PLAY PODCASTS
189. Mouthful of Fortune

189. Mouthful of Fortune

The Allusionist · Helen Zaltzman

February 10, 202427m 0s

Audio is streamed directly from the publisher (mgln.ai) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

At Lunar New Year, certain foods are particularly lucky to eat. Why? Because in Chinese, their names are puns on fortunate things. Damn, maybe noodles are all it takes to get me into puns after all... Professor Miranda Brown, cultural historian of China specialising in food and drink, explains the wordplay foods of new year, and why names are so resonant in Chinese.

Get the transcript of this episode, and find links to Miranda Brown's work and more information about the topics therein, at theallusionist.org/fortune.

This episode was produced by me, Helen Zaltzman. The music is by Martin Austwick of palebirdmusic.com.

Become a member of the Allusioverse at theallusionist.org/donate and as well as keeping this independent podcast going, you get regular livestreams, insight into the making of this show, and watchalong parties (lately, weekly gatherings to watch Great Pottery Throwdown - next weekend, the film Arrival) - AND to hang out with your fellow Allusionauts in our delightful Discord community, where I am posting all my best/worst portmanteaus and portmantNOs.

The Allusionist's online home is theallusionist.org. Stay in touch via facebook.com/allusionistshow, instagram.com/allusionistshow, youtube.com/allusionistshow etc.

Support the show: http://patreon.com/allusionist

See omnystudio.com/listener for privacy information.

See Privacy Policy at https://art19.com/privacy and California Privacy Notice at https://art19.com/privacy#do-not-sell-my-info.

Topics

lettuceasiacitrushomonymsnumerologyfishwordsriver crabwhim-whamnew yearvietnamtaiwanluckypunseatingsocietycensorshipsticky ricehelen zaltzmanvocabularyfestivitiesfoodspring festivalculturefortunenumbershistorychineselunar new yearhomophonesdumplingsword playmiranda brownluckchinalanguage