PLAY PODCASTS
CL法语课堂-分分钟涨知识

CL法语课堂-分分钟涨知识

498 episodes — Page 9 of 10

Ep 401【双语插图词典】L3 De la chambre à la salle de bains(2)

文字部分请移步公众号Claire法语频道,查找插图,例句,学习建议

May 22, 20174 min

Ep 402【双语插图词典】L3 De la chambre à la salle de bains(1)

文字部分请移步公众号Claire法语频道,查找插图,例句,学习建议学习建议。

May 21, 20173 min

Ep 403【双语插图词典】L2 Dans la cuisine(2)

文字部分请移步公众号Claire法语频道,查找插图,例句,学习建议。

May 20, 20174 min

Ep 404【双语插图词典】L2 Dans la cuisine(1)

文字部分请移步公众号Claire法语频道,查找插图,例句,学习建议。

May 19, 20174 min

Ep 405【双语插图词典】L1 Déménager, emménager(2)

文字部分请关注公众号Claire法语频道,移步查看插图,例句以及学习方法建议。

May 18, 20174 min

Ep 406【双语插图词典】L1 Déménager, emménager(1)

有这么一本法语词典,您可以常备身边。带上耳机,随时随地学习来自身边的法语生活词汇,图文并茂,让我们在métro,boulot, dodo的闲暇时光中共同进步吧。Bienvenue sur ClaireFM, je suis votre amie Claire,欢迎大家来Claire的法语频道,我是你们朋友Claire。 从今天开始将用双语为大家录制一本随身双语插图词典,本词典涉及43个日常生活场景,时事主题,通过插图,简单,趣味,有效的学习法语基础词汇,进行轻松场景记忆。C’est un outil didactique indispensablepour apprendre sans peine le vocabulaire essentiel de la langue française. 我们今天来学习第一课Leçon un Déménager, emménager搬家,迁入新居 插图选自:ELIDictionnaire illustré Français 收听建议: l 第一遍看图,跟读l 第二遍跟读,回忆插图场景l 可以将图片打印下来,贴在生活中可以找到的相应物品上l 看到生活中出现相应物品时,第一时间反应其法语词汇l 拿图片中的词汇造句Ex : Il y a un tableau surle mur. La fenêtre ouvre vers le jardin. J’ai un grand réfrigérateur(frigo). Mes grands-parents aiment bien la plante verte.l Pratiquez ces mots dans la vie quotidienne. 温馨提示:务必带着冠词背词汇 认真完成上述学习步骤,摆脱死记硬背的方法,生活中学词汇,看场景,忆词汇,事半功倍! 请在留言中写下你的造句。Il faut les pratiquer.

May 17, 20174 min

Ep 40745天朗读计划之学员展示《小尼古拉之绝版故事》

新一期的45天精读计划将在5月2号开始,请有意报名的同学添加我的微信clairefayu,咨询参与课程。《法语超级精读微课》我们已经开设了一年多,备受好评与关注,一年来我们每个月都会更换主题,从未重复,力求为大家带来最新最前沿的法语文章。本课程将会节选法语时事新闻,文学作品,电影片段,歌曲歌词等素材,通过逐字逐句的彻底分析文章内容,从词汇到语法,带你彻底读懂他们。从上期开始,《法语超级精读微课》略有改版,之前我们为大家准备的内容为片段节选阅读。而这一期,我们用9周的时间,精读了3个完整的小故事,选材自法国经典文学作品《小尼古拉》,以及安徒生的《丑小鸭》,《卖火柴的小女孩》。通过对整篇故事完整的讲解,更好的掌握通篇常见的词汇,语法以及句型。我们的45天朗读计划即将落下帷幕,小伙伴们每天都在群里积极打卡朗读,现在已经可以非常流利的用法语来讲这些经典的故事了,下面就让我们一起来收听来自超级精读社的学员们为我们讲的小尼古拉之绝版故事,难忘的回忆,片段欣赏。Camille/Anastasia :Un souvenirqu’on va chérirCe matin, nous sommes tous arrivés à l’école bien contents, parce qu’on vaprendre unephoto de la classe quisera pour nous un souvenir que nous allons chérir toute notre vie,comme nous l’a dit la maîtresse. Elle nous a dit aussi devenir bien propres et bien coiffés.C’est avec plein de brillantine sur la tête que je suisentré dans la cour de récréation.Bruce/林玲:Tousles copains étaient déjàlà et la maîtresse était en train de gronder Geoffroy qui était venuhabillé en martien. Geoffroy a un papa très riche qui luiachète tous les jouets qu’il veut.Geoffroydisait à la maîtresse qu’il voulait absolument être photographié en martien etquesinon il s’en irait.Le photographe était là, aussi, avec son appareil et lamaîtresse lui a dit qu’il fallait fairevite, sinon, nous allions rater notre coursd’arithmétique.师太/seven:Agnan, qui est le premier de laclasse et le chouchou de la maîtresse, a dit que ceserait dommage de ne pas avoirarithmétique,parce qu’il aimait ça et qu’il avait bien fait tous ses problèmes. Eudes, uncopain qui est très fort, voulait donner un coup de poingsur le nez d’Agnan, mais Agnan adeslunettes et on ne peut pas taper sur lui aussi souvent qu’on le voudrait.Mireille/Liz:La maîtresses’estmise à crier que nous étions insupportables et que si ça continuait il n’yaurait pas dephoto et qu’on irait enclasse. Le photographe, alors, a dit : «Allons, allons, allons, ducalme, du calme. Je sais comment il faut parler auxenfants, tout va se passer très bien.»Le photographe a décidé que nous devions nous mettre surtrois rangs; le premier rang assisparterre, le deuxième, debout autour de la maîtresse qui serait assise sur unechaise et letroisième, debout sur descaisses.Christine/Dragon:Il a vraiment des bonnes idées, le photographe.Les caisses, on est allés les chercher dans la cave del’école. On a bien rigolé, parce qu’iln’y avait pas beaucoup de lumière dans la cave et Rufuss’était mis un vieux sac sur la têteet il criait «Hou! Je suis le fantôme.» Et puis, on a vuarriver la maîtresse. Elle n’avait pasl’air contente, alors nous sommes vite partis avec lescaisses. Le seul qui est resté, c’estRufus.

Apr 22, 20177 min

Ep 408拯救你的法语之A级计划

请添加Claire老师微信:clairefayu获得本期课程的报名链接以及公开课回放录播

Apr 14, 20178 min

Ep 409【朗读者】可以用来做铃声的朗读

关注我们的公众号:Claire法语频道获得更多资讯不是不给大家提供字幕,而是法语字母上的字符,这里无法通过,所以文本部分请大家前往公众号查阅

Apr 8, 20175 min

Ep 56【法国文化】千年等一回,两千年历史古城中的集市

本文提供视频版以及音频,大家可以进行选择观看哦加入我们,添加助理微信:memedamoiBernard老师曾经是法国地方电台的主持人,目前就职于法国当地市政府,行政职员。对法国以及中国文化历史非常的痴迷,同时也致力于法国文化的推广与传播,CL法语频道特别开心能有这样的机会,携手Bernard老师共同录制节目,让我们可以进一步的走进法国,了解法国人的生活,在这里来一场中法文化的碰撞,丰富我们精神味蕾的同时,也静下心来思考文化以及教育的真谛。今天,我们的Bernard老师将带领我们去一个有着2000年历史的古城走一趟,听着都让人激动不已啊,先让我们一起来了解一下这个小城。也许你在法国生活多年,但是可能也不知道,原来在法国南部坐落着一个如此历史悠久的古城,至少Claire在留法期间,尽管游览了欧洲大部分的名胜古迹,却遗留了这个值得一看的小城。今天终于可以有机会,身临其境的一起漫步于此。艾格莫尔特(法语:Aigues-Mortes)是法国加尔省的一个市镇,属于尼姆区(Nîmes)艾格莫赫泰县(Aigues-Mortes)。该市镇总面积57.78平方公里,2009年时的人口为8116人。艾格莫尔特的城墙是由圣路易斯国王建造的。事实上,早在路易九世统治的年代就希望在地中海上建立一个出口 ;正是在这样的背景下,Saint Louis建立了艾格莫尔特港口。这是个风景秀丽的小城,有港口,有古城墙,而我们今天要去的是在每周日上午都会有的热闹的集市,un marché du midi de la France,非常的别具一格,也很有代表性。集市在法国人的生活中扮演的着重要的角色,是法国文化的一角,今天就让我们一起好好的品味一下来自这里的纯朴生活。Bonjour tout le monde, je suis Bernard, je suis très heureux de vous retrouver.Aujourd’hui, je profite d’une journée ensoleillée阳光明媚 pour vous emmener sur un marché du midi de la France. A Aigues-Mortes, une ville entourée de remparts城墙 et un haut lieu(遗迹)名胜de l’histoire de France où vécut(vivre) le roi Saint Louis il y a 2000 ans .Les ambiances de marché en France sont très conviviales亲善舒畅的, le matin  c’est très agréable de pouvoir promener le long des stands des commerçants et des producteurs. On y trouve beaucoup de produits frais et de produits de saison. Voilà par exemple un stand de saucissons “fabrication traditionnelle française”.Ici c’est de l’ail, souvent vendu en tresse编织线 comme vous pouvez le voir sur cet étalage货架 “Les tresses d’ail”.Monsieur le poissonnier , MMMM !!!! vous avez du poisson frais aujourd’hui, des moules, des crustacés甲壳类.Promener au marché, c’est aussi l’occasion de se retrouver et de parler du temps et de la vie quotidienne. Voilà les fruits de saison, en ce moment se sont les agrumes柑橘类 : oranges, citrons, pamplemousses, clémentines;Le stand d’huile d’olive et les olives, l’olive est un produit très riche en utilisation, dans notre région, nombreux sont les champs d’oliviers. L’olive est appréciée重视,赏识 à l’apéritif, elles sont préparées aux différents assaisonnements调料 : Aux épices香料, à l’ail ou simplement nature. Son huile utilisé pour la cuisine est aussi bienfaisante有益健康的 pour les savons et les produits de beauté.Les pots de miel arrivés directement de chez l’apiculteur养蜂者.Un petit tour au marché, c’est laisser de côté les petits tracas de tous les jours pour retrouver le plaisir des odeurs et vivre au rythme des saisons.Voilà les pâtisseries orientales.Tiens ! Voilà un stand de fromage ! Le Fromage, il est impossible de parler de la France sans parler de fromage, il en existe sous toutes les formes et chaque province de la France a son Fromage. Vous pouvez voir les tommes一种干酪de fromage, ce sont des fromages entiers全脂奶酪. La croûte奶酪皮 est formée par le séchage 干燥pendant des mois, voir des années.Le jambon cru qui est autant savoureux美味的 que le jambon cuitUn marchand de fruits et légumes : des bananes, des artichauts, des poireaux...Encore un marchand de fromage, comme c’est étrange. Mais non ce n’est pas étrange, on est en France ici, il y a du fromage partout, Ce producteur fabrique uniquement des fromages au lait de chèvre.Un producteur de coquillage : des moules et des huîtres récoltées收获 ce matin. Les pommes de terre, le légume le plus consommé des français.Les marchands de légumes sont appelés “des primeurs时鲜的蔬菜或水果”, parce que c’est eux qui nous emmènent les premiers produits de saison.Les amateurs de jardinage trouverons aussi des plantes et des fleurs et des graines pour planter dans leurs jardins.Nous continuons de balader溜达 dans les allées du marché pour y rencontrer la bonne humeur des commerçants  “Monsieur le primeur ! Bonjour !Les oignons, les poireaux, le céleri, les choux-fleurs ... les haricots, les fèves蚕豆, les aubergines.A cette heure-ci, le marché commence à être de plus en plus animé, il y a de plus en plus de monde.Notre petite promenade est hélas déjà terminé, le temps passe vite, on se retrouve bientôt j’espère .... Au revoir, A bientôt , j’ai hâte de急着 vous retrouver.  J’ai encore beaucoup beaucoup de choses à vous raconter. Au revoir 

