
Land Of The Rising Son
359 episodes — Page 6 of 8

S5 Ep 240Mr. Mike
The stage in life, it comes a time, to say sayonara to Old Friends—for we all must die—some sooner, some later—the sublime cycle of life the great equaliser—for inevitably, all journeys come to an end. Universal ( ͡° ͜ʖ ͡°) Truth The end is always a beginning without an end. This classic friend is as old as Earthly memories go—Mr. Mike was the elder brother of my very first friend, thus he was also considered to be a friend. Memories can still clearly recall riding in their Datsun 510—three Japanese kids in the back—this Incidental Occxie riding shotgun—that's a fact. Mr. Mike's skiing skills were on par with the family—he with his sister—I with his brother—Eugene and Naomi on a intimate ski date without kids, and this is probably why they brought me. One day a tired ski boot gave out—Mr. Mike kindly enough called it a day—he lent me his boots as he didn't mind relaxing to spent the rest of the day in the original Silver Star chalet. Mr. Mike was special as he was referred to as mentally retarded—the vocabulary used way back then. Not really an issue as far as the eyes can see, he was simply a little slower on the uptake, and he lived life as a valuable citizen in our vibrant, inclusive, rural community. The wonder of being raised in such a diverse locality all members were included regardless of capacity, point of origin, or any class in our thriving Classless Society. Mr. Mike was included as a valuable member of our small rural community and he was loved and respected for his diligence at Askew's Supermarket where he was employed until his date with destiny. The story of Mr. Mike inspires and shines as an example of how true communities are meant to be—treating their own with respect and human dignity—thankful to have grown up in this exemplary community. Mr. Mike's chemical matrix expired the other day—now emancipated from this Material Sludge forever and ever—again he is on his way. It's now time for Mr. Mike to make his way back to Japan—his ancestral homeland—returning to his roots as an honoured ancestor of our thriving clan. Welcome home Mr. Mike we are united once again, and it is here in the Land Of The Rising Son where we honour and cherish our noble Old Friend. Michael Kevin Ogino July 19, 1961 ~ September 1, 2023 昭和36年7月19日 ~ 令和5年9月1日

S5 Ep 240Mr. Mike-J
人生には、誰にでも旧友に別れを告げる時がくるでしょう。早く亡くなる人もいれば、遅い人もいます。偉大なる人生のサイクルは平等なのです。 普遍 ( ͡° ͜ʖ ͡°) 真実 何かの終わりは常に新しい始まりです。 ミスター・マイクは私の最初の友人の兄であり、そしてミスター・マイク自身も私の友人でした。 日本人一家は私を連れて、ダットサン510で、スキー旅行に行きました。後ろに3人の子供達を乗せ、私は夫婦の運転席と助手席の間に割り込んで乗せてもらったのを、今でもはっきりと覚えています。 ミスター・マイクのスキーの技術はそう悪くない腕前でした。彼は妹と、私は彼の弟とペアになれたので、両親のユージンとナオミは子供抜きで親密なスキー・デートをすることができました。私を連れてきたのは、子供達がそれぞれペアなれるためでもあったのでしょう。 旅行中の終盤に、私のくたびれた古いスキーブーツがダメになってしまいました。するとミスター・マイクは親切にも、その日のスキーは諦め、自分のブーツを私に貸してくれたのでした。そして本人は、リラックスしてもいいからと、昔ながらのコテージで残りの一日を過ごすことにしてくれました。 ミスター・マイクは特別な存在で、当時、知的障害者と呼ばれていました。 彼は単に少し頭の回転が遅かっただけで、側から見た感じは障害を持っているようには見えませんでした。そして、私たちの活気に満ちた、包括的な、田舎のコミュニティーの貴重な市民として生活していました。 このような多様性のある土地で育ったことの素晴らしさ、私たちの無階級で繁栄する社会では、能力、出身地、階級に関係なく、すべてのメンバーが含まれていました。 勤勉なミスター・マイクは、運命の日が来るまで、私たちの小さな田舎町のコミュニティの貴重な一員として、勤めていたアスキューズ・スーパーマーケットで愛され、尊敬されていました。 ミスター・マイクの物語は、真のコミュニティがいかにあるべきかを示す模範として感動を与え、輝きを放っています。 ミスター・マイクの化学マトリックスは先日期限切れとなり、この物質汚泥から永遠に解放されました。 ミスター・マイクが祖国である日本に帰る時が来ました。 ミスター・マイク、お帰りなさい。我々は再び団結し、ここライジング・サンの地で、気高い旧友を称え、大切にすることでしょう。 Michael Kevin Ogino July 19, 1961 ~ September 1, 2023 昭和36年7月19日 ~ 令和5年9月1日

S5 Ep 239Mr. Maverick
No one wakes up one morning and suddenly decides to go Maverick (°_°)* The majority of humanoids have been programmed to reject the innate notion of becoming ΩNE—stupefied and dupefied, teeter-tottering along their precarious way—exposed as trite commonplace primates—material aplenty yet spirit empty—soulless and void, can this be more clear, the grinding of gears, is really all there is left to say. Over decades of being created and animated inside the Land Of The Rising Son, the full spectrum of gaijin has been encountered from all points under the Sun. Generally speaking, these mundane proletariat are somewhat akin to spam—randomly having dropped into the inbox, by virtue of living in Japan. Searching the ether on a knowledge quest, seeking a specific expert of kind—when then and there—Maverick appeared—serendipitously—in the nick of time. What a Maverick is—what it is not ( ͡° ͜ʖ ͡°) Laid bare to see is a banal representation of a trite commonplace performer, kitschy movies following well-worn, bloodthirsty plots—broadcasting guts and glory—gratuitous violence—desensitisation protocol (this is why there's lots)—this is definitively what a Maverick is not. Once upon a time, an innocent child, his innocence ripped away—somewhere down under in Occxie-land—tragic circumstances the natural consequences of an errant decision tree—a preposterous precarious position for any child of any world to be—never forget—this is an unpardonable capital crime—fu gu tai ten no kyū teki—不倶戴天の仇敵 Starting from the depths of this abhorrent abyss, the seeds of Maverick were sown—resilience of this adolescent boy under the stress of duress, understood he must go it alone. While his fair-weather friends were raving lunatics at parties, leeching off mommy & daddy's nickels & dimes, Maverick was working around the clock, the notion of life as sublime—resilience coming out of his ying-yang—as he was also matriculating full time. Regardless of this cursed start, he is endowed with fortuitous features—not only is he remarkably handsome, gentle and brawny—he is also very phacken smart. The Maverick part really kicked in graduating from Uni one lazy summer day, a faceless corporate recruiter emerging from the notion of commerce, calling on him specifically by name. What's not to love about the practical application of laborious attained negotiating skills, along with lots of certificates of gratitude (currency)—two-hundred and fifty thousand for a full season—adjusted for inflation, today, around three-twenty—who is counting anyway—a nickel here and a dime there—really it's just funny money, now you can ßsee. Something inside Maverick's rare air (infinity zone) was triggered by the rat race—this is when, his Muse got loose, his notions becoming sublime—the congenital realization of the meaning of successfulness, and to the Sun becoming aligned. Why would anyone abandon such a hard fought battle out of the depth of despair, all the way up to the highest rare air, having achieved life above the Sky-Tree—"leave this behind" the loose Muse opined, as she consecrated his embryo at their first but not last heart-to-heart. The vibration of his Muse stoked his juice, in the blink of an eye, he said goodbye to his life plan—destination, indeed destiny is to be, a Son rising in this land known as Japan. Surely, life's lesson are doubly intense grinding it out in Planet Japan—still everyday Mr. Maverick shows up—testament to his fortitude, vision, and commitment to advancement of Clan.

S5 Ep 239Mr. Maverick-J
ある朝目覚めて、突然異端児になろうと決心する人は滅多にいないでしょう (°_°)* 大多数のヒューマノイドたちは、生来の概念を拒絶するようにプログラムされているのです。彼らは茫然自失となり、そして二枚舌となり、不安定な道をふらふらと歩き、ありふれた霊長類として露呈しています。 何十年もの間、"日出ずる国 "の中で創造され、アニメーション化されてきた外国人たちは、太陽の下、あらゆるところからやってきました。 一般的に言えば、このありふれた無産階級たちは、日本に住んでいるという理由で、無作為に受信トレイに振り分けられるスパムメールのようなものです。 知識の探求のための物質を探し、特定の専門家を探していたその時、異端児君が偶然にも幸運に、間一髪のところで現れたのです。 異端児君とは ( ͡° ͜ʖ ͡°) ありきたりのパフォーマー、使い古された血に飢えたプロットに従ったキッチュな映画、ガッツと栄光の放送、無償の暴力、脱感作儀礼など、それはそれは、たくさんあるのです。 昔々、西洋の国のどこかで、子供が無邪気さを奪われました。悲劇的な状況、誤った意思決定が招いた当然の結果、どの世界のどの子供にとっても、とんでもなく不安定な立場でしょう。 不倶戴天の仇敵 この忌まわしい奈落の底から、異端児君の種が蒔かれたのです。 気の置けない友人たちがパーティーで狂喜乱舞し、パパやママから小銭を巻き上げている間、異端児君は24時間働き詰めでした。 この呪われたスタートとは裏腹に、彼には幸運な特徴が備わっています。驚くほどハンサムで、優しく、たくましいだけでなく、とてもとても賢いのです。 あるのんびりした夏の日、大学を卒業した彼は、顔の見えない企業の採用担当者に、その名前を呼ばれました。 苦労して身につけた交渉術を、たくさんの通貨という感謝状とともに実践的に使うことができるのです。インフレ調整後、フルシーズンで25万ドル、今日では32万ドルという金額でした。 異端児君の希有な無限の空気の中にある何かが、ラットレースによって引き起こされたのです。この時、彼の芸術の女神は解き放たれ、彼の観念はより崇高なものとなり、成功することの意味を先天的に悟り、太陽が一直線に並びました。 絶望の淵から、スカイツリーの上空での生活を達成し、最高の希少な空気にまで昇りつめたのに、なぜこんなにも懸命に戦った戦を放棄するのでしょう。「これを置き去りにして」と、ゆるやかな女神は、最初で最後ではない心のふれあいの場で、彼の胚を聖別しました。 女神のバイブレーションが彼のジュースを煽り、瞬く間に彼は自分の人生プランに別れを告げました。 確かに、プラネット・ジャパンの中で人生を切り開くことは、二重の意味で大変なことです。それでも異端児君が毎日現れるのは、不屈の精神とビジョン、そして一族の発展への約束の証なのです。

S5 Ep 238Old Friend-J
友とは。 何よりもまず、友情の意味と具体的な役割は文化によって大きく異なります。 私の最初の友人は、通りの真向かいに住んでいました。その友人である日本人の二世一家とは、私の家族と一緒にアルペンスキーに行くほどの仲でした。 やがてその友人一家は、どこかへ引っ越してしまいました。しかし当時の私は、幼かったにも関わらず、今でもその頃の思い出は、楽しい記憶として残っています。彼の一族に対する私の永遠の友情を固め、真の男とは、どういうものかを示す、この模範的な例を懐かしく思い出すのです。 友情という概念と、それが意味するものは、日本の学校制度、密接な結びつきのある共同体の創造と維持、人間関係を固め、人生の意味を受け入れるための社会的役割とが、明らかに異なります。 日本の階層構造の現実は、六歳頃から本格的に始まります。 日本語の「友達」は、社会学的なフレームを確立する硬直した社会階層構造の現実の始まりから、日本人であることのユニークな識別に至るまで、多くの社会的構成要素を包含しています。 日本の三大階層儀礼 先輩 上級生 同輩 同級生(最初の友達はここから生まれます) 後輩 下級生 もちろん、仲間はずれにされたりという恐ろしい儀式や、「村八分」として知られる、非常に好ましくない扱いを受けたりすることなど、このような社会的束縛から逃れることはできません。 日本語では、友人とは西洋に住む人々が理解するような意味での友人ではなく、人脈を広げるためのものであり、おそらくはある時点で、人生のマスタープランのある種の協力者として役に立つでしょう。 深くて有意義な友情は、もちろんすべての社会に必要なものですが、インターネットの出現によって、友人という言葉はもはや本来の意味を伝えなくなり、今ではとっくに旬を過ぎた、軽薄で不条理なものにさえ思えます。 ある人は知的な刺激を求めて、またある人は境遇から、ある人は自己利益と利便性の問題から、人々はさまざまな理由で友人になります。 生きとし生けるものすべてがそうであるように、友人関係も色あせ、そして死んでいくのです。 最後に残る、意味のある古い関係とは、常に共通の趣味や概念を持ち、互いに火花を散らし、悟りを開いたような輝きを放つものであって、決めつけや正義のような堅苦しい思考の停滞ではありません。 日本語には、倦怠期という意味を体現した、使い古された人間関係の残念とも言える表現があります。 腐れ縁 ʅ(◞‿◟)ʃ 1:切っても切れない関係 2:不愉快な関係 この面白い言葉は、冗談や、ある意味での自虐で使われることが多く、受け取る側は良いとも悪いとも受け取れますが、日本流の多くの事柄と同様に、参加者の本音を遠回しに伝えています。 友情、親睦、地域社会の重要性は、今日ほど切迫したものはありません。 志を同じくするコミュニティーに参加し、自分なりのやり方で新しい世界を築き上げ、一族と、それを取り巻く社会を強固にし、発展させるために、生まれながらにして持っている概念を伝え、この新世界時代のハードコア史の夜明けに、本物の男や女と共に子供たちの未来を築き上げましょう。

S5 Ep 238Old Friend
What is a friend? First and foremost, the meaning of friendship and specific roles differ significantly between cultures. In the beginning, friends usually show up by default—immediate neighbours, in this case, the first friend lived directly across the street—this friendship also included accompanying the 2nd generation Japanese family, hitting the slopes to do a little Alpine skiing. Eventually they moved away, the fond memories of this early friend still linger today, solidifying my eternal friendliness towards his Clan, fondly recalling this exemplary example of what it means to be a real man. The notion of friendship and what it entails is clearly differs from that of the Japanese—school system, creation, and maintenance of closely-knit community, and the social roles to solidifying human relations and embrace life's meaning. The reality of Japanese hierarchical class structure starts early in earnest at around six. In the Japanese language, friend encompasses a plethora of social constructs from the start of the rigid social hierarchy reality establishing the sociological frame, and the unique identifier of being Japanese. The big three Japanese hierarchical protocol: senpai ΩNE in higher grade dōkyūsei ΩNE in same grade (first batch of friends comes from here) kōhai ΩNE in lower grade There is no escape from these social constraints, that is of course, unless there is the curious desire, for very undesirable treatment known as mura hachibu—or the dreaded protocol of ostracism. In Japanese, friends are not friends in the sense of those living in Occxie-land understand, they are to network with, and perhaps at one point, will be useful as collaborators in some kind of life's master plan. Deep and meaningful friendships are of course a necessary part of the fabric of all societies, but with the advent of the internet, the word friend no longer conveys its true meaning, seems now to be a flippant even absurd, now long since past its prime. People become friends for a variety of reasons, some for intellectual stimulation, others upon circumstances, a matter of self interest and convenience. A major sign of the twilight waning of any relationship, when reduced to mere convenience—as like all living things, all friendships fade away and then die. Old relationships that are meaningful at the end are always about sharing common interests, contributing sparks toward Each Other one with an enlightened shine—not stagnation of staid thinking of the judgmental and righteous kind. Japanese have an apt description of a well worn relationship embodying the meaning of ennui—kusare en. 腐れ縁 ʅ(◞‿◟)ʃ 1: inseparable relation 2: unsavory relation This terminology is often used in jest, to be taken by the recipient either way, and like a lot of things the Japanese way, relays the participants true feelings in a very roundabout way. The importance of friendship, fellowship, and community could not be more urgent than it is today. Join likeminded communities, build new worlds as you see fit you own way—relaying the innate notions to fortify and edify our Clans and societies—build the future of our children with real men and women at the dawn of Hardcore History in this New World Age.

S5 Ep 237Which Class
The notion of an individual's worth being determined by a class system, or passing judgement based upon the colour of another's skin, not the content of their character, was thoroughly rubbed out and permanently deleted in accordance with the constitution of Maggie May. Emancipation comes in many forms*\(^o^)/* What's not to love about a benign neighbourhood nestled within pristine Alpine mountains, embodying such extraordinary diversity—a global microcosm smack dab in the middle of nowhere. The immediate neighborhood included diverse clans—Minion (Ireland), Ogino (Japan), Hewko (Ukraine), Wong (Hong Kong), Filiatrault (French)—rural living, population, 5000—an even more extraordinary cosmopolitan event transpired when attending classes with our friends—Singh (Punjab), Mostafa (Egypt), and our indigenous brothers and sisters, ancestors of the Shuswap Band clan of the Secwepemc Nation—this is what is known as a divine starting line. Were there deeply rooted pre-judgmental hoser-yokels living among the enlightened in this serene town—of course, the yokel class come from the full spectrum of all classes. From the micro cosmopolitan of rural Occxie-land to the homogenous island chain of Yamato Japan—the world has never looked the same—pondering life with a daily renewed idiosyncratic world view—beaming love, grace and humility from the cusp of civilization 3.0—the renewed, improved, upgraded version of our common humanity. Understanding the significance of class and the importance of societal harmony based upon this notion has not been lost on this wayward classless boy, who due to innate human nature followed the sun to the most strict hierarchical structure in the history of the outer-verse and inner-verse—both real, surreal, and virtual. A subtle inflection concerning class structure of the Japanese, summons an inexplicable sense of incongruence, along with a subliminal unease in acknowledging Japanese class structure—yet all Japanese share this common psychological thread—leaving them in a unique position—the class of Being Japanese. Consider the concept of mindo, which encompasses two fundamental societal standards—the standard of living and cultural standards—making human life sublime, each of equal importance, in a grand scheme of a magnificent design. In this neck of the woods, the diminishment of mindo over the full spectrum of Japanese classes have eroded in a turbulent decline—haggard, wasted, scared, and frail—the time is now to initiate the renaissance plan. Keep unpleasant immature Japanese speakers accountable for anti-social behaviour—chide the lost with purposeful reminders of the basics tenants of humanity to which all must align and adhere—plainly observable as the founding principles of Japanese societal protocol—Form Order Process. When necessary, strategically insinuate a Japanese person has low mindo in order to stigmatize them, especially those with the air of birthrights snobbery with condescending superiority. Look the perpetrator square in the eye, and say with a smile—mido ga hijō ni hikui desu na—this will be sure to draw their attention—the sting of the truth pointing out all classless nincompoops—exposed naked is common air. Indeed this a stealth technique to rid your sphere of those who continue to adhere to class hierarchy delusional infection, having now manifestered into a dreadful, class depended socially destructive disease. Ask your Japanese friends, if they know the mindo story and what it actually means—internalize these concepts with them and live life according to this theme. Life is a result of choices, both conscious and subconscious , now the choice is clear to be or not to be, embracing fundamental tenants holds the key to become someone real.

