
هزارداستانHazardastan
1,973 episodes — Page 15 of 40

S2 Ep 12431243 قصه های مجید ناف بچه✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12421242 قصه های مجید طفل معصوم✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12411241 قصه های مجید اسکناس100تومنی✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12401240 قصه های مجید تسبیح✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12391239 قصه های مجید سفرنامه اصفهان✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12381238 قصه های مجید توپ✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12371237 قصه های مجید انشا نویس✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12361236 قصه های مجید دوچرخه✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12351235 قصه های مجید آرزوها✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12341234 قصه های مجید سفر✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12331233 قصه های مجید عکس یادگاری✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12321232 قصه های مجید سماور✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12311231 قصه های مجید سلمانی سوم✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12301230 قصه های مجید دعوت✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12291229 قصه های مجید ژاکت✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12281228 قصه های مجید طبل✍️هوشنگ مرادی کرمانی
«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12271227 قصه های مجید گربه✍️هوشنگ مرادی کرمانی
قصه های مجید گربه«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12261226 قصه های مجید عاشق کتاب✍️هوشنگ مرادی کرمانی
قصههای_مجید_عاشق کتاب«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12251225 قصه های مجید آینه قلبها✍️هوشنگ مرادی کرمانی
قصه های مجید آینه قلبها«قصههای مجید» را میتوان یکی از محبوبترین داستانهای ایرانی به شمار آورد. این داستانها بسیاری از کودکان متولد دهه پنجاه تا اواخر دهه هفتاد را سرگرم کرده است. حتی بسیاری از بزرگسالان نیز از خواندن کتاب قصههای مجید و دیدن مجموعه تلویزیونیای که بعدها با همین نام ساخته شد، لذت میبردند. سخن عجیبی نیست که اگر قصههای مجید را یادآور خاطرات خوش چند نسل مختلف بدانیم.درباره #هوشنگ_مرادی_کرمانی، نویسنده محبوب کودکان:«هوشنگ مرادی کرمانی» یکی از محبوبترین نویسندگان ایرانی به شمار میآید. او در سال ۱۳۲۲ در روستای «سیرچ» استان کرمان دیده به جهان گشود. این نویسنده برای خلق آثار ادبی خود از فرهنگ عامیانه کمک میگیرد و سعی میکند که داستانهایش با زندگی مردم ارتباط داشته باشد.او به خاطر قلم توانمند و داستانهای جذاب خود جوایز مختلفی از جمله «جایزه جهانی اندرسن» را دریافت کرده است. از هوشنگ مرادی کرمانی دهها کتاب داستان و چندین فیلمنامه مهم بر جای مانده است.به عنوان نمونه میتوان به «نخل»،«چکمه»،«خمره»،«مهمان مامان» و «شما که غریبه نیستید»، اشاره کرد.وی در دهه ۹٠ کمکارتر از گذشته شده است. آخرین اثر منتشر شده ایشان «قاشق چایخوری» نام دارد.برخی از شخصیتهای داستانهای این نویسنده با خود او اشتراکات فراوانی دارند. هوشنگ مرادی کرمانی در دوران کودکی مادرش را در اثر بیماری از دست میدهد. پدرش نیز از نوعی بیماری عصبی رنج میبرد به همین دلیل آنها مجبور میشوند که برای زندگی به خانه مادربزرگشان بروند و کودکی هوشنگ در وضعیت غمناکی سپری میشود. او از همان دوران بچگی آرزو میکند تا روزی بتواند بنویسد و همگان داستانهایش را تحسین کنند. به طور کلی میتوان گفت بیشتر داستانهای این نویسنده، لحنی طنز و صمیمانه دارند و همواره با خواندنشان لبخندی بر روی لبهای شما نقش میبندد. این را میتوان به وضوح در اولین اثر چاپ شده او که «کوچه ما خوشبختها» نام دارد، مشاهده کرد. داستان فوق در نشریه «خوشه» به سردبیری #احمد_شاملو در اواخر دهه ۴٠ خورشیدی منتشر شده است. به گفته منتقدان، قصههای این نویسنده بزرگ معاصر، برای کودکان و نوجوانان بسیار آموزنده هستند و با خواندن این کتابها میتوانند خصایل و رفتارهای نیک را در خودشان پرورش دهند، خلاق شوند و انگیزهای برای دستیابی به اهدافشان پیدا کنند.مرادی کرمانی فقط یک فیلمنامهنویس یا نویسنده نیست، بلکه زمان زیادی از زندگی خود را در رادیو و مطبوعات گذرانده است و با فضای مطبوعات و برنامههای رادیویی آشنایی فراوانی دارد.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12221224 حاجی بابا در لندن جلد دوم 2/2 ✍️جیمز موریه