Apr 5, 20174 min

Ep 410法语语音语调的乐章5

当我们学会了发音、拼读单词以后,必然要进入完整意义的词组或句子的表达。书面文字表达时,有标点符号来表示陈述句、疑问句或感情句等。而朗读或口头表达时,就要通过不同的语调来表达不同的感情或不同的意义。我们在日常生活中声音或高或低,或长或短,使语言抑扬顿挫,生动地表达出自己丰富的感情,全靠各种语调来实现。而初学法语的时候,由于受汉语或英语每个单词声调的影响,我们说出的法语让人听着会十分别扭。那么,有办法来解决这个问题吗?当然有啦,下方正解! ~\(≧▽≦)/~ 下面我们将常见的几种类型句子用音阶的方式表示:A 表示最低点B 表示正常的声调C 表示高于正常的声调D 表示声调最高点插入句 插入句包括插入语、同位语和列举词等,在句中的语调要低于前后的节奏组,并且比较平稳。 1)EX : Il est venu, je crois, pour te voir.我想他是来看你的。D._______________________ C.________ nu,_________________ B. : Il est ve-_________pour te ___A.___________ jecrois, ______ voir. 2)EX : Le docteur Wang, lui,travaille bien.王医生,他工作很好。D._______________________ C._______Wang,_________________ B.Le docteur ________ travaille______A.______________lui,________ bien._ 练习: Je vais en France.我去法国。Marie aime bien jouer du piano avec sonami.玛丽喜欢和她的朋友一起弹钢琴。Tu travailles chez Renault ?你在雷诺公司工作吗?Que fais-tu aujoud’hui ?你今天做什么?Quel est le prix du loyer ?房租的价格是多少?Est-ce que tu veux au cinéma avec moi ?你想和我看电影吗?Qu’est-ce que tu fais dans la vie ?你是做什么职业的?Prenez le petite déjeuner.吃早餐吧。

Apr 1, 20176 min

Ep 411法语语音语调的乐章4

法语驿站之语调揭秘当我们学会了发音、拼读单词以后,必然要进入完整意义的词组或句子的表达。书面文字表达时,有标点符号来表示陈述句、疑问句或感情句等。而朗读或口头表达时,就要通过不同的语调来表达不同的感情或不同的意义。我们在日常生活中声音或高或低,或长或短,使语言抑扬顿挫,生动地表达出自己丰富的感情,全靠各种语调来实现。而初学法语的时候,由于受汉语或英语每个单词声调的影响,我们说出的法语让人听着会十分别扭。那么,有办法来解决这个问题吗?当然有啦,下方正解! ~\(≧▽≦)/~下面我们将常见的几种类型句子用音阶的方式表示:A 表示最低点B 表示正常的声调C 表示高于正常的声调D 表示声调最高点感情句1.命令式,一般用降调。1)EX:Descendez vite! 快下来!D._ Des-____________________C._____ cen-________________B._________ dez____________A._____________ vite!________2) EX:Répétez, s`il vous plaît! 请重复!D._ Ré-________________________C._____ pé-____________________B.________ tez,_________________A.____________ s`il vous plaît! ____2.感叹句,语调随说话的人的情绪或感情而变,不尽相同。1)EX:Tien, te voilà! 嘿,你在这儿!(表示惊讶)D._________ voilà! __________C.__ Tien, te ________________B._________________________A._________________________2)EX:Tu aurais pu téléphoner, au moins. 你至少应该打个电话来!(表示责备)D.________________ phoner,________C._________ pu télé-_______________B._ Tu aurais _____________ au _____A._________________________ moins.练 习Parlez plus doucement ! 慢点讲话!Soyez le bienvenu ! 欢迎你!Qu’il fait beau ! 天气真好!Quoi ! Il y aurait encore eu un accident à ce carrefour ? 什么?这个十字路口又出车祸?

Mar 28, 20177 min

Ep 412法语语音语调的乐章3

法语驿站之语调揭秘当我们学会了发音、拼读单词以后,必然要进入完整意义的词组或句子的表达。书面文字表达时,有标点符号来表示陈述句、疑问句或感情句等。而朗读或口头表达时,就要通过不同的语调来表达不同的感情或不同的意义。我们在日常生活中声音或高或低,或长或短,使语言抑扬顿挫,生动地表达出自己丰富的感情,全靠各种语调来实现。而初学法语的时候,由于受汉语或英语每个单词声调的影响,我们说出的法语让人听着会十分别扭。那么,有办法来解决这个问题吗?当然有啦,下方正解! ~\(≧▽≦)/~下面我们将常见的几种类型句子用音阶的方式表示:A 表示最低点B 表示正常的声调C 表示高于正常的声调D 表示声调最高点【背景音乐:Indila - S.O.S.】用短语est-ce que 或qu’est-ce que 的疑问句,语调可升可降,但通常将最高点落在que上面,句尾最后一个音节稍稍上升。1)EX:Est-ce que c`est Annie? 是安妮吗?D._______ que _____________C._ Est-ce ____ c`est _________B.________________ Annie?___A._________________________2) EX:Qu’est-ce que vous avez fait? 您做了些什么?D.__________ que ________________C._ Qu’est-ce _____ vous ___________B.____________________ avez fait?__A._______________________________主谓颠倒的疑问句,语调最高点在起疑问作用的主谓颠倒结构的最后一个音节上,句尾最后一个音节稍稍上升。1)EX:Avez-vous un chapeau? 您有帽子吗?D._______ vous ______________C._ Avez-_______ un chapeau? __B.___________________________A.___________________________2)EX:Y a-t-il un stylo sur la table? 桌子上有一支笔吗?D._____ t-il ______________________C._ Y a-____ un stylo ______________B.________________ sur la table? ___A.______________________________ 练 习 Est-ce que Marie habite à Paris? 玛丽住在巴黎吗?Qu’est-ce que tu as compris? 你明白了什么?Travaillez-vous à l’université? 您在大学工作吗?Peux-tu me donner un stylo? 你能给我一只笔吗?

