
Le Français c'est facile ! avec Adrien
548 episodes — Page 6 of 11

Contes de Grimm - Les six frères cygnes
Un conte de Grimm qui ressemble à l'un des premiers contes que j'ai lu et qui s'appelait "les douze frères" mais bon... l'important c'est d'écouter du français n'est ce pas ? A Grimm tale which resembles one of the first tales I read which was called "the twelve brothers" but hey... the important thing is to listen to French, isn't it?Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Parler français comme une vache espagnole"
Bonjour à vous qui voulez apprendre le français tranquillement, dans ce nouvel épisode je vais vous parler de la langue basque (la langue régionale où l'habite), de ses origines, de sa structure, de ses particularités et après je vous expliquerai l'expression française du jour "Parler français comme une vache espagnole", à demainHello dear listener who want to learn French quietly, in this new episode I will talk to you about the Basque language (the regional language where I live)), its origins, its structure, its particularities and then I will explain the French expression of the day "Parler français comme une vache espagnole", see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Etre bouche bée"
Bonjour et bienvenue dans cet épisode en français créé pour ceux qui veulent améliorer leur maîtrise de la langue, aujourd'hui je vais vous parler des dents et des brossettes, puis on va continuer sur le thème d'hier avec le tutoiement et enfin je vous détaillerai l'expression du jour afin que vous puissiez l'utiliser "être bouche bée", j'ai créé une publication sur Patreon à 10$ pour ceux qui veulent et qui peuvent me soutenir, merci à demain !Hello and welcome to this episode in French created for those who want to improve their mastery of the language, today I will talk to you about teeth and brushes, then we will continue on yesterday's theme with the informal "tu" and finally I will detail the expression of the day so that you can use it "être bouche bée", I created a publication on Patreon at $10 for those who want and can support me, thank you, see you tomorrow!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain"
Bonjour tout le monde et bienvenue dans cet épisode en fait pour vous qui apprenez le français comme une langue étrangère, je vous parle aujourd'hui dans l'introduction de salles de bains en France et de baignoires puis en deuxième partie, je vous explique la différence entre le tutoiement et le vouvoiement (on continuera demain) et enfin je vous détaille l'expression française du jour "Faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain", à demainHello everyone and welcome to this episode, actually for you who are learning French as a foreign language. Today I'm talking about bathrooms in France and bathtubs in the introduction, then in the second part, I'll explain the difference between using the informal and formal form of address (we'll continue tomorrow) and finally I'll detail the French expression of the day, "Faut pas jeter le bébé avec l'eau du bain" See you tomorrow.Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la fontaine expliquée : Deux taureaux et une grenouille
Bonjour tout le monde, nouvelle étude d'une fable de la fontaine aujourd'hui pour vous qui apprenez le français, on va parler de deux taureaux qui se battent... je vous laisse écouter pour découvrir l'histoire, à demain !Hello everyone, new study of a fable by La Fontaine today for you who are learning French, we are going to talk about two bulls fighting... I'll let you listen to discover the story, see you tomorrow!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Etre un moulin à paroles"
Bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans le français c'est facile avec Adrien. Nouveau podcast à écouter pour améliorer son français, le thème ? mes souvenirs de terminale (désolé j'ai été un peu long du coup pas d'astuce du jour) et à la fin je vous explique tout sur l'expression française du jour "Etre un moulin à paroles", à demain !Hello everyone and welcome to French is easy with Adrien. New podcast to listen to to improve your French, the theme? My memories from high school (sorry I was a bit long so no tip of the day) and at the end I explain everything about the French expression of the day "Etre un moulin à paroles", see you tomorrow!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Avoir les dents qui rayent le parquet"
