PLAY PODCASTS
343 Bible 14 – Bible Translation Default Decisions

343 Bible 14 – Bible Translation Default Decisions

Last time we focused on the two main translation theories: formal and dynamic equivalence. This time, we need to take a look at five major default decisions translation teams make at the outset. Units of Measurement and Currency Hebrew Idioms English V

Restitutio

July 18, 202034m 18s

Audio is streamed directly from the publisher (podtrac.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

Last time we focused on the two main translation theories: formal and dynamic equivalence.  This time, we need to take a look at five major default decisions translation teams make at the outset.

  1. Units of Measurement and Currency
  2. Hebrew Idioms
  3. English Vocabulary
  4. Editorial Enhancements
  5. God’s Name

By becoming familiar with these five topics, you’ll be able to better assess English Bible translations and less susceptible to misunderstandings.

—— Books ——

—— Links ——