Mar 24, 20177 min

Ep 413法语语音语调的乐章2

法语驿站之法语语调导读当我们学会了发音、拼读单词以后,必然要进入完整意义的词组或句子的表达。书面文字表达时,有标点符号来表示陈述句、疑问句或感情句等。而朗读或口头表达时,就要通过不同的语调来表达不同的感情或不同的意义。我们在日常生活中声音或高或低,或长或短,使语言抑扬顿挫,生动地表达出自己丰富的感情,全靠各种语调来实现。而初学法语的时候,由于受汉语或英语每个单词声调的影响,我们说出的法语让人听着会十分别扭。那么,有办法来解决这个问题吗?当然有啦,下方正解! ~\(≧▽≦)/~下面我们将常见的几种类型句子用音阶的方式表示:A 表示最低点B 表示正常的声调C 表示高于正常的声调D 表示声调最高点在上一讲中,我们讲解了陈述句语音语调的特点,回顾请收听《法语语调的乐章1》, 今天我们一起来看看疑问句的朗读技巧!疑问句1.不带疑问词的疑问句,语调上升,最高点在句子的最后一个音节上。1)EX:Vous venez?您来吗?D.__________nez?__________ C._Vous ve-_________________ B._________________________A._________________________2)EX:Paul est là? 保尔在那儿吗?D.__________là?__________ C.__Paul est________________B._________________________A._________________________2.疑问词在句首的疑问句,语调一般要下降,句尾最后一个音节稍稍上升。重音和最高点在疑问词上。1)EX:Qui êtes-vous? 您是谁?D.__ Qui ___________________C.________ êtes-____________B.______________vous?_____A._________________________2)EX:Où habitez-vous? 您住在哪里?D.__ Où __________________C.______habitez-____________B.________________vous?___A._________________________注意:如果句首疑问词有两个音节时,最高点在第二个音节上,然后语调逐步下降,句尾最后一个音节稍稍上升。1)EX:Comment vous appelez-vous? 您叫什么名字?D._____mment____________________C._ Co-_______vous _______________B.________________appelez-vous? __A._______________________________2)EX:Lequel as-tu choisi?你挑选哪一个?D.____ quel________________C._ Le-_____as-tu __________B.______________choisi?_____A._________________________练习Elle est chez vous? 她在你家吗?Comment allez-vous? 您好吗?Est-ce ton frère? 这是你的兄弟吗?Quand viens-tu? 你什么时候来?

Mar 7, 201712 min

Ep 414法语语音语调的乐章1

陈述句1.一般的短句(三个音节以内),语调都下降。 1)Ex:Tu viens.你来。D._________________________ C._________________________ B.____________Tu___________A._________________viens____ 2)EX:C`est un journal. 这是一份报纸。D._________________________ C._________________________ B.__C`est__________________A._______un journal._________2.由三个以上节奏组构成的句子,语调先上升后下降。语调的最高点一般落在上升部分最后一个音节上。 1)EX:Il habite à Marseille. 他住在马赛。D._________________________ C.________te _______________B._Il habi-____à Mar-________A.___________________seille. ___ 2)EX:Elle ne va pas au cinéma.她不去电影院。D.__________________________ C.__________pas _____________ B._Elle ne va _____au ciné-____A._______________________ma._练习Il est étudiant. 他是学生。C`est un sac à dos. 这是一个背包。Il n`est pas à la maison. 他不在家。Nous allons au jardin. 我们去公园。

Mar 6, 201716 min

Ep 415【小课堂】每天就那么点事儿

具体文本请关注公众号:Claire法语频道通过下方菜单的搜索功能,输入文章名字,即可

Mar 3, 20179 min

Ep 416【独家】《别丢掉》法语版首播

请关注我们的公众号:Claire法语频道

Mar 2, 20176 min

Ep 417【外教独家】-法国人的饮食习惯

文本内容请关注我们的公众号:Claire法语频道 你已经学会了法国人的饮食习惯有:1. 法国人的早餐吃什么?2. 法国人的午餐包括什么?3. 法国人的晚餐在几点钟?4. 法国小朋友的下午茶在几点钟?吃些什么?5. Lasoupe et le potage的区别,你搞清楚了吗? 欢迎大家在下方留言讨论,回答上述问题哦,如果您对法国文化的某一方面感兴趣,也请留言告之我们!背景香颂:France D'Amour - Mon cœur acoustique

Feb 28, 20178 min

Ep 424外教特色口语之配套微课-01课后巩固

获得课堂板书请添加Claire老师微信:clairefayu

Feb 24, 201712 min

Ep 425外教特色口语公开课

本堂公开课为视频课程,如何观看视频课程:1. 请添加Claire微信,clairefayu2. 在百度传课搜索关键字:外教特色法语课堂-Oral

Feb 22, 20171h 30m

Ep 418【实用法语】法语量词面面观

文本内容大家可以点击下面链接,然后搜素关键词查找文章,或者点击历史列表,查看所有文章。http://data.newrank.cn/m/s.html?s=OS0qNTI7LS4+还是找不到话,可以添加我的微信 clairefayu 获得链接文本

Feb 21, 20177 min

Ep 419情人节特辑-耳朵会怀孕的告白

都说法语是世界上最美丽的语言,是说给情人听的语言,那么你可以把法语说的那么美吗?今天又是一年一度的La Saint-Valentin, 情人节就这样又一次来到我们的生命里,在这里Claire祝大家情人节快乐,如果今天的情人节,你已经可以用法语去表白了,那么恭喜你,成功率会很高!如果还不会法语,那么今天就现学现卖吧。下面有请我们的法籍外教Etienne老师,为大家送上世界上最美丽的语言,这才是真正说给情人听的语言,听了耳朵会怀孕哦!法语文本请大家关注公众号:Claire法语频道查找2月14号的文章祝大家情人节快乐!

Feb 14, 20176 min

Ep 423与巴黎高翻院语言专家畅谈法语,是一种什么样的体验?!

Je m’appelle Étienne et je suis originaire de Bordeaux, ville connue pour son vin et sa beauté. Je me suis toujours intéressé à l’étude des langues, aussi j’ai fait mes études à l’ISIT à Paris, une grande école de traduction et je travaille en tant que traducteur et professeur depuis plusieurs années. Passionné par la culture et l’histoire chinoise, cela fait 8 ans que j’étudie le mandarin dans les moindres détails, je ne pourrai aujourd’hui m’en séparer. J’ai par ailleurs traduit un certain nombre de documentaires du chinois vers le français, notamment la série « Nos foyers lointains » pour la Télévision centrale de Chine, mais aussi les documentaires « GAME FEVER », « Monsieur Li », « Le barrage des Trois-Gorges » parmi d’autres pour des société de production audiovisuelle comme ZED ou ICTV-Solferino.我叫Etienne,来自法国波尔多,一个美丽的法国葡萄酒圣地,天生喜欢研究语言,毕业于法国巴黎高翻学院。从事译者与法语教学工作多年。热爱中国文化以及历史,非常喜欢探索语言中的奥秘,学习中文八年以来,已经深深的爱上了这门语言,并且完成了很多记录片的中译法工作。曾经为中国中央电视台翻译制作节目《远方的家》,法国制片公司ZED与ICTV-solferino公司翻译制作节目《GAME FEVER》,《Monsieur Li李先生》以及《Le barrage des Trois Gorges三峡》等多部纪录片。Une autre de mes passions est l’enseignement du français. C’est un véritable plaisir de pouvoir transmettre une langue aussi belle que la mienne. Au cours des dernières années où j’ai enseigné le français, j’ai eu des élèves aux âges différents et je me suis toujours efforcé d’adopter des méthodes d’apprentissage différentes selon les particularités de chaque élève afin d’obtenir de meilleurs résultats. Je tiens également lors de mes cours à parler de la culture française et à utiliser des expressions typiquement françaises.同时我也非常热爱法语教学工作,传播一门美丽的语言是件非常快乐的事情,在多年的法语教学工作中,接触了不同年龄段的学员,根据他们的特点,使用各种教学法以达到最好的教学效果,并且在课程当中还会注意法国文化的传播以及地道的法语表达。Ma conception de l’enseignement est très simple : apprendre doit être un plaisir, le plaisir est le meilleur allié de celui qui apprend. Si vous prenez du plaisir dans votre apprentissage, alors vous ne vous ennuierez pas. Si j’ai réussi à apprendre le chinois, alors vous aussi vous serez capable d’apprendre le français !我对教学的理念非常简单,学习应该是一种乐趣,兴趣是最好的老师,当你对它保持着一种执着的热情时,就一定不会觉得枯燥无味,我可以说好中文,你们也一定可以讲好法语!Vous êtes les bienvenus pour assister à mon cours et pour faire de l’apprentissage du français un moment de plaisir !来到我们的课堂吧,让我们一起把学习法语当成一种快乐!为此我们特邀您来参加我们的一堂免费体验课,大家来互相认识一下!2月10日晚8点,我们相约直播间,不见不散!添加我的微信,参加课程

Feb 6, 20178 min

Ep 420【实用法语】Retrouvailles家人团聚

1、Ça fait plaisir de te revoir. Comment ça va? 再见到你真是太好了,你好吗? Salut, moi ça va. J'espère que toi aussi. 嗨,我很好。我希望你也很不错。2、Salut,quoi de neuf? 嗨,最近如何? Rien de spécial, et toi? 没什么特别的,你呢?3、Qu'est-ce qui s'est passé pendant mon absence? 我不在的时候有什么事发生吗? Il ne s'est rien passé de très excitant. 没发生什么令人激动的事。 Des tas de choses sont arrivés pendant que tu étais parti. 你走后发生了很多的事情。5、Est-ce que quelqu'un m'attend à la maison? 有人在家等着我吗? Y a-t-il du monde qui m'attend là-bas? 我到了的时候会有人等我吗? Evidemment, ton père est pressé de te revoir. 当然!你爸爸都等不及要见你了。