bonjour à toutes et à tous, bienvenue dans ce nouvel épisode pour ceux qui veulent écouter et apprendre du français, aujourd'hui je vais vous parler de mes souvenirs de 1ere donc du lycée, puis on fera la différence entre "je t'aime" et "je t'aime bien" et enfin je vous parlerai de l'expression française "avoir les dents qui rayent le parquet", à demainHello everyone, welcome to this new episode for those who want to listen and learn French, today I'm going to talk to you about my memories from 1ere, so from high school, then we'll make the difference between "I love you" and "I like you" and finally I'll talk to you about the French expression "Avoir les dents qui rayent le parquet", see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Malin comme un singe"
Bonjour les amis, on se retrouve pour ce nouvel épisode en français afin de parler d'une expression française qui est "Malin comme un singe" mais avant cela, je vous expliquerai la différence entre "mieux" et "meilleur" et je vous parlerai de mes souvenirs de début de lycée, n'hésitez pas à m'envoyer un petit message ou un commentaire sur mon travail, ça fait toujours plaisir, à demainHello friends, we meet again for this new episode in French to talk about a French expression which is "Malin comme un singe" but before that, I will explain to you the difference between "mieux" and "meilleur" and I will tell you about my memories from the beginning of high school, do not hesitate to send me a little message or a comment on my work, it is always a pleasure, see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Le serpent Blanc
Un conte où un jeune valet a la capacité de comprendre les animaux.... dans quelles aventures va t il aller ? A tale where a young servant has the ability to understand animals... what will happen to him ?Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Une victoire à la Pyrrhus"
bonjour à toutes et à tous et bienvenue dans ce nouvel épisode fait pour vous qui apprenez le français grâce à des podcasts. Je vous propose aujourd'hui je vous parler de mes souvenirs de collège (de la 3e) puis on verra la différence entre "c'est bon" et "c'est bien" et enfin, une nouvelle expression française assez rare qui est "une victoire à la Pyrrhus", expression très intéressante et qui montrera votre connaissance de la langue française si vous l'employez, à demain !Hello everyone and welcome to this new episode made for you who are learning French through podcasts. Today I suggest I talk to you about my memories of middle school (de la 3e) then we will see the difference between "c'est bon" and "c'est bien" and finally, a new French expression quite rare which is "une victoire à la Pyrrhus", very interesting expression and which will show your knowledge of the French language if you use it, see you tomorrow!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Analyse de chanson - Axelle Red et Renaud - Manhattan Kaboul
Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui nouvelle analyse d'une chanson française qui date de 2002, donc plus de 23 ans, jolie chanson sur un thème assez dur... je vous laisse écouter et me dire ce que vous en pensez en commentaires. N'hésitez pas sur youtube ou par mail à me demander des chansons françaises que vous aimeriez que je vous explique. J'ai déjà une demande pour dans 10 jours avec une chanson d'Eddie Mitchel mais j'attends vos demandes pour celle d'après, à demainHello everyone, today new analysis of a French song that dates from 2002, so more than 23 years, pretty song on a rather difficult theme... I let you listen and tell me what you think in the comments. Do not hesitate on YouTube or by email to ask me for French songs that you would like me to explain to you. I already have a request for in 10 days with a song by Eddie Mitchel but I am waiting for your requests for the next one, see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Qui aime bien châtie bien"
bonjour à toutes et à tous, je vais continuer dans cet épisode à vous parler de mes souvenirs de collège ou plutôt de mon souvenir de 4e car je n'ai qu'un seul souvenir de cette année, un souvenir très triste, très dur d'ailleurs c'est douloureux pour moi de vous parler de cela.... je vous laisse écouter. Après je vous expliquerai la différence entre "bon" et "bien" et enfin, l'expression française du jour "Qui aime bien châtie bien", à demainHello everyone, I will continue in this episode to talk to you about my memories of middle school or rather my memory of 4th grade because I only have one memory of this year, a very sad memory, very hard in fact it is painful for me to talk to you about this.... I will let you listen. Afterwards I will explain the difference between "bon" and "bien" and finally, the French expression of the day "Qui aime bien châtie bien", see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Marquer à la culotte"
