
Learn French with daily podcasts
2,012 episodes — Page 34 of 41

4103 - Nouvelle mine de charbon (New coal mine)
Texte: Le premier projet de construction d'une mine de charbon en profondeur depuis des décennies sera bien réalisé après que le gouvernement a décidé de ne pas s'y opposer. Traduction: Plans for the UK's first deep coal mine in decades will go ahead after the government decided not to intervene. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4102 - Renvoyé (Fired)
Texte: McDonald's a renvoyé son directeur général car il a eu une relation avec une employée. Traduction: McDonald's has fired its chief executive after he had a relationship with an employee. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4101 - Survivante (Survivor)
Texte: Yvette Lundy, une résistante française très connue et survivante des camps de concentration nazis, est décédée à l'âge de 103 ans. Traduction: Yvette Lundy, a well-known member of the French Resistance and a Nazi concentration camp survivor, has died at the age of 103. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4100 - Danger colossal ("Colossal danger")
Texte: L'ancien leader soviétique Mikhail Gorbachev a prévenu que les tensions actuelles entre la Russie et les Etats Unis consistait en un “danger colossal” pour le monde compte tenu de la menace des armes nucléaires. Traduction: The former Soviet leader Mikhail Gorbachev has warned that current tension between Russia and the West is putting the world in "colossal danger" due to the threat from nuclear weapons. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4099 - Taxi volant électrique (Flying electric taxi)
Texte: Pour tout banlieusard la perspective d'être emmené de chez soi au travail et inversément beaucoup plus rapidement que d'habitude est assez séduisante. Traduction: For any commuter the prospect of being whisked to and from work in a fraction of the time it usually takes is pretty irresistible. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4097 - Société de produits de luxe (Luxury goods firm)
Texte: La société de produits de luxe Louis Vuitton a confirmé avoir tenu des “discussion préliminaires” au sujet du rachat du joaillier américain Tiffany. Traduction: Luxury goods firm Louis Vuitton has confirmed it has held "preliminary discussions" about buying US jeweller Tiffany. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4096 - Vrai sens (True meaning)
Texte: Les bébés de seulement 14 mois sont capables de comprendre le concept de compter bien avant de connaitre le vrai sens des mots “un, deux, trois....”. Traduction: Infants as young as 14 months can understand the concept of counting long before they learn the true meaning of "one, two, three". Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4095 - Vers de terre (Earthworms)
Texte: Le premier atlas mondial des vers de terre vient d'être terminé, se basant sur des études réalisées à 7000 endroits dans 56 pays. Traduction: The first global atlas of earthworms has been compiled, based on surveys at 7,000 sites in 56 countries. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4094 - Feux de forêt (Wildfires)
Texte: Le gouverneur de Californie a déclaré l'état d'urgence dans tout l'Etat alors que des feux de forêts attisés par des vents violents, continuent de balayer la zone. Traduction: California Governor has declared a statewide emergency as wildfires, whipped up by fierce winds, continue to sweep through the area. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4093 - Un conducteur de camion (Lorry driver)
Texte: Un conducteur de camion va comparaitre devant un tribunal, accusé d'avoir causé la mort de 39 personnes, retrouvées dans une remorque réfrigérée dans l'Essex. Traduction: A lorry driver is due to appear in court charged over the deaths of 39 people found in a refrigerated trailer in Essex. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4092 - Pour les bébés (For babies)
Texte: Les hôpitaux qui jouent de la musique aux bébés prématurés les aident à se développer et à grandir en bonne santé. Traduction: Hospitals that play music to premature babies help them grow and thrive. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4091 - Noisettes (Hazelnuts)
Texte: Près des trois quarts des noisettes dans le monde viennent de Turquie et le plus gros acheteur est Ferrero, le fabricant de Nutella. Traduction: Nearly three-quarters of the world's hazelnuts come from Turkey and the biggest buyer is Ferrero, maker of Nutella. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4090 - Militants (Activists)
Texte: La police a dégagé les militants d'Extinction Rebellion de Trafalgar Square après avoir émis une interdiction de protester pour ce groupe de militants contre le changement climatique sur toute la ville de Londres. Traduction: Police have been clearing Extinction Rebellion activists from Trafalgar Square after issuing a London-wide ban on the group's climate change protests. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4089 - Marche lente (Slow walking)
Texte: La vitesse de marche des quadragénaires est un signe de vieillissement de leur cerveau tout comme de leurs corps. Traduction: How fast people walk in their 40s is a sign of how much their brains, as well as their bodies, are ageing. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4088 - Chauffage central (Central heating)
Texte: Le Royaume Uni n'atteindra pas ses objectifs en terme de changement climatique s'il ne fait la révolution dans la façon de chauffer les maisons. Traduction: The UK will not meet its climate change targets without a revolution in home heating. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4087 - En péril (On the rocks)
Texte: Après que cinq acteurs majeurs du paiement se sont retirés la semaine dernière, le projet de monnaie de Facebook Libra semble en péril. Traduction: After five major payments providers pulled out last week, Facebook’s Libra currency project looked to be on the rocks. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4086 - Revendications (Claims)
Texte: Le Vietnam a interdit la diffusion dans ses cinémas du nouveau film de Dream Works Abominable, à cause d'une scène durant laquelle on voit une carte illustrant les revendications de la Chine dans la mer de Chine méridionale. Traduction: Vietnam has banned the new DreamWorks film Abominable from cinemas because of a scene involving a map illustrating China's claims in the South China Sea. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4085 - Prêtres importés (Imported priests)
Texte: La population irlandaise vieillit rapidement, et donc aussi ses prêtres catholiques. Certains chefs de l'Eglise se tournent vers l'étranger pour que de plus jeunes prêtres les aident à remplir leur rang.Traduction: Ireland’s population is rapidly ageing – and so too are its Catholic priests. Some Church leaders are looking abroad for younger talent to help fill the ranks. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4084 - Au sujet de la propreté (About cleanliness)