S5 Ep 237Which Class-J
階級制度によって個人の価値が決定されるという概念や、人格の中身ではなく肌の色によって判断を下すという概念は、マギー・メイの憲法に従って徹底的に揉み消され、永久に削除されました。 解放にはさまざまな形があります *(^o^)/* 手つかずのアルプスの山々に囲まれ、人里離れたところにある世界的な小宇宙のような並外れた多様性を体現している穏やかな地域が、好きにならないわけがありません。 私の近所には、ミニオン(アイルランド)、荻野(日本)、ヒューコ(ウクライナ)、ウォン(香港)、フィリアトロー(フランス)といった多様な一族が住んでいました。 私たちの友人であるシン(パンジャーブ州)、モスタファ(エジプト)、そしてセクウェペムク民族のシュスワップ・バンド一族の祖先である先住民族の兄弟姉妹たちとの学校の授業では、とんでもない国際的な出来事が起こりました。これは神聖なスタートとして記憶に残っています。 もちろん、この穏やかな町に住む啓蒙主義者に混じって、深く根を下ろした偏見主義者のホーサーヨーケルがいたとしても、ヨーケル階級はあらゆる階級から集まっています。 西洋の田舎町のミクロなコスモポリタンからヤマト・ジャパンの均質な島々まで、世界は日々新しくなる特異な世界観で人生を考え、文明3.0の尖端から愛と気品と謙虚さを放ちながら、決して同じようには見えません。 階級の意義と、この概念に基づく社会の調和の重要性を理解することは、この道を踏み外した無階級の少年にも失われてはいません。彼は生来の人間性により、現実、超現実、仮想の両方のアウター・ヴァースとインナー・ヴァースの世界の歴史上、最も厳格な階層構造を持つ太陽に従ってきました。 日本人の階級構造に関する微妙な屈折は、日本の階級構造を認めることへのサブリミナルな不安とともに、不可解な不調和感を呼び起こすが、すべての日本人はこの共通の心理的糸を共有しており、日本人であるという階級という特殊な立場に置かれています。 心とは、生活水準と文化水準という2つの基本的な社会規範を包含する概念であり、壮大な設計の中で、それぞれが等しく重要です。 ここでは、日本人のあらゆる階層における「心」の衰退が激しさを増しています。 反社会的な振る舞いをした不愉快で未熟な日本語話者に説明責任を果たさせ、迷える人々には、「形式秩序過程」である日本社会の儀礼の創設の原則を、すべての人が一致させ遵守しなければならない人間性の基本的な信条を、意図的に思い出させて戒めます。 必要であれば、戦略的に日本人の意識が低いとほのめかし、日本人、特に慇懃無礼な優越感を伴う生得的権利を持つ人々に汚名を着せます。 加害者の目をじっと見て、微笑みながら「民度が非常に低いですな」と言うのです。そうすれば、彼らの注意を惹きつけ、真実の刺々しさを指摘することになるでしょう。 実際、これは階級ヒエラルキーの妄想に固執し続ける人々を排除するステルス技術であり、今や恐ろしい、階級に依存した社会破壊的な病気として顕在化しています。 あなたの日本人の友人に、民度の物語を知っているかどうか、そしてそれが実際に何を意味するのかを尋ねてみてください。 人生は、意識的であれ潜在意識的であれ、選択の結果なのです。

S5 Ep 236Whose Movie
Look upon life as a movie, recognizing the importance of breathing in the full spectrum of an idiosyncratic motion-picture presentation. Consider this a perfect working title—What The Phack I Done With My Life—a friendly reminder to those who have come to the cheerless realization—life is a movie whetherå you like it or not—ΩNE must observe the world as an unambiguous reflection, mirroring the choices accumulated throughout your material life. Realizing the plot of the movie, and your role in the film would be the first step to understanding the meaning of life, and for those who dare to care, become the star, producer, and director of a very intimate and stylized Truman Show. Upon entry into earth's atmosphere, a phenomena known as the pecking order protocol initiates ingrained human genetics—roles as younger and older siblings, or that of an only child assigned. During the initial stage of cultural indoctrination, the maiden role is usually as a support player, there is the omnipresent mammalian instinct is to be a follower, and not of that of a benevolent leader. Unfortunately, the initial role assigned by happenstance is never questioned, thus unequivocally accepted—becoming the de facto self-imposed Lot In Life. Here it is imperative to understand and internalize the misnomer of the age old adage—blood is thicker than water—it is not. The actual meaning of Clan is that of a syndicated polyphonic partnership pointing in the same direction—these harmonics are the unequivocal hallmark of those who have taking the initiative, trust Form Order Process, and follow the Way of the Sun. Truly, the option to upgrade ΩNE's own role in the show has only become available to the populace in recent decades, thanks to the incredible advancement based upon the Age of Reason—what's not to love about this? Excuses are equivalent to having consciously embraced ignorance, or admit to inertia and mental sloth—ultimately the final nail in the coffin for all seeking a very personal biography, written in the style of Infinity. Along with drawing your last breath in the final act comes a stark realization—your life a faded reflection, a faceless extra, and a very useful idiot in someone else's low budget forgettable B-movie. Aspiring to star in a massive blockbuster big-budget movie is never necessary—all memorable cinema has consequential supporting players—a powerful cast can only enhance the standing of each actor and amplify the calibre of each player. The spectrum of possibilities allows a massive amount of creative leeway, arousing your personal account, a most intimate script, starring in your own film, the rights and ownership belonging exclusively to you. Here in Japan, the movie protocol is already woven into the societal threads of obligation and mutual dependency evolving into Civilization 3.0—the movie in which all Japanese and Others who happen to live here appear. Fundamentally, Japanese reality is built upon the notion of everyone playing their assigned roles according to strict hierarchical societal protocol. These peculiar protocols call for adroit skill to implement layers upon layers of the uniquely ubiquitous Japanese mask—ΩNE only has to look to the ancient tradition of the Yamato Nation to know from where the Japanese have come. Judging the Japanese as a mysterious race is a common misrepresentation of their true nature. In order to fully understand the Way of the Japanese, it is obligatory to read, write, and speak their language at an advanced level, and there is no escape from this austere reality, try it for yourself, if you don't believe me. To the uninitiated, the Japanese appear to be trapped into highly specific societal silos, and on the surface this may seem real, but as all things in Japan, things are simply not this way, and over time in a matter of course, will be fully revealed.

S5 Ep 236Whose Movie - J
人生を映画としてとらえ、特異な映画の全プレゼンテーションの重要性を認識します。 仮に「私は私の人生で何をしてきたのか」という完璧なまでのタイトルにしておきましょう。 人生は、映画なのです。好むか、好まざるかにかかわらず、この映画により、自分の物質的な人生を通じて蓄積された選択を映し出されます。ですから、明白に見る目を持って、世界を観察しなければなりません。 映画の筋書きと、その中での自分の役割を理解することは、人生の意味を理解するための第一歩です。勇気のある人は、非常に親密で様式化されたトゥルーマンショーのスター、プロデューサー、監督になることもできるのです 地球の大気圏に突入すると、序列儀礼と呼ばれる現象によって、人間の遺伝学が刻み込まれ、弟妹や兄妹、あるいは一人っ子の役割が割り当てられます。 文化的洗脳の初期段階において、乙女の役割は通常サポート役であり、慈悲深いリーダーの本能からではなく、従者になるという哺乳類の本能が遍在しています。 残念なことに、偶然割り当てられた最初の役割に疑問を抱くことはなく、事実上の自己責任として受け入れられてしまいます。 「血は水よりも濃い」という古くからの格言の誤用を理解し、内面化することが肝要でしょう。 一族の本当の意味は、同じ方向を向いている組織化された多声的なパートナーシップのことであり、これらの倍音は、率先して、形・秩序・過程を信頼し、太陽の道に従っている人々の明白な特徴です。 実際、ショーの中で自分自身の役割をアップグレードするという選択肢は、理性の時代に基づく驚くべき進歩のおかげで、ここ数十年の間に初めて一般大衆が利用できるようになりました。 言い訳は、意識的に無知を受け入れたことと同等であり、あるいは惰性と精神的怠惰を認めることであり、最終的には、『無限』のスタイルで書かれた、非常に個人的な伝記を求めるすべての人にとって、棺桶に最後の釘を刺すことになるでしょう。 最後の幕で息を引き取るとともに、自分の人生が色あせた映し鏡であり、顔のないエキストラであり、誰かの低予算で作られた、すぐに忘れ去られるであろうB級映画の中で、とても役には立つが、実はバカであるということを思い知らされます。 すべての記憶に残る映画には、結果的に重要な脇役がいるものであり、強力なキャストは各俳優の地位を高め、各プレイヤーの才能を増幅させるだけでなのです。 可能性のスペクトルは、膨大な創造的自由を可能にし、あなたの個人的なアカウント、最も親密な脚本、あなた自身の映画の主演、権利と所有権はあなただけに帰属します。 ここ日本では、映画のプロトコルはすでに義務や相互依存という社会の糸に織り込まれ、「文明3.0」へと進化しています。 基本的に、日本の現実は、誰もが厳格な階級制度に基づいた社会の儀礼に従って、与えられた役割を果たすという概念の上に成り立っています。 これらの独特な儀礼は、日本独特のマスクを何層にも重ねるための、巧みな技術を必要とします。 日本人を神秘的な民族と決めつけるのは、日本人の本質を見誤っています。 日本人の道を完全に理解するためには、日本人の言葉を高度なレベルで読み、書き、話すことが義務付けられます。この厳しい現実から逃れることはできないのです。 素人目には、日本人は非常に特殊な社会の格納庫に閉じ込められているように見えるし、表面的にはそれが現実のように見えるかもしれませんが、日本のあらゆる物事がそうであるように、物事はそう単純に言い切れるものではないのです。

S5 Ep 235Make It Material-J
私の頭の中に浮かんでいる、非常識な考えやクレイジーなアイデアを実現させる秘密の神秘的なスパイスはあるのでしょうか。 現実にはないでしょう。 頭の中で渦巻いている構想は、意志と想像力の強さによって物質汚泥に顕在化させることができます。その秘訣は、内と外をさまよい、無限に広がる無限平原の中で、太陽に従う黄金律を内面化することでしょう。 個人的に望んだ分子が、物質的なヘドロに変化するかどうかは、腹の奥底で燃え上がっている火の大きさと情熱の度合いによって決まるのです。 内的なビジョンをうまく実現できるかどうかは、まず第一に、自分自身の精神に対する洞察力と、物質主義的な現代文明が社会の構築物であることを認識し、私たち全員が作り上げられた無限のゲームに参加しているプレイヤーであることを理解することに直結します。 この壮大な挑戦は、「生まれて、そして死ぬ」という、ひとつの文化的遺伝子で表現することができます。 絶え間ない日々の仕事に追われ、結果的なビジョンが薄れ、時間の手をすり抜けていくことに気をつけましょう。 個人的な苦労と人生レースの中で生き、人生の終わりの仮面は今や剥がれ落ち、下らない日々の最後の瞬間にあなたを慰めるありふれた言葉は、「人生が邪魔になっただけ 」という空虚な言い訳を響かせます。 このような空っぽの器の物質的な表れは、苦しみと苦痛に満ちた人生であり、怠惰、倹約家精神、運命の気まぐれな指に身を任せた無駄な人生によって明らかになったように、主権を放棄しています。 アイデアや願望を物質汚泥に顕現させるには、芸術の女神からの、三つの模範的な贈り物が必要です。 これら三つの忠実な味方は、謎めいた人間の心の中にある抽象的な観念から、円滑な調和的伝達を促し、この歴史的に重要な時代に、振動する観念を物質的な構造へと成形するために、何度も何度も頼りにすることができるのです。 自称言語学者として、視覚化の力、そして言語保持における記憶術の重要性は控えめにはできませんが、この儀礼は、灰白質の生成物を、この物理的な世界にうまく組み合わされた、原子に具現化する際にも最も重要です。 記憶術は、連想、パターン、親しみのある概念を活用することで、情報をより記憶に残りやすく、思い出しやすくします。 明瞭で簡潔なイメージを使って促せば、母なる大地に自分の願望が明らかになります。 実際、思考と意図は最も重要であり、潜在意識は前進を確立し、ビジョンに向かって現実的で一貫したステップを踏むという概念を実現することが、今日、明かされた秘密の本質なのです。 ビジョンを物理的な原子に顕在化させる人間の生来の能力を揺るぎなく信じ続けることが最も重要です。 自信を持ち、無限の力を信じることで、決断を力強く修正することができ、肉体化したいというスピリチュアルな願望が素晴らしい形で現れる可能性が高まります。 感謝の気持ちを表現することは、日本社会の儀礼であり、言語に組み込まれています。 日本語のコミュニケーション・ユニット「漢字」を勉強すれば、抵抗に直面したときの忍耐が容易になります。 控えめに言っても手ごわい挑戦であり、この場合、顕在化のゴールは日本語の読み書きですが、実践的な日々の練習によって、偶然の発見的に、この物質汚泥に多くの素晴らしいものが顕在化してきました。 日本社会で生活することは、礼儀作法を実践的に意識することにつながり、感謝の気持ちを表現することは日本語の不可欠な機能であり、これもまたこの社会をグリース化するのに役立っています。 当然ながら、他者に対して心からの感謝を表し、自尊心をサポートすることで、あらゆるビジョン、願望、夢の実現に役立つ思考を生み出す波動が増幅されるのです。

S5 Ep 235Make It Material
Is there a secret mystical sauce allowing the manifestation of the insane notions and crazy ideas floating around in ΩNE's head? Not in reality. Visions swilling around in the noggin can be manifested into Material Sludge by the sheer force of will and imagination—the secret is to wander in and out, and throughout the endless plains of Infinity—internalize the Rhodium Rule—Follow The Sun. Whether personally desired molecules transpire into Material Sludge or not, is singularly dependent upon the magnitude of fire and degree of passion raging deep inside the belly. Successful manifestation of an internal vision is at first directly related to the insight ΩNE's has into their own psyche, along with recognizing materialistic modern civilizations as a social construct—understanding we are all players participating in a fabricated Infinite game. This splendid challenge can be described in one all telling meme—you are born and then you die. Be wary of an incessant daily grind, diminishing consequential visions, slipping through the hands of time. A life lived in a personal grind and rat race, the Mask at the end of your life now peeled away—a mundane consolatory statement to comfort you in the final moments of your vapid days, echos the hollow excuse—"life just got in the way." The material manifestation of these empty vessels is a life of suffering and pain—having abdicated sovereignty as revealed by their laziness, a thrift-shop mentality and a wasted life, resigned to the fickle finger of fate. Manifesting ideas and desires into Material Sludge entails three exemplary gifts from the Muse, available to ΩNE and all—spirituality, psychology, and emergent enlightenment of the Infinite kind. These three loyal allies can be relied upon over and over again facilitating smooth harmonic transference from the abstract notions inside the enigmatic human mind—moulding the vibrating notions into material structures in these historically significant times. As a self-matriculated linguist, the power of visualization and the importance of mnemonics in language retention can not be understated—this protocol is also paramount in the conjured materialization of grey matter products into atoms assembled successfully into this physical world in kind. Mnemonics work by leveraging associations, patterns, and familiar concepts making information much more memorable and easier to recall. Clearly, manifesting abstract notions begins within the subconscious mind—when prompted using clear and concise images, ΩNE's hearts desire will be revealed unto Mother Earth, and remember, she always takes her own sweet time. Indeed, thoughts and intentions are of paramount important, and the subconscious establishes forward motion, realizing the notion to take practical, consistent steps towards the vision, is the essence the secret now revealed. It is paramount to maintain an unwavering belief in human beings innate ability to manifest a visions into physical atoms—at this point you may think you have gone crazy—your life has become sureal. Along with confidence and a belief in the power of the Infinite, can emphatically modify decisions increasing the chances of an awesome manifestation of your spiritual desire to become corpreal. Expressing gratitude is a matter of Japanese societal protocol, and is embedded in the language. Studying Japanese communication units facilitates patience when facing the resistance, all the while maintaining a level of detachment—there are no shortcuts or overnight sensations to be found anywhere in this game. A formidable challenge to say the least, and in this case the manifestation goal was literacy in Japanese—practical daily practice has serendipitously allowed a multitude of wonderful things to manifest into this Material Sludge all along the way. Living in Japanese society has led to a practical awareness of politeness protocol, and expressing gratitude is an integral function of the Japanese language, which also helps to Grease this society along the way. Naturally, expressing sincere gratitude toward others as well as supporting self-esteem, amplifies the vibrations creating a mindset conducive to realization of all vision, aspiration, and dreams—as a matter of course, so start manifestation in earnest as there are no longer an excuses for a delay.