Bonjour et bienvenue dans ce nouvel épisode pour vous qui apprenez le français, je vais vous parler aujourd'hui de mes souvenirs de collège et plus précisément de la 5e, puis je vous expliquerai ce qu'est un paronyme et enfin, bien sûr, l'expression française du jour "Marquer à la culotte", à demainHello and welcome to this new episode for you who are learning French, I will talk to you today about my memories of middle school and more specifically of the 5th grade, then I will explain to you what a paronym is and finally, of course, the French expression of the day "Marquer à la culotte", see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Avoir le cuir épais"
bonjour à toutes et à tous, nouveau podcast en français où je vais vous parler d'une expression française qui est "avoir le cuir épais", mais avant je vais continuer à vous parler de mes souvenirs d'école, et on passé aujourd'hui à la 6e, au début du collège. En astuce de français du jour, on continue sur les homonymes (chant, champ, lait, laid etc...) n'hésitez pas à me dire si vous avez des remarques ou des choses à me dire, je suis toujours preneur des observations constructives, à demainHello everyone, new podcast in French where I'm going to talk to you about a French expression which is "avoir le cuir épais", but before I'm going to continue to talk to you about my school memories, and today we're going to the 6th grade, at the start of middle school. As a French tip of the day, we're continuing with homonyms (chant, champ, lait, laid etc...) don't hesitate to tell me if you have any comments or things to tell me, I'm always open to constructive observations, see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Ecrire en pattes de mouches"
Bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui nouveau podcast pour les étudiants en français, pour ceux qui veulent apprendre le français en se divertissant. Je vais continuer à vous parler de mes souvenirs d'enfance et en particulier du CM1 et du CM2, puis je vous expliquerai le concept d'homonyme grammatical avec des exemples et enfin je vous explique l'expression française du jour "Ecrire en pattes de mouche"Hello everyone, today is a new podcast for French students, for those who want to learn French while having fun. I will continue to talk to you about my childhood memories, especially from CM1 and CM2, then I will explain the concept of grammatical homonyms with examples, and finally I will explain the French expression of the day: "Ecrire en pattes de mouche"Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée : La mort et le malheureux
bonjour à tout le monde, on se retrouve aujourd'hui dans ce podcast pour intermédiaires et avancés en français pour parler d'une fable de La fontaine "La mort et le malheureux", cette fable ressemble à une fable qu'on a déjà vu ensemble et qui s'appelle "La mort et le bûcheron", on appelle ça des fables jumelles ! n'hésitez pas si vous avez des questions à me les poser en commentaires sur vos applications de podcast ou sur youtube ou par mail, à demainHello everyone, we meet today in this podcast for intermediate and advanced learners in French to talk about a fable by La Fontaine "Death and wretch", this fable resembles a fable that we have already seen together and which is called "Death and the Woodcutter", we call them twin fables! Do not hesitate if you have any questions to ask me in the comments on your podcast applications or on YouTube or by email, see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Le renard et le chat
Aujourd'hui un conte très court, vous pouvez donc l'écouter et le réécouter si besoin pour mieux comprendre, très rapide et très malin le chat !Today a very short tale, so you can listen to it and listen to it again if necessary to understand better, a very fast and very clever cat !Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Passer à la casserole"
bonjour à vous les étudiant en français, je vous propose un nouveau podcast où je vais continuer à vous parler de mes souvenirs d'école primaire, puis en 2e partie, on va commencer une série de podcast sur les mots qui se ressemblent en français et enfin je vous expliquerai l'expression française du jour "Passer à la casserole"Hello to you French students, I am offering you a new podcast where I will continue to talk to you about my memories of primary school, then in the 2nd part, we will start a series of podcasts on words that sound alike in French and finally I will explain to you the French expression of the day "Passer à la casserole"Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Couci-couça"