Feb 4, 20174 min

Ep 421CL法语特别节目-金鸡报晓拜大年

Bonjour, tout le monde,je suis votre amie Claire, bienvenu sur Claire FM, 哈喽,大家好,我是你们的朋友Claire,欢迎大家来到Claire的法语频道,这句开场白,Claire又说了一年了,很多同学认识我是通过喜马拉雅Claire法语频道,做法语频道的播音,一转眼已经快三年了,仿佛成为一种习惯,从青涩到清晰的配乐录音,Claire也在慢慢的成长,清晰的记得当初粉丝破万的那种喜悦,现在频道已经积累了3万1千多的粉丝,订阅量突破五万,播放量204万,下载量104万,这些数据总能让Claire心里暖暖的,很开心一路走来有你们的陪伴,所有的酸甜苦辣都化成一丝丝的欣慰和满足,你们把收听Claire法语频道作为一种习惯,Claire也把制作节目作为自己生活中重要的一部分,我们彼此的陪伴,是最深情的告白。在此辞旧迎新之际,我们CL法语全体教职员工向大家拜年,希望大家在新的一年里,实现自己的小目标,大理想,法语水平突飞猛进,让我们陪伴你们一起在2017年征服法语吧!下面我们所有的老师都对你们有话说哦,掌声有请法籍外教Etienne老师, Rachida老师, Didier老师,加籍外教Melissa老师,以及我们平台可爱可敬的Jeanne, Lola老师,最后还有我们朗读社的各位勤劳的纠音员们。掌声,撒花 法籍外教:EtienneBonjour à toutes,bonjour à tous !Bientôt en Chine,nous célébrerons la fête du printemps. En France, cette fête a un autre nom :c’est le nouvel an chinois. Aussi, c’est l’occasion pour moi de souhaiter àvous tous et à vous toutes qui apprenez le français une bonne année. Pour cettenouvelle année, je vous souhaite le bonheur, la réussite et la santé. Surtout,j’espère que vous arriverez à faire des progrès en français sur la plateformeExtra-Claire. 祝大家过年好!谢谢大家!Merci et à bientôt ! 法籍外教:RachidaBonne année 2017à toutes et tous. Que 2017 soit pour vous une année pleine de joies, quel'amour et l'amitié ne vous fassent jamais défaut,que la prospérité s'invitechez vous 法籍外教:DidierBonne et heureuseannée 2017 à tout le monde Tous mes vœux de bonheur pour cette nouvelle année quicommence beaucoup de réussite dans vos études,votre travail et que du bonheurdans votre famille. 加籍外教:MellisaBonjour tout lemonde, Ici Melissa. J'aimerais souhaiter tout le monde une bonne année, quetout se déroule selon vos désirs. Je vous souhaite aussi réussite et prospéritéainsi que beaucoup de bonheur en 2017! Finalement, je vous souhaite à tous ettoutes bonne santé! JeanneBonjour tout lemonde,jesuis votre prof de francais Jeanne,l'année 2017 arrivera,aujourd’hui, je vous shouaite 12 mois dejoie,52semaines de plaisir,365jours de succès,8760heures de santé,525600minutes de chance d'amour. Bref,bonneannée 2017. LolaBonjour, meschers amis, je suis Lola. Bonne année et joyeuse fête pour vous et votrefamille. A l'occasion de la fête du printemps, je vous adresse tous mesmeilleurs voeux et vous souhaite plein de bonnes choses pour 2017. Bien sûr,aussi faire un grand progrès en français. CerryBonne année, toutle monde. Je suis Cerry. Ici, je vous adresse mes meilleurs vouex pour lanouvelle année. Bonne santé et fortune. Je vous souhaite que tout aille bienpour vous en 2017. Plein de bonne choses et bonheur. LucieBonjour à tous,je suis Lucie. Très ravie de faire vos connaissances chez Extra-claire.Je souhaite que2017 vous apporte de bonheur et de bonnes chances et qu'elle soit pour vousl'année de tous les réussites dans la vie professionnelle et personnelle. 思晨Que la nouvelleannée vous apporte la joie,l'amour et la paix. Que la propriété s'invite chez vous. Que cette année nouvelle vous apporte tout ce que vous désirez. Que cette année nouvelle vous réserve également des bonheurs inattendus.

Jan 28, 20177 min

Ep 422CL法语朗读社的祝福之音

Bonjour, tout le monde,je suis votre amie Claire, bienvenu sur Claire FM, 哈喽,大家好,我是你们的朋友Claire,欢迎大家来到Claire的法语频道,在欢声笑语中我们又迎来了新的一年,CL法语朗读社也陪伴大家走过了400多天,看着500多位小伙伴们每天都在群里非常踊跃的朗读,Claire很是欣慰,平台所有的纠音老师,管理员,学委们,Claire衷心的道一声,这一年来,你们辛苦了,是你们成就了大家相聚一堂的法语朗读社。社团里的全体成员都受益匪浅,相信每位坚持到现在的小伙伴都深有体会,其实你们的坚持才是你们最大的一笔财富,2017年我们的朗读社将会日益壮大,千人每日朗读里,一定有你的声音。下面就让来自我们朗读社各个级别的小伙伴们来为大家拜年吧! 1085 AnaïsBonjour! Jem'appelle Anaïs. Je suis très heureuse d'apprendre le français ensemble avecvous. Je vous souhaite une bonne année 2017 et joyeux nouvel an chinois! 3012-陆路Que te souhaiterde mieux que la santé dans ta vie, la prospérité dans ton travail et beaucoupd'amour tout au long de cette Nouvelle Année. 1034 InèsBonjour tout lemonde, je suis Inès, étudiante débutante. Je participe à Extra-claire depuispresque 3 mois. Merci beaucoup les professeurs, tous mes vœux pourExtra-claire. 6012顾一晓Bonjour, jem'appelle GuYixiao.Je suis la membre d'Extra-Claire à base zéro et trèsheureusede partager lefrançais avec vous. Meilleurs voeux pour une nouvelle année pleine de joieet de bonheur! Jevous souhaite bonne chance et bonne année. 3148 DrinaBonjour à tous!Je suis Drina. Ça fait un an que j'apprends le français. C'est Claire qui mefait aimer cette belle langue. Je la remercie bcp. En 2017, j'espère parler mieuxfrançais et de briller à tous les examens. Enfin, je vous souhaite bcp debonheur et de réussir dans la vie. <> ,dit Michel Bouthot. Alors, bon courage,tout le monde! 1109 ForeverQue 2017 soitpour vous une année pleine de joies; que l'amitié et l'amour ne vous fassentjamais défaut, que la prosprété s'invite chez vous. Que 2017 soit pour vous l'annéede toutes les réussites: réussite professionnelle, réussite personne. Que cetteannée nouvelle t'apporte tout ce que vous désirez qu'elle vous réserveégalement des bonheurs inattendus. 3019-坏蛋莉 bonjour à tous.Je suis membre du groupe Extra-Claire dans la lecture française intermédiaire .Je m'appelle lili. Je suis très heureuse de vous partager mes études defrançais ici. La nouvelle année approchera, permettez-moi de vous féliciter àl'arrivée de la nouvelle année et de vous offrir mes meilleurs vœux de parfaitesanté et de prospérité durable. Meilleurs voeux et plein de bonnes chosespour 2017. 1056 yuanBonjour! Je suisYuan. Bonne année ! Bonne santé! Je vous souhaite une très bonne etheureuse année 2017! Beaucoup de bonheur, de douceur et de sérénité tousles jours! 3202滨倒Salut,tout lemonde.Le nouvel an approche,je suis très heureuse de vous adresse tous mes veux pour la nouvelle année.Bonne année et plein de bonheur et desanté et d'amour.Jesouhaite que tous les célibats pourraient trouver son petit ami ou sa petiteamie et puis tomber l'amour.Très heureuse année à vous et votre famille. Tous les voeux formulésdeviennt réalité.Finallement,je me souhaite que mon français serameilleur.Bonne année 2017, et bonne continuation à tous! 6077 SophieBonjour à tous,je m'appelle Sophie. Je vous souhaite que les fêtes soient riches de joies etde gaieté, que la nouvelle année déborde de bonheur et de prospérité et quetous les voeux formulés deviennent réalité. Bonne année! 3036 CamilleBonjour tous meschers amis! Je m'appelle Camille, je viens du Groupe ExtraClaire, très heureusede me présenter ici. 2017 est déjà là ! Que cette nouvelle année, Vousapporte tout ce que vous voulez ! Santé, amour, argent ! Enattendant, je vous envoie mes meilleurs voeux. 1054 cxlBonjour, Je suis Annie. À l'aube du Nouvel An, acceptez de tout coeur les voeux les plus chaleureux pour une année exceptionnelle! Pour cette nouvelle année, Je n'ai que quelques voeux à formuler: La joie, le bonheur, l'amour et, bien sûr, la santé ! bonne et heureuse année 2017. 3008 RoseMeilleurs vœuxpour le nouvel an! Soyez heureux et prospère ! 秋色连波Que l'année 2017 vous apporte le bonheur et la réussite, le succès dans vos projets et l'accomplissement devos rêves. 3218 AnnieBonjour tout lemonde, je suis votre amie Annie. Je vous souhaite une très bonne année 2017,bonne santé, plein d'amour et de bonheur et de réussite! 2071 SandyBonjour à tous,je suis Sandy et je vous souhaite une bonne année a l'avance. Réussite et prospérité. Beaucoup de bonheur et bonne santé ! 3187-DinaQue voussouhaiter de mieux que la santé dans votre vie, la prospérité dans votretravail et beaucoup d'amour tout au long de cette Nouvelle Année. 1079 ccTu as déjà tout,la seule chose que je puisse souhaiter… C’estque tu continues sur cette belle lancée !!! Bonne année mon ami(e) ! 3017-Diana Joyeuses fêtes.Bonne année.Je vous souhaite une bonne et heureuse année. Recevez mesmeilleurs voeux de bonheur de santé et de prospérité pour l'année 2017 1083 TanAlors, Jem’appelle Tan. Très heureuse année 2017, santé, bonheur et prospérité. 3215 菊子花开Que les fêtessoient riches de joies et de gaieté, que la nouvelle année déborde de bonheuret de prospérité et que tous les vœux formulés deviennent réalité 6195 Victor Bonjour à tous,Je suis Victor.Je voudraisremercier beaucoup professeur Claire et professeur