رمان «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» درباره یکی از اهالی اصفهان است که پدرش دلاک بوده و حالا پسر که ادب آموخته هم هست به خدمت یک تاجر ترک درآمده است. این شخصیت که همان حاجی بابای اصفهانی است، پس از ماجراهای مختلفی وارد درباره قاجاریان می شود. دیده ها و شنیده های او از دربار شاه قاجار، گزارش مستند فساد درباریان و وضعیت نابه سامان مردم ایران، در آن دوران است. جیمز موریه، چهار سال پس از چاپ «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» دنباله ای برای آن نوشت که با عنوان «حاجی بابا در لندن» چاپ شد. موریه خود گفته وقتی شخصیت حاجی بابای دغل را خلق می کرده به شدت تحت تأثیر رمان ژیل بلاس بوده است. او البته در سال های نوجوانی نیز «هزار و یک شب» را از شوهر خاله اش، هدیه گرفته و خوانده بوده است. میرزا ابوالحسن الگوی شخصیتی است که اواخر رمان حاجی بابای اول با نام میرزا فیروز وارد قصه می شود. این شخصیت در مقام ایلچی ایران به انگلستان می رود و حاجی بابا را هم به عنوان منشی مخصوص خود می برد...«جیمز موریه» دیپلمات و نویسنده بریتانیایی قرن نوزدهم و مأمور سیاسی مقارن با سلطنت فتحعلی شاه قاجار در ایران بود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12211223 حاجی بابا در لندن جلد دوم 1/2 ✍️جیمز موریه
رمان «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» درباره یکی از اهالی اصفهان است که پدرش دلاک بوده و حالا پسر که ادب آموخته هم هست به خدمت یک تاجر ترک درآمده است. این شخصیت که همان حاجی بابای اصفهانی است، پس از ماجراهای مختلفی وارد درباره قاجاریان می شود. دیده ها و شنیده های او از دربار شاه قاجار، گزارش مستند فساد درباریان و وضعیت نابه سامان مردم ایران، در آن دوران است. جیمز موریه، چهار سال پس از چاپ «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» دنباله ای برای آن نوشت که با عنوان «حاجی بابا در لندن» چاپ شد. موریه خود گفته وقتی شخصیت حاجی بابای دغل را خلق می کرده به شدت تحت تأثیر رمان ژیل بلاس بوده است. او البته در سال های نوجوانی نیز «هزار و یک شب» را از شوهر خاله اش، هدیه گرفته و خوانده بوده است. میرزا ابوالحسن الگوی شخصیتی است که اواخر رمان حاجی بابای اول با نام میرزا فیروز وارد قصه می شود. این شخصیت در مقام ایلچی ایران به انگلستان می رود و حاجی بابا را هم به عنوان منشی مخصوص خود می برد...«جیمز موریه» دیپلمات و نویسنده بریتانیایی قرن نوزدهم و مأمور سیاسی مقارن با سلطنت فتحعلی شاه قاجار در ایران بود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12241222 حاجی بابا در لندن جلد اول 2/2 ✍️جیمز موریه
رمان «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» درباره یکی از اهالی اصفهان است که پدرش دلاک بوده و حالا پسر که ادب آموخته هم هست به خدمت یک تاجر ترک درآمده است. این شخصیت که همان حاجی بابای اصفهانی است، پس از ماجراهای مختلفی وارد درباره قاجاریان می شود. دیده ها و شنیده های او از دربار شاه قاجار، گزارش مستند فساد درباریان و وضعیت نابه سامان مردم ایران، در آن دوران است. جیمز موریه، چهار سال پس از چاپ «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» دنباله ای برای آن نوشت که با عنوان «حاجی بابا در لندن» چاپ شد. موریه خود گفته وقتی شخصیت حاجی بابای دغل را خلق می کرده به شدت تحت تأثیر رمان ژیل بلاس بوده است. او البته در سال های نوجوانی نیز «هزار و یک شب» را از شوهر خاله اش، هدیه گرفته و خوانده بوده است. میرزا ابوالحسن الگوی شخصیتی است که اواخر رمان حاجی بابای اول با نام میرزا فیروز وارد قصه می شود. این شخصیت در مقام ایلچی ایران به انگلستان می رود و حاجی بابا را هم به عنوان منشی مخصوص خود می برد...«جیمز موریه» دیپلمات و نویسنده بریتانیایی قرن نوزدهم و مأمور سیاسی مقارن با سلطنت فتحعلی شاه قاجار در ایران بود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12231221 حاجی بابا در لندن جلد اول 1/2 ✍️جیمز موریه
رمان «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» درباره یکی از اهالی اصفهان است که پدرش دلاک بوده و حالا پسر که ادب آموخته هم هست به خدمت یک تاجر ترک درآمده است. این شخصیت که همان حاجی بابای اصفهانی است، پس از ماجراهای مختلفی وارد درباره قاجاریان می شود. دیده ها و شنیده های او از دربار شاه قاجار، گزارش مستند فساد درباریان و وضعیت نابه سامان مردم ایران، در آن دوران است. جیمز موریه، چهار سال پس از چاپ «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی» دنباله ای برای آن نوشت که با عنوان «حاجی بابا در لندن» چاپ شد. موریه خود گفته وقتی شخصیت حاجی بابای دغل را خلق می کرده به شدت تحت تأثیر رمان ژیل بلاس بوده است. او البته در سال های نوجوانی نیز «هزار و یک شب» را از شوهر خاله اش، هدیه گرفته و خوانده بوده است. میرزا ابوالحسن الگوی شخصیتی است که اواخر رمان حاجی بابای اول با نام میرزا فیروز وارد قصه می شود. این شخصیت در مقام ایلچی ایران به انگلستان می رود و حاجی بابا را هم به عنوان منشی مخصوص خود می برد...«جیمز موریه» دیپلمات و نویسنده بریتانیایی قرن نوزدهم و مأمور سیاسی مقارن با سلطنت فتحعلی شاه قاجار در ایران بود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12201220 سرگذشت حاجی بابای اصفهانی5/5✍️جیمز موریه