Bonjour chers auditeurs, dans ce podcast en français, je vais vous raconter la suite de mes souvenirs d'école primaire avant de finir sur les prépositions. Enfin je vous expliquerai l'expression française du jour "Couci-couça", à demainHello dear listeners, in this French podcast, I'm going to tell you the rest of my elementary school memories before finishing with prepositions. Finally, I'll explain the French expression of the day, "Couci-couça" see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Ça se voit comme le nez au milieu de la figure"
Bonjour et bienvenue dans ce nouveau podcast pour apprendre le français en écoutant. Je vais vous parler aujourd'hui d'école primaire et plus précisément du CP puis on va finir sur les prépositions de lieu et enfin je vous expliquerai en détail l'expression française du jour "Ca se voit comme le nez au milieu de la figure", à demain !Hello and welcome to this new podcast for learning French by listening. Today I'm going to talk to you about primary school, and more specifically about CP, then we'll finish with prepositions of place, and finally I'll explain in detail the French expression of the day, "Ca se voit comme le nez au milieu de la figure," see you tomorrow!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Pierre qui roule n'amasse pas mousse"
Bonjour tout le monde, aujourd'hui nouveau podcast en français sur une expression qui est "Pierre qui roule n'amasse pas mousse" mais avant cela, je vais vous parler de mes souvenirs de maternelle (l'école de 3 à 5 ans) puis on continuera dans la 2e partie sur les prépositions de lieu, à demain !Hello everyone, today a new podcast in French about an expression which is "A rolling stone gathers no moss" but before that, I'm going to tell you about my memories of kindergarten (school from 3 to 5 years old) then we'll continue in the 2nd part on prepositions of place, see you tomorrow !Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Analyse de chanson - Enrico Macias - La France de mon enfance
bonjour tout le monde, aujourd'hui nouveau podcast en français où on va analyser ensemble une chanson d'Enrico Macias qui s'intitule "La France de mon enfance", j'espère que vous apprécierez la chanson et que vous allez mieux la comprendre grâce à mon analyse. Cette chanson est bien pour étudier le français car le chanteur articule bien ! à demainHello everyone, today is a new podcast in French where we will analyze together a song by Enrico Macias called "La France de mon enfance", I hope you will enjoy the song and that you will understand it better thanks to my analysis. This song is good for studying French because the singer articulates well! See you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "La poudre de Perlimpinpin"
bonjour et bienvenue dans ce nouveau podcast pour apprendre et écouter du français, on va voir ensemble une expression un peu oubliée qui est "La poudre de Perlimpinpin" mais avant, je passe mon coup de gueule du jour sur les logiciels et après on continue sur les prépositions de lieu, à demain !Hello and welcome to this new podcast for learning and listening french. We're going to look at a somewhat forgotten expression together, "La poudre de Perlimpinpin," but first, I'll have my rant of the day about software, and then we'll continue with prepositions of place. See you tomorrow!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Cochon qui s'en dédit"
Bonjour bonjour, aujourd'hui une expression française difficile et assez rare qui est "Cochon qui s'en dédit" mais avant, je vais vous parler d'une histoire qui m'est arrivée avec un cochon et ensuite, dans ce nouveau podcast pour apprendre le français, je vous expliquerai 4 nouvelles prépositions de lieu. Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Raiponce
Et encore un classique bien différent de la version Disney ! Raiponce et son prince à qui il arrive des malheurs !!And yet another classic, very different from the Disney version! Rapunzel and her prince to whom misfortunes happen!!Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Muet comme une carpe"
Bonjour à tous, je vous propose dans ce podcast pour l'apprentissage du français de vous parler des 5 sens et des handicaps associés, puis on va reprendre notre étude sur les prépositions (dès, jusque, pendant) et enfin je vous expliquerai l'expression française du jour "Muet comme une carpe", à demainHello everyone, in this podcast for learning French I suggest you talk about the 5 senses and the associated handicaps, then we will resume our study on prepositions (dès, jusque, pendant) and finally I will explain the French expression of the day "Muet comme une carpe", see you tomorrowEt vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée : Les deux coqs 2/2