Jan 26, 201716 min

Ep 426外教特色口语之配套微课-01课前辅导

本频道是针对平台外教口语直播课程专门设置的配套微课主讲老师:Claire我们将会在每次口语直播课之前,通过本频道为大家发放课程大纲,包括直播课程的主要内容,句型,语法讲解,词汇,作业。请在直播课前仔细观看微课,做好预习。从而更加的从容的积极参与外教直播课程,踊跃发言。在每次口语直播课之后,将会再次通过此频道为大家发放课上主要对话,听力文本,以及配套朗读。大家可以配合着平台的回放录播再次消化本节课内容。扫描下方邀请卡二维码进入微课教室收看知识点笔记

Jan 8, 201728 min

Ep 427有一种法语叫我讲明白,你说清楚

添加Claire老师微信入群,clairefayu在多年的法语教学中,Claire经常能够听到这样的问题:老师,我很努力的学习,背单词,语法点也都能理解,可是为什么连句很简单的句子都听不懂呢?更不要说和法国人对话交流了,这是怎么回事呢? 其实存在这样问题的学员真的不占少数,Claire遇见很多自称法语已经学到B1,可是开口交流仍然存在很大问题,甚至包括很多法语专业的学生。他们告诉我,在上学校里的外教课时,经常在下面组织语言,希望说出来的句子是没有任何语法错误的,词汇用的漂亮的,可是还没想好,已经被其他同学抢先答完了,就这样,一堂课下来,也许也不能回答出来一个完整的问题,非常郁闷! 这种现象普遍存在于很多中国学生学习法语的过程中,其实也就是我们所说的哑巴法语,适合应试,不适合实战生活。而我们为什么要去学习一门语言,语言的作用其实就是为了人与人之间的交流,学习外语,就可以和更多的来自不同国家的人进行交流,从而将自己的世界变得更加丰富多彩,也会为我们带来更多意想不到的机遇。 那么究竟应该怎样学习法语呢?语法究竟要不要学呢? 语法当然要学,中国人学习外语,特别是成年之后去学习一门外语,我们所习惯于的一种逻辑方法就是音标,词汇,语法。既然这样是易于接受的,那么为什么要去违背呢。具备一定的语法基础的确可以帮助我们正确的组织句子,使人们更利于理解。然而死抠语法的学习方法就不被推荐了,很多句型搭配,介词运用是一些固定表达方式,不要纠结于这里到底为什么用de,那里为什么用à,很多内容其实就是在一种“习惯”中沿用至今,当你经常使用这些表达以后,你就会发现你不会再去刻意的想语法点,而是自然而然的脱口而出。当听到一种错误的表达,你觉得特别别扭的时候,你就在不经意间掌握了这种“习惯”。 所以pratiquer是学习法语中非常重要的学习方法,从易到难,可以从最简单的造句开始,在我的法语教学中,我会反复强调造句的重要性,通过造句,我们可以应用到学过的语法,学过的词汇,学过的固定表达。从最简单的句子骨干开始,然后再添枝加叶,最终可以说出比较丰富的句子。不要一开始就急于使用从句,各种修饰形容词,副词。其实一个简单的句子远远要比一句应用了各种语法,然后错乱搭配组织出来,根本看不懂的句子,要强得多! 所以抛掉你的语法包袱,从自然的,简单的,常用表达开始,先应用起来才是正道。当你在一条正确的路上行走时,尽管开始像乌龟一样的速度,但是只要坚持,终有一天会走到终点,而背道而驰,用跑的速度去学习,也将会使自己离目标越来越远! 当你已经掌握了基础的词汇,基础的语法,基础的固定表达,那么就是万事俱备,只欠东风的时候了。很多人认为,能和外教交流,要学习好久以后才可以开始,其实不然。什么时候可以介入外教,Claire曾经做过大胆的尝试,零基础开始,现在Claire的少儿法语教学就是从零基础开始介入外教,孩子们并没有觉得那是不可能完成的任务,因为Claire采用了中西合并的教学方式,一节中教课,一节外教课。我们发现这样的教学法大大提高了学习的效率,缩短了大胆开口讲法语的时间与进程。半个小时候以后,你已经可以开口和外教交流了,那种喜悦可以激发我们更加有信心和决心走得更远。我们可以用最简单的句子开始交流,开始的确需要些勇气,但是当你迈出第一步时,你觉得其实真的没有那么艰难。 也许很多人,甚至老师认为,初学法语没有必要跟外教,因为外教不懂语法,不会纠正你说法语时的语法错误,用词不当,甚至不管你发音是否标准。只要能与外教沟通,其他都不重要,这样说出的法语会越来越偏,变成了邪门歪道的法语。我只能说那是因为你没有选对外教,一个负责的外教会去干涉你上面所担心的一切,一个有经验的外教会去指导你说出更加地道的法语。然而做到这一切,首先你要敞开心扉大胆的说,不怕错。 和外教对话交流,起初难免紧张,越是紧张,越是听不懂外教在说什么,遇到生词,立刻开始心理发毛,一直在想,这个词什么意思,怎么那么耳熟,还在想呢,外教已经说完了所有的内容。因此,Claire建议你放弃生词,不要浪费时间,抓住你能听懂的词汇,猜出大概意思,然后可以自己组织语言,反问外教是不是表达这个意思。如果外教觉得你没有听懂,那么会换种表达方式,也许你就可以明白了,这样做效率会提高很多,也会帮助你迈出重要的第一步。 Claire与外教Didier有着相同的教学理念,从最自然的方式来学习法语。Didier老师在中国执教法语多年,也发现了很多中国学生在学习法语中遇到的问题,并且在他的教学中不断革新自己的教学方法,下面我们就一起来听听Didier老师是如何来建议大家的。 1. Toutd' abord , je vais vous demander de vous présenter un peu. 首先,您能简单介绍一下自己吗?Oui, avec plaisir . Je m'appelle Didier et je suis résidentfrançais en Chine depuis environ 5 ans.好的,很开心。我叫迪迪安,一名在中国待了五年的法国人。2 Depuiscombien de temps enseignez-vous le français en Chine ? 您在中国教了多长时间法语了?Peu après mon arrivée en Chine, j' ai commencé à aider des élèves à s' améliorer dans l' apprentissage de ma languematernelle et c' est devenu pour moi une véritable passion .-我来到中国不久,就开始用我的母语去帮助中国学生提高他们的法语了,教学对我而言,也成为了我名副其实的热情。3 Que pensez-vousde la difficulté decette langue pour les étudiantsChinois?您认为对于中国学生来说,学法语难在哪里?Bien sûrle français est différentdu chinois mais ce n' est pas plus difficile que n'importe quelle autre langue étrangère. Vous allez me dire que la grammaire est très difficile! La grammaire est un outilpour rendre plus facile le langage , alors apprenez à parler avant de vouloir l' expliquer !Vous l' avez compris , arrêtez de vouloir apprendre une langue d' une façonartificielle mais apprenez à parler d'une façon naturelle , apprenez le français en français et surtoutpensez qu'il faut une régularité dans l'effort . Une étude quotidienne , en principe 30 minutes, est indispensable à unbon apprentissage et si un jour vous n' avez pas de temps , prenez quand même 5minutes pour revoir un dialogue ou un exercice !-当然法语不同于汉语,但这并不是说法语的学习就比其它语言的学习要难。你肯定要和我说语法特别难。语法是一个让语言学习更容易的工具,因此在想着解释一门语言前,要先学会说它。您应该理解这个道理,因此停止那种非自然的学习方法,用一种更自然的方式来学习语言吧,用法语学法语,而且要下功夫有规律地学习法语。原则上,每天进行30分钟的法语学习,才能说是一个好的学习习惯。如果某一天你没有时间,那至少拿出五分钟的时间来重温一下法语对话,或者一个练习。4 Est-ceque votre méthoded' enseignement est innovante?请问你的教学方法有何创新之处吗?Dès le premier cours ,on va s' amuser à discuter , c' est à dire apprendre àécouterla musique de la langue, à comprendre et à parler . Pour moi , le rôle d' un enseignant dans un cours n' est pas de faireouvrir un livre à un élève et de le faire lire mais au contraire de fermerce livre et de participer au cours d' une façon active . D'ailleurs , l' élève ne recevra les leçons écrites qu' avant et aprés le cours . Il est important qu' ilcomprennent que c' est son travail personnel qui le fera progresser. Vousverrez que ces premièresleçons vont donner de l'importance au vocabulaire c' est à dire les noms communs et les verbes .Parlez c' est exprimer ce que vous faites , ce que vous avez fait et ce quevous ferez et pour cela il faut des mots! Cette méthode vise avant tout l'acquisition de la languepar un processus naturel , c' est pourquoi vous verrez parfois une tournure ou un élément grammatical plusieurs fois avant d'en avoir l'explication.从第一节课开始,我们就乐于讨论,也就是说,像听音乐一样的去学习语言(每种语言的音调都有着自己的乐章),让他们理解法语、开口讲法语。我认为,教师在一门课程中的角色不是让学生打开一本书,然后让他们去读,而是引导他们合上书本,以一种积极的方式参与到课堂中。另外,学生们将会在课前后收到课程大纲。有一点很重要,就是要知道,只有学生自己努力学习,才能取得进步。最初几节课我们会重点讲解词汇,也就是说讲一些名词和动词。讲话是要表达自己在做什么、做过什么和你将要做什么,词汇量很重要!我们的方法首先就是让学生通过一种自然而然的方式来学习法语,这就是为什么在获得一种解释之前,你会看到一种表达方式或者一个语法点,往往已经出现了多次。Maintenant,si je dois vous donnez un conseil , enregistrez les cours , travaillez chezvous à hautevoix et surtout.......écoutez-vousparler!!!现在,如果要我给你提一个建议,那就是——来上我们的课吧!在家大声朗读,尤其是……一定要仔细听你所讲的,就能学好法语!!! Claire与Didie