S5 Ep 234Fly In Ointment
Concerned about facts in which you have no say or control? There is absolutely nothing to be done beyond an individuals sovereign control, therefore, anything of this nature cannot be categorised as Fly In Ointment. Recall the proverbial Chip On Shoulder—this protocol describes an individual's jurisdiction for personal growth and change—a superpower known as Personal Agency. As a matter of fact, any and all incidence of grouching and grumbling surely originate from the Chip On Shoulder zone, don't fret, you are not alone. Recognising changes necessary leading to a life filled with meaning and purpose, then not bothering to do anything about self-inflicted flies in ointment is nothing less than a Chip On Shoulder—surely to show up again and again—until self-realization, then actualisation—taking corrective measures when the flies inevitable fly ΩNE's way. Self sabotage by omission and lack of volition will continue to drawn a variety of flies into your personal ointment, and to tell the truth, these nasties will show up often, to varying degrees of unpleasantness, without an appointment, in an alien place, at a random time, on an arbitrary day. An accurate measurement of personal health is how often, and to what magnitude flies in the ointment appear, and the appropriate countermeasures taken will personify a deepening awareness of personal flies. This is the meter for measuring the time it takes for personal flies to decrease, then disappear altogether, one fine and glorious day. One must be wary of the spectrum of flies on stand by to pollute and sabotage YOUR ointment (personal dreams, desires, and aspiration), and depending on the type of fly, can eliminate you from the game of life altogether—a pawn being controlled for the purpose of playing someone else's game. The fly manifests in many ways—truly a reliable reflection of a life lived in a moment to moment existence—no motivation, reflection, meaning, or indeed a sense of higher purpose—this is what is known as—losing one's way. One could also consider regular visitation of flies eyeing your ointment, in particularly the Horsefly, a nasty flesh-eating insect, wherein this species is renowned for bearing bad news of a deeply karmic sort, in a very vicious way. Life never goes as planned, shocking things seem to come from out of the blue, which is rarely true—Fly In Ointment is actually a predictable scenario, akin to the rising sun, the inevitable compounding, consciously or unconsciously, each individual life reflecting choices of once upon a time—just like it was yesterday. Defective decisions, lackadaisical attitude, and the most common of all flaws—the entitlement mentality of the Industrial Education Complex graduates—indoctrination of this odious phenomena having become a repugnant second nature—also referred to as Complex Disease. The nature of this world will always put obstacles in the way of any worthy notions that advances knowledge, truth, and Civilisation 3.0. It is imperative to understand that embracing any challenge is simply to change ΩNE's own mind—look upon obstacles as the forward way—it is inevitable that troublesome flies will be encountered along the way. As the masterful Ryan Holiday has brought us the wisdom of the ancient minds, drawing parallels between the Stoic philosophy of the ancient Greeks and Japanese samurai, which both drew the same conclusion from a distant past in an instance of infinite time. The way to thrive in the world is to embrace and cherish each moment of finite earthy existence—keeping in mind one of the most important things to understand, and advance your own life starting with today—following the heart and embracing the fact—The Obstacle is the Way.

S5 Ep 234Fly In Ointment-J
自分には発言権もコントロール権もないと思っていませんか。 個人の主権の制御を超えて行うべきことはまったくないため、この種のものは懸念材料として分類できません。 「挑戦的態度」という最近の私のブログをご覧下さい。この儀礼は、個人の成長と変化のための管轄権を説明するものであり、個人的な権限として知られる超能力なのです。 実のところ、不平や不満の発生はすべて、きっと「挑戦的態度」ゾーンから発生しているのでしょう。 意味と目的に満ちた人生を送るために必要な変化を認識しながら、自ら招いた懸念材料について何もしようとしないのは、自己実現するまで何度も何度も現れる挑戦的態度に他なりません。 不作為と意志の欠如による自己妨害は、あなたに懸念材料を引き寄せ続けます。実を言うと、これらの厄介者は、不愉快さの程度に差はあれ、予告なしで、異質な場所で、ある日、ある時、頻繁に現れるでしょう。 個人的な健康の正確な測定は、懸念材料がどれくらいの頻度で、どれくらいの大きさで現れるかであり、適切な対策を講じることは、個人的な懸念に対する認識を深めることを擬人化することになります。 これは、個人的な懸念が減少し、ある晴れやかな日に完全に消滅するまでの時間を測定するためのメーターなのです。 あなたの懸念(個人の夢、欲望、願望)を汚し、妨害するために待機しているスペクトルに注意しなければなりません。あなたは他人のゲームをプレイする目的でコントロールされている駒であり、完全に人生のゲームからあなたを排除することができるのです。 懸念は様々な形で現れ、まさに、やる気もなく、内省もなく、意味もなく、高次の目的意識もなく、瞬間瞬間の存在として生きている人生を確実に反映してます。 また、あなたの懸念を狙う者が定期的に訪れることも考えられます。特にアブは厄介な肉食昆虫で、この種は非常に悪質な方法で、深いカルマのような悪い知らせを伝えることで有名です。 人生は決して計画通りには進まず、衝撃的なことは突然やってくるように見えますが、それは真実ではないことが多いでしょう。「懸念材料」は、実は予測可能な台本であり、日の出のようなものなのです。 欠陥だらけの決断、無頓着な態度、そしてすべての欠陥の中で最も一般的なもの、産業教育コンプレックスの卒業生たちの権利意識、この忌まわしい現象を教え込まれ、コンプレックス・デジーズという曲にもなった、忌まわしい第二の天性となっています。 この世界の性質は、知識、真実、そして文明3.0を前進させるような価値ある概念の邪魔を常にします。 途中でやっかいな懸念材料に遭遇するのは避けられないため、どんな挑戦でも受け入れるということは、単に自分自身の心を変えるだけであり、障害を前に進む道として見るようにすることであることを理解することが不可欠です。 名手ライアン・ホリデーは、古代ギリシャのストア哲学と日本のサムライの哲学を並列させながら、無限の時間の中で遠い過去から同じ結論を導き出した古代の知恵を私たちに伝えています。 この世で成功する方法は、限りある地球上の存在の一瞬一瞬を受け入れ、大切にすることであり、最も重要なことのひとつを理解し、今日から始まる自分自身の人生を前進させ、常に次のことを心に留めておくことなのです: 障害は道である

S4 Ep 179Personal Agency-J
日本人は世界で有数の感情的な民族と言えるでしょう。 歴史的に見ると、日本人は無表情で、心が冷めていて、ロボットみたいな人間が多いというイメージが強いですね。 しかし、それは真実ではありません。 現代の様な社会においては、外見上の感情や本音は、完全に抑圧されないまでも、抑制されなければなりません。 日本の社会がどのように発展してきたかを見ればわかるように、日本人は、権威下の服従に抵抗することを諦めているのです。 だからこそ今、激動の時代の新しい枠組みの中で、個人の主体性を実現し、発揮することが、日本人にとって最も重要なのです。 日本人は今、東洋の精神に西洋のやり方を融合させ、日本という第三の文明の柱を確立する契機に恵まれています。 日本の文明は、外部からのインプットと、「改善」と呼ばれる漸進的な改善によって築かれたものです。 日本人は、古来から地域社会と、調和のとれた人間関係の重要性を身に付けており、個人のエゴや個人主義という考え方はありません。 西洋の伝統的な教育とは異なり、個人の自律性は基本的に、生まれてからずっと育まれているのです。 その違いを見てみましょう。 アメリカと日本の幼稚園のお絵描きの時間を比べてみましょう。 課題はごく簡単で、「太陽の絵」を描くこと。 するとどういう結果になったでしょう。 アメリカの子ども達は、それぞれ思い思いの手法で、すぐに太陽の絵を描き始めました。 一方、おとぎの国日本では、日本の子どもたちは他の子どもたちと、「きれいな太陽ってどんなだったかしら」とお互いに話し合う事から始まりました。 そして、描き方がまとまった後、各グループごとに太陽を描き始めます。 個人の主体性を認識することは、これまでで最も重要な気づきであり、発見や悟りの基礎となるものであることは間違いないでしょう。 効果的に行動を起こし、自分の人生に影響を与え、すべての行動に責任を持つ能力は、人生を通じて遭遇する、不安定で予測不可能な人間関係を乗り切るために、最も重要な要素です。 母なる地球での一度きりの旅で、周囲の混乱にもかかわらず、自身をコントロールするためには、個人の主体性が不可欠です。 自分の考えや行動に影響を与える生来の能力を信じ、さまざまな仕事、問題、状況に対処する能力を、たとえ危険な状況であっても、揺るぎない信念を持っていなければなりません。 個人の主体性を内面化することは、葛藤や変化に直面しても柔軟な回復力を持つ心理的に安定した能力を持つ、独立した人間としての安定性に影響します。 感情的に最も健康な人は、他者への依存を減らしながら、能力と自律性を高めることで、個人的な力の感覚を高めようと努力します。 これは、日本人にとって馴染みのない概念であり、日本流に融合させるためには、勇気と不屈の精神が必要なのです。 有能さと自律性を高めるには、他人を左右することなく、自分の人生に影響を与える方法を認識し、他人のせいにすることなく、自分の行動に責任を持つことである。 どのような状況であっても、自分自身の人生において行動し、効果的に活動する能力を高めることで、個人の主体性を明らかにし始めます。 私たちは皆、衆生のはかないアニメーションの中で、人間性の全領域に遭遇する運命にあるのですから、ここに個人的主体性を実現する秘訣があります。 個人主体性を内在化する前に、よく人はこう言うかもしれません。 「学校の先生が私のやる気を無くさせた」 しかし本来自分自身にこの質問を投げかけるべきでしょう。 他の人が他の人に何かを感じさせることができるのは、他の人に対する権力を与えられていない限り、どうすればよいのだろうか。 個人主体性の規範は、あらゆるものに対する先入観を捨てなければならないので、実行するのが難しいのは有名な話です。 ヴィクトール・E・フランケル博士は、その答えを、アウシュビッツに収容された事についての前代未聞の本、『夜と霧』の中で記しています。 自分の価値を実現するためには、まず「日本道」の枠組みの中で、個人の主体性と主権者としての心構えを認識し、実践しなければなりません。

S4 Ep 179Personal Agency
The Japanese are one of the most emotional people in the world. Certainly, the antiquated image of the Japanese is one of expressionless people―with cold hearts―who are robotic in nature―or so the historical narrative used to go. Nothing could be further from the truth. In this cloistered hierarchical society with esoteric relationship protocols, all outward emotions and true feeling must be kept in check, if not suppressed altogether. ΩNE only needs to look at the history of how Japanese society evolved―and they are resigned to submitting to authority―due to the evolution of our society. This is why realization and actualization of personal agency is of paramount importance to the Japanese during the paradigm shifts in these turbulent times. The Japanese now have the opportunity to fuse Western ways into the Eastern mind advancing the third pillar of civilization―Japan. Emphatically, Japanese civilization is built upon outside inputs and incremental improvements also known as kaizen. Indeed, from the beginning, Japanese citizens are infused with community and the importance of harmonious relationships, which does not include stroking individual egos, or the idea of personal sovereignty. Unlike those raised in the Occidental tradition, personal autonomy is fundamentally nurtured from the start―or so it was in this author's particular case. Spot the difference: Two kindergarten classes―one in the States―the other in Japan. The task was simple―draw a picture of the Sun. So, what happened? The American children, started to individually draw the Sun right away in their own way. Over in fairyland Japan, the Japanese children turned to the others, thus starting a process by discussing what form an orderly Sun should look like. Only after achieving a consensus protocol, did the groups start to draw the Sun. Assuredly, recognizing personal agency is the most important realization ever, and is the underpinning of discovery and, yes, enlightenment. The ability to take action, be effective, influence ΩNE'S own life, and assume responsibility for all behaviour are the most important elements when navigating the volatile, unpredictable human relationships encountered throughout life. Personal agency is essential to assume control regardless of the surrounding chaos along the one-time journey upon Mother Earth. One must believe in the innate capacity to influence ΩNE'S own thoughts and behaviours while having unshakable conviction in one's ability to handle a wide range of tasks, problems, and situations, even dangerous ones. Internalizing personal agency influences stability as a separate person with the capacity to be psychologically stable having flexible resiliency in the face of conflict and change. The emotionally healthiest people strive to increase the sense of personal power by developing competence and autonomy while decreasing their dependence upon others. For the Japanese, this takes courage and fortitude as these are unfamiliar concepts―concepts to be fused into the Japanese Way. Increasing one's sense of competence and autonomy involves recognizing the ways to influence ΩNE'S own life without the need to control others, all the while assuming responsibility for one's own behaviour without the need to blame others. One begins to reveal personal agency by increasing one's ability to take action and be effective in one's own life regardless of the circumstances. Here is the secret to implement personal agency, as all destined to encounter the entire spectrum of humanity in the ephemeral animation of sentient beings. Before internalizing personal agency one might say: "The teacher made me feel sad." The question to posed to oneself would have to be: How can any other one make another feel anything unless having been granted power over another―here ΩNE has rejected personal agency. Personal agency protocol is notoriously difficult to implement as it demands giving up all preconceived notions about everything. Just ask Dr. Viktor E. Frankel―he will answer in earnest inside the pages of the extraordinary account of his personal interment in Auschwitz―in his unprecedented book―Man's Search For Meaning. In order to achieve one's own value, one must first recognize and implement personal agency and the mindset of a sovereign individual contained within the framework of the Japanese Way.

S5 Ep 233Chip On Shoulder-J
挑戦的態度をとる人間とは、 「鬼コーチ 」のようなものでしょう。 それは様々な形で現れるので、自身の態度の起源を確かめることです。 また、自分の態度が子供の頃の育てられ方に関係しているかどうかを認識し、古い格言である「子は親に似る」という事実を避けるようにしましょう。 世代的な欠点を克服するためには、適切な対策を講じ、自己増殖する歪んだ現実を覆し、欠点を深く根付いた不屈の精神に変えることが不可欠です。 挑戦的な態度は、凡庸さや停滞の言い訳であり、壊れた精神や砕けた夢となって現れるため、最初に欠けを認識することは困難で、あなたの耳元でささやき続け、あなた自身を悩ませるでしょう。 抑圧された未解決の内的葛藤を裏切り、明るみに出て認識されると、新しく悟りを開いた人を、最初は混乱を通して、この風変わりなシナリオが、運命として知られる概念と何らかの関係があるのではないかという、うずうずした感覚を通して、非常に不快な移行へと連れて行くのです。 利己的で、自称、人類の無私無欲の奉仕者を名乗りながら、自分自身は何も犠牲にしない人がいます。 このような苦悩に満ちた人々は、恨みと恨みという化膿したの奴隷のままであり、自分自身を哀れんでいます。 最近、高等教育機関と呼ばれる学校内で、不愉快な存在が明らかになりました。 人生に一度あるかないかの就職を夢見て、山ほどの借金を背負い、一生の奴隷生活と借金返済に誘惑された、意気消沈した世代の純朴な個人の姿を目の当たりにするでしょう。 破産寸前の状態の今や、新たなライバル AI によって取って代われ、大学の学位はもはや無意味なため、わざわざ受験する必要はないでしょう。 残念なことに、見当違いの悪意ある数学者が徐々に尊厳の感覚を失い、失笑と絶望の淵に落ち、落胆した否定的な感情を振りまきながら、より醜く暴力的になる傾向があります。 大アジアの隅々を探検する機会は無限であり、また奥深いものでした。 儒教、仏教、祖先崇拝から形成された社会と文化は、肩の荷を下ろし、社会の調和を深め、強い家族、一族、そして人間という種が、生来持っている原初的な性質が呼び起こす、共同体を創造するのです。

S5 Ep 233Chip On Shoulder
Having a chip on shoulder is somewhat like having Mr. Woodcock as an omnipresent coach—stoking fear-based motivation, or as viewed here in Japan—your personal oni kōchi. Chips on shoulder manifest in a plethora of ways, so be sure to ascertain the origins of your personal chips. Also, recognise if any particular personal chips are related to substandard parenting, making sure to avoid the old adage—a chip off the old block. To master generational chips, it is imperative to expedite appropriate measures, overturning self-perpetuating distorted reality fields—flipping the chip into deeply seated fortitude, an admirable characteristic of those who live life in empathy. Recognising chips at first is confronting—a personal chip is an excuse for mediocrity, stagnation, manifesting in a broken spirit and crushed dreams—your personal chip will continue to whisper in your ear, haunting you, until choosing to hear—"mend your ways, life is slipping away." Chips betray suppressed unresolved internal conflicts, and when brought to light and recognised, takes the newly enlightened into an extremely unpleasant transition—at first through confusion, and then a niggling feeling that this quirky scenario is somehow related to the notion known as destiny. Be wary of a particularly nasty chip which embodies a selfish, self-identified, selfless servant of humanity—always sacrificing for everyone and everything else, yet nothing for themselves. These suffering individuals remain enslaved to the festering chip of bitterness and resentment, feeling sorry for themselves—this particular group of the self-oppressed are sorely in need of the Care Factor Zero protocol—don't let this moment pass you by. Recently, a deeply disturbing manifestation of unpleasant chips has become evident inside the schoolhouse halls in what are known as—higher-learning institutes. Seeing a despondent generation of naïve individual enticed into a lifetime of servitude and debt peonage, carrying mountains of debt—prospect of a once-in-a-lifetime J.O.B. (just over broke) now coveted and converted by your emerging rival A.I.—pointless university degre no longer necessary, so do not even bother to apply. Alas, this particular type of chip tends to only grow more ugly and violent as the misguided mal-matriculated slowly lose all sense of dignity, falling into an abyss of cynicism and despair, sprinkled with despondent negativity. The opportunity to explore the nooks and crannies of greater Asia were as boundless as they were profound, having the extraordinary privilege of being able to hub here and there straight out of Japan. This Incidental Occxie observed timeless ancient principles in practical application throughout Asia, facilitating the understanding that societies and cultures formulated from Confucianism, Buddhism, and Ancestor Worship, leave fewer chips on shoulder, deepen societal harmony, create strong family, clan, and community—the primal nature of the human species called forth innately.