Texte: Une des premières choses que les visiteurs remarquent au Japon est à quel point tout est propre. Et pourtant il n'y a presque aucune poubelle ni balayeur.Traduction: One of the first things visitors to Japan notice is how clean everywhere is – yet there are hardly any litter bins and street sweepers. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4083 - Traitement de l'infertilité (Fertility treatment)
Texte: Une large foule est descendue dans les rues de Paris pour s'opposer au projet de loi qui donnerait aux femmes célibataires et aux couples lesbiens accès au traitement de l'infertilité.Traduction: Thousands of people have protested against a new bill in Paris that would give single women and lesbian couples access to fertility treatments. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4082 - Nos cellules (Our cells)
Texte: Trois scientifiques qui ont découvert comment nos cellules sentent et s'adaptent au niveau d'oxygène ont remporté le prix Nobel 2019.Traduction: Three scientists who discovered how cells sense and adapt to oxygen levels have won the 2019 Nobel Prize. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4081 - Application de localisation (Location app)
Texte: Une application qui suit la localisation des patrouilles de police à Hong Kong est maintenant disponible sur Apple, malgré les solides réserves sur son usage potentiel. Traduction: An app that tracks the location of police patrols in Hong Kong is now available via Apple, despite the firm's reservations about its potential use. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4080 - Récupérer les corps (To retrieve bodies)
Texte: Les officiels sont en train d'essayer de récupérer les corps de six éléphants qui ont succombé à leur chute en essayant de se sauver d'une cascade en Thailande. Traduction: Officials are trying to retrieve the bodies of six elephants that fell to their deaths while trying to save each other from a waterfall in Thailand. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4079 - 250ème anniversaire (250th anniversary)
Texte: Une flotille est arrivée en Nouvelle Zélande pour commémorer le 250ème anniversaire de l'arrivée des premiers européens sur cette terre. Traduction: A flotilla has arrived in New Zealand commemorating the 250th anniversary of the first Europeans to set foot there. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4078 – Escabeau (Stepladder)
Ceci ne faisait pas partie du manuel : un homme en train de décorer sa salle de bain ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4077 – Armes nucléaires (Nuclear weapons)
Utiliser des armes nucléaires pour détruire les ouragans n'est pas une bonne idée... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4076 - Real Life French: une bouteille à la mer
Real Life French: une bouteille à la mer Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4075 – Les optimistes (Optimistic people)
Des chercheurs aux Etats Unis ont découvert que les gens optimistes ont plus de chances ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4074 - Offre (Offer)
Le gouvernement brésilien a indiqué qu'il rejeterait toute aide offerte par les pays ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4073 - Dragon des mers (Sea dragon)
Le travail d’enquête sur des fossiles trouvés à l’époque victorienne a permis d’identifier... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4072 - Real Life French: mal au ventre
Real Life French: mal au ventre Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4071 – Cauchemar de tatouage (Tattoo 'nightmare')
La police belge est en train de mener l’enquête suite à une plainte d’une adolescente... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4070 - En baisse de 46% (Dropped by 46%)
Des chiffres obtenus par des journalistes montrent que les arrestations pour possession... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4069 - Trop longtemps (Too long)
Des milliers d'enfants en Angleterre ayant des besoins spéciaux en terme d'éducation... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4068 – Pape François (Pope Francis)
Le Pape François a appelé les chefs d'Etat européens à faire preuve d'une solidarité... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4067 - Real Life French: sous la neige
Real Life French: sous la neige Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4066 – Usage des écrans (Screen use)
Selon d'éminents pédiatres, il existe peu de preuves que l'utilisation des écrans ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4065 – Glace qui recule (Receding ice)
La tradition vieille de plusieurs siècles des courses de husky est bien vivante en Alaska... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4064 – Votre cerveau (Your brain)
Les scientifiques mettent en garde contre les heures de travail inhabituelles qui peuvent... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4063 - Real Life French: 40 pour cent
Real Life French: 40 pour cent Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4062 – Spot Wifi (Wi-fi hotspot)
Le Royaume Uni a un spot wifi pour 11 personnes quand ce chiffre est de 150 ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4061 – Bateau perdu (Lost ship)
Une expédition scientifique en Antarctique est parti en quête du bateau perdu de Sir Ernest ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4060 – Cerveau actif (Active brain)
Rester actif mentalement en lisant des livres ou en écrivant des lettres aide à protéger ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4059 – Elle pourrait disparaître (It could vanish)
Beaucoup des coraux des Caraibes pourraient disparaître dans les 20 ans qui viennent... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4058 - Real Life French: le droit à l’oubli
Real Life French: le droit à l’oubli Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4057 – Le langage des chimpanzés (Chimpanzee language)
Des chercheurs disent avoir traduit le sens des gestes que les chimpanzés sauvages ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4056 – Interdit de jeûne (Banned from fasting)
Il y a quelques années plusieurs départements dans la région extrême orientale de la Chine... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4055 – Pesticides (Pesticides)
Les pesticides généralement utilisés endommagent le cerveau des abeilles fabriquant le miel ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4054 – Plus lent de 25% (25% slower)
Les clients en Europe ont des débits internet 25% plus lents en moyenne que les ... Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

4053 - Real Life French : 12
Real Life French : 12 Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.