Suite et fin de la fable d'hier par Jean de la Fontaine : Les deux coqsEt vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée : Les deux coqs 1/2
Bonjour à tous, dans ce nouveau podcast pour apprendre le français, nouvelle étude d'une fable de La Fontaine qui s'appelle : "Les deux coqs", on fait la première partie aujourd'hui et la deuxième demain car cette fable est assez longue, rendez vous donc demain 8h pour la suite !Hello everyone, in this new podcast to learn French, new study of a fable by La Fontaine called: "The Two Roosters", we do the first part today and the second tomorrow because this fable is quite long, so see you tomorrow at 8 a.m. for the rest!Et vous pouvez me retrouver ici :podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Chien qui aboie ne mord pas"
Bonjour à vous qui apprenez le français et bienvenue dans ce nouveau podcast en français, aujourd'hui je vais vous parler de chiens, puis on va continuer sur les prépositions de temps (en, depuis et de...à) avant que je vous explique l'expression française du jour "Chien qui aboie ne mord pas", à demain !Hello to you who are learning French and welcome to this new podcast in French, today I am going to talk to you about dogs, then we will continue on the prepositions of time (en, depuis and de...à) before I explain to you the French expression of the day "Chien qui aboie ne mord pas" see you tomorrow !Et vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Avoir la boule à zéro"
Bonjour à toutes et à tous, dans ce podcast en français, pour ceux qui veulent apprendre le français, je vais vous parler des chiffres arabes et des chiffres romains, puis on va continuer sur les prépositions avec 4 prépositions temporelles (à, après, avant, dans) et enfin, je vous explique l'expression française du jour "Avoir la boule à zéro"Hello everyone, in this podcast in French, for those who want to learn French, I will talk to you about Arabic numerals and Roman numerals, then we will continue on the prepositions with 4 temporal prepositions (à, après, avant, dans) and finally, I will explain to you the French expression of the day "Avoir la boule à zéro"Et vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Perdre un os"
Bonjour ! aujourd'hui dans ce nouveau podcast pour apprendre le français, je vais vous parler du corps humain et du squelette avant de commencer une nouvelle série sur les prépositions, ça fait plusieurs semaines que je vous dis que je vais vous en parler donc ça commence aujourd'hui. En fin de podcast je vous expliquerai bien sûr l'expression française du jour "Perdre un os"Hello! Today in this new podcast to learn French, I'm going to talk to you about the human body and the skeleton before starting a new series on prepositions. I've been telling you for several weeks that I'm going to talk to you about it, so it starts today. At the end of the podcast, I'll of course explain the French expression of the day: "Perdre un os"Et vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants ici : https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Un feu de paille"
Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !Et vous pouvez me retrouver ici : podcast pour niveaux débutants et avancés ici :https://podcast.ausha.co/le-francais-c-est-facile-avec-adrien-pour-debutantsyoutube : https://www.youtube.com/@drindouPatreon : patreon.com/c/lefrancaiscestfacileavecadrienemail : [email protected]ébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Perrault - Riquet à la houppe - Partie 2/2
Suite et fin de Riquet à la houppe !Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Perrault - Riquet à la houppe - Partie 1/2
Tiens pour une fois dans ce conte le prince n'est pas beau mais riquet est laid comme un poux ! ça change, que va t il lui arriver ? Ecoutez !Well, for once in this tale the prince is not handsome but Riquet is very ugly ! it changes, what will happen to him? Listen and enjoy !Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Analyse de chanson - Le roi Lion - L'amour brille sous les étoiles