S5 Ep 232Jack Of All Trades-J
何でも屋という言葉は、やや皮肉な褒め言葉であります。 褒める場合は、様々なことができる人のこと。 揶揄する時には、何事にも凡庸で、何一つ能がない人という意味。 万能であることは、集中力を欠いた、凡庸さの表れなのでしょうか? 全然╰(*´︶`*)╯♡ 何でも屋ということは、さまざまな仕事や職務をこなせる人のことですが、その反面、そのどれもが "専門家レベル "ではないということでしょう。 器用な人は幅広いレパートリーを持っており、多くの状況で人を助けることができます。 1987年1月11日、日本でのオッチョコチョイの語学教師は、日出ずる国に到着し、祖国からの飛行機を降りた直後に誕生しました。 驚くべきことに、器用貧乏の達人になることが、力強い人生哲学の中に組み込まれていたのです。 「日出ずる国」の起源について知っていますか。 道を踏み外した少年の原点は、「太陽に続け」という、心の奥底に潜む生来の最も好奇心旺盛な概念を明らかにします。 探究心は、人生のありふれた日常的な交流に、冗談と誠意と機知をちりばめながら、探究心を刺激し、関連する話題を探り出し、人間関係を豊かにします。 多芸多才でなだけでは飽き足らず、一つのことを極めようとするあまり、毎日早朝から日本語の隅々までを探求しています。 急速な進歩を遂げるテクノロジーが、「道なき道」を行く、すべての人に驚くべき選択肢を提供しているのを見て、結論はただひとつ。 高度な自己管理能力を身につける機会は、必然的に、尊厳、目的、コミュニティで魂を満たす能力に力を与える新たな道へと繋がります。 デスクトップ・パブリッシングとコンピュータ支援グラフィックスの黎明期に、フォトショップ1.0という非常に不思議なソフトウェアが登場しました。 インターネットが登場するずっと昔、今日の味であるミームが登場する、ずっと以前のことです。 それから30年、革命はとどまるところを知らず、未来を指し示す強力なツールの発見に喜びを感じ、再び心の琴線に触れるようになりました。 多くの人にとって、コンピューター・プログラミングの専門用語やその氾濫は、科学者やマニアックな変人の領域であり、素人には近寄りがたいものでした。 そんな過去も、A.I. の登場とともに消え去っていきます。A.I. がコードを引き継ぎ、より創造的な取り組みのために、マウスを動かすだけで、表現の自由を備えた個人的で素晴らしいコードが作成され、まだ語られていない無数の物語が展開されます。 私は彼の貴重な洞察力と、いつもながら非常に生産的な提案に大いに感謝します。 この素晴らしい世界は、今やグローバルな同世代が集い、交流し、私達無限大のコミュニティを築くことを可能にする、人と人とのつながりを進化させました。 器用貧乏のスペシャリストとして、これらの新しいクールなツールは、これ程楽しいものはありません。

S5 Ep 232Jack Of All Trades
Being called a jack of all trades is somewhat of a backhanded compliment. The complimentary side—one who can do many different things. On the dissing side—one who is mediocre in everything—proficient in none. Is being a jack of all trades an indication of mediocrity with lack of focus? Not at all╰(*´︶`*)╯♡ A jack of all trades is one who can do a variety of tasks and duties, none of them at the 'expert level' yet amply competent inside a variety of wheelhouses. Jacks have a wide repertoire to lend a helping hand in a vast number of circumstances, and in the inevitable pinch—what's not to love about that. As an Incidental Occxie happening into Japan, an incidental language instructor was also created shortly after stepping off the plane into the Land Of The Rising Sun on January 11, 1987. Remarkably, becoming a master Jack Of All Trade is embedded inside a powerful life philosophy—Start FromThe Beginning Again, or as the Japanese say in one of their plethora of pithy nuggets of wisdom. Intrigued as to the genesis of the Land of the Rising Son*\(^o^)/* The origin story of a wayward boy reveals the most curious innate notion residing deep within—Follow The Sun. The spirit of inquiry empowers enriched human interaction when teasing out relevant topics, all the while stimulating inquisitiveness while sprinkling life's mundane daily interactions with jocularity, sincerity and pithy wit. Being a jack of many trades, while aspiring to master just one has lead to an early morning daily practice exploring the linguistic nooks and crannies of the Japanese language—this is the gist of Follow The Sun. Seeing rapid advancing technology with amazing optionality available to all taking the Road Less Travelled—leads to only one conclusion—the time is now—your time has come—seize the moment of the day. The opportunity for advanced self-directed skill acquisition inevitably leads to new pathways empowering the ability to fill the soul with dignity, purpose, and community—giving and receiving Certificates Gratitude all along the way. At the dawn of desktop publishing and computer aided graphics, there appeared a most curious piece of software—Photoshop 1.0. What a great way to spend the day creating band posters among may other fun things—predating the Internet, and long before the Flavour of Today—memes. Fast forward 3 decades, this revolution is continuing to rage on with no end—more joy upon discovery these advanced powerful toys—now indicating the way of the future, tugging at this creators heartstrings once again. For many, the terminology of computer programming and its plethora of technical jargon was the domain of the scientists, nerds, and geeks. Those days now fade away, A.I. is now taking ahold over the code—for more creative endeavours just moving the mouse writes personal awesome code—freedom of digital expressions now unfolds, facilitating emancipation of tales yet to be told. Thus it is so, the Webflow is a go, much gratitude to M5 for his valuable insights, and, as always, highly productive suggestions. This Wonderful World has now transformed human connections enabling global contemporaries to congregate, socialize, and participate, building the ONE infinity community—what's not to love about this. As a Jack of All Trade, these new cool tools could not be more fun—the desire to acquire adroit efficiency is an innate trait of those who choose to Follow The Sun.

S5 Ep 231Leonie Gilmour-J
世の中を隅々まで探求すると、溌剌とした歴史上の人物を発見することになり、生来の好奇心を常に満足させてくれます。 驚くような女性たちが、信じられないような物語とともにあちらこちらに現れ続けているのです。 この明治時代の興味深い物語の主役は、1873年6月17日に地球の大気圏に突入したニューヨーク・マンハッタン出身の教育者で、編集者、ジャーナリストでもあったレオニー・ギルモアという女性です。 彼女は若い頃から学業優秀で、ブリンマー女子大学の厳しい卒業条件をクリアした、数少ない学生の一人であり、その努力により4年制大学の第一回奨学金を授与されました。 レオニーは、アメリカへの最初の日本人留学生の一人で、生粋の日本人の津田梅子と出会いました。そして日本との生涯のつながりが永久的に動き出したのでした。 1901年、ニューヨークに到着したばかりの、当時25歳の日本人作家、ヨネ・ノグチは、ある求人広告を出しました。レオニーは、その求人を見て応募し、それが二人の出会いでした。 ヨネ・ノグチはカリフォルニアに7年間滞在し、2冊の英詩集を出版していましたが、彼の英語力では、より高いレベルの作品を生み出すには至っていませんでした。 レオニーはヨネの編集者となり、『ある日本少女のアメリカ日記』というタイトルの、架空の日本少女の日記を出版させることに成功しました。 保守的な時代にあっても、祖国を超えて、男女が惹かれ合うのに理由はありません。レオニーはヨネの愛人となり、二人の間に、愛児である彫刻家イサム・ノグチを世に生み出すことになります。 しかし、二人の関係が薄れつつあったちょうどその時、レオニーは妊娠したことに気づいたのですが、ヨネに和解を迫るのではなく、ロサンゼルスの母親と合流することを選び、そこでイサムを出産しました。 女たらしの詩人ヨネ・ノグチは、すでにエセル・アームズと婚約していたのですが、その真相を確認したレオニーは自身とヨネとの婚約を解消しました。 その後、数ヶ月の間に、ヨネはレオニーを日本に呼び寄せました。しかしヨネはその後、1907年3月に、武田松子と関係を持ちました。 武田松子の存在を知り、とうとうレオニーは、1909年にヨネと別れたのです。 レオニーは第2子となる娘アイルズ・ギルモアを出産していましたが、父親の素性は、現在でも謎のままです。 レオニーは、自分と2人の子供を養うために横浜の学校で働き、ラフカディオ・ハーン(小泉八雲)の子供たちの家庭教師をしました。 レオニーとアイルズは1920年まで日本で暮らしましたがその後、ニューヨークに移り住みました。 さて、イサムの芸術への才能を見出していたレオニーは、イサムに医学部への進学を思いとどまらせ、重要な芸術家としての、本来の運命に向かわせることに成功しました。 レオニーはまた、『ある日本少女のアメリカ日記』など、ヨネの作品とされるものの共著者でもありました。 実際、ヨネの最高傑作の多くは、レオニーの編集手腕によって成し遂げられたものであり、もし彼女の巧みな文才と編集手腕がなかったら、ヨネが成功を収めたかどうかは疑問でしょう。 2009年、映画監督の松井久子はレオニーの生涯を映画化しました。この映画は、明治時代の日本で力強く生きた女性の不屈の精神と逞しさを描いた、忘れがたい人間ドラマです。 今はさようなら、親愛なるレオニー、そして深く感動的な物語を本当にありがとう。

S5 Ep 231Leonie Gilmour
Exploring nooks and crannies leads to the discovery of resilient historical figures, continually gratifying innate curiosity leading to a plethora of fascinating things and people to probe and explore. Amazing women figures continue to appear here and there with incredible stories—this particular story comes from the dawn of the industrialisation of the Meiji era. The star of this particular intriguing tale from Meiji comes from the remarkable Léonie Gilmour, an educator, editor and journalist hailing from Manhattan New York—entry to earth's atmosphere—June 17, 1873. Exhibiting remarkable academic prowess from early in life, she was one of the few students to pass the Bryn Mawr Women's College rigorous graduation requirements and was awarded the inaugural four-year college scholarship for her effort. It was here she first encountered Tsuda Umeko—one of the first Japanese exchange students to American, her first exposure to a native Japanese citizen, a lifelong connection to Japan forever set in motion. In 1901, she answered a classified advertisement placed by Yone Noguchi, who was a 25-year-old Japanese writer having recently arrived in New York. Although Noguchi had spent seven years in California and had published two books of English poetry, his language skills were still insufficient to take him to a higher level. Léonie became his editor, successfully facilitating Noguchi to publish a fictional diary entitled—The American Diary of a Japanese Girl. The relationship may have been a little too successful, as even in those prudish Victorian times, the carnal desires of human flesh could not be denied—Léonie also was Noguchi's lover, and the mother of Yone Noguchi's love-child—Isamu Noguchi, the renowned sculptor. Just as their relationship was waning, Léonie discovered she had become pregnant during the receding days of the relationship, but rather than pressing Noguchi for a reconciliation, she chose to join her mother in Los Angeles, where she gave birth to Isamu. The plot thickens as Noguchi the philandering poet was already engaged to another woman, Ethel Armes—where upon confirming the veracity of the story caused her to canceled her engagement to Noguchi. Over the next several months, Noguchi induced Gilmour to come to Japan, but by the time she arrived in March 1907, the adulterous Noguchi had become involved with Takeda Matsuko. Upon hearing the truth about the existence of Takeda Matsuko, Léonie separated from Noguchi in 1909. Léonie gave birth to her second child, a daughter, Ailes Gilmour, to which this day the father's identity remains a mystery. In order to support herself and her two children Léonie worked at a Yokohama school, and privately tutored the children of Lafcadio Hearn (Koizumi Yakumo). Léonie and Ailes continued to reside in Japan until 1920 when they returned to the United States ending up in New York. Having preordained Isamu to be an artist, she then successfully dissuaded him from attending medical school, redirecting him to his true destiny as an important artist. An outstanding individual by any measure, she also co-authored or authored some works attributed to Noguchi, such as The American Diary of a Japanese Girl. In fact much of Noguchi's best writing was accomplished with her editorial prowess, and it is questionable whether Noguchi would have achieved his level of success if it were not for her adroit literary and editing skills. In 2009, filmmaker Matsui Hisako created a film based on Léonie's life, an unforgettable human drama about fortitude and resilience of this powerful woman in Meiji Era Japan. An incredible life embodying what it means to be remarkable—the indelible Léonie Gilmour exited earth's atmosphere—December 31, 1933—goodbye for now dear Léonie, and thank you so very much for your deeply inspirational story.
S5 Ep 230Incidental Occxie
The joy of nicknames with endless possibilities associating someone or something with apt terminology. Having run across the entire spectrum of humankind, most of them Japanese—it is Japan after all—the opportunity to bestow appropriate names abound. Depending on personal disposition and status inside the organization or circle, these terms of endearment ran the gamut while nicknaming with a tart tongue and a smattering of love and affection. Once upon a time a colleague was tedious as well as clueless, thus she was referred to as—Mud—an accurate reflection to be sure as most interaction with her were as clear as mud. We have all met them—spiteful, gossipy, and filled to the brim with malice—this foul cretin's loyalties changed as often as her undergarments—this particular vile beast being deservedly christened as Toad. Rounding out our trio of office-ladies is the ultimate power broker perched upon a petty tyrannical throne, these women control the men, who are still pretending to be in charge—true power lies in pulling strings from behind the scene can only be referred to as one thing—The Dark Queen. Coming into Japanese culture as an adult, naming conventions of the Japanese held some fascination. The Japanese frequently use the same kanji for successive generations—case in point—The Big Girl's family—father, brother, and son share a common kanji in their respective names—俊. Often Japanese names are given with a purposeful intention, for example a common female name Noriko (典子) reads as dictionary child. This particular father expressed the intention for his daughter through her name to do well at school—which in fact she did, as a native Japanese graduate of the prestigious McGill university with an accounting degree—with a proud beaming father. On the other hand, coming from ancestors with long name happening into the Land Of The Rising Son, this given name far too long to be of any practical use when interacting with the Japanese—in particular on the phone when trying to spell it out, the Japanese simply are not familiar with Western names. Actually, this was not just the case in the land of Japan. As a 12 year-old visiting a country stampede, the notion was to challenge the bucking bull—the announcer after failing to read the name a couple of time simply refereed to the next contestant as—alphabet. First: 7 letters—5 katakana Middle: 4 letters—3 katakana Last: 11 letters—6 katakana It is a peculiar feeling to come to this eclectic land as a young man and to have seen the ebb and flow of life—wake up one day after 30+ years—although the colour remains the same, this long name is bound to change as the caterpillar morphs into a butterfly that stings like a bee. Thus, so it will be—a Japanese name to reflect the change and to live life as a caucasian Japanese—herein continues a long and spellbinding story, and it will have to suffice as a matter of course that ΩNE can now be considered one of the few—incidental Occxie.

S5 Ep 230Incidental Occxie-J
愛称の楽しさは無限の可能性を秘めています。 私はあらゆる人々を見てきましたが、そのほとんどが日本人です。その人達に適切な愛称をつける機会が、たくさんありました。 個人の気質や組織やサークル内での地位によって、愛称は様々であり、辛辣な舌鋒と愛情を散りばめた愛称もありました。 昔々、面倒くさがり屋で無知な女性がいました。そのため彼女は「泥」と呼ばれていました。 唾棄すべき、ゴシップ好きで、悪意に満ち溢れた、汚らわしい愚か者の忠誠心で、特別な下劣な獣が、ガマガエルのように、頻繁に移り変わる様な人間に会ったことがあります。 お局様などとも呼ばれるOL3人トリオの元締めは、「ダーク・クイーン」としか言いようがありません。このような女性は、今だに責任者のふりをしている男性たちを陰でコントロールしています。本当の権力は、舞台裏で糸を引くことになっているのです。 日本人の名前のつけ方には魅了されるものがあります。私は大人になって、日本文化に触れるようになり、そう感じるようになりました。 例えば、ビッグガールの家族の場合、父、息子、孫はそれぞれの名前に「俊」という共通の漢字が使われています。 日本人が名前をつける時、しばしば意図的な時があります。例えば、一般的な女性の名前「典子」は辞典の子という意味になります。 日本人が名前をつける時、しばしば意図的な時があります。例えば、一般的な女性の名前「典子」は辞典の子という意味になります。 この父親は、娘に学校でよい結果を出してほしいという思いを名前に込めてつけたのでしょう。そして娘は名門大学の会計学科を日本語で卒業し、誇らしげな父親と一緒に顔をほころばせるのです。 一方、先祖から長い名前を受け継いだ私は、「日出ずる国」に来て、日本人とやり取りする時、その長すぎる名前によって不便を感じます。日本人は、多くの西洋人の名前に慣れていません。日本人に、電話で私の名前を正確に伝えるだけのことでも、とても苦労するのです。 実は、これは日本だけの話ではありません。 ある国を訪れた 12 歳の少年がいました。その国の、あるアナウンサーは、その少年の名前を2、3度回間違えて呼んだ後、結局アルファベットの羅列で呼んだのでした。 名前:アルファベット7文字、片仮名6文字 ミドルネーム:アルファベット4文字、片仮名3文字 苗字:アルファベット11文字、片仮名7文字 若い頃に、この折衷的な土地にやってきて、30数年後に人生の浮き沈みを目の当たりにし、ある日、目を覚ますというのは奇妙な感覚でした。色は変わらないのですが、毛虫が蜂のように刺す蝶に変身するように、この非常に長い名前も、いつか変化していくに違いありません。 したがって、その変化を反映するために日本名を名乗り、白人の日本人として生きていくことに決めました。ここに広範な呪術的な物語が続くことになるのですが、当然のこととして、私は現在、非常に稀で希少な存在、偶発的な西洋人であると言えるでしょう。

S5 Ep 229War Child mk - J
bonus戦争が激しくなった、昭和19年頃、 田舎に親類が無い家の、小学校の五年生と六年生の子供達は学童疎開として、学校の教師の引率で、子供だけ田舎に避難した。私はまだ五年生にもなっていなかったが、兄がが対象となっていたため、一緒に伊豆温泉に疎開した。 伊豆の疎開先は旅館だった。その向かいの幼稚園から、忘れもしない、三月十日の東京大空襲が見えた。はるか100km先の伊豆から見えたのだから、それだけ大きな空襲だったのだ。 しかしその後すぐ、伊豆は毎日、東京空襲のためのアメリカ軍の飛行機が行き交っており、この場所も駄目だということになり、盛岡に移動した。それは大変な旅だった。しかし私たちが盛岡駅に着いた時、B29が、その先の釜石の爆撃の帰りに、飛行機を軽くするために、残った爆弾を落としていった後だった。駅の近辺にも、その爆撃の煙が残っていた。それじゃあ盛岡も駄目だということになり、今度は岩手の山奥の寺に避難した。その後妹も来て、私たちは兄弟は、そこで終戦を迎えた。 疎開先に向かう途中の思い出話だが、私達は弁当に握り飯を持たされていた。その握り飯はみんな腐ってしまい、泣く泣くみんなで、列車の窓から川に向かって捨てたのだ。今でも忘れない。多くの魚も飢えていたようで、水面に浮かんだ米をパクパクと食べていた。 終戦後、疎開先いた私達生徒は皆、一緒に東京に向かった。そして上野駅に着いたのだが、生徒のうちの一人が、そこで行方不明になった。そして長いこと待っても、最後まで見つからず、教師も諦め、私たちはその場を去った。その子の父親は軍人で、後で戦死したと聞いた。彼は少佐か大佐で、一度、疎開先に慰問に来てくれた。その時彼は持っていた軍刀を抜いて見せてくれ、私達子供は皆んな感動したものだった。後から考えると、馬鹿な話だ。 そしてやっと最寄りの荏原町駅に着いた時は辺り一面完全な焼け野原だった。しかし自分の家は運良く残っていた。目の前の家までは焼け尽くされていたが、自宅から南側の住宅は焼けなかったのだ。 私の父は若くなかったから、戦争に徴兵されることはなかった。当時の片倉生命という保険会社で働いていた。 その当時から、日本の復興は早かった。戦後、どのくらい経っただろうか。闇市なんかができて、ほったて小屋から始まって、あっという間に繁華街が戻ってきた。

S5 Ep 229War Child mk-E
bonus
S5 Ep 229War Child
As a child nurtured in a serene alpine mountain atmosphere, image of war and the carnage it brings was conceptually remote. Having incidentally run across a book about the Vietnam war recounting the American military's behaviour in Vietnam, along with the details of the destruction of Cambodia and Laos, led to a deep examination of the meaning of war. This chance encounter facilitated an acute awareness of the true nature of war—understand the hidden reasons for the annihilation of civilians, erasing history and cultures of others—creating ceaseless war zones—sabotaging the advancement of humanity. After arriving in Japan in 1987, the reality of war came into sharp focus when first observing Buddhist family alters gracing Japanese homes. In Buddhist tradition, pictures of the deceased adorn the alter wall—often people in military uniforms also haunt these hallowed halls. This is the first time to have personally met anyone related to anyone killed in war, their dead honoured for their sacrifice as Shinto gods residing upon countless alter walls. ΩNE's beloved father in-law spent his caßreer working at the Japanese national broadcaster NHK—a 1959 graduate of Waseda University—witty, stoic, with a dark sense of humour—he was 9 years old when the war ended, and he was tasked with the clean up and the rebuilding of his family. Recorded April 15, 2020, Masatoshi Kodama talks for the first time about his experience as a child of war. Listen to this first-hand account of war told from the eyes of a 9 year-old boy.