Jan 5, 20176 min

Ep 428学好法语是一种习惯(一周年)

想要入群的同学微信扫扫,了解详情哦!6117-Hongmei Merci de me rendre visite, cela mefait tres plaisir. 2071-Sandy- Entrez, madame, calmez-vous etdites-moi ce qui s'est passé.- On m'a volé mes chaussures,monsieur le commissaire.- Bon alors, c'est un cambriolage. 3012-陆路Lucie est rédactrice.Elle, elle a toujours été une passionnée desjeux vidéo.C'est ce qui l'a conduite à tenir unerubrique dans une revue pour les jeunes.Elle y critique tous les jeux qu'elle aessayés.Elle est aussi chargée de commenter lesémissions télévisées de musique moderne.Elle doit donc s'informer sur toutes lesnouveautés, et regarder toutes les émissions musicales.Il lui arrive parfois d'en visionner deux outrois à la fois.Une vraie vie de fou! 6136-韩九日Il est deja tard,je vais m'en aller. 2033-Maria Enrique- Pas du tout, on ne me les a pasvolées chez moi.-Ah. Vous avez un magasin dechaussures?- Mais non, on me les a volées aucinéma. 3119 - Helene Leeil allait dans les commissariats de policepour être le premier à téléphoner au journal les événements importants;il assistait aux bals du Négresco, l'hôtel le plus élégant de Nice, et aux mariages de la bonne société, de la grande bourgeoisie de la ville.Il y a deux ans, il a cessé de faire desreportages. 6212-Anne Je ne veux pas vous deranger pluslongtemps. 1049-Annie-Il y avait beaucoup de monde aucinéma?-Oui, la salle étaitpleine, mais le film était ennuyeux et très long et les acteurs jouaienttrès mal. . .- Ne me racontez pas tout le film,c'est inutile. 3121 -秋风扫落叶Le rédacteur en chef l'a chargé des questionsculturelles (école, université, musée, musique, cinéma, littérature . . . ) surlesquelles il rédige des articles de fond.C'est lui aussi qui reçoit les groupesd'étudiants qui visitent le journal.Aujourd'hui, il a montré à quatre étudiantsen voyage d'études la grande salle de rédaction et les machines qui imprimentle journal. 6110-豆子不在家Bonjour,pouvez-vous me renseigner? 1034-Ines-J'avais envie de dormir et j'avaismal aux pieds, alors j'ai enlevé mes chaussures et je me suis endormie.- Bon, et vous vous êtes réveillée àla fin du film?- Oui, mais je n'avais plus meschaussures. 3054 -YanLouis TRAVERS habite à Nice et il travaille depuis cinq ans à Soleil- Matin, le journal de la villeet de la Côte d'Azur, laquelle d'ailleurs a un autre régional à Cannes.Au début, il était reporter à la rubrique desfaits divers.Il interviewait les vedettes de passage ; 6077-Sophie Savez-vous comment/aller a cetendroit? 1083-Tan- Il y avait quelqu'un à côté devous pendant le film?- Oui, une femme assezâgée, elle portait une robe rouge et un chapeau bizarre.- Ah c'est Josette, on la connaîttrès bien. 3152-LisaEtudiant C : Est-ce qu'il est catholique ?TRAVERS : Notre journal n'est ni pour nicontre la religion catholique.Etudiant C : Soleil-Matin n'a pas d'opinion ?TRAVERS : Ce journal se veut un journald'information.Les Français en vacances qui achètent notrejournal ont des opinions très diverses.Les uns sont de droite, d'autres communistes; certains vont à la messe, d'autres n'y vont jamais.Ils viennent de tous les groupes sociaux. 6065-Veronique Excusez-moi, est-ce la bonne routepour aller a Paris? 1056-yuan- Rémi ! Vous avez fini l'articlesur le Festival de danse à Lille ?- Non, monsieur Rigon, je doisencore rencontrer une troupe de danseurs.- Mais vous deviez le finir hier non? 3112-vanessaEtudiant D : Donc vous pouvez parler de toutà condition de présenter les faits sans faire de commentaire; sans être ni dedroite, ni de gauche.TRAVERS : Il y a cependant une chose que nousne pouvons pas dire.Etudiant D : Laquelle ?TRAVERS : Nous ne pouvons pas dire qu'il a pluet qu'il a fait mauvais à Nice.Les gens qui vivent du tourisme nousrenverraient leurs abonnements. 6016-Secila Ou se trouve l'hopital le plus proche? 3144-微笑Quand vous êtes tranquillement assis dans unfauteuil en train de lire votre journal préféré ou de regarder le journaltélévisé, vous n 'imaginez sans doute pas le nombre de personnes qui ontcollaboré à leur préparation.Ces quelques portraits vont vous introduiredans le monde du journalisme.François est un reporter d'images. 6160-帮帮Pourriez-vous m'indiquer la posteCentrale? 3068 -LolitaIl a fait des études de géographie et il aobtenu le diplôme d'une école de journalisme qui prépare à de nombreusesspécialités.La sienne: la caméra et le reportage.L'image sensationnelle, ce n'est pas ce qu'ilcherche.Lui, il part souvent seul, une caméra de huit kilos sur l'épaule, pour filmer avec rigueur, émotion et passion ceux qu'ilrencontre. 6035-Bonjour Est-ce que je peux aller au musee enMetro? 3039 - YuanhangComme on a donné aux visiteurs le derniernuméro du journal qui sortait de la presse, mais auquel il manquait encore lesupplément sportif, ils ont les doigts noirs d'encre d'imprimerie.Etudiant B : Est-ce que votre journal estpour un parti politique ?TRAVERS : Lequel ? Auquel pensez-vous ?Etudiant B : À aucun en particulier . . .Si, au parti du maire, par exemple.TRAVERS : Oh, certainement pas. 6121-川川Bonjour ,Je voudrais a

Dec 14, 201610 min

Ep 429法语原版绘本精读《Souris Lili》小老鼠Lili

完整版课程请用微信扫扫二维码进入教室收听哦,图文并茂,有板书的课程入群朗读请添加Claire老师微信:clairefayu

Dec 13, 20164 min

Ep 430实用法语-法国人天天说的话

Salutation (打招呼)comment ça va? 你好吗?ça ne peut pas aller mieux. 好得不得了ça boume? 近来很得意吧?quoi de neuf? 近来可好?alors,t'es toujours vivant? 哇塞,你还活着啊?ça roule? 顺利吧ya pire. 还有更糟的comme si comme ça. 差不多couci-couça. 马马虎虎je suis dans la merde. 糟透了j'ai un trun qui me turlupine. 有件事烦死我了ça va pas fort. 不太顺pas super. 不很好bof. 甭题了Au revoir (再见)A tout de suite. 回见A tout à l'heure. 一会儿见A plus tard. 待会见A un de ces jours. 改天见A la prochaine. 下回见A bientôt! 后会有期adieu. 永别了je m'en vais. 我走了bon,j'y vais. 好了,我走了allez,je vous laisse. 好了,我走了il faut que je parte. 我得走了on se téléphone! 再打电话联络吧A tantôt. 下午见ciao. 再见(原为意大利语)il faut que je file. 我得开溜了il faut que je me sauve. 我得溜了je me casse. 我得撤了je te fais signe. 我再跟你联络Remerciement (表示感谢)merci infiniment. 感激不尽merci mille fois. 万分感谢merci bien. 非常感谢c'est gentil. 真是太好了c'est sympa. 真是太好了je suis gâté(e). 我真受宠若惊ça ne se fait pas chez nous. 在我们那儿不时兴这一套il ne fallait pas. 不敢当(对方送礼时)tu n'aurais pas dû. 你不该这么客气的(对方送礼时)人家向你道谢时应回答c'est la moindre des choses. 这不过小事一桩je suis à votre disposition. 听候吩咐A votre service. 愿为您效劳pas du tout. 一点也不pas de quoi. 没什么de rien. 没什么ce n'est rien. 不算什么je t'en prie. 请别客气S'excuser(表示歉意)je suis navré(e). 我很抱歉je ne l'ai pas fait exprès. 我不是故意这么做的ce n'est pas de ta faute. 这不是你的错ça n'a Pas d'importance. 这不打紧il n'y a pas de mal. 这没什么不好je ne t'en veux pas. 我不怪你laisse béton. 崩提了laisse tomber. 算了on efface tout et on recommence. 不要再提了,我们重新开始吧je suis coincé(e). 我分不开身je ne suis pas disponible. 我没法抽身je ne suis pas libre. 我没空ça tombe mal. 真不巧je suis prise. 我另外有事on a d'autres chats à fouetter. 我们还有别的事要忙Jugement positif (表扬他人)c'est un bricoleur. 这个人很会修修弄弄(比喻有本事)il est branché. 他很不错il est doué. 他很有天份il est génial. 他真是个天才il est sympa. 他很讨人喜欢elle a du charme. 她挺迷人l'affaire est dans le sac. 事情就快成了ça va aller. 会顺利的elle a du chien. 她蛮迷人的elle est chouette. 她真不错elle est cool. 她好酷D'accord (同意)je partage votre opinion. 我赞成您的意见je suis de votre opinion. 我的意见跟您的一样je suis de votre avis. 我同意您的看法bonne idée. 好主意impeccable. 太完美了je ne dis pas non. 我不反对effectivement. 的确如此tout à fait. 完全正确mais oui. 当然咯entendu. 好的chouette. 真棒volontiers. 非常乐意comme je te le dis. 就像我和你说的il y a intérêt. 这样做准没错