سرگذشت حاجی بابای اصفهانینوشته: جیمز موریه / محمد علی جمالزاده#سرگذشت_حاجی_بابای_اصفهانیگویش: ح. پرهامادیت و فنی: ح. عزت نژادکتاب «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی»، تألیف «جیمز موریه» در سال ۱۸۲۳ میلادی است. داستانِ ساخته و پرداخته موریه، یکی از آثار بزرگ و گرانبهای ادبیات جهانی و از نخستین داستانهای ادبی در دوره پیدایش ادبیات استعماری به شمار میرود. جمالزاده، این کتاب را از شاهکارهای نثر فارسی دانسته است.به گزارش خبرنگار ایمنا، جیمز موریه، مأمور سیاسی و منشی نخستین سفیران انگلیس در ایران و سیاحتگر و داستاننویس نیمه نخست قرن ۱۹ است. این نویسنده در ازمیر ترکیه زاده شد و در ۱۸۴۹ در انگلیس درگذشت. موریه در طول حیات خود، دو بار در زمان سلطنت فحتعلی شاه قاجار به ایران سفر کرد.کسانی که با متون ادبیات کلاسیک فارسی سر و کار دارند، کتاب «حاجی بابای اصفهانی» را خوانده یا دستکم چیزهایی درباره آن شنیدهاند. میزان شهرت و محبوبیت این کتاب به اندازهای زیاد بوده که با کتاب «شبهای عربی»، تألیف «بارتون» مقایسه شده است.این کتاب به شرح بعضی از وقایع اجتماعی و سیاسی ایران در آغاز قرن ۱۳ و توصیف رفتار و اخلاق سخیف قشری از درباریان و زورمندان تازه به دوران رسیده زمان فتحعلیشاه قاجار میپردازد. همچنین شیوه زندگی و آداب و رسوم توده مردم ستمدیده و خرافهپرستیهای گروهی از مردم و رجالِ واپسگرای قاجار نیز در این اثر به خوبی ترسیم شده است.شهرت بسیار زیاد این کتاب به سبب طلایهدار بودن این اثر در ادبیات استعماری است. این داستان تا اندازهای، آغاز ادبیات استعماری محسوب میشود و موریه، علیرغم صداقت در نگارش اثر، گاه نگاه مغرضانه و استعمارگرانه نیز به شرق و غرب داشته است.نام این کتاب، ظاهراً از نام حاجی بابا افشار، حکیمباشی دستگاه عباس میرزا و طبیب محمد شاه، گرفته شده است. قهرمان کتاب «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی»، نمایانگر شخصیت میرزا ابوالحسن خان ایلچی، نخستین سفیر ایران به دربار بریتانیاست. این قهرمان، سیمایی واقعی از رفتار و ویژگیهای روحی و اخلاقی او را که مظهر افراد قشر خودش است، مینماید.«حاجی بابا» توسط میرزا حبیب اصفهانی، ادیب فاضل و خوش قریحه دوره ناصری از فرانسوی به فارسی با نثری استوار و فخیم، برگردانده شده و مترجم اثر، مجموعهای از طنز، مثل، اصطلاح، استعاره، کنایه و شعر را بر اصل کتاب افزوده است.موریه، پیش از پرداختن به این داستان و چاپ و انتشار آن، یادداشتها و خاطرات خود را درباره دیدهها، شنیدهها و وقایع اجتماعی و سیاسی و آداب و رسوم مردم ایران و سرزمینهای دیگر را در همسایگی ایران در دو کتاب دیگر، گردآوری کرده است. نخستین کتاب موریه با عنوان «سفر از راه ایران، ارمنستان و آسیای صغیر به قسطنطنیه» و دومین سفرنامهاش با عنوان «سفر دوم از راه ایران به قسطنطنیه» در لندن چاپ شد.هدف جیمز موریه از نوشتن این سفرنامهها و «سرگذشت حاجی بابا» به دست دادن گزارشی واقعی و روشن از ایران و سرزمینهای دیگر و نوع جامعه و فرهنگ آنها بود. او عیوب و خطاهای بزرگی را که در رفتار و خصوصیات اخلاقی ایرانیها دیده، یادداشت کرده است.یادداشت موریه، چنان صادق و خالص است که ملتی را برای این عیب و خطاها که اصولاً مربوط به حکومتها و تربیت ناشی از جبر اوضاع بود، سرزنش و هجو نکرده است. به عبارت دیگر، شیوه بیانصافی در پیش نگرفته که به تعمیم نادرست پدیدهها، دست یابد. اما برخی از پژوهشگران معتقدند این کتاب، تقلیدی کامل از رمان شناخته شده «ژیل بلاس» اثر «رنه لوساژ» است و در آن زمان، موریه را متهم به رونویسی و تقلب، کرده بودند.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12191219 سرگذشت حاجی بابای اصفهانی4/5✍️جیمز موریه
سرگذشت حاجی بابای اصفهانینوشته: جیمز موریه / محمد علی جمالزاده#سرگذشت_حاجی_بابای_اصفهانیگویش: ح. پرهامادیت و فنی: ح. عزت نژادکتاب «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی»، تألیف «جیمز موریه» در سال ۱۸۲۳ میلادی است. داستانِ ساخته و پرداخته موریه، یکی از آثار بزرگ و گرانبهای ادبیات جهانی و از نخستین داستانهای ادبی در دوره پیدایش ادبیات استعماری به شمار میرود. جمالزاده، این کتاب را از شاهکارهای نثر فارسی دانسته است.به گزارش خبرنگار ایمنا، جیمز موریه، مأمور سیاسی و منشی نخستین سفیران انگلیس در ایران و سیاحتگر و داستاننویس نیمه نخست قرن ۱۹ است. این نویسنده در ازمیر ترکیه زاده شد و در ۱۸۴۹ در انگلیس درگذشت. موریه در طول حیات خود، دو بار در زمان سلطنت فحتعلی شاه قاجار به ایران سفر کرد.کسانی که با متون ادبیات کلاسیک فارسی سر و کار دارند، کتاب «حاجی بابای اصفهانی» را خوانده یا دستکم چیزهایی درباره آن شنیدهاند. میزان شهرت و محبوبیت این کتاب به اندازهای زیاد بوده که با کتاب «شبهای عربی»، تألیف «بارتون» مقایسه شده است.