S5 Ep 229War Child - J
ロッキー山脈の麓の、穏やかな雰囲気の中で子供時代を過ごした私にとって、戦争と、それがもたらす殺戮という現実は、はるか遠い世界の概念でした。 そんな折、ベトナム戦争に関する本に出会い、アメリカ軍のベトナムでの行動やラオス、カンボジアの破壊について書かれていたことを読み、戦争について深く考察するようになりました。 この偶然の出会いの中で、私は戦争の本質を痛感し、民間人を抹殺し、他者の歴史や文化を消し去り、絶え間ない紛争地帯を作り出し、人類の進歩を阻害する隠された理由を理解するようになったのです。 1987年に来日し、日本の家庭を飾る仏壇を目にした時、戦争の現実が浮き彫りになりました。 仏教の伝統でしょうか。亡くなった人の写真が仏間の壁に飾ってあったのです。 戦争で殺された人の家族に直接会ったのは、生まれて初めてでした。戦没者は無数の祭壇の壁に鎮座する、神々としても祭られています。 私の最愛の義父は、1959年に早稲田大学を卒業し、日本のかつての国営放送NHKでキャリアを積みました。ウィットに富み、ストイックで、ブラックユーモアのセンスを持つ義父。そんな義父は、終戦を迎えた時、たった9歳でした。そしてその後、戦争の後始末と家族の再建を任されたのです。 この番組では、2020年4月15日に録音された、義父児玉正俊が初めて戦争体験を語った肉声が収録されています。 9歳の子どもの目から見た酷い戦争の実体験とは、どのようなものなのか、耳を傾けてみましょう。

S5 Ep 228Letting Go
Would you care for a nice basket to put inside your massive case, to hold decades of emotion baggage, which continue to occupy your subconscious mind, consciously playing havoc with your exquisite life today. The entire spectrum of emotions in the lead-up to, and execution of, Letting Go, can be intense and confusing, leaving those in transition somewhat disoriented, sometimes a little distraught. After the initial internal turmoil of brutal self realization, serenity bestows a peace of mind and mental clarity unlike any other, as the heart starts to move toward Universal Truth, no longer a slave to the Flavour Of Today. The initial impression when pondering the implication of Letting Go, usually concerns others—this particular assumption must be intelligibly observed through the lens of the Pareto Principle—80% of Letting Go comes from within—the other 20% from the self-directed emancipation from relationships which no longer edify Each Other. Of course you cannot fire your boss; or can you?—send your children to the gulag just because of misbehaviour?—never again not once—the almighty superhuman strength and fortitude of Letting Go kicks in— dealing swiftly with those who seek to stoke, choke, and provoke are lovingly stripped of personal agency, and sent on their merry way—metaphorically or otherwise. The majority of emotional baggage (80%) swims around in ΩNE's lizard brain, conjuring up untold nightmare scenarios, which 99.9% will not come to fruition, nor will any of these conjured phantom events be realized at the very end. Herein lies the magic of Stoicism and Samurai philosophy—invoking Mind Over Matter protocol leading to deep wells of fortitude to exert mastery over the sovereign domain within. Another formidable tenet to invoke during emancipation from a humdrum and mundane existence, and if truly desiring to move into a state of flow—internalize the following, as deep down you already know—what got you here, won't get you there. Waking up and realizing by virtue of geography, ΩNE instantaneously became illiterate, the truth faithfully kicking in—what got you here, won't get you there. This notion, however, is now replete with a clear understanding of what it means to die each day—for it has been said—no person stands in the same river twice. When learning how to read and write Japanese, further discoveries concerning the power of Letting Go led to a extensive examination of all preconceived notions, the list of items for release long, yet not insurmountable. The average lifetime consists of 4,000 weeks—human life is flourishing in abundance and progressing toward Universal Truth—embrace the protocol of Letting Go, drill down to the essence of what it means to be human, scale the highest peaks. The future becomes animated, invigorated, by just letting go—establish an enduring peace of mind in a topsy-turvy world, just let it go—understand that ONE is not the sum of the past, but continual incremental improvements awakening you anew to the possibility of daily death and a cycle of rebirth—for sure your Muse will whisper in your ear—"I know you have what it takes to make it through any kind of day."

S5 Ep 228Letting Go-J
何十年もの間、あなたの潜在意識を占領し続け、意識的に今日のあなたの素晴らしい人生を大混乱に陥れている感情という手荷物を入れるために、あなたの巨大なケースの中に入れる素敵なバスケットはいかがですか? 手放すに至るまで、そして手放すことを実行するまでの感情の全領域は、激しく混乱することがあり、移行中の人はやや混乱し、時には少し取り乱すこともあるでしょう。 残酷な自己実現に伴う最初の内的混乱の後、心が普遍的な真理に向かって動き出し、もはや「今日の味」の奴隷ではなくなるにつれて、平穏は他にはない心の平穏と精神の明晰さを授けてくれます。 手放すことの意味を考えるとき、最初の印象はたいてい他人に関するものですが、この特別な思い込みは、パレートの原理のレンズを通してわかりやすく観察されなければなりません。 もちろん、あなたの上司を解雇することはできません。そうです、上司をクビにすることはできないのです。 「手放す」という全能の超人的な強さと不屈の精神が発動し、煽ったり、首を絞めたり、挑発しようとする者たちを素早く処理し、愛情をもって個人の主体性を剥奪し、陽気な道へと送り出すのです。 感情的な荷物の大部分(80%)は、トカゲの脳内を泳ぎ回り、語られることのない悪夢のシナリオを思い描くのです。 ここに厳格主義とサムライ哲学の魔法があります。「物質より心を」という儀礼を発動させることで、内なる主権領域を支配する不屈の精神が深い井戸へと導かれるのです。 平凡な存在から解放され、流れに任せることを真に望むなら、次のことを内面化することです。 目が覚めて、地理的な理由で瞬時に文盲になったことに気づき、真実が忠実に刻み込まれました。 しかし、この考え方は今、毎日死ぬということの意味を明確に理解することに満ちています。 日本語の読み書きを学んだとき、「手放す」力に関するさらなる発見が、あらゆる既成概念を、徹底的に検証することにつながりました。 手放すという儀礼を受け入れ、人間であることの意味を本質まで掘り下げ、最高峰の頂に登ります。 ただ手放すということで、未来は活気づき、活性化し、混乱した世界で永続的な心の平穏を確立するのです。 あなたには、どんな一日でもやり抜く力があるのです。

S5 Ep 227Flavour Of Today
Interesting to be of the generation when the transformation from analogue to digital was observed in real time. The journey following the Sun started in a small rural town called Salmon Arm, which was nestled on the pristine Shuswap lake, with a mere 5000 residents. The nascent technology at that time, include television and the subliminal programming that came with it. Originally developed in the late 1920s, the television sets became common in homes, businesses, and institutions during the 1950s, while becoming the primary medium for colouring public opinion. The first television set at the domain of my humble father was a 12 inch Black & White unit—1 channel. Imagine the excitement when good old Dad brought home the first colour TV in 1971—now up to 2 channels. Remember, the regular scheduled programming started at 06:00 and ended at 23:00—this is where the first memory of white noise imprinted. Satellites then came on-line, and this is when the Americans invaded the world with their plethora of programming, including tonnes of gaudy B movies, and the air-hair-kitschy-pop-rock of MTV.The more things change the more they stay the same—first television set after arriving in Japan in 1987, certainly had more than 1 channel, nonetheless, unless understanding Japanese, almost all programming was unintelligible. A serendipitous encounter with a music program left a deep impression as the power of music as universal communication reminded ΩNE—oral speech is merely one elements of successful communication. One of the most acclaimed songs in the chronicles of Japan is the beloved kawa no nagare no yo ni (As The River Flows), by the formative Misora Hibari. Listening to this Japanese folk song (enka), touch a deep chord within the soul and the tears started to flowed, just like the river to which Misora was singing—her heartfelt rendition successfully drying this lonely boys tears. Time marches on, and the dawn of the Internet in the early 1990s brought with it pain-relief from two particular points of isolation. International telecommunications: Once upon a time, in a distant land, the Japanese government owned the means of international communication—Kokusai Denshin Denwa (KDD)—the charge for 3 minutes to Canada circa 1988—¥1,200. Here is where the beauty of technology and relief on the pocketbook came into clear focus. The call back system was created after the deregulation of Ma Bell, and the wild U$A march into unfettered crony capitalism, the following lifeline of communication came. The capability to originate a dial tone from the United States, enabled proxy calls originating from the States, using the much less expensive American telecommunication standard rates. After signing up, a dedicated Call Back Number was assigned to access the American communication system via a direct dial out of said KDD international calling system—001 +1 + area code + number. After one ring, hang up, the phone then calls back originating a dial tone from the U$A—where the object of desire, wherever in the world, can be contacted and communicated with at a much more reasonable rate than the 100% government owned International Telecommunication Network. English reading material in rural Japan was non-existent and access was problematic as the nearest book stores in Tokyo was 3 hours away, and like most thing back in Japan at the tail-end of the massive speculative bubble, quite expensive. Then came the largest online book retailer in the world, and the autodidact party kicked into full swing. Indeed, seeing the transformation from analogue to digital, and the world it facilitates today, leaves the breath sucked in, and indeed taken away. A very long way from 1 channel of programming on a Black & White TV, in a small rural community—currently the choice of available programming can be counted using the abstract notion of a number called Infinity. Truly the significant social and technological advances over the last three decades has brought more options imaginable in the history of humankind—ΩNE could say a double edge sword. With an infinite universe of choice now at the finger-tips, it is imperative to keep in mind the notion of lost precious time, and the importance of distinguishing between night and day—the transitory nature of all life—slowly bleeding away.

S5 Ep 227Flavour Of Today-J
アナログからデジタルへの変換を、リアルタイムで観察できる世代に生まれたのは、大変興味深いことです。 太陽に続く私の旅は、手つかずの自然が残るシュスワップ湖畔にある、人口わずか5000人のサーモン・アームという小さな田舎町から始まりました。 当時は、テレビとそれに付随するサブリミナル番組など、黎明期のテクノロジーがありました。 もともと1920年代後半に開発されたテレビは、1950年代には一般家庭、企業、施設に普及し、世論を彩る主要なメディアとなりました。 私の父が所有していた最初のテレビは、12インチの白黒1チャンネルでした。 1971年、2つのチャンネルを見ることができた、初代カラーテレビを父が持ち帰ったときの興奮を想像して下さい。 当時のテレビ番組は6時に始まり、23時に終わりました。 その後、衛星放送がオンライン化され、アメリカ人が大量に派手なB級映画やMTVのキッチュ・ポップ・ロックなど、大量の番組を作り、世界を侵略しました。1987年に日本に来て最初のテレビは、確かに1つ以上のチャンネルを持っていましたが、日本語がわからない限り、ほとんどすべての番組は理解することはでませんでした。 ある音楽番組との偶然の出会いは、音楽が持つ普遍的なコミュニケーションの力について、私に深い印象を残しました。 日本の年代記の中で最も高く評価されている歌のひとつに、美空ひばりの「川の流れのように」があります。 この演歌を聴いていると、美空ひばりが歌う川の流れのように、心の奥底から涙があふれてくるのです。 時は流れ、1990年代初頭のインターネットの夜明けは、孤立した2つの特殊な状況からの解放をもたらしました。 国際通信 国際電信電話(KDD)、1988年頃のカナダへの通話料は3分1,200円でした。 ここで、テクノロジーの素晴らしさと懐への優しさが明らかになりました。 コールバック・システムは、マベルの規制緩和と、自由奔放な縁故資本主義への乱暴な進撃の後に生まれました。 アメリカからの発信音によって、アメリカから発信する代理通話が、はるかに安価なアメリカの通信標準料金で可能になったのです。 契約後、専用の返信番号が割り当てられ、KDDの国際電話システムから直接ダイヤル発信でアメリカの通信システムにアクセスできるようになりました。 着信音が1回鳴り、受話器を取ると、その電話はアメリカからの発信音で返信され、世界のどこにいても、100%政府所有の国際通信ネットワークよりもはるかに安い料金で、目的の相手と連絡や通信ができました。 日本の田舎では、英語の本を手に入れることはできませんでした。東京の書店までは3時間もかかるため、アクセスにも問題がありました。 しかしその後、世界最大のオンライン書店が登場し、私の独学の旅が本格化することになりました。 アナログからデジタルへの変貌と、それによってもたらされる今日の世界を、息をのみ、そして実際に吸い込まれてしまう様な感覚を目の当たりにしています。 白黒テレビの、たった2つのチャンネルの世界から遠く離れ、小さな田舎町では現在、利用可能な番組の選択肢は無限大という、抽象的な数の概念で数えることができます。 過去30年間の著しい社会的・技術的進歩は、人類の歴史上、想像もできなかったほどの選択肢を、私たちにもたらしました。 無限の選択肢を手にすることができるようになった今、失われつつある貴重な時間という概念や、昼と夜の区別の重要性、そして徐々に失われつつあるすべての生命の儚さを心に留めておく必要があるでしょう。

S5 Ep 226Road Less Travelled
When starting life's journey, it is a rare case where a conscious decision is made to lead life in what many would consider to be the hard road. Coming to Japan in 1987 was an easy choice, as at 23, staying in the security of a government J.O.B. would have only lead to a lifetime trapped inside this all-too-real acronym—Just Over Broke. The novelty of an exotic Japan wore off after 8 months, where ΩNE experienced a bout of homesick just once, and where the hard road then came into full view. Nothing like the stark realization of having become deaf and dumb, as well as illiterate, having moved to a country in which the communication system is vastly more complex than the familiarity of the English alphabet soup. The Japanese reading quest at first seemed insurmountable, but as life marched on, the radicals (separate components making up complete characters), became uncannily familiar as a matter of casual observation. Nothing quite like the subconscious (Lady Muse) guiding the journey in some sort of mystical way to satori (enlightenment)—in this case, via the hard road, which must be peppered with fortitude and perseverance forging ΩNE into the material sludge world. A Universal Truth to be internalized and called upon when the going gets tough, as it always will—it does not matter how slow you go, so long as you do not stop. Words to live by when the hard road looks like it may be ending at the beginning of a life precipice, and this is exactly where the hard road leads—ultimately to the optimal state of being—serenity, wisdom, and civility. A perfect example of the hard road would be a three-day water-fast—resetting the biological batteries of life, mitochondria—where in a mere 72 hours, the human spirit runs a full gamut of emotion, as well as feeling throbbing pangs of hunger, burning in the belly, which is merely an extension of the human mind. Acts such as these, challenge and improve ΩNE's own life, sacrificing and persevering, which naturally sets up a definitive field of energy—inevitably leading to a more meaningful life experience—for no one has ever said at the end of the ephemeral life—wish I had spent more time at the company desk filling in someone else's dream. By virtue of living in Japan, the hard road has also facilitated encounters with an eclectic cast of characters, and like most things in life, these encounters are ephemeral and mostly forgotten—except for a rare few. As happenstance would have it, he who is only known as Tesla, came to the Land Of The Rising Son, and joined a business venture for a trio of years. Quite the critter, after the project he then faded away—that is until—re-entered the atmosphere like a lightning bolt from the pristine clear blue sky. Always ΩNE who loves giving and getting gifts, there was an unscheduled delivery from a large-scale on-line book retailer, and this curious recipient then proceeded to unpackaged this mystery order. Delightfully surprised, a serendipitous timely arrival of an important book which actually served as a critical lifeline, during time of uncertainty and doubt. The Road Less Travelled is a timeless classic, explaining what the hard road entails and how to get from here to there. Life becomes more natural when boundaries are in place, and remaining in your spirit is the almighty notion of tough unconditional love. Besides boundaries, this seminal example of how to navigate the nooks and crannies of life, unpacks mental illness, something that affects everyone's life at one point, for certain here in the modern world. Truly, due to the nature of the evolution of the Japanese, problems are swept away, and dark secrets are to be hidden away under lock and key. As Morgan Scot Peck pointed out at the beginning of this life-guide—the tendency to avoid problems and the emotional suffering inherent in them is the primary basis for all human mental illness. Known as masters of discipline, perhaps the Japanese can relate to the primary four disciplines as described by a seminal Occxie psychiatry professor, speaking from the grave as he passed away in 2005. In the topsy-turvy modern world, clarity about how to live life, and the meaning of success is accompanied by a strict set of rules. 1: delay gratification 2: accept responsibility 3: dedication to truth 4: balance It is through experience and maturation where the capacity to see the world and our place in it, essentially allows us to realistically determine our innate responsibility for ourselves and the greater world. Such changes do not come without revving up ONE's mental capacity, and the understanding that clinging to an outmoded view of reality is the foundation for mental illness. This may pose a conundrum for the Japanese, as their culture and society are built up on hone and tatemae—the constructed reality to which everybody pays lip service—and this is a particularly sticky complication the Japanese face. In the light of the massive looming mental health crisis in Japan—the foll