Dec 5, 201610 min

Ep 431免费公开课-浓情法式圣诞节3

请关注我们的公众号,Claire法语频道,获得更多资讯添加Claire老师微信clairefayu,获得课程全套ppt和Lola老师学口语,快快提高有保障,请微信Claire老师报名课程

Dec 4, 201625 min

Ep 432免费公开课-浓情法式圣诞节2

请关注我们的公众号,Claire法语频道,获得更多资讯添加Claire老师微信clairefayu,获得课程全套ppt和Lola老师学口语,快快提高有保障,请微信Claire老师报名课程

Dec 3, 201611 min

Ep 433免费公开课-浓情法式圣诞节1

请关注我们的公众号,Claire法语频道,获得更多资讯添加Claire老师微信clairefayu,获得课程全套ppt和Lola老师学口语,快快提高有保障,请微信Claire老师报名课程

Dec 2, 201616 min

Ep 434生活法语 ▍法国路标里的奥秘

编辑:Sandy 栏目:《生活法语》 期数:第一期法国路标里的奥秘Bonjour tout le monde!欢迎来到今天的《生活法语》,也是本栏目的处女秀,此处应有掌声。生活法语,在真实的法国生活中学法语,用法语。原来法语可以这么学?!先来说说栏目是怎么应运而生的吧~~~本栏目中小编因为旅居法国(如果有小伙伴关注小编的另一栏目“Découvrons la France”的话,对我应该不陌生吧,哈哈哈),所以日常生活中不可避免地会接触到很多很多法语,比如超市购物啊去银行啊乘车啊。小编不经意间发现有些法语单词句型或者表达会不断地出现,不断被看到被听到,不断地使用,非常生活化,所以为了帮助热爱法语的小伙伴们学习地道法语,活学活用,并且分享实用的法语单词的记忆方法,《生活法语》栏目就新鲜出炉了!!!那么今天小编将带领大家认认在法国常见的路标,这几个路标你看懂了吗? 首先我们一起来看第一个路标。 这个蓝色标志上写着大大的“P”,很明显是停车区的意思。在法语中用parc表示,虽然和英语读音一样,但拼写上需要做一下区分。而且,不知道大家有木有注意到,法语单词中是没有字母K的,其实在中世纪的时候还有,并且在拉丁语里也有,但是经过后来的演变,k逐渐演变成ch,举个例子,chef这个单词,在中世纪的时候被写成Kief,后来经过演变,就写成今天的样子了,很多带K的单词就这么被ch取代了。 “P”下面的白色标志上写着“PoidsLourds Autorisés”,是什么意思呢?先从最常见的单词开始猜起吧,lourd重的,一般形容一个人的体重轻重,也可以形容人心理上的沉重。比如在法国电影《机械心》中有这么一句话,”Mon coeur est lourd”,意思是“我的心很沉重。”第二个单词poid本身是砝码秤砣的意思,引申为重量。那么Poids Lourds合起来什么意思呢?联系一下上面的”P”,肯定是一种交通工具。那什么样的交通工具很重很重呢?答案是“载重车”。最后一个单词autorisé。Auto-这个前缀我们再熟悉不过了,很多单词中都有,表示“自身,自己,自行,自动”比如auto-stop搭顺风车,这个简明法语教程下册第一课里就有出现。Risé的词根是riser,本意是“用绳索扣住小艇”。合起来autorisé,自己用绳索扣住小艇表示“许可的”。其实这个单词在很多标志里都会出现,比如下图,是什么意思呢?小伙伴们在“留言区”回答吧~~~ 那么整个蓝色和白色标志的意思就是“载重车允许在这里停车”。Voilà~~~ 接下来,让我们一起来看第二个路标。大家看到这句话的第一反应是啥?把大写字母转换成小写字母,是不是!!!有没有!!!法国人在写字时有个奇葩的习惯,就是喜欢大写字母,不管是写信、明信片,或是黑板上的板书,都是全部大写的,而且法国人居然认为全部大写可以方便他人阅读。为什么呢?是他们的习惯吗?第一,大写可以起强调作用。第二,大写可以避免歧义。第三,历史原因。小写字母发明于查理大帝(742-814)统治下的法国。在这个时代,负责卷宗的僧侣们直到那时还是以大写书写的,但他们不得不找到更简练的书写方式,把字母调节地更小。 好了,转换成我们心理上可接受的小写字母之后,整个句子就是 Cyclistes traversez suivant les feux de signalisation piétons。乍一看没看懂?不要紧。老规矩,还是先从认识的单词入手吧。第一个单词cycliste表示“骑自行车的人”,和对应的英文单词很像。第二个单词traverser,长得有点像英文里的”travel”旅行旅游,那traverser在马路这个具体语境下不难猜出是“横穿,穿过通过”的意思。如果一个小男孩想过马路,但这时是红灯,妈妈会阻止道:“Ne pas traverser la rue!”请勿穿越马路!第三个单词suivant。不认识它不要紧,它的亲戚suivre你总该认识吧?J’ai un cours à suivre我要上一门课。Suivre un cours上课,听课。Suivre表示“跟随,伴随”,对应的形容词suivant则表示“接续的,后面的,随后的”,有点类似prochain。不过,这里suivant明显不是形容词哇,因为在动词traversez的后面,名词les feux的前面,所以经过鉴定这里suivant应该是介词,表示“沿着,循着”。此外,上课时老师经常会说Ensuite!表示“下一个”,它和suivre,suivant也是本家哦。接下来,les feux依据图片可以看出马路上有很多很多的交通灯,而且这个指示牌就是在一个交通灯的背面。扯一句,法国交通非常发达,公路设施相当完善,也有许多独特之处。通信号灯杆不是装在行驶车辆对面的路口,而是在车右侧的人行道上,这根杆子上有两组相同的红黄绿三色信号灯,顶部一组大的信号灯明显是为远处驶来的车辆设计的,在杆子的中部,与驾驶员视线平行的位置有另一组信号灯,这是为在路口等信号 的车辆设计的。而且法国马路的交通灯真的不要太多,多得吓人。所以在这里les feux指的是“交通灯”。然后,signalisation长得有点像英文里的signal信号,那么我们就结合les feux,大胆猜测这里表示交通信号灯吧。最后一个单词piétons。我首先会想到pied脚,足,à pied走路。结合主语cycliste,而且这边的信号灯提醒的对象肯定是人,我们不难猜出piétons表示步行者,行人。Une rue piétonne一条步行街。好了,整句话的意思就是 “骑自行车的人请在行人指示灯亮后通过”。 再来耐心地看一看最后一个路标。这个路标上信息挺多的,是不是有点眼花缭乱?没关系,其实找到最重要的信息就行了。最上面字体最大的Avenue Charles TILLON就是了。很显然根据直觉,avenue表示“路”,CharlesTILLON就是这条路的名字啦。但小编今天想分享给大家的是,中文里关于路的表达很多,有马路、道路、街道、小路、林荫大道、阡陌等等,其实法文也不遑多让,下面八种“路”,你分得清它们吗?1. Voie n.f首先是最大的概念voie,中文译为“大道,道路”我们可以看到之后的单词解释中基本都以voie开头,可见它的地位了。2. Rue n.f.提到路最先想到的法语词一定是它,它指的主要是在人类聚居地的路径,大部分沿路都是住宅,基本上都会有路名。3. Boulevardn.m. 林荫大道也是城市中常见的路名,顾名思义,这种道路沿街种有大树,上海就有很多林荫大路哟~4 Chemin n.m. 乡村里的无名通路,各种通道山路田间小路5. Route n.f.连接各个地方的交通道路6. Autorouten.f. 高速公路7. Quai n.m. 河滨道,上海的外滩其实就是这种道路,另外沿着法国塞纳河畔的quai走上一段绝对美不胜收。8. Avenue n.f. 可以通过美国著名的第五大道来记忆。其实最早指别墅大宅前载满树木的门前道,现在也可指城市中的道路。 C’est la fin.生活法语,在真实的法国生活中学法语,用法语。原来法语可以这么学?!下期更精彩,多多关注咯~