این کتاب به شرح بعضی از وقایع اجتماعی و سیاسی ایران در آغاز قرن ۱۳ و توصیف رفتار و اخلاق سخیف قشری از درباریان و زورمندان تازه به دوران رسیده زمان فتحعلیشاه قاجار میپردازد. همچنین شیوه زندگی و آداب و رسوم توده مردم ستمدیده و خرافهپرستیهای گروهی از مردم و رجالِ واپسگرای قاجار نیز در این اثر به خوبی ترسیم شده است.شهرت بسیار زیاد این کتاب به سبب طلایهدار بودن این اثر در ادبیات استعماری است. این داستان تا اندازهای، آغاز ادبیات استعماری محسوب میشود و موریه، علیرغم صداقت در نگارش اثر، گاه نگاه مغرضانه و استعمارگرانه نیز به شرق و غرب داشته است.نام این کتاب، ظاهراً از نام حاجی بابا افشار، حکیمباشی دستگاه عباس میرزا و طبیب محمد شاه، گرفته شده است. قهرمان کتاب «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی»، نمایانگر شخصیت میرزا ابوالحسن خان ایلچی، نخستین سفیر ایران به دربار بریتانیاست. این قهرمان، سیمایی واقعی از رفتار و ویژگیهای روحی و اخلاقی او را که مظهر افراد قشر خودش است، مینماید.«حاجی بابا» توسط میرزا حبیب اصفهانی، ادیب فاضل و خوش قریحه دوره ناصری از فرانسوی به فارسی با نثری استوار و فخیم، برگردانده شده و مترجم اثر، مجموعهای از طنز، مثل، اصطلاح، استعاره، کنایه و شعر را بر اصل کتاب افزوده است.موریه، پیش از پرداختن به این داستان و چاپ و انتشار آن، یادداشتها و خاطرات خود را درباره دیدهها، شنیدهها و وقایع اجتماعی و سیاسی و آداب و رسوم مردم ایران و سرزمینهای دیگر را در همسایگی ایران در دو کتاب دیگر، گردآوری کرده است. نخستین کتاب موریه با عنوان «سفر از راه ایران، ارمنستان و آسیای صغیر به قسطنطنیه» و دومین سفرنامهاش با عنوان «سفر دوم از راه ایران به قسطنطنیه» در لندن چاپ شد.هدف جیمز موریه از نوشتن این سفرنامهها و «سرگذشت حاجی بابا» به دست دادن گزارشی واقعی و روشن از ایران و سرزمینهای دیگر و نوع جامعه و فرهنگ آنها بود. او عیوب و خطاهای بزرگی را که در رفتار و خصوصیات اخلاقی ایرانیها دیده، یادداشت کرده است.یادداشت موریه، چنان صادق و خالص است که ملتی را برای این عیب و خطاها که اصولاً مربوط به حکومتها و تربیت ناشی از جبر اوضاع بود، سرزنش و هجو نکرده است. به عبارت دیگر، شیوه بیانصافی در پیش نگرفته که به تعمیم نادرست پدیدهها، دست یابد. اما برخی از پژوهشگران معتقدند این کتاب، تقلیدی کامل از رمان شناخته شده «ژیل بلاس» اثر «رنه لوساژ» است و در آن زمان، موریه را متهم به رونویسی و تقلب، کرده بودند.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12181218 سرگذشت حاجی بابای اصفهانی3/5✍️جیمز موریه
سرگذشت حاجی بابای اصفهانینوشته: جیمز موریه / محمد علی جمالزاده#سرگذشت_حاجی_بابای_اصفهانیگویش: ح. پرهامادیت و فنی: ح. عزت نژادکتاب «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی»، تألیف «جیمز موریه» در سال ۱۸۲۳ میلادی است. داستانِ ساخته و پرداخته موریه، یکی از آثار بزرگ و گرانبهای ادبیات جهانی و از نخستین داستانهای ادبی در دوره پیدایش ادبیات استعماری به شمار میرود. جمالزاده، این کتاب را از شاهکارهای نثر فارسی دانسته است.به گزارش خبرنگار ایمنا، جیمز موریه، مأمور سیاسی و منشی نخستین سفیران انگلیس در ایران و سیاحتگر و داستاننویس نیمه نخست قرن ۱۹ است. این نویسنده در ازمیر ترکیه زاده شد و در ۱۸۴۹ در انگلیس درگذشت. موریه در طول حیات خود، دو بار در زمان سلطنت فحتعلی شاه قاجار به ایران سفر کرد.کسانی که با متون ادبیات کلاسیک فارسی سر و کار دارند، کتاب «حاجی بابای اصفهانی» را خوانده یا دستکم چیزهایی درباره آن شنیدهاند. میزان شهرت و محبوبیت این کتاب به اندازهای زیاد بوده که با کتاب «شبهای عربی»، تألیف «بارتون» مقایسه شده است.این کتاب به شرح بعضی از وقایع اجتماعی و سیاسی ایران در آغاز قرن ۱۳ و توصیف رفتار و اخلاق سخیف قشری از درباریان و زورمندان تازه به دوران رسیده زمان فتحعلیشاه قاجار میپردازد. همچنین شیوه زندگی و آداب و رسوم توده مردم ستمدیده و خرافهپرستیهای گروهی از مردم و رجالِ واپسگرای قاجار نیز در این اثر به خوبی ترسیم شده است.شهرت بسیار زیاد این کتاب به سبب طلایهدار بودن این اثر در ادبیات استعماری است. این داستان تا اندازهای، آغاز ادبیات استعماری محسوب میشود و موریه، علیرغم صداقت در نگارش اثر، گاه نگاه مغرضانه و استعمارگرانه نیز به شرق و غرب داشته است.نام این کتاب، ظاهراً از نام حاجی بابا افشار، حکیمباشی دستگاه عباس میرزا و طبیب محمد شاه، گرفته شده است. قهرمان کتاب «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی»، نمایانگر شخصیت میرزا ابوالحسن خان ایلچی، نخستین سفیر ایران به دربار بریتانیاست. این قهرمان، سیمایی واقعی از رفتار و ویژگیهای روحی و اخلاقی او را که مظهر افراد قشر خودش است، مینماید.