S5 Ep 226Road Less Travelled-J
人生の旅を始める時、多くの人が困難な道と言える人生を歩むことを、意識的に決断するケースは稀でしょう。 私が1987年に日本に来たのは、実は簡単な選択でした。もし23歳の時に、カナダ政府公認の安全な場所に留まっていたら、あまりにも現実的に、囚われた一生を送ることが分かっていたからです。 異国情緒あふれる日本という目新しさは、来日八ヵ月後には消え去り、私はは一度だけホームシックにかかったことがあります。 英語のアルファベットに親しんできた私は、コミュニケーションシステムがはるかに複雑な国に移住したことで、耳が聞こえなくなり、口がきけなくなり、文盲になったことをまざまざと思い知らされたのでした。 日本語の読みの探求は、最初は克服不可能に思えたましたが、生活が進むにつれて、部首について、何気なく観察しているうちに、不思議と馴染んできました。 潜在意識が、ある種の神秘的な方法で悟りへの旅を導いてくれるようなことはありません。この場合は、物質的なドロドロの世界で、自身を鍛え上げるための、不屈の精神と忍耐を散りばめ、険しい道を通るのです。 この普遍的な真理は、常にそうであるように、困難な状況に陥ったときに内面化して呼び起こすべきものです。: 立ち止まらない限り、どんなにゆっくり進んでも構いません。 険しい道が人生の断崖絶壁の始まりで、終わりそうな時に生きるための言葉であり、これこそが険しい道の行き着く先なのです。 険しい道の完璧な例は、3日間の水断食でしょう。ミトコンドリアという生命の生物学的バッテリーをリセットし、わずか72時間の間に、人間の精神はあらゆる感情の範疇を駆け巡り、人間の心の延長である腹の中が焼けるような空腹感に襲われます。 このような行為は、私自身の人生に挑戦し、向上させ、犠牲と忍耐を強いることで、自然と決定的なエネルギーの場を設定し、必然的により有意義な人生経験へと導きます。 日本に住んで、険しい道のりを歩んできたおかげで、さまざまな人物との出会いもありました。 偶然にも、ある国のテスラと名乗る知らない男性が、「日出ずる国」を訪れました。そして帰国後の3年間、私はある事業に彼と一緒に参加しました。 プロジェクト終了後、彼は完全に消息不明になりました。しかし数年後の、私がすっかり忘れた頃に、澄み切った青空から稲妻のように大気圏に再突入してきたのです。 プレゼントを贈るのももらうのも大好きな私ですが、ある大型オンライン書店から予想外の配達がありました。 当初、彼からのプレゼントだと分からず、自身で頼んだと思ったくらい、絶妙なタイミングで届いた重要な本が、不安と疑問の中で私の心の支えとなったのです。 『The Road Less Travelled』は不朽の名作です。困難な道のりの意味と、ここからそこへ行く方法を説明しています。 境界線があることで人生は、より自然なものになり、自分の精神にとどまることは、頑強な無条件の愛という全能の概念になるでしょう。 境界線だけでなく、人生の隅々をどのように案内するかという典型的な例は、ここ現代社会で誰もが一度は確実に影響を受ける精神疾患についても解き明かしています。 日本人の進化の性質上、問題は一掃され、暗い秘密は鍵の下に隠されることになっているのが現実です。 モーガン・スコット・ペックがこのライフ・ガイドの冒頭で指摘したように、問題やそれに内在する感情的苦痛を避ける傾向は、人間の精神疾患の主な基盤なのです。 しつけの達人として知られる日本人は、2005年に他界した東洋医学の精神医学教授が、墓場から語った4つのしつけに共感できるのかもしれません。 この混乱した現代社会では、人生の生き方や成功の意味を明確にするために、厳格なルールが必要なのです。 1:満足を遅らせる 2:責任を受け入れる 3:真実への献身 4:バランス 経験や成熟を通じて、世界とその中での自分の居場所を見る能力を身につけることで、本質的に、自分自身とより大きな世界に対する生来の責任を現実的に判断できるようになります。 このような変化は、精神的能力を活性化させること無くもたらされるものではなく、時代遅れの現実観にしがみつくことが精神疾患の基礎であることを理解しなければならなりません。 日本人の文化や社会は「家」と「建前」の上に成り立っているため、これは日本人にとって難問でしょう。 日本におけるメンタルヘルスの危機を考える上で、次のことを理解することは非常に重要です。 人生の意味、無限の始まり、困難な道へようこそ。

S5 Ep 225結び
過去から学び、現在に生き、未来に備えましょう。 歴史:ネクタイの起源は30年戦争(1618~1648年)に遡ります。フランスの傭兵らは、制服の一部として伝統的な結び目のあるカーチーフを着用していました。 戦争末期、傭兵たちはフランス国王ルイ14世に閲兵されました。その際に国王は、このカーチーフに目を留め、気まぐれな子供のように夢中になりました。 それ以来、ルイはわずか7歳にして、自らこのカーチーフを身につけるようになり、この気まぐれな未熟児は、王室での集まりには、ネクタイをアクセサリーと着用することを義務付けました。 あなたがネクタイを締める時、その起源が遠い昔に死んだ、7歳の少年の命令によるものであることを思い出して下さい。 普遍の真実: 西洋社会は、少年王が気まぐれに思いついた、無意味で悪趣味なファッション・キッチュという概念に囲い込まれています。 ヒント・ミント: 絞殺の反対は解放です。結果は二者択一しかなく、絞殺と服従を受け入れ続ける者は枯れ続け、死ぬでしょう。自律した主権者として生きることを選ぶ者は、人生と、自由という概念を実現することの意味を選択することになります。 現在 次の質問はこうです: 服従のネクタイと一緒に、服従のマスクはいかがですか? 哲学的には、どちらも市民を抑圧し、創造性を絞め殺すためのものですが、現在論争の的になっているフェイスマスクは、遍在するネクタイと結びついた、前例のない専制的な服従の、より新しい形態に過ぎません。 どこにでもあるネクタイは、現代の産業機械を動かしているビジネスマンの群れを見ればわかるように、企業に縛り付けられていることと鋭く結びついています。 そこでは、目に見えない独裁的な機嫌の悪い上司が、ネクタイを締めた階級によって実行され、多くの場合、社会の調和と結束を基礎とする調和的なグローバル社会という、より現実的で人間主義的な哲学が犠牲になっています。この哲学は、すでに原始憲法に謳われており、日本の基礎であり、文明3.0へと進化する東洋と西洋の融合です。 勝手にアドバイス社会の結束は、日本流の基本的な手順である「型」「秩序」「過程」に従いつつ、生来の「改善」の概念を呼び起こすことで達成できます。 未来: 次の節目では、生命力を窒息させる硬い首輪や固い結び目の、精神的麻痺から自分の一族を解放することです。

S5 Ep 225Tied Up
Learn from the past, live in the present, plan for the future, as the old axiom so goes. The Past: The origin of the necktie dates back to the 30 Years' War (1618-1648), when the French hired mercenaries who wore traditional knotted kerchiefs as part of their uniform. Towards the end of the war, these soldiers were being reviewed by French King Louis XIV, and during this inspection, the king noticed these kerchiefs, and as capricious children do—became infatuated with them. From then on Louis began to adorn these kerchiefs himself at just seven years old, when this fickle immature boy made the necktie a mandatory accessory at royal gatherings. When having a deeper ponder on the meaning of the necktie—remember its origins are due to a mandate of a long dead seven-year old boy—the reach of his influence stifling the spirit of the necktie tribes even now in this modern day. Universal Truth: Western society has been pigeonholed to the notion of pointless fashion kitsch—conjured up by a juvenile boy-king on a sartorial whim—leading to the abject nonsensical notion of the necktie—the strangulation and compression of your airway. Hint Mint: The opposite of strangulation is emancipation—here the outcome can only be binary—those who continue to accept strangulation and subjugation will continue to wither and die—those who choose to live as an autonomous sovereign individual will have selected life and what it means to actualise the notion of the free. The Present: The next question would then have to be: Would you like a mask of subservience with your necktie of subjugation? Philosophically, both are meant to oppress (citizens) and strangulate (creativity), clearly the current controversial face-mask is simply a more recent novel form of subjugation in the unprecedented tyrannical tie-up with the omnipresent necktie—never forget, mandated by a long dead seven-year old boy—telling you what to do today. The ubiquitous necktie is acutely associated with corporate identification, as we can see the throngs of business people running the modern industrial machine, which is simply a different system of vested-interest tribalism. This is where the dictum of invisible task masters is carried out by the necktied class, often at the expense of a more practical and humanistic philosophy of a harmonic global society, founded upon social harmony and cohesion, which has already been enshrined in the original constitution—the foundation of Japan and the merging of East and West—evolving into Civilization 3.0. Unsolicited Advice: Social cohesion can be achieved by invoking the innate notion of kaizen (incremental small improvements), while following the foundational protocol of the Japanese Way—Form Order Process. The Future: Conceivably the next shift in paradigm would be to annihilate this Gordian knot and emancipate your own clan from the mind numbing effects of stiff collars and tight knots suffocating life force—truly understand what it means to serve an invisible master—colouring the dreams and aspiration of someone else's life-book. There is but one thing that remains immutable upon Earth today—the constant state of flux, reshuffling, and change—so the time has come now again, to remove the Shackles of the Past—emancipation from the whims of the deceased Frog boy king—enter the next state of ΩNE's existence, and what this means for clan, community, and you.

S5 Ep 224Four Characters
What is the first thing that comes to mind when pondering the word—ideogram or hieroglyphic? Perhaps a happy family sitting around after dinner reminiscing about the most recent mammoth hunt—pondering the meaning of life—reflecting on the hand-drawn pictures—etched onto the cave wall—dancing to the rhythm of the flickering light of the primordial cooking fire by the beaming lights of the full moon. In early encounters with the written Japanese language, the perception of such complex pictograms was considered hieroglyphical in nature, and these curious characters carried with them the perception of abstruse symbology and characteristics embodying an intricate communication system. Perhaps when first seeing some of the more, well, shall we say stroke intensive characters, these curious attributes may very well be referred to by the uninitiated as hieroglyphics. For those cultivated under the 26-letter alphabet soup used as the communication mechanism of English, the initial shock upon discovering Japanese students must go through 2,136 mandatory characters at the behest of the Ministry of Edification can not be denied. With each passing school year the characters become increasingly complex, articulating each Japanese citizen with the characteristics of Rising Son citizenry, indelibly etching the spirit of the Mother tongue onto Japanese as they progress under the weight of this magnificent communication protocol. By far the oldest continuously used writing system, kanji are now officially referred to simply as characters—as in each having distinct characteristics, in particular, when used in the combination of 4-characters compounds, have the deep reach of non-verbal communication embedded within their complexity. If contemplated properly, these delightful communication characters provide deep insight into the cryptic mind and way of the Japanese. Remember, language is a concept and gaining fluency is the key to a more broad, deep and rich Earthling experience—in particular when internalizing a reading/writing system from an esoteric galaxy, remarkably far away from the spectrum of ΩNE's Mother tongue—the lingua franca of the constructed Earth-world—English. The Japanese system possesses a critical advantage in the rapidly evolving world—when reading Japanese at an advanced level, the true nature of the Japanese and their innate notion of Form Order Process will be revealed over time as ΩNE's Japanese ability advances. These characters encompass a concise way to relay complex ideas and elaborate concepts, leading them to be profoundly useful in one of the most extraordinary communication tools of any language—4-character-compounds. Like a treasure trove of undiscovered valuable objects, some were already familiar as a matter of linguistic practicality—all literate Japanese know what 'in ga ō hō' means. 「因果[destiny]」「応報[punishment]」in ga ō hō= divine retribution Combining destiny with punishment is certain to result in divine retribution. These master-linguistic-pieces are unvarnished nuggets of wisdom, possessing real power, entrusted with significant meaning, and ability to act as a guide to a practical and commonsensical way of life. Here is a 4-character-compound admonishing the disciple to learn from the past while creating a desired future: 「温故[warm past]」「知新[new knowledge]」 on ko chi shin = the old new again As one view the past warmly, new knowledge is born. Remember the importance of loved ones through thick and thin—edifying each other—building close-knit communities—realising each day is a miracle unto itself—containing ΩNE's own true and pure destiny—from moment to moment—in the abstruse notion of space and time. 「合縁[loving relation]」「奇縁[miracle of fate]」 ai en ki en = relationship by a strange quirk of fate What's not to love about a relationship that happened by a strange quirk of fate? One can also find the cold and unforgiving truth of two headstrong adversaries going head to head in the octagon of dogma and ideology, and this is where the solemn grave declaration of a final death match, and winner take all is declared—very primitive and savage indeed. 「不倶[cannot bear]」「戴天[under heaven]」fu gu tai ten = this town ain't big enough for both of us When those who can not bear the notion of each other under the same heaven, we have here ourselves a common scenario—this town ain't big enough for both of us. The flexibility of these charming 4-character-compounds is vast—ΩNE can even make up a unique story on the spur of the moment—just like the other day. Thinking about the wonderful synergy between an old buddy, Zachariah, and the ancient Andean Columbia God of the Quimbaya culture (900-1200 CE). 「強大 [mighty]」kyōdai「兄弟[brethren]」kyō dai kyō dai = timeless power mates There is nothing like a formidable team of mighty brethren from distant places and time spaces embodying true power mates. These old mates are reunited once again upon Earth's sacred soil —their brotherly power now amped up to meet the

S5 Ep 223Minister Of Edificaton
Not everyone fits into the same mould, or allows the mind to be infected with mold—the age of customization of edification is now permeating throughout Earth. Nothing quite like an incendiary device to spark ΩNE's thirst for knowledge—those fortunate to have had a mentor/disciple relationship understands exactly what this means. Traditional education structures which had served to modernize Earth into a globalized world, has now reached the end of its cycle—no longer serving the future. Taking a page from the great Meiji Education reformer Mori Arinori, it is now once again time to reconfigure education—in this new paradigm known as—Enlightened Edification. Mori Arinori—entry into Earth atmosphere—August 23, 1847—anointed to reform and rejuvenate the Japanese education system—founded upon a visionary mixture of stylized Western and Eastern edification protocol, resulting in a nation of literate, highly motivated citizenry—forging Civilization 3.0. Born into the Satsuma clan twenty-one years before the 1868 Meiji Restoration ended the Tokugawa Shogun's rule, very few Japanese could have ever foreseen such an abrupt end to over two centuries of peace, or the crucial role the Satsuma clan would play in the transition to Westernized Industrialization. Moral education in a modern society, as Mori perceived, consisted of close horizontal relationships between people free from religious dogma or other philosophy. Mutually beneficial relations between individuals means domestic peace—otherwise, society would always be in conflict, was the dialed-in frequency of his intellectualized intuition. Indeed, friendship is one of the most cherished characteristics of Japanese society, in what Mori considered a positive element when comparing Japanese to Western societies. Truly, he considered friendliness the essential ingredient of the teacher's disposition—it was the duty of the teacher to nurture mutual assistance based on friendship. A teacher's worth should not be judged from the perspective of the subject matter being taught, but valued according to the human disposition—reflected in the following three traits: 素直 (sunao)—obedience—faithfully following the regulations of the school and the instructions of the principle. 貫禄 (kanroku)—dignity—instilling a sense of self respect to undergo the rigors of training while developing character. 親愛 (shinai)—friendship—the process of cultivating good manners among human beings. A pragmatic visionary, he recognized the right of teachers to hold personal religious and political beliefs, while warning it was unethical for teachers to impart any personal belief-systems to their students. Mori also advocated replacing Japanese with English as the national language while suggesting a dual-track school system. First and foremost is the consequently important mandatory discipline of moral education in the earlier grades, instilling social cohesion and the notion to serve each other. The higher levels of education were devoted to scientific studies based on principles of academic freedom, where the more adept student would progress as a matter of society's flow. In order for Japan to advance, Mori believed the Japanese language should be used in ordinary daily life, and English utilized in school, as it was better suited for scientific studies. Clearly this vision for Japan was far ahead of the times—imagine what the world would have looked like today, had Japan been a bilingual nation at the outset of the Meiji Restoration. Within the scope of educational reform, Mori called for loyalty to the state in order for Japan to compete successfully in the international arena. He was acutely aware that people in the West united in the defense of their Nation State when threatened—regardless of social or religious backgrounds. Here, the major unsolved problem of the nascent industrial education system for the Japanese was how to develop a sense of nationalism through the schools, without resorting to indoctrination. For nurturing patriotism and the love of country, Mori turned to the historic symbolism the Japanese Imperial system—long reigning for well over 2,500 years of succession. Further to his enlightened insight, he grasped the fundamental and critical Universal Truth—no group of people has ever been uniformly endowed with intelligence, morality, and physical development. In order to protect the weak from the strong, societies make laws, which evolve as human intelligence improves—this is in harmony with the innate Japanese notion of gradual, incremental improvement (kaizen). Since human inequalities will always exist, some limited form of government must be designed to serve all citizenry. Mori felt Japanese culture also contained characteristics superior to those of Western societis, specifically fraternal love and paternalism. Western individualism debases the culture into a form of utilitarianism, whereas the ties that bind Japanese society is based on mutual affection and considerati