bonjour à toutes et à tous, nouvelle analyse de chanson française aujourd'hui pour vous permettre d'écouter du français et de mieux comprendre. Je vais vous parler d'une chanson composée par Elton John et qu'on retrouve dans le Roi Lion, j'espère que vous apprécierez, n'hésitez pas à m'envoyer un petit mail ou un commentaire si vous voulez que j'analyse une chanson française que vous aimez, à demainHello everyone, new analysis of French songs today to allow you to listen to French and understand better. I'm going to talk to you about a song composed by Elton John and which can be found in the Lion King, I hope you enjoy it, don't hesitate to send me a little email or a comment if you want me to analyze a French song that you like, see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Etre dans un fauteuil"
Bonjour ! on se retrouve aujourd'hui pour le dernier podcast en français sur la ville de Paris avec mes conseils pour le 19e et le 20e arrondissement, ensuite je vous explique l'expression française du jour "Etre dans un fauteuil", demain : retour d'une chanson disney avec "l'amour brille sous les étoiles" tiré du Roi Lion, à demain !Hello! We meet today for the last podcast in French on the city of Paris with my advice for the 19th and 20th arrondissements, then I explain the French expression of the day "Etre dans un fauteuil", tomorrow: return of a Disney song with "love shines under the stars" from the Lion King, see you tomorrow!Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "On ne change pas une équipe qui gagne"
Bonjour à vous, dans ce podcast pour apprendre le français, je vais vous parler du 17e et du 18e arrondissement de Paris (plus qu'un podcast sur Paris demain) et ensuite je vous explique en détail l'expression du jour "On ne change pas une équipe qui gagne" avec les mots, les règles de grammaire, l'utilisation de l'expression etc etc...Hello everyone, in this podcast to learn French, I'm going to talk to you about the 17th and 18th arrondissements of Paris (more than a podcast about Paris tomorrow) and then I'll explain in detail the expression of the day "On ne change pas une équipe qui gagne" with the words, the grammar rules, the use of the expression etc etc...Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Y'a que la vérité qui blesse"
Bonjour à tous dans ce nouveau podcast pour apprendre le français, aujourd'hui nous allons parler des 15e et 16e arrondissements de Paris, deux quartiers très différents puis je vous expliquerai l'expression française du jour "Y'a que la vérité qui blesse", bonne journée à demainHello everyone in this new podcast to learn French, today we are going to talk about the 15th and 16th arrondissements of Paris, two very different neighborhoods then I will explain to you the French expression of the day "Y'a que la vérité qui blesse", have a good day see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Avoir les oreilles qui sifflent"
Bonjour les amis, vous qui apprenez le français, ce podcast sur les expressions françaises vous est consacré. Aujourd'hui on va reprendre notre tour de Paris avec le 13 et le 14e arrondissement, deux quartiers très différents dans beaucoup de domaines, puis je vous expliquerai l'expression française du jour "Avoir les oreilles qui sifflent", à demainHello friends, all you French learners out there, this podcast about French expressions is for you. Today we'll resume our tour of Paris with the 13th and 14th arrondissements, two very different neighborhoods in many ways. Then I'll explain the French expression of the day, "Avoir les oreilles qui sifflent," see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée: La colombe et la fourmi
Bonjour et bienvenue dans ce nouveau podcast pour apprendre le français, aujourd'hui, on va étudier une nouvelle fable de la fontaine qui s'appelle "La colombe et la fourmi"... un peu comme "Le lion et le rat", c'est l'histoire d'un animal plus gros que l'autre, je ne vous en dis pas plus et je vous laisse écouter, laissez moi un ou plusieurs commentaires positifs ca aide pour l'algorithme google and co !! à demainHello and welcome to this new podcast to learn French, today we are going to study a new fable by La Fontaine called "The Dove and the Ant"... a bit like "The Lion and the Rat", it is the story of an animal bigger than the other, I won't tell you more and I'll let you listen, leave me one or more positive comments it helps for the Google algorithm and co!! See you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "C'est pas la porte à côté"
bonjour et bienvenue dans un nouvel épisode en français, afin d'apprendre le français et d'écouter du français. Aujourd'hui, on poursuit notre petit tour de Paris avec le 11e et le 12e arrondissements, deux quartiers bien différents ! En 2e partie, je vous explique l'expression française du jour : "C'est pas la porte à côté", à demainHello and welcome to a new episode in French, to learn French and listen to French. Today, we continue our little tour of Paris with the 11th and 12th arrondissements, two very different neighborhoods! In part 2, I explain the French expression of the day: "C'est pas la porte à côté", see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Le puit enchanté