«حاجی بابا» توسط میرزا حبیب اصفهانی، ادیب فاضل و خوش قریحه دوره ناصری از فرانسوی به فارسی با نثری استوار و فخیم، برگردانده شده و مترجم اثر، مجموعهای از طنز، مثل، اصطلاح، استعاره، کنایه و شعر را بر اصل کتاب افزوده است.موریه، پیش از پرداختن به این داستان و چاپ و انتشار آن، یادداشتها و خاطرات خود را درباره دیدهها، شنیدهها و وقایع اجتماعی و سیاسی و آداب و رسوم مردم ایران و سرزمینهای دیگر را در همسایگی ایران در دو کتاب دیگر، گردآوری کرده است. نخستین کتاب موریه با عنوان «سفر از راه ایران، ارمنستان و آسیای صغیر به قسطنطنیه» و دومین سفرنامهاش با عنوان «سفر دوم از راه ایران به قسطنطنیه» در لندن چاپ شد.هدف جیمز موریه از نوشتن این سفرنامهها و «سرگذشت حاجی بابا» به دست دادن گزارشی واقعی و روشن از ایران و سرزمینهای دیگر و نوع جامعه و فرهنگ آنها بود. او عیوب و خطاهای بزرگی را که در رفتار و خصوصیات اخلاقی ایرانیها دیده، یادداشت کرده است.یادداشت موریه، چنان صادق و خالص است که ملتی را برای این عیب و خطاها که اصولاً مربوط به حکومتها و تربیت ناشی از جبر اوضاع بود، سرزنش و هجو نکرده است. به عبارت دیگر، شیوه بیانصافی در پیش نگرفته که به تعمیم نادرست پدیدهها، دست یابد. اما برخی از پژوهشگران معتقدند این کتاب، تقلیدی کامل از رمان شناخته شده «ژیل بلاس» اثر «رنه لوساژ» است و در آن زمان، موریه را متهم به رونویسی و تقلب، کرده بودند.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12171217 سرگذشت حاجی بابای اصفهانی2/5✍️جیمز موریه
سرگذشت حاجی بابای اصفهانینوشته: جیمز موریه / محمد علی جمالزاده#سرگذشت_حاجی_بابای_اصفهانیگویش: ح. پرهامادیت و فنی: ح. عزت نژادکتاب «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی»، تألیف «جیمز موریه» در سال ۱۸۲۳ میلادی است. داستانِ ساخته و پرداخته موریه، یکی از آثار بزرگ و گرانبهای ادبیات جهانی و از نخستین داستانهای ادبی در دوره پیدایش ادبیات استعماری به شمار میرود. جمالزاده، این کتاب را از شاهکارهای نثر فارسی دانسته است.به گزارش خبرنگار ایمنا، جیمز موریه، مأمور سیاسی و منشی نخستین سفیران انگلیس در ایران و سیاحتگر و داستاننویس نیمه نخست قرن ۱۹ است. این نویسنده در ازمیر ترکیه زاده شد و در ۱۸۴۹ در انگلیس درگذشت. موریه در طول حیات خود، دو بار در زمان سلطنت فحتعلی شاه قاجار به ایران سفر کرد.کسانی که با متون ادبیات کلاسیک فارسی سر و کار دارند، کتاب «حاجی بابای اصفهانی» را خوانده یا دستکم چیزهایی درباره آن شنیدهاند. میزان شهرت و محبوبیت این کتاب به اندازهای زیاد بوده که با کتاب «شبهای عربی»، تألیف «بارتون» مقایسه شده است.این کتاب به شرح بعضی از وقایع اجتماعی و سیاسی ایران در آغاز قرن ۱۳ و توصیف رفتار و اخلاق سخیف قشری از درباریان و زورمندان تازه به دوران رسیده زمان فتحعلیشاه قاجار میپردازد. همچنین شیوه زندگی و آداب و رسوم توده مردم ستمدیده و خرافهپرستیهای گروهی از مردم و رجالِ واپسگرای قاجار نیز در این اثر به خوبی ترسیم شده است.شهرت بسیار زیاد این کتاب به سبب طلایهدار بودن این اثر در ادبیات استعماری است. این داستان تا اندازهای، آغاز ادبیات استعماری محسوب میشود و موریه، علیرغم صداقت در نگارش اثر، گاه نگاه مغرضانه و استعمارگرانه نیز به شرق و غرب داشته است.نام این کتاب، ظاهراً از نام حاجی بابا افشار، حکیمباشی دستگاه عباس میرزا و طبیب محمد شاه، گرفته شده است. قهرمان کتاب «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی»، نمایانگر شخصیت میرزا ابوالحسن خان ایلچی، نخستین سفیر ایران به دربار بریتانیاست. این قهرمان، سیمایی واقعی از رفتار و ویژگیهای روحی و اخلاقی او را که مظهر افراد قشر خودش است، مینماید.«حاجی بابا» توسط میرزا حبیب اصفهانی، ادیب فاضل و خوش قریحه دوره ناصری از فرانسوی به فارسی با نثری استوار و فخیم، برگردانده شده و مترجم اثر، مجموعهای از طنز، مثل، اصطلاح، استعاره، کنایه و شعر را بر اصل کتاب افزوده است.موریه، پیش از پرداختن به این داستان و چاپ و انتشار آن، یادداشتها و خاطرات خود را درباره دیدهها، شنیدهها و وقایع اجتماعی و سیاسی و آداب و رسوم مردم ایران و سرزمینهای دیگر را در همسایگی ایران در دو کتاب دیگر، گردآوری کرده است. نخستین کتاب موریه با عنوان «سفر از راه ایران، ارمنستان و آسیای صغیر به قسطنطنیه» و دومین سفرنامهاش با عنوان «سفر دوم از راه ایران به قسطنطنیه» در لندن چاپ شد.هدف جیمز موریه از نوشتن این سفرنامهها و «سرگذشت حاجی بابا» به دست دادن گزارشی واقعی و روشن از ایران و سرزمینهای دیگر و نوع جامعه و فرهنگ آنها بود. او عیوب و خطاهای بزرگی را که در رفتار و خصوصیات اخلاقی ایرانیها دیده، یادداشت کرده است.یادداشت موریه، چنان صادق و خالص است که ملتی را برای این عیب و خطاها که اصولاً مربوط به حکومتها و تربیت ناشی از جبر اوضاع بود، سرزنش و هجو نکرده است. به عبارت دیگر، شیوه بیانصافی در پیش نگرفته که به تعمیم نادرست پدیدهها، دست یابد. اما برخی از پژوهشگران معتقدند این کتاب، تقلیدی کامل از رمان شناخته شده «ژیل بلاس» اثر «رنه لوساژ» است و در آن زمان، موریه را متهم به رونویسی و تقلب، کرده بودند.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12161216 سرگذشت حاجی بابای اصفهانی1/5✍️جیمز موریه