Dec 1, 201613 min

Ep 435Claire法语小课堂-给你的口语加点料

Claire法语频道 微信号claire-fayu功能介绍留法7年,获得法国Jean-Monnet大学双硕士学历,08年回国至今从事职业法语教学工作。本着对法语教学的极大热情,创办了Claire法语频道,法语课堂,法语学校。致力于传播法语文化,分享法语知识,播撒法语种子,在世界各地绚丽绽放! Extra-Claire教你给口语加点料让表达更加生动和地道好感度upupup!Things the French love sayingà mon avis(在我看来)提出意见时加在前面C'est pas vrai(这不是真的吧)听到了什么不得了的事情是表达惊讶地情绪Avec plaisir(很高兴(帮助你))帮助他人后回答对方感谢时使用à votre santé(干杯(祝您健康))在碰杯时使用Bon appétit!((祝您)胃口好)饭前或看到他人用餐时使用 à vos souhaits(保佑你(幸福))看到他人打喷嚏时使用

Oct 14, 20167 min

Ep 436丁丁历险记手稿卖出了高价文稿详细解析朗读

Enchères :les bonnes affaires de Tintin MireilleHier, bandedessinée ; aujourd'hui, œuvre d'art. Un million six cent mille euros, c'est leprix auquel s'est vendue cette double planche originale de la main d'Hergé, lecréateur de Tintin et Milou. Dessinée en 1939 à l'encre de Chine, elleappartient à l'album Le sceptre d'Ottokar. 飞鱼Graphiquement,elle est absolument magnifique parce qu'on a l'impression que Tintin n'est pastrès présent, il est présent sur deux cases. Mais tout le travail d'Hergé est,avec le jeu des projecteurs, avec la trajectoire de l'avion, de montrer queTintin est en réel danger. L'avion est comme ceci puis il commence à piquer etil s'écrase. Et à la fin de cette double page, on se demande ce que Tintin estdevenu. CécileDes bandesdessinées aux enchères, surprenant et pourtant de plus en plusfréquent. Les planches originales des aventures de Tintin s'arrachentcomme des tableaux de maîtres. Les premières éditions des albumsaussi. 燕子Ils sont d'autantplus rares que la société Moulinsart, très pointilleuse, gèresévèrement les droits de reproduction de l'œuvre d'Hergé. Pour cespécialiste, si les enchères montent si haut, c'est aussi parce quedans les années 1930. les BD n'étaient pas faites pour être gardées. 淑娟Hergé établit desrecords dans les ventes aux enchères, mais il n'y a pas que lui. Certainsacheteurs investissent déjà dans des dessinateurs contemporains comme EnkiBilal. Ses planches se sont arrachées ces dernières années à plusieurscentaines de milliers d'euros.

Oct 11, 201613 min

Ep 437写作课例文分析与批改

Sep 29, 201611 min

Ep 438神奇的faire使用说明书

Bonjour &agrave; tous! Je suis votre nouvelle amie Lola. Bienvenue sur Claire FM. 大家好,我是EXTRACLAIRE的法语老师LOLA. Aujourd’hui on va apprendre ensemble un mot utilis&eacute; souvent dans notre vie quotidianne.今天我们一起来学习一个日常生活中我们经常用到的单词,这个词就是faire。文本部分请关注我们的微信公众号claire法语频道哦! 想必大家对于faire这个词并不陌生,但你们了解它的含义与用法吗? Voila on commence maintenant! &nbsp; Faire的用法总结起来可以分为四大类:及物动词(verbe transitif),不及物动词(verbe intransitif),se faire代动词(verbe pronominal)以及特殊用法faire avec un verbe &agrave; l’infinitif,也就是我们常说的faire faire 结构。 &nbsp; A.On apprend tout d’abord faire comme le verbe transitif. 我们先来看faire做及物动词的常见含义,及物动词也就是说faire后面要有直接宾语或由介词引导间接宾语。 &nbsp; 1.最常见的一个意思就是做某事,进行某事,相当于英语中Do的含义 Par exemple, on dit souvent faire un travail 我们经常说做一项工作 faire une erreur/faute 出现一个差错 演奏音乐也可以用faire来表达,faire de la musique 跳一支舞,我们可以说faire une dance 现在来看一个例句Puis-je faire quelque chose pour vous? 我能为你干些什么吗? &nbsp; 2.第二个常见含义就是制作,制造; 创作; 制订: 下面我们一起来看几个词组 faire une machine 制造一个机器 faire le pain 做面包 faire une loi 制订一项法律 L'oiseau fait son nid. 鸟筑巢。 在这里跟大家分享一个谚语petit &agrave; petit, l’oiseau fait son nid. 意思就是我们常说的日积月累,水滴石穿 &nbsp; 3.在学校和工作中我们也会经常听到faire mes etudes/faire de la medecine/faire un metier,那么这又是什么意思呢,根据语境我们大概也可以猜出几分,这就是第三个常见含义,学习从事的意思。 那么在自我介绍中,我们就可以说Je fait mes &eacute;tudes &agrave; l’universit&eacute;……. 我在某大学学习。 &nbsp; 4. Faire作为及物动词的第四个含义就是显得; 显出, 露出; 有;的意思,相当于avoir l’air, semble Elle fait jeune pour son &acirc;ge. 就她年龄来说, 她显得年青。 我们也可以用avoir l’air来代替 Elle a l’air jeune pour son &acirc;ge. &nbsp; 5.下面我们来看faire作为及物动词的第五个含义,. 组成, 构成, 等于; 形成, 变为: 我们经常说二加二等于四,用法语怎么讲呢deux et deux font quatre.这里的faire相当于&eacute;galer &nbsp; 同样的道理,一百厘米等于一米怎么说呢?我们一起来造句,Cent centim&egrave;tres font un m&egrave;tre. 就是一百厘米等于一米。 &nbsp; 6.最后一个常见含义就是 尺寸为, 容量为; 价值为:相当于&ecirc;tre mur qui fait 5 m&egrave;tres de haut 就是说五米高的墙 和初识的朋友聊天,我们可能会问对方的身高,那么我们就要说啦Quelle taille faites-vous? 就是你身高多少呀? 在法国去超市和市场的时候,免不了要询问价钱,这时候该怎么说呢?Combien cela fait-il? –. &Ccedil;a fait dix euros. 就是说这个要多少钱?-- 十欧元。这里的faire 就是价值的意思 &nbsp; 这些就是faire作为及物动词的一些基本用法,下面我们继续来看faire作为不及物动词Verbe intransitif (v.i.)的用法。 &nbsp; B.这里我简单给大家介绍两种用法: &nbsp; 1. 第一个是表示做, 干, 办; 工作的意思,大家需要记住一个词组: Avoir beaucoup de choses &agrave; faire 有许多事情要做 &nbsp; 2. 第二个常见用法就是表示天气状况, 在口语中我们经常会谈到: 今天天气晴朗呀!Il fait beau. 天气睛朗。 天亮了。 Il fait jour. Il fait du vent aujourd’hui. 今天有风。 这些常见的表达法在口语中经常会用到。 &nbsp; C. 关于第三点se faire 作为代动词的用法se faire v. pr. ,因为这个用法在生活中用的不是很多,所以需要大家了解一下即可,在这里我简单的给大家介绍几种用法。 &nbsp; 1.&nbsp;&nbsp;&nbsp; Se faire做代动词,有着被动的涵义,被做成; 应被做 比如说那是不应该做的,Cela ne se fait pas. 那是不应该做的。 Paris ne s'est pas fait en un jour. [谚]事情不是一蹴而就的。 &nbsp; 2. &nbsp;Se faire (+inf. ) 使自己被…: se faire photographier 叫人替自己拍照 Se faire coiffer&nbsp; 让人给我们剪头 &nbsp; 3. 我们需要记住一个词组 se faire &agrave; qch. 习惯于, 适应,在阅读的时候我们会遇见该用法。 &nbsp; 最后一个用法faire faire 特殊结构比较复杂,我们放到下一次来讲哦!&nbsp; &nbsp; Voila on finit par ici,今天我们就讲到这里啦,希望大家对faire的用法有了更深刻的理解! 欢迎大家关注我们的微信公众号,只要搜索claire法语频道,就可以找到我们啦!感谢大家的收听!Merci et &agrave; la prochaine fois!

Aug 2, 20167 min

Ep 439法语中国家前面的介词应用

请关注我们的公众微信获得文本笔记内容,请搜索Claire法语频道

Jul 26, 20164 min

Ep 440一起学习与Famille有关的词汇,对话

获得文本部分,请关注我们的微信公众号,您搜索Claire法语频道就可以找到我们了,然后查看历史消息,一切资源都在这里哦!

Jul 5, 20164 min

Ep 441一起学习晚餐对话与词汇

请关注我们的微信公众号claire-fayu或者搜索Claire法语频道,即可获得音频的文本部分。

Jun 23, 20161 min

Ep 442一起学习早餐对话与词汇

所有文本内容请关注我们的公众微信:Claire法语频道

Jun 21, 20162 min

Ep 443【法语课堂】看图识字

May 5, 20164 min

Ep 444François法语学习经验之浅析

Dec 18, 201510 min

Ep 445Claire法语频道公众号问世了—(公众号claire-fayu)

Dec 9, 20151 min

Ep 446完整音素及例词朗读

Jun 27, 20157 min

Ep 447法语冠词省略情况3 Claire法语

Aug 3, 20142 min

Ep 448法语冠词省略情况2 Claire法语

Aug 2, 20141 min

Ep 449法语冠词省略情况1 Claire法语

Aug 1, 20142 min