
Audio is streamed directly from the publisher (api.substack.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
原文ページ 48
骨に皮がこびりついているような白羽さんの姿に一瞬驚いたが、私はすぐに頭を下げだ。
「初めまして!昼勤の古倉さんです。よろしくお願いします!」
今の言い方は、店長に近かったかもしれない。白羽さんは私の大声に怯んだような顔をして、
「はあ。。。」と曖昧な返事をした。
「ほら白羽さんも、挨拶挨拶!最近が肝心だからね、ちゃんと挨拶して!」
「はあ、おはようございます!」
白羽さんはもごもごと小さな声を出した。
「今日は研修も終わって、もう昼勤の一員だからねー!レジと掃除と基本的なファーストフードの作り方は教えたけど、覚えなきゃいけないことはたくさんあるからね!この人は古倉さん、なんと、この店がオープンしてからのスタッフだから!何でも聞いて教わって!」
* 骨に皮がこびりついているような白羽さんの姿に一瞬驚いたが、私はすぐに頭を下げた。
* At first, I was momentarily surprised by Shira-san appearance, which seemed like skin clinging to the bones, but I quickly lowered my head.
* 「初めまして!昼勤の古倉さんです。よろしくお願いします!」
* "Nice to meet you! I'm Furukura, the daytime shift worker. Please take care of me!"
* 今の言い方は、店長に近かったかもしれない。白羽さんは私の大声に怯んだような顔をして、「はあ。。。」と曖昧な返事をした。
* My recent way of speaking might have sounded like I was getting close to the store manager. Shira-san, with a somewhat intimidated expression due to my loud voice, replied vaguely with, "Huh..."
* 「ほら白羽さんも、挨拶挨拶!最近が肝心だからね、ちゃんと挨拶して!」
* "Come on, White-winged-san, greetings, greetings! Nowadays, it's crucial, so make sure to greet properly!"
* 「はあ、おはようございます!」
* "Huh, good morning!"
* 白羽さんはもごもごと小さな声を出した。
* Shira-san mumbled in a small voice.
* 「今日は研修も終わって、もう昼勤の一員だからねー!レジと掃除と基本的なファーストフードの作り方は教えたけど、覚えなきゃいけないことはたくさんあるからね!この人は古倉さん、なんと、この店がオープンしてからのスタッフだから!何でも聞いて教わって!」
* "Today, your training is over, and now you're officially part of the daytime team! I've taught you the basics of the cash register, cleaning, and making fast food, but there's a lot more you need to learn! This person is Furukura-san, and believe it or not, they've been on staff since this store opened! Feel free to ask them anything!"
Important Vocabulary:
* 初めまして (はじめまして) - Nice to meet you.
* 挨拶 (あいさつ) - Greeting.
* 曖昧 (あいまい) - Vague, ambiguous.
* 最近 (さいきん) - Recently.
* 肝心 (かんじん) - Crucial, essential.
* 研修 (けんしゅう) - Training.
* ファーストフード (faasuto fuudo) - Fast food.
This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit onestraw.substack.com