもらいました。いつか私もまた大阪に行ってみたいなと思いました。   荒木先生:ぜひコロナウイルスがおさまったら、遊(あそ)びに行(い)ってみてください。   OK先生:はい、わかりました。ありがとうございます。ではリピートタイムに移ります。   ※お好(この)み焼(や)き:大阪燒 ※たこ焼(や)き:章魚燒 ※八(や)つ橋(はし):八橋 (京都有名點心) ※ユニバーサルスタジオジャパン:日本環球影城 ※豚(ぶた)まん:豬肉包 ※コロナウイルス:新型冠狀肺炎 ※ポテト:洋芋片、薯條 ※小補充 訛(なまり):腔調 方言(ほうげん):方言 ~弁(べん):基本上指的是「方言」,有時會把「訛(なまり)」和「方言(ほうげん)」混為一談。     1・関西弁(かんさいべん):關西的方言 2・標準語(ひょうじゅんご):日文標準腔調 3・白(しろ)い目(め)で見(み)られる:被別人冷眼相待 4・無責任(むせきにん):沒有責任感 5・観光(かんこう)スポット:觀光景點 6・年配(ねんぱい):老年人 7・お菓子(かし):零食 8・スイーツ:甜點 9・思(おも)いつく:想到 10・確(たし)かに:的確 例)確かによく考えたら、彼はそういうことをしないと思う。 的確好好想想之後,我覺得他不會做那種事。 11・バレる:被發現 (非常口語的說法) 例)カンニングがバレた。 作弊被發現了。 12・嘘(うそ):謊言 13・噂(うわさ):傳言、謠言 14・日持(ひも)ちする:不容易壞的 (食物)、能存放一段日子的 (食物) 例)食品(しょくん)を日持ちするには、冷蔵庫(れいぞうこ)の中に入(い)れるのが一番(いちばん)いいです。 如果要讓食物多放幾天,放到冰箱裡是最好的。   リピートタイムは以上です。では中国語に移ります。 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Oct 24, 202117 min

Ep 18Ep018: 【日本の贈り物文化(日本送禮文化)編】 逐字稿+雙語學日文!

  今天要講的是「日本的送禮文化」,大家知道什麼東西不能送給日本人嗎? 台灣的人超級好客(ホスピタリティが高い),春節、中秋節、端午節都會送禮,應該也有送給日本人的經驗吧!這一集要教大家什麼東西不可以送喔!   日文文法程度大概在N4上下。     ------------------   以下是這一集的日文內容:     こんばんは、OK先生です。 今日は「日本の贈(おく)り物(もの)の文化(ぶんか)」について話します。   みなさんは一度(いちど)や二度(にど)贈り物をしたことがあると思います。 台湾の人はとてもホスピタリティが高く、よく春節(しゅんせつ)と呼(よ)ばれる旧正月(きゅうしょうがつ)や中秋節(ちゅうきゅうせつ)、端午節(たんごせつ)で贈り物をします。   もしみなさんに日本人のお友達(ともだち)がいたら、みなさんは日本人に対(たい)しても贈り物をすると思いますが、みなさんは日本人に対(たい)して贈ってはいけない贈り物をご存(ぞん)じですか?   なので、今日は「日本人に贈ってはいけない贈り物」について紹介(しょうかい)します。   お祝(いわ)いに贈るとよくないものは「櫛(くし)」、「ハンカチ」、「刃物(はもの)」です。「櫛(くし)」は「苦(く)」と「死(し)」を連想(れんそう)するもので、とても縁起(えんぎ)が悪い贈り物です。「ハンカチ」は「手巾(てぎれ)」とも言うので、「手切(てぎ)れ」を意味します。しかも日本では亡(な)くなった方の顔に白いハンカチをかける習(なら)わしがあるので、ハンカチの中でも特に「白い」ものはタブーです。「刃物(はもの)」は「縁(えん)を切(き)る」という意味(いみ)があり、贈り物としてはよくないとされています。   他(ほか)にも結婚祝(けっこんいわ)いに「刃物」と「陶器(とうき)やガラス製品(せいひん)」はタブーで、「新築祝(しんちくいわ)いや引(ひ)っ越(こ)し祝(いわ)い」は「赤いもの」など「火(ひ)」を連想(れんそう)させるようなものは贈ってはいけません。理由(りゆう)としては「火事(かじ)」を連想されるからです。例えば、キャンドル、ライター、灰皿(はいざら)などです。   上司(じょうし)や年上(としうえ)の方(かた)には靴下(くつした)、筆記用具(ひっきようぐ)、腕時計(うでどけい)、かばん、ベルト、などは絶対(ぜったい)にだめです。理由(りゆう)としては「下(した)に見(み)ている」という意味があるからです。   お見舞(みま)いでは鉢植(はちうえ)、菊(きく)、パジャマなどを避(さ)けてください。「鉢植え」と「パジャマ」は「もっと入院(にゅういん)してください」という意味があり、「菊(きく)」は別名(べつめい)「シクラメン」と言(い)い、「死(し)」と「苦(く)」を連想(れんそう)されるのでタブーです。   以上、ざっと日本人に贈ってはいけないものを紹介しましたが、いかがでしたでしょうか。間違(まちが)えて贈(おく)っちゃった…って方も中にはいるかと思いますが、安心(あんしん)してください。日本人の性格(せいかく)だと何も言いません!     ではリピートタイムに入りたいと思います。     1・贈(おく)り物(もの):送禮 (的禮物) 2・お祝(いわ)い:賀禮 3・習(なら)わし:習俗 4・お見(み)舞(ま)い:探病 5・連想(れんそう)する:聯想 6・下(した)に見(み)る:看低、看扁 7・結婚(けっこん)祝(いわ)い:結婚賀禮 8・新築(しんちく)祝(いわ)い:新房落成賀禮 9・手(て)切(ぎ)れ:分手、斷絕關係 10・ホスピタリティ:好客、盛情款待 11・縁起(えんぎ)が悪(わる)い:不吉利 12・縁(えん)を切(き)る:斷絕關係     参考資料: https://www.ringbell.co.jp/giftconcierge/5475 ----------- 小額贊助支持本節目: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt 留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/cktxuk5fe6894096888y7wxzt/comments ----------- 謝謝收聽! FB, IG, YT, 免費學習資源, 上課資訊: https://linktr.ee/oksenseijp ----------- Powered by Firstory Hosting

Oct 22, 202114 min