S5 Ep 222Bungaku Mama J
1939年9月18日、筆者の最愛の義母である安田榮子が地球大気圏に突入した時代の、無垢な少女の驚異的な忍耐に深く思いを馳せずにはいられません。 榮子の幼児期には、1942年にハーバード大学の秘密研究所で開発されたナパーム弾という新しい征服と死の道具によって、榮子の街はアメリカの戦争機械によって焼き尽くされました。これが東京大空襲と呼ばれるものです。 4万トン以上のナパーム焼夷弾が日本の主要都市に降り注ぎ、この特別な死と破壊の道具は、日本の文明基盤全体を消滅させようとする試みの失敗で、特に日本の民家を破壊するために設計されました。 太平洋戦争について、アメリカの死の商人、カーティス・ルメイの永遠に残る悪言があります。 「我々は日本人を殺すことは、全く苦にならない」 「もし戦争に負けていたら、我々は全員、戦争犯罪人として訴追されていただろう」 これらの欧米の軍産複合体の本質を反映し、他の生活様式や文明を破壊し殺戮するという彼らの狂気の哲学は、堕落した戦争屋が掲げる目的が、今や公式に自由とデマとして宣言されているように、衰えることなく続いているのです。 GHQが日本の民間人に行った世界初の核兵器による大虐殺を、母なる地球が体験し、その結果、ハードコア史の特定の時代において、陽気な過渡期の日本国家が制圧された時、榮子は、わずか5歳でした。 太平洋戦争終結後、約二年も経ってから榮子の父榮治は生きて帰還することができました。榮子と榮子の母はとても幸運でした。しかし安田榮治の優しい魂は、あの戦争ので深く傷ついたことでしょう。 幸いなことに、その後、榮子の家族は逞しく、父は家業を興し、当時としては珍しく、三人兄弟の年少者の長女の榮子を、女子大学に入学させることがでました。 筆者が地球に降り立つ、1963年のわずか前年、1962年(昭和37年)に大学を卒業した榮子は、日本文学を専攻していました。これが私が榮子を文学ママと呼ぶ由来です。 文武両道で温厚な榮子は、大学で当時の文豪たちから講義を受けることができたのでした。 「コタンの口笛」で有名な石森延男や、日本文化に多大な功績を残した草野心平など、日本文学の巨匠たちから直接講義でインスピレーションを受けたのです。 現在の榮子は、今だに日本語の理解力が高いだけでなく、麻雀の腕もよく、横浜近郊でソウルメイトである女友達と毎週集まり、83歳という若さと元気で、活気に満ち足りた生活を送っています。 私はいつも、日本語の難しい言葉や、決まり文句が大好きなのですが、次のような古くからの格言は、日々、真実味を帯びてきます: 「生徒の準備が整えば、教師は現れる」 元少年は、このような前代未聞の機会に選ばれたことを、大変光栄に思っています。和気あいあいとした、そしてとてもパワフルな文学ママの膝元で悟りのイベントを受け、彼女の知恵を吸収し、文学ママの個人講義を受け、第二世代のような形で、日本の偉大な文学者たちの指導を受け継ぎます。 啓蒙特集: 文学ママの、父親の戦争からの帰還、戦時中の食糧事情、現美智子皇太后殿下との出会いが、肉声で収録されています。

Ep 2Bungaku Mama War Story E
bonus
Ep 1Bungaku Mama War Story
bonus
S5 Ep 222Bungaku Mama
One can not help but to reflect deeply upon the extraordinary durability of an innocent girl—Yasuda Eiko, this author's beloved Mother-in-law—entry into Earth's atmosphere—September 18, 1939. A truly merciless beginning to say the least, during Ms. Yasuda's toddlerhood, her city was incinerated by the American war machine, using a brand new instrument of subjugation and death; napalm—developed in a secret laboratory at Harvard University in 1942. Over 40,000 tons of napalm incendiary devices were rained upon all major Japanese cities, and this particular instrument of death and destruction was specifically designed to destroy Japanese civilian houses in the failed attempt to annihilate the entire Japanese civilised foundation. The Pacific Crusades are reflected in the immortal words of the All American Death Merchant Curtis LeMay. —"Killing Japanese never bothered me"— —"If we'd lost the war, we'd all have been prosecuted as war criminals"— These statement continue to reflect the true nature of the Western Industrial Military Complex—their maniacal philosophy of destruction and carnage of other ways of life and civilization continues unabated as the depraved warmongers stated objective—now officially declared—FreeDumb & Demagoguery. Ms. Yasuda was just 5 years-old when Mother Earth experienced the world's first nuclear holocaust perpetrated by the GHQ upon Japanese civilians, thereby eventually subduing the frisky transitional Japanese nation in that particular epoch of Hardcore History. Ms. Yasuda was so very fortunate to see her father once again upon his return from the Pacific Crusade—having dodged the proverbial bullet—the gentle soul of Yasuda Eiji—also a victim of circumstance of that day. Fortunately for the young Ms. Yasuda, the resilience of her family shone brightly, their family rebuilding to such a degree they were able to send their only daughter to matriculate at the Showa Women's University, a rare event in light of the situation of that day. Graduating in 1962—a year before the author of this article entered Earth's atmosphere in '63—she obtain a degree in Japanese literature—thus dignifying the apt moniker—Bungaku Mama. A highly literate woman full of warmth and knowledge, she received lectures from some of the literary luminaries of the time. Receiving inspirational guidance from such towering Japanese literary figures such as Ishimori Nobuo, renowned for Kotan no Kuchibue, and the likes of Kusano Shinpei, a seminal poet who was also recognized for distinguished service to the culture of Japan. Not only is her comprehension of Japanese language extensive, she is also a highly skilled mahjong player—meeting weekly with her girlfriends who are also soul-mates—living a full vibrant life in the suburbs of Yokohama—83 years-young, spirited, and spry. One has always been a huge fan of pithy drivel and banal platitudes—thus, the following age-old adage rings daily so ever true: —when the student is ready the teacher appears— This wayward boy is so highly honoured to have been chosen for this unprecedented opportunity to receive Enlightenment Events at the knee of the congenial, and oh so powerful Bungaku Mama—internalizing her nuggets of wisdom—while receiving personal lectures from some of the greatest Japanese literary figures—via Bungaku Mama tutelage—in a second generational kind of way. Enlightenment Event:The following recording contains the firsthand account of Bungaku Mama's father's return from war, the food situation during the war, and her personal encounter with Crown Princess Michiko.

S5 Ep 221Bacon Sensei
Alice Mabel Bacon—entry into Earth's atmosphere—February 26, 1858—American East-Coastian daughter of a Victoria era college professor—Alice Bacon was called to Material Sludge duty during Meiji Restoration. At the end of Sakoku 1.0—Bakufu Matsu period—Japanese civilization was encouraged to initiate industrialization—the dominant spawn egged on from the Age of Reason—from where the irreproachable Alice Mabel Bacon came. Ms. Bacon is truly a remarkable figure in the spectrum of Enlightened Education—reflecting her altruistic pedagogical notion—enlightened Emerita Professor, in alliance with Tsuda Umeko having created a powerhouse civilized union. Two foundational women responsible for wedding the Age of Reason to the sacred Japanese Way—two pure hearts beating as the ΩNE catalyst—stoking evolution of human edification—embodying the notion of kaizen—incrementally enhancing life in all—ban butsu. If ever in doubt where to start a story, or anything for that matter, start from the Beginning Again. In 1872 Mori Arinori, an influential figure on the Iwakura Mission, selected Alice's family as one of the earliest examples of an overseas homestay. In this particular instance, a twelve-year-old Japanese student of the Meiji Restoration, (Yamakawa Sutematsu) was united with her puritanical sisterly brethren, Alice Mabel Bacon representative of the burgeoning North American Union. Keep in mind, this was the Genesis of Civilization 3.0—when the Meiji government sent five girls for an overseas excursion + edification as part of the Legendary Iwakura Mission. ΩNE can only surmise as to the wonders these girls felt for each other—marvelling at their distinctively bifurcated cultures—revealed via the love of edification and learning—illuminated over the fleeting notion of a single decade—in essence merely an ephemeral rhyme. Undoubtedly, this exclusive insider knowledge into the mind of a Japanese Meiji era teenager prepared Alice Bacon for the coming superlative experiences—forging Alice Bacon's legacy as the Occxie counterpart to Tsuda Umeko—visionaries of Feminine Erudition—revealed through pathways inside the spectrum of the exalted and sublime. In 1888, Bacon Sensei manifested Grace in the form of an invitation to Japan, originating from her homestay bosom-buddy, Princess Oyama Sutematsu, with a CC to her Spirit-Sister Tsuda Umeko, and when ask to come, Alice stated unequivocally "Yes, I can." Her initial excursion was as a language instructor at Gakushuin Women's School, where for the first time she saw with her own two eyes—in what has been described by another Meiji luminary by the name of Patrick Hearn: Fairyland. Did Bacon Sensei have one iota of an inkling, she and her spiritual sister Aunty Umeko would resolve into ΩNE unified prodigious Women Educator shining beams of light into the darkness of ignorance and mental poverty—extension of knowledge—edification into ban butsu—with humility, dignity, and boundless civilized reach. Unequivocally, her inaugural experience of Japan was a profoundly formative ΩNE—observing the idiosyncratic nature of Japanese society—the manifestation of most curiously profound communal notions—in actuality, standard protocol of the Japanese. What did Japanese society look like in the year of Meiji 21—through the baby-blue eyes of this Occxie Puritanical Girl—the anointed ΩNE. The Way of the Japanese seemed quite shocking at first, for dear Alice Bacon was raised as a nondenominational puritanical Christian. For certain there were times when Alice undoubtably felt a little bewildered on the initial trip—for this exquisite fairyland is certainly reminiscent of a novel by Lewis Carrol—whose main character, as a matter of fact, and just like beloved Alice Bacon, also had a marvellous trip inside a metaphysical surreal wonderland. Truth be known—through understanding the consequence of Alice Bacon's lifework—ΩNE has come to appreciate her having successfully transcended the withering notion of monotheism. Through the serendipity of having been spiritually enriched much more deeply she thought possible, if not for her visceral experiences in this series of islands that is called Japan. The fundamental innate notion of the Japanese embodies Infinite Truth—the notion of ban butsu—life in all. The Japanese archipelago is favored with a plethora of hot springs due to the volatile volcanic nature of her geography. Since the beginning of time, communal bathing is standard operating procedure inside the community of Japan. Imagine the East Coastian American girl, stripped of her wear naked and vulnerable—her spirit and soul laid bare, in the women's bath—where she was to share Japanese style cleanliness, with her Japanese compatriots in the mysterious hinyari chilly night air. Perhaps this is where the feminine Alice discovered and embraced her authentic corporeal tendency, while soaking up the uncanny Japanese notion—the genuine Meaning of Love. Several years later, in April 1900, Bacon Sensei wa

S5 Ep 220Maggie May Way
It is a rare mammal fortunate enough to have been assigned to such an extraordinary mother, whose name is Maggie May—time of entry into Earth's atmosphere—August 24, 1940. Growing through childhood, ΩNE saw Maggie May as somewhat of a normal kind of Occidental mother. Raised by the dainty and sweet-meek Christina Primrose Addison, and her deeply self-matriculated spouse Alistair Kean Richardson in a large city, and then in a pristine area of Northern British Columbia. The summers were divine, like fine delicious Shuswap Wine, but the penalty for these snippets of paradise was extremely harsh winters. Undoubtably, several months in a row of Arctic-like temperature with the numbers far far below the Celsius freezing point, which in case ya'll didn't know, is set to ZERO. Deep within her was an eloquent survival mechanism—forge in a small cottage, with a wooden stove, and an outhouse for relief—what's for breakfast today Chrissy—oh, same old porridge, again and again. Maggie May had droves of trials and tribulations to scrutinize her fortitude and resolve, along with the subconscious desire to forge a new destiny for her Clan, thus Maggie May is among the greatest leaders of any Awesome Fam. Always introspective and judicious in her motherly duties, she was so very comforting when a downtrodden elementary 3rd grade student came crying home from school. A drooling government employee was having a bad hair and foul breath day, taking it out on a random victim in an abominable way. Hint٩(♡ε♡ )۶Mint This is know as yatsu atari. If ΩNE is looking to advance in any meaningful way, always best to avoided yatsu atari like the plague—for if not doing so—consider yourself like the plague, but worse—to be dealt with accordingly—smothered in warm-sticky-gooey—fuzzy-tree-hugging—deep-seated-judicious—notion of exacting unconditional Love. Whether divine intervention or pure coincidence, the powerful Way of Maggie May came into full play—in this momentous instance, Maggie May also happened to be Chairperson of the local school-board for several years, including on that particular day. At the end of the Mal Matriculation school year—this han-men-kyō-shi (poor-example-do-not-follow) was sent along into another dead-end hallway—good riddance to parasites was the marching order of that day. Was this due to Maggie May's clout pulling strings behind the scenes when she was out and about—one thing to make absolutely clear—for all those who need to hear—this scenario is highly unlikely, as nepotistic usage of power is simply not the Maggie May Way. Maggie May was always of the mind to talk things through—just between me and you—she always made sense on cue—verbally in a charming way—when her immature children went astray. That was until the water-balloon play day ʅ(◞‿◟)ʃ At 10¢ a pop, there's nothing quite like a two-story drop—launch pad being little sisters innocent double bed alongside the windowsill—harbinger of a ghastly inevitable mega flop, in other words—slooshy slop. After observing Maggie May diligently cleaning and scrubbing the house, in anticipation of city relatives arriving that day—the rebellious mega water balloon acted like an out of control buffoon—deciding to bequeath its watery treasure to little sisters now soggy soaked mattress, that fateful, and meaningful day. This one off occasion is where she decided to remind her fine son, via a hand carved maple wooden spoon, containing tart stings, to emphasize and internalize the folly of this clandestine mischievous behaviour of water-balloon fun. Each of the seven sharp reminders was iterated poignantly by the sting of the spoon—she made it crystal clear—valid reasons for ΩNE's well deserved tears, and what exactly she thought, of the tragic tale of the wayward water-balloon, and its accomplice—a 10-year-old mini-buffoon. 1—please 2—do 3—not 4—do 5—that 6—ever 7—again Then, ΩNE was sent away for a deeper ponder and wilderness wander, therefore, thank you kindly Maggie May—sometimes tough love facilitates edification, thus growth into a more rounded humanistic way. What about Chip On Shoulder ( ͡° ͜ʖ ͡°) The notion of Chip On Shoulder is something Maggie May rejects outright—urging all Other to quickly do the same. Incessant churring of unpleasant murky past narration, remains the antithesis of the benevolent heart and rock solid constitution—the unshakable foundation of the Maggie May Way. The past cannot be changed, yet there is freedom to think about life in a different style, sharper angle, a different perspective—how about starting to love ONESELF—a unique Infinite journey—start now today. For it was her beloved husband, and the situation from whence he came—he soothed his weary and restless soul using the common protocol of medicating emotional suffering with large amounts of alcohol. In order to properly mitigate this niggling issue, and as the family glue, she took it upon herself to study alcoholism from a practical self-matriculated point of view. Over the

S5 Ep 219Declaration of Interdependence
The Way starts upon entry into Mother Earth's atmosphere—whenever, whoever, wherever the hanafuda ΩNE has been dealt may lay. The first in a series of hands to be played out over and over again—welcome to the gamification of life—Bet On Yourself Traditions throughout the globe are as varied as a boat load of Delights of the Sea—formulating all society—materializing mundane earthly instances—functioning as harbingers of Earth's future—ΩNE only needs to open up and look around—with the intention and desire to see. The evolution of Japanese society saw this cloistered nation— formulated by a strictly enforced meticulous class structure—birthing into the Meiji Restoration—creating a most miraculous and significant events within all of recorded Hardcore History. This is where Japan innately industrialized their nation, showing the world Japanese people's constitution—sending out the Iwakura Mission currying friendly relations with the industrial powers of that day. Regardless of the inevitable growing pains during the coming-of-age ceremony—now understood to be the birth of Civilization No. 3—the nation of Japan having never wavered from its foundational principals of Form Order Process. Unbeknownst fact to Others—Japan is united by the notion of Universal Oneness—evidenced by the successful creation of this Declaration of Interdependence—hereby enshrining the tenets of Civilization 3.0—further advancing common humanity—absent of racial superiority—null and void of dogma leading to the subjugation of others—which in essence is the foundation of inequity. Check the following declaration for a self-reflective mirror check and see if any of these items reflect back to resonate and reverberate deep inside of thee. DECLARATION OF INTERDEPENDENCE All pathway of success lies on the Road Less Traveled, while letting the Muse loose, creating ΩNE's own Way and a fascinatingly unique place under the Sun.