سرگذشت حاجی بابای اصفهانینوشته: جیمز موریه / محمد علی جمالزاده#سرگذشت_حاجی_بابای_اصفهانیگویش: ح. پرهامادیت و فنی: ح. عزت نژادکتاب «سرگذشت حاجی بابای اصفهانی»، تألیف «جیمز موریه» در سال ۱۸۲۳ میلادی است. داستانِ ساخته و پرداخته موریه، یکی از آثار بزرگ و گرانبهای ادبیات جهانی و از نخستین داستانهای ادبی در دوره پیدایش ادبیات استعماری به شمار میرود. جمالزاده، این کتاب را از شاهکارهای نثر فارسی دانسته است.به گزارش خبرنگار ایمنا، جیمز موریه، مأمور سیاسی و منشی نخستین سفیران انگلیس در ایران و سیاحتگر و داستاننویس نیمه نخست قرن ۱۹ است. این نویسنده در ازمیر ترکیه زاده شد و در ۱۸۴۹ در انگلیس درگذشت. موریه در طول حیات خود، دو بار در زمان سلطنت فحتعلی شاه قاجار به ایران سفر کرد.کسانی که با متون ادبیات کلاسیک فارسی سر و کار دارند، کتاب «حاجی بابای اصفهانی» را خوانده یا دستکم چیزهایی درباره آن شنیدهاند. میزان شهرت و محبوبیت این کتاب به اندازهای زیاد بوده که با کتاب «شبهای عربی»، تألیف «بارتون» مقایسه شده است.این کتاب به شرح بعضی از وقایع اجتماعی و سیاسی ایران در آغاز قرن ۱۳ و توصیف رفتار و اخلاق سخیف قشری از درباریان و زورمندان تازه به دوران رسیده زمان فتحعلیشاه قاجار میپردازد. همچنین شیوه زندگی و آداب و رسوم توده مردم ستمدیده و خرافهپرستیهای گروهی از مردم و رجالِ واپسگرای قاجار نیز در این اثر به خوبی ترسیم شده است.شهرت بسیار زیاد این کتاب به سبب طلایهدار بودن این اثر در ادبیات استعماری است. این داستان تا اندازهای، آغاز ادبیات استعماری محسوب میشود و موریه، علیرغم صداقت در نگارش اثر، گاه نگاه مغرضانه و استعمارگرانه نیز به شرق و غرب داشته است.نام این کتاب، ظاهراً از نام حاجی بابا افشار، حکیمباشی دستگاه عباس میرزا و طبیب محمد شاه، گرفته شده است. قهرمان کتاب «سرگذشت حاجی بابا اصفهانی»، نمایانگر شخصیت میرزا ابوالحسن خان ایلچی، نخستین سفیر ایران به دربار بریتانیاست. این قهرمان، سیمایی واقعی از رفتار و ویژگیهای روحی و اخلاقی او را که مظهر افراد قشر خودش است، مینماید.«حاجی بابا» توسط میرزا حبیب اصفهانی، ادیب فاضل و خوش قریحه دوره ناصری از فرانسوی به فارسی با نثری استوار و فخیم، برگردانده شده و مترجم اثر، مجموعهای از طنز، مثل، اصطلاح، استعاره، کنایه و شعر را بر اصل کتاب افزوده است.موریه، پیش از پرداختن به این داستان و چاپ و انتشار آن، یادداشتها و خاطرات خود را درباره دیدهها، شنیدهها و وقایع اجتماعی و سیاسی و آداب و رسوم مردم ایران و سرزمینهای دیگر را در همسایگی ایران در دو کتاب دیگر، گردآوری کرده است. نخستین کتاب موریه با عنوان «سفر از راه ایران، ارمنستان و آسیای صغیر به قسطنطنیه» و دومین سفرنامهاش با عنوان «سفر دوم از راه ایران به قسطنطنیه» در لندن چاپ شد.هدف جیمز موریه از نوشتن این سفرنامهها و «سرگذشت حاجی بابا» به دست دادن گزارشی واقعی و روشن از ایران و سرزمینهای دیگر و نوع جامعه و فرهنگ آنها بود. او عیوب و خطاهای بزرگی را که در رفتار و خصوصیات اخلاقی ایرانیها دیده، یادداشت کرده است.یادداشت موریه، چنان صادق و خالص است که ملتی را برای این عیب و خطاها که اصولاً مربوط به حکومتها و تربیت ناشی از جبر اوضاع بود، سرزنش و هجو نکرده است. به عبارت دیگر، شیوه بیانصافی در پیش نگرفته که به تعمیم نادرست پدیدهها، دست یابد. اما برخی از پژوهشگران معتقدند این کتاب، تقلیدی کامل از رمان شناخته شده «ژیل بلاس» اثر «رنه لوساژ» است و در آن زمان، موریه را متهم به رونویسی و تقلب، کرده بودند.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12151215 زندگی نامه بهروز وثوقی3/3✍🏼ناصر زراعتی
زندگی نامه بهروز وثوق نوشته ناصر زراعتیبهروز وثوقی ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینمای ایران و به عقیده بسیاری از سینماگران و منتقدان سینما بهترین بازیگر تاریخ سینمای ایران است.بهروز وثوقی قبل از بازیگری در سینما کارمند اداره دارائی و دوبلور و گوینده رادیو تلویزیون بوده است.بهروز وثوقی در موفقیت بهترین فیلم های مسعود کیمیایی از جمله فیلم قیصر، گوزن ها و خاک تاثیر فراوانی داشته است.شخصی به نام مسعود صمدی در سال 1334 در سن 18 سالگی بهروز وثوقی را کشف کرد. بازی در نقش های متفاوت و شخصیت های به یادماندنی سینمای ایران مانند قیصر، داش آکل، سید در گوزن ها، مجید ظروف چی در سوته دلان، ممل امریکایی، زائر محمد تنگسیر، رضا موتوری، ابی نسیه در کندو، دکتر رستگار در سازش و سرهنگ نصرالله در کاروان ها وی را تبدیل به یکی از محبوب ترین بازیگران تاریخ سینمای ایران نموده است.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12141214 زندگی نامه بهروز وثوقی2/3✍🏼ناصر زراعتی
