Motl Murstein: Holocaust Poem Translated from Polish (new); English Yiddish Dictionary Interviews (repeat)
The 'Yiddish Voice' Podcast · Yiddish Voice ייִדיש קול
August 31, 201659m 32s
Audio is streamed directly from the publisher (media.zencast.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Local long-time listener and occasional contributor Mark (Motl) Murstein recited his own translation of a poem written in Polish about the Holocaust, which to our knowledge had never been translated, much less broadcast, before! Also, Mark gave sang us a "popular" song, of which we have to date not found any recordings.
Also, we replayed excerpts of the interview aired July 13, 2016, with English-Yiddish Dictionary editors, which we described as follows:
- Gitl Schaechter-Viswanath and Paul (Hershl) Glasser, the editors of the just-published Comprehensive English-Yiddish Dictionary. Airing part 1 tonight (7/13/16) and part 2 next week (7/20/16). Interviewers: Iosif Lakhman and Dovid Braun.
- Check out dictionary web page at League for Yiddish: http://store.leagueforyiddish.org/verterbukh.html
Air date: August 24, 2016