Un petit conte de Grimm sympa assez court sur deux soeurs qui tombent dans un puit...A nice little Grimm tale, quite short, about two sisters who fall into a water well...Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Porter l'oeil"
Bonjour tout le monde, je vous propose aujourd'hui dans ce podcast en français de continuer notre petit tout des arrondissements de paris avec le 9e et le 10e arrondissement de Paris, puis je vous expliquerai les mots, le sens et l'origine de l'expression française "Porter l'oeil"Hello everyone, today in this podcast in French I suggest you continue our little tour of the arrondissements of Paris with the 9th and 10th arrondissements of Paris, then I will explain to you the words, the meaning and the origin of the French expression "Porter l'oeil"Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Tailler un short à quelqu'un"
Bonjour à toutes et à tous, je vous retrouve dans ce nouveau podcast pour apprendre le français et je vous parle du 7e et du 8e arrondissement de Paris avant de vous expliquer l'expression française du jour "Tailler un short à quelqu'un", son origine, son sens, sa traduction etc etc, à demainHello everyone, I'm back with this new podcast to learn French and I'm talking to you about the 7th and 8th arrondissements of Paris before explaining the French expression of the day "Tailler un short à quelqu'un", its origin, its meaning, its translation etc etc, see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Etre dans une mauvaise passe"
Bonjour à toutes et à tous, merci de m'écouter régulièrement, aujourd'hui on reprend notre petit tour de Paris avec les 5e et 6e arrondissements, puis je vous expliquerai l'expression du jour "Etre dans une mauvaise passe", à demainHello everyone, thank you for listening to me regularly, today we resume our little tour of Paris with the 5th and 6th arrondissements, then I will explain the expression of the day "Etre dans une mauvaise passe", see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Analyse de chanson - Daniel Guichard - Mon vieux
Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Il faut se méfier de l'eau qui dort"
bonjour les amis, on se retrouve dans ce nouveau podcast en français pour parler des arrondissements de Paris, aujourd'hui je vous parle du 3e et du 4e arrondissement, puis, comme tous les jours je vous explique en détail l'expression française du jour "il faut se méfier de l'eau qui dort", à demainHello my friends, we meet again in this new podcast in French to talk about the arrondissements of Paris, today I'm talking to you about the 3rd and 4th arrondissements, then, like every day I'll explain in detail the French expression of the day "il faut se méfier de l'eau qui dort", see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "N'avoir que la peau sur les os"
Bonjour à toutes et à tous, on se retrouve aujourd'hui pour le début de la visite de la capitale de France avec le 1er et le 2e arrondissement de Paris, je vais vous parler des lieux emblématiques de ces deux arrondissements, puis je vous expliquerai en détail l'expression du jour "n'avoir que la peau sur les os", à demainHello everyone, we meet today for the start of the visit of the capital of France with the 1st and 2nd arrondissements of Paris, I will tell you about the emblematic places of these two arrondissements, then I will explain in detail the expression of the day "n'avoir que la peau sur les os", see you tomorrowHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Donner un os à ronger"
Bonjour et bienvenue dans ce podcast en français, aujourd'hui et dans les jours à venir, on va parler de Paris, la capitale... petit tour d'horizon de Paris avant de décrire à partir de demain chaque arrondissement, plus tard dans le podcast, je vous explique la signification de l'expression du jour "donner un os à ronger", à demainHello and welcome to this podcast in French. Today and in the coming days, we're going to talk about Paris, the capital... a quick overview of Paris before describing each arrondissement from tomorrow. Later in the podcast, I'll explain the meaning of today's expression "donner un os à ronger", see youHébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Perrault - Le petit poucet - Partie 2/2
Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.