زندگی نامه بهروز وثوق نوشته ناصر زراعتیبهروز وثوقی ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینمای ایران و به عقیده بسیاری از سینماگران و منتقدان سینما بهترین بازیگر تاریخ سینمای ایران است.بهروز وثوقی قبل از بازیگری در سینما کارمند اداره دارائی و دوبلور و گوینده رادیو تلویزیون بوده است.بهروز وثوقی در موفقیت بهترین فیلم های مسعود کیمیایی از جمله فیلم قیصر، گوزن ها و خاک تاثیر فراوانی داشته است.شخصی به نام مسعود صمدی در سال 1334 در سن 18 سالگی بهروز وثوقی را کشف کرد. بازی در نقش های متفاوت و شخصیت های به یادماندنی سینمای ایران مانند قیصر، داش آکل، سید در گوزن ها، مجید ظروف چی در سوته دلان، ممل امریکایی، زائر محمد تنگسیر، رضا موتوری، ابی نسیه در کندو، دکتر رستگار در سازش و سرهنگ نصرالله در کاروان ها وی را تبدیل به یکی از محبوب ترین بازیگران تاریخ سینمای ایران نموده است.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12131213 زندگی نامه بهروز وثوقی1/3✍🏼ناصر زراعتی
زندگی نامه بهروز وثوقی نوشته ناصر زراعتیبهروز وثوقی ستایش شده ترین بازیگر تاریخ سینمای ایران و به عقیده بسیاری از سینماگران و منتقدان سینما بهترین بازیگر تاریخ سینمای ایران است.بهروز وثوقی قبل از بازیگری در سینما کارمند اداره دارائی و دوبلور و گوینده رادیو تلویزیون بوده است.بهروز وثوقی در موفقیت بهترین فیلم های مسعود کیمیایی از جمله فیلم قیصر، گوزن ها و خاک تاثیر فراوانی داشته است.شخصی به نام مسعود صمدی در سال 1334 در سن 18 سالگی بهروز وثوقی را کشف کرد. بازی در نقش های متفاوت و شخصیت های به یادماندنی سینمای ایران مانند قیصر، داش آکل، سید در گوزن ها، مجید ظروف چی در سوته دلان، ممل امریکایی، زائر محمد تنگسیر، رضا موتوری، ابی نسیه در کندو، دکتر رستگار در سازش و سرهنگ نصرالله در کاروان ها وی را تبدیل به یکی از محبوب ترین بازیگران تاریخ سینمای ایران نموده است.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12121212 قدم نو رسیده مبارک✍️عَزیز نَسین
عزیز نسین نویسنده ی نام آشنای ترک تبار است که آثارش به زبان های زیادی در سراسر جهان ترجمه شده است. نسین در تمام آثار خود به بیان مشکلات جامعه و نابرابری های اقتصادی در کشور خود یعنی ترکیه می پردازد و می توان آثار او را در دسته ی ادبیات اجتماعی گنجاند. اما نسین همواره طنز مخصوص خود را با داستان هایش می آمیزد. او با زبانی طنز مشکلات ترکیه را به تصویر کشیده و از آن انتقاد می کند. نسین تعداد بسیار زیادی داستان کوتاه ، چندین رمان ، سفرنامه ، مقاله و شعر در کارنامه ی خود دارد.مجموعه ی آثار عزیز نسین شامل شش جلد کتاب است. عناوین این کتاب ها عبارتند از: پخمه، چاخان، اینم شد زندگی؟!، حیوان را دست کم نگیر، فلان فلان شده ها و حرف بزنم یا نزنم . که همه ی این کتاب ها به صورت جداگانه نیز به فروش می رسند. عزیز نسین چندین داستان با محوریت رابطه ی حیوان و انسان نوشته است که تعدادی از آنها در کتاب حیوان را دست کم نگیر جمع آوری شده اند. کتاب چاخان با زبان طنز مخصوص نسین به نقد یکی از رفتار های نادرست اجتماعی یعنی دروغ گویی می پردازد. اینم شد زندگی داستان کودکی خود عزیز نسین است. فلان فلان شده ها از چند داستان کوتاه تشکیل شده است که در هر کدام نسین به نقد اجتماعی و سیاسی پرداخته است. پخمه نیز داستان مردی ساده به نام پخمه است که در تلاش برای داشتن زندگی ای سالم دچار مشکلاتی می شود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12111211 هر داری یه جور باز میشه✍️عَزیز نَسین
عزیز نسین نویسنده ی نام آشنای ترک تبار است که آثارش به زبان های زیادی در سراسر جهان ترجمه شده است. نسین در تمام آثار خود به بیان مشکلات جامعه و نابرابری های اقتصادی در کشور خود یعنی ترکیه می پردازد و می توان آثار او را در دسته ی ادبیات اجتماعی گنجاند. اما نسین همواره طنز مخصوص خود را با داستان هایش می آمیزد. او با زبانی طنز مشکلات ترکیه را به تصویر کشیده و از آن انتقاد می کند. نسین تعداد بسیار زیادی داستان کوتاه ، چندین رمان ، سفرنامه ، مقاله و شعر در کارنامه ی خود دارد.مجموعه ی آثار عزیز نسین شامل شش جلد کتاب است. عناوین این کتاب ها عبارتند از: پخمه، چاخان، اینم شد زندگی؟!، حیوان را دست کم نگیر، فلان فلان شده ها و حرف بزنم یا نزنم . که همه ی این کتاب ها به صورت جداگانه نیز به فروش می رسند. عزیز نسین چندین داستان با محوریت رابطه ی حیوان و انسان نوشته است که تعدادی از آنها در کتاب حیوان را دست کم نگیر جمع آوری شده اند. کتاب چاخان با زبان طنز مخصوص نسین به نقد یکی از رفتار های نادرست اجتماعی یعنی دروغ گویی می پردازد. اینم شد زندگی داستان کودکی خود عزیز نسین است. فلان فلان شده ها از چند داستان کوتاه تشکیل شده است که در هر کدام نسین به نقد اجتماعی و سیاسی پرداخته است. پخمه نیز داستان مردی ساده به نام پخمه است که در تلاش برای داشتن زندگی ای سالم دچار مشکلاتی می شود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12101210 بزرگترین سلطان جهان و ساس✍️عَزیز نَسین