S5 Ep 218Leo Zen
Must have been somewhat rough—growing up as a hybrid-compound in rural Japan—entering Mother Earth's atmosphere—May 20, 1993—same day the author of this article, turned into a baby father—in essence—rebirth of man. Thirty-earthly-years, may seem like a vast ocean of tears—it is not—time is measured in the blinking of ΩNE's eye—think you not? Early days inside the countryside of Way-Station No. 9—also known as Yamato-#9-Prime, anomalies such as these, floating around in the mist of Earth Unit—Japan! Universal )^o^( Truth For the most part, Japanese islanders entertain no notion of the significance of Other DNA—hybrid-compounding—into the Japanese Way. It is here, there, and everywhere in rarified air, Leo禅Zen and his compatriots are still today referred to as half (ハフ). Crystal (*´◒`*) Clarity ΩNE has never hypothesized this terminology to be any sort of derogatory slur—whatsoever ( ✌︎'ω')✌︎ Compound one half Japanese to one half of Another—equals wholeness—perhaps even Infinite ΩNE —binding two sublime halves—paradoxically creating Each Other. Over organic evolution—Japanese linguistic protocol—unfamiliar foreign materials must be rendered into カタカナ(katakana)—in order for these peculiar concepts to become of any use to the Japanese at all ٩(๑❛ᴗ❛๑)۶ These were unique challenges and obstacles, in order for him to grow. For even though he was accepted in kindergarten as a valuable friend, it was at this early stage of age, where that fantasy came to an abrupt end. Establishment of the Clan house, to put down deeper roots, was away from Leo禅Zen comfort zone, sideways from his original school. It is here where the dichotomy of cultures left ΩNE in septic shock, beginning of the slow decline, in the partnership with the other half of Leo禅Zen. Originally the first 4-ji-jukugo, ΩNE become acquainted, was the noble notion—good (ryō)-wife (sai)-wise (ken)-mother (bo) (良妻賢母). This particular mothering style was quickly recognized to have downshifted from wise to sometimes merely good. Confusion often abounded, falling into isolated loneliness and rarely, yet sometimes, abject despair—living a life absent of good wife, and all the more distressing, less of a partner, companion, or even that of a friend ʅ(◞‿◟)ʃ It was here at the beginning of the new school year, where the mindset of stubbornness and inflexibility was recognized to have truly begun. What would be the point of changing schools—as each day ΩNE went the same way of Leo禅Zen's previous school? A simple drop off—chance to bond—showing him his father is always there for him—staunch Clan and unflinching friend. Alas, this was not the case, for he had to endured the icy embrace, of serious bullying in his third year of elementary school. This is nothing new—most of us must go through—revelation of the human condition to be unkind, and even more so—extremely cruel. For it was there, in commoners' air—lurked the most bogus notion—random corporal punishment—to be meted out liberally—for the virtue of being—perceived as something that is different. The secret card found in the country-house yard happened to be high-level karate skills ᕦ(ò_óˇ)ᕤ In all instances such as these, the Clan eradicates all parasites, leaches, and disease—fair and square—drawing a phacken crystal clear line in proverbial sand. After that atrocious year, Leo禅Zen returned to his roots—reuniting with his kindergarten tribe, and the school he loved and knew. Over the next few years, there were far fewer tears, having mitigated the unpleasantness of a common human condition—that is—until next time. Hurry home, was the entreat, for there is trouble in the wind—ΩNE's immediately presence is necessary—here and now. Upon arrival to ΩNE's home chair—also was there—vice principal, an even worse excuse of a teacher, some random Japanese man with his son—as well as a very downcast and desponded Leo禅Zen. The cigarette burns upon his arm, caused this foreign father distressing alarm—invoking the sharp visceral internal response—stoic samurai composure—reflecting Japanese societal protocols, and ancient structured class behaviour as expected to be drawn on from within. This sort of unpleasant physical harm, heals quickly in youth like a charm—yet emotional scars—may or may not last a lifetime—dependent upon ΩNE's fortitude and attitude—mercifully leaving Leo禅Zen with no permanent mental damage, nor psychological harm. Looking back in perspective—life in the Land Of The Rising Son was relatively full of joy—sprinkled with harmony—imbedded innately with deep sense of humour—originating anciently from Leo禅Zen Clan. Quick witted cynicism, along with quips, puns, and verse-like limericks is a Universal Truth residing within this discombobulated family—Humour Is Glue, and as always...life goes on. His love and respect for the culinary delights of the Japanese cuisine Way—started when he was encased in the ombu himo—on his fathers back, united at the counter of a really cool sashimi store. Here is where he first v

S5 Ep 217Do Or Don't
Decisions, decisions, decisions—daily routine—until Earthly Exit—material finality—ΩNE's singularity of material incarnation—inside an ephemeral instance within the notion of time. In a simpler manifestation of chemicals and meat, echos of Material Sludge Pioneer—Henry Ford, who observed the world from within early industrialization of material, which to him happened to look like a Model T—in much more stark, dreary, and dark conditional restrictions. Any customer can have a car painted any colour he wants—as long as it's black. Now that's an easy decision to fake & bake\(^o^)/* Inside the nascent Age of Reasonableness is exactly where—we now program and pronoun you a trans-human life—a piece of Nouveau Sludge—only to be subjugated into servitude of the parasite, and a false dichotomy lurking in the Paradox of Choice. Often failure to make rational choices is met with little consequence nor repercussions—in other instances, it is most certainly not. A most successful basketball players to ever walk the talk, offered up a worthy philosophy to put into practical use, kind of like a guidebook, analogous to decision support. Once a decision has been made, it is not necessary to think about it ever again—Don't Touch It. Have been embedded in the Way-Station No. 9 command for over more than ΩNE Half Time—here is the conclusion of the day (*☻-☻*) Sometime consensus must give away, to a more practical approach to say—the protocol of Do or Don't. Sometimes do—sometimes don't—the notion of procrastination, and its bosom buddy—vacillation, will continue to withhold all critical Advancement Keys. When one is feeling dumpy and plump—midriff reflecting stress as a bump—in all practicality the correct choice made for thee—for in the mirror, it crystal clear, the Compound Effect of ΩNE's life decisions, thought to have been autonomously made. Unsolicited ʅ(◞‿◟)ʃ AdviceListen to the innate wisdom of the old ladies of Okinawa when they say—hara hachibu (腹八分) is solely the longevity way. Then again, more often than not, just cut the phacken Gordian Knot, and let the hanafuda fall where they may. Speaking of the factual notion of destiny, this phenomena occurs everywhere, to anyone, inside of anywhere, and all more importantly—innately. Goran kudasai (have a look) at this Serendipitous Match, courtesy of Lady Muse—so far out of the blue it seems so surreal—a love story kind of like fiction, except true and real. In the Fork In Road scene—The Big Girl was searching with heartfelt care—where there, she just happened to have innately discovered the One Click fish, a delectable prime dish—also know as cybersensei—emancipating this wandering boy from the dreary drudge within Primordial Material Sludge. Together forever—dancing inside the profound notion of isshin dō tai (ΩNE flesh) rhythm and harmony—pathway became clear—for it was true—a historically self-evident moment of a definite do—as in—"I do." Unsolicited (°_°)* Advice Trust intuition while carefully consider all cold hard facts inside the ubiquitous gapping hole, suppression of Love, absence of any plausibility. So what to do in a pickle and stew, when the wishy-washy tide crashes in? Embrace a personal UNIVERSE SPLITTER where ΩNE can have a crack at Quantum-Induced Universe Bifurcation. Here is the Skinny. There is an Insider Notion of a Mystical Potion, concerning the quantum theme park of Many Worlds (MWI) contained within personal daily practice and the notion of devotion ε=ε=ε=ε=ε=ε=┌(; ̄◇ ̄)┘ Humans get ready—train is now leaving—as YOUR world will assuredly become more stable—when ΩNE is finally ready to bifurcate into Infinite Worlds. Go ahead—it's as easy as ΩNE—TOO—(you are) FREE. (1) Type in two things that ΩNE would be willing to do right now. Universal( ͡° ͜ʖ ͡°)Truth The Mal Matriculation is that "do" is solely connected to this physical universe, yet the metaphysical world is clearly participating inside Material Sludge—ΩNE only has to dial into the Freaky Frequency. In this particular instance, the first notion was emancipation of Harvard University from the grips of the Anti Matriculation tribe, as the order of the day ᕦ(ò_óˇ)ᕤ In another universe, Harvard is to be bifurcated, where the Anti Matriculators can continue to lavishly apply falsehoods into the black hole for where these malfeasant malpractitioners will continue to be vortexed into the bosom of Infinite Love. This quarky notion, causing internal commotion was upon hearing the divine devotion of a most esteemed scientist—ΩNE Eric Weinstein. Here the real doctor was chit chatting with a man who could have been a regular Joe Blow. Absolutely living proof, this is not a spoof—in the creation of Infinite Universe—thus become the seminal American cultural tough-stone—a most significant historic figure to come along—now known as—ΩNE Joe Ro. (2) Press the split universe button and watch how the decisions is made. In this particular Verse, a distinct instance in Material Sludge, the emancipation protocol w

S5 Ep 216Grease
All language, verbal or otherwise, embody culture, heritage, and traditions of their respective native speakers, in particular, this phenomena is reflected in the cohesiveness of Japanese culture and society. Universal Truth A distinctive edge is obtained by acquiring a second language, preferably outside of the evolutionary tree of ΩNE'S Native Tongue. The jolt of reality embodied within writing systems and non verbal communication can only be conceptualized upon internalizing notion and essence intrinsic to the language of ΩNE'S Desire. Hint╰(*´︶`*)╯♡Mint Language also includes Universal Truth, such as the optimal communication tool—the one and only—language of LOVE. Going from global Linga Franca (English), into Japanese, is somewhat akin to entering a Parallel Universe—now known as True Verse inside the cacophony of Material Sludge. Imagine the vast Super Potentiality, awaiting outside the Feral Zone, where ΩNE has registered for a Self Matriculated life. Here the notion of acquiring a certain degree of linguistic competency—including chit-chatting with Lady Muse—may or may not have been niggling in Stomach Pit from the beginning of Infinite Space & Time. The goal is always meaningful communication—absent of Shackles of the Past, and to do so with Love—all of the while imbuing words, grammar, syntax into creation of ΩNE Ideal Notion—meeting inside Infinite Mind. Nippon Tsuwa Unit (kan漢ji字)—social convention of Form Order Process and the notions they entail, permeate evolution of the abstruse Japanese language chain. Awesome nuggets to be sprinkled around, therefore, o kage sama de, continues to grease this solitary society, along the Japanese Way. Internalizing eloquent Nippon Tsuwa Unit—such as o kage sama de—empowers Ωne into profound insight into the esoteric Japanese Communication Way. When interpreting Self Matriculation protocol with ΩNE Rainman, it was pointed out how Japanese is filled with quirky, yet deeply sapient, idiomatic etiquette items personifying the Yamato Wabi-Sabi kind, and how the original Japanese mindset, innately runs counter to those with a Mal Matriculated spine. Hint Mint╰(*´︶`*)╯♡Synchronize Circadian Cycle In doing so, ΩNE can uncover Universal Truth—facilitating extensive adsorption of True Life Meaning—here and now ΩNE Way journey finally begins as Infinity is now beckoning—whispering your name from within. Adhering to Infinite Circadian Rhythm Cycle trends ΩNE away from the lure of the sewer—where sloppy weak sheep vortex into null and void—only to be reincarnated—come again, self sabotage or notion of my bad luck—continuing over endless cycles in Infinite Worlds & Ways. What is Big Book? In this Particular Particle Field resides Japanese, composed of plethora of books inside nooks and crooks, while extensively Self Matriculating into Nippon Tsuwa Unit, resulting in reverberating consequences, where such deep work bears fruit, thus enabling ΩNE to trade for incredibly useful things. Depending on ΩNE'S current position inside particular Fabric of Verse—Self Matriculation involves striking down one unit after another, as they appear, so it is actually here, where ΩNE can find the notion of destiny—where and when ΩNE is finally defined to be. Hint Mint *\(^o^)/* Start Today There is no time, no now, or present—in fact nothing remains—past merely a notion—in a future yet to be made—inside the potent potion of pico sublime—this is why, to start today, is truly the only Way. Now Ωne embraces the venture, where the Compound Effect really starts to kick in, and the process of ΩNE'S Infinite Evolution, is now ready to begin.

S5 Ep 215Colourful Coloring Book
How to Wrap ΩNE's Mind around something—anything that matters. How 'bout something as innocuous as a Colouring Book—becoming powerful substrate as the oh-so-useful—Value Filter. Astutely internalizing Universal Truth, then application of the knowledge thereof, creates significant quantifiable impact on all outcome, throughout ΩNE's entire remaining material life. Welcome to ΩNE's unique journey into Way of Infinity & Beyond, now departing from Way-Station No. 9, precisely the right place, in an appropriate Pico Point of rhyme.What does colouring inside the lines l©©K-like? Coloring books given to Little People by Big People, hitherto have someone else's construction-paper world already filled in and then thoroughly glossed over. Take a look inside the nooks of the crannies inside all constructed reality, serving as a lavish glimpse into True Nature of Maniacal Mind. FreeDumb & Demagoguery What is the meaning of Mal Matriculation? Big People program (indoctrination) Little People—analogous to gods and slaves. Numbers to marinate, manipulate, and masticate, essence squeezed like filthy-fleas grinding the lens of a cookie-cutter view, now referred to as Vision Skew. No such thing as freewill, or an autonomous you—for you and yours are residing inside the notion of a Chemical Meat Farm—card carrying chattel with invoices attached to you. This is what is known as—Mold Instance. Mold Instance are indoctrination points emerging like parasitical leeches propagating exceedingly bad explanations, in which there can never be resolution into celestial Universal Truth. FreeDumb & Demagoguery crayons are all white. Primary example of FreeDumb & Demagoguery entails manipulating Little People by attaching lenses which create an illusion of being in possession of a unique array of colors—under the pretence of self-directed autonomous motion. Indoctrination involves Mal Matriculation {↑see↑above↑} into systematic programming of Nationals into coloring inside coloring books not of ΩNE's own inalienable life-force or sovereign volition. Check for lurking Mal Matriculation perpetrated upon the very personal notion of sovereignty inside ΩNE's Unfulfilled Purpose. There, plain as day, residing somehow, somewhere, deep inside of Stomach Pit—blaring loud and clear, as the cacophony of pandemonium grinds away ΩNE's essence, just like a rat spinning around on someone else's Sludge TreadMill. Congratulations, the feral comfort zone now long gone, with the first true glimpse, of the inner workings, of what is inside an internalized Infinity Field. Inside the empty Stomach Pit, ΩNE carefully reviews crayons to ascertain—all white or not—as well as being crystal clear—ΩNE is colouring the book of YOUR life, the Universally True YOU. When colouring outside lines, the colour is always black. Choice is absent under the weight of extremely bad explanations, vapid and void under most conditions, all structures deconstructed leaving naked the Mal Matriculated fiat paper system. Fundamentally, parasitical behaviour and activity of Occxie Protocol 1/0 is firmly rooted in unwavering postulation of Desert-3-Dogma, revealing itself as the Primary Anti Matriculation Condition. Dogmatic Adherence to notions embodying the essence of extraordinary bad explanations, inevitably trigger events arousing the Goddess Karma, and the redress she will always bring. All entertaining similar notions must continue to live for, struggle in, and edify Each Other while ya'll Create-Augmented-Shared-Civilization╰(*´︶`*)╯♡ Those looking away, even though in-the-know, are culpable—as is the morally bankrupt Fence Tribe. BREAKING NEWS—the notion of being safe in space by sitting on fence is clearly an instance of Mal Matriculation. To suffer in perpetuity inside the excruciating duress of sub-conscious experience in Reflection in Mirror protocol—ΩNE's entire material lifetime—never to be ignored—until enlightenment (*☻-☻*) Universal Truth Reincarnation is fact*\(^o^)/* When DNA reconstitutes into chemical events for encasement in meat, ΩNE can always view this event as a singular Instance of Reincarnation. In Cosmic Cycle, those culpable for Mal-Matriculation are assuredly sent for redress upon completion of their meat cycle (physical death)—usually between 75 and 90 earth years. Here is where all perpetrators of Bad Explanations are reconstituted into lower life forms to try again, for as we can plainly see, the grade on the Occxie experiment over the last several decades, clearly gets the mark of the beast—and the following grade just to clarify—Mal Matriculation fails. What about the Japanese? The Japanese Embraced Defeat because Japan embodies the notion of a highly advanced civilization and culture. In Infinite Sacred Wisdom, the Japanese have successfully superimposed the original Japanese constitution written in 604 C.E, onto any applicable parts that were imposed upon the long-suffering Japanese by Victors. The most significant event to have occurred inside this

S5 Ep 214Dont Touch It
Delighted to find a nice hook nestled inside the nook of a book, the product of One Tim Sanders mind. This particular story, enlightened One into highly useful Productivity Notion. Practice personalized subconscious programming—automate all possible instances of infinite possibilities—thoroughly embrace idiosyncratic journey in Material Sludge—throughout nooks and crannies of the plethora of esoteric times and minds. Material Sludge Touch things once, at most twice, or if possible in fact, do not touch it, any which-way, whatsoever at all. Tasks in paper form—piled high—ripe with unceasing incessant urgency—for One's unconditional love and affection—personal fickle fleeting attention, with the notion of your dwindling ephemeral time. One could say, even entertaining the notion of the (metaphorical) paper (again10), pondering shared fate, multiple times and over again, is somewhat akin to physically engaging it, thus frying away narrow bandwidth, all mental processing power, rapidly draining away. Hint Mint Create personalized autonomous Auto-System by exploring the foundation of Japanese Way—Form, Order, Process. Japanese does not innately grasp the Occxie notion of productivity, of which can be observed in the pensive and reticent nature of the Japanese, when it comes to the true meaning of corporate-family productivity. Japanese have specific roles to play, when deadwood does not pull weight (productivity), lethargic slugs find their chair, has been moved in sideways motion, to arrive then reside beside the window—becoming a shamed member of the dreaded Window Tribe. Emotion Basket "Don't Touch It" protocol has plethora of application, valuable tools, smoothing any and all journey along the way. Here is potent potion, along with the secret notion to internalize reading the air, with tender loving care, and then there, refer to wise cautionary way as the Japanese say: No one is left unscathed by constructed drudge of Material Sludge inside the visceral human condition. Wounds of past, presence ennui, living in incessant uncertainty—for it is truly certain—the future always rhymes—manufactured tales—repeatable and distinctly know—yet still is thought upon, as mysterious, out of control, opaque, and will always remain unknown. After the initial shock of actualizing this realization, One is better prepared for Emotional Basket zones. All success in any arena of Emotional Basket, must be connected with the skill of reading the air, and implements the Sooth Savage protocol: poke god not— be not cursed Here is where One definitely does not prod tender volatile frayed nerves. Observe remnants of scars from distant instance, throbbing like a sad badge, queuing up same extinct CD to reminisce of self-inflicted pain—like an abusive lover—sameness of shabby story—entrenched inside unceasing moldy trivial mind-games. As example to not bothering touching something at all, the Japanese would also like to remind One of the following: 野次馬 → ya ji uma → rubberneck It is highly recommend to always implement the following astute protocol to live a serene and fulfilling life: mind one's own phacken affairs It is here and now, where One will then and there declare, to have taken the initiative to exclude Oneself of the notion of time and mood, and hidden consequences when encountering the volatile realm of some mere curious onlooker. When in doubt, no need to pout or shout, the call of protocol not to be denied One can now see, in glory and glee that if you only open your eyes—here is where One becomes truly free—Don't Touch It.