عزیز نسین نویسنده ی نام آشنای ترک تبار است که آثارش به زبان های زیادی در سراسر جهان ترجمه شده است. نسین در تمام آثار خود به بیان مشکلات جامعه و نابرابری های اقتصادی در کشور خود یعنی ترکیه می پردازد و می توان آثار او را در دسته ی ادبیات اجتماعی گنجاند. اما نسین همواره طنز مخصوص خود را با داستان هایش می آمیزد. او با زبانی طنز مشکلات ترکیه را به تصویر کشیده و از آن انتقاد می کند. نسین تعداد بسیار زیادی داستان کوتاه ، چندین رمان ، سفرنامه ، مقاله و شعر در کارنامه ی خود دارد.مجموعه ی آثار عزیز نسین شامل شش جلد کتاب است. عناوین این کتاب ها عبارتند از: پخمه، چاخان، اینم شد زندگی؟!، حیوان را دست کم نگیر، فلان فلان شده ها و حرف بزنم یا نزنم . که همه ی این کتاب ها به صورت جداگانه نیز به فروش می رسند. عزیز نسین چندین داستان با محوریت رابطه ی حیوان و انسان نوشته است که تعدادی از آنها در کتاب حیوان را دست کم نگیر جمع آوری شده اند. کتاب چاخان با زبان طنز مخصوص نسین به نقد یکی از رفتار های نادرست اجتماعی یعنی دروغ گویی می پردازد. اینم شد زندگی داستان کودکی خود عزیز نسین است. فلان فلان شده ها از چند داستان کوتاه تشکیل شده است که در هر کدام نسین به نقد اجتماعی و سیاسی پرداخته است. پخمه نیز داستان مردی ساده به نام پخمه است که در تلاش برای داشتن زندگی ای سالم دچار مشکلاتی می شود.--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12091209 هیچی نمونده17/17✍️عَزیز نَسین
تاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترینداستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12081208 مانیل,میلان16/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12071207 چپی یا راستی15/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12061206 نسرین خانوم وسواسی14/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12051205 آسمون به ریسمون باف13/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12041204 ماموریم و معذور12/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12031203 اعتراف11/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12021202 مگه تو مملکت شما خر نیس؟10/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12011201 دمش گرم9/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 12001200 فرستادۀ امضاء8/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 11991199 اونطورها هم نیست7/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 11981198 کسی محمر کله کدو را میشناسه6/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 11971197 مستر فیشر میاید5/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 11961196 کلاه_دامادی4/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 11951195 اسم شب3/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

S2 Ep 11951194 آفرین2/17✍️عَزیز نَسین
کتاب مگه تو مملکت شما خر نیس؟ مجموعه داستانی نوشتهی عزیز نسین و ترجمهی ارسلان فصیحی است و با صدای گرم و دلنشین آرمان سلطان زاده روایت شده است. کتاب حاضر شامل بهترین داستانهای طنز عزیز نسین بوده که مترجم آنها را از کل آثارش انتخاب و ترجمه کرده است.مَحمَت نُصرَت معروف به عزیز نسین (Aziz Nesin) نویسنده، طنزنویس و مترجم اهل ترکیه است. بیشتر آثار او، هجویهای است در برابر نابرابریهای جامعه ترکیه و دشواریهای زیستی مردم، او موفق به دریافت بیش از ۲۳ جایزه در طول عمر خود شده و کتابهایش به بیش از ۳۰ زبان نیز ترجمه شده است.بدون شک طنزنویسی یکی از مشکلترین رشتههای ادبیات جهانی است که کمتر نویسندهای میتواند در این راستا به طور کامل موفق عمل کند، اما عزیز نسین با قلم خود سالهای زیادی علیه ظلم و استبداد نوشت و ظالمان را به سخره گرفت. او با آثار جاودانیاش مرزها را در هم نوردید و به نویسندهای فراملیتی تبدیل شد. عزیز نسین میگفت: برای من هیچ حد و مرزی متصور نیست و با قلم خود در هر جای دنیا نالهای از انسانها بشنوم آن را به قلم خواهم کشید و به گوش همه جهانیان خواهم رساند.در بخشی از کتاب صوتی مگه تو مملکت شما خر نیس؟ میشنویم:طوری که انگار دندانش درد بکند، یک دستش را به صورتش گرفته بود و درحالیکه سرش را به چپ و راست تکان میداد، وارد شد. همینطور با دست به صورتش میزد و مدام میگفت: «وای! آبرومون رفت...»میشناختمش، آدم مبادی آدابی بود. خیلی تعجب کردم از اینکه به محض ورود، بیسلام و کلامی، شروع کرد به زدن خودش و گفتن «وای! آبرومون رفت...»گفتم: خوش اومدین. بفرمایین... خواهش میکنم بفرمایین بنشینین...--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/hazardastan/message Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.