PLAY PODCASTS
「コンビニ人間」、村田沙耶香 - テキストと英語の訳語・文法分析:ページ 35

「コンビニ人間」、村田沙耶香 - テキストと英語の訳語・文法分析:ページ 35

One Straw Revolution

September 2, 20231m 16s

Audio is streamed directly from the publisher (api.substack.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

原文ページ 35

泉さんが時計を見て、私たちに声をかけた。

「じゃ、朝礼しようか」

「はーい」

三人で並んで整列し、朝礼が始まる。連絡ノートを泉さんが開き、今日の目標と注意事項を伝えた。

「今日は新商品のマンゴーチョコレートパンがおすすめ商品です。皆で声かけしていきましょうー。それと、クレンリネス強化期間です。昼の時間は忙しいですが、それでも床、窓、ドア付近はこまめに掃除するようにしましょう。時間がないから誓いの言葉はいいや、それでは接客用語を唱和します。「いらっしゃいませ!」

「いらっしゃいませ!」

「かしこまりました!」

「かしこまりました!」

「ありがとうございます!」

「ありがとうございます!」

接客用語を唱和し、身だしなみのチェックをして、「いらっしゃいませ!」と言いながら、一人ずつドアの外へ出ていく。二人に続いて、私も事務所のドアから飛び出した。

泉さんが時計を見て、私たちに声をかけた。

* 泉さんが時計を見て - "Looking at the clock, Izumi"

* 私たちに声をかけた - "spoke to us."

「じゃ、朝礼しようか」

* 「じゃ、朝礼しようか」 - "Well, let's have the morning meeting."

「はーい」- "Yes."

三人で並んで整列し、朝礼が始まる。

* 三人で並んで整列し - "The three of us lined up,"

* 朝礼が始まる - "and the morning meeting started."

連絡ノートを泉さんが開き、今日の目標と注意事項を伝えた。

* 連絡ノートを泉さんが開き - "Izumi opened the communication notebook,"

* 今日の目標と注意事項を伝えた - "and conveyed today's goals and points to note."

「今日は新商品のマンゴーチョコレートパンがおすすめ商品です。皆で声かけしていきましょうー。それと、クレンリネス強化期間です。昼の時間は忙しいですが、それでも床、窓、ドア付近はこまめに掃除するようにしましょう。時間がないから誓いの言葉はいいや、それでは接客用語を唱和します。「いらっしゃいませ!」"

* 「今日は新商品のマンゴーチョコレートパンがおすすめ商品です。」 - "Today, the recommended product is the new Mango Chocolate Bread."

* 皆で声かけしていきましょうー。 - "Let's call out together."

* それと、クレンリネス強化期間です。 - "Also, it's the cleanliness reinforcement period."

* 昼の時間は忙しいですが、それでも床、窓、ドア付近はこまめに掃除するようにしましょう。 - "Although it's busy during the day, let's make sure to clean the floor, windows, and areas near the doors frequently."

* 時間がないから誓いの言葉はいいや、それでは接客用語を唱和します。「いらっしゃいませ!」 - "We don't have much time for a pledge, so let's practice customer service phrases. 'Welcome!'"

「いらっしゃいませ!」

* 「いらっしゃいませ!」 - "Welcome!"

「かしこまりました!」

* 「かしこまりました!」 - "Understood!"

「ありがとうございます!」

* 「ありがとうございます!」 - "Thank you!"

接客用語を唱和し、身だしなみのチェックをして、「いらっしゃいませ!」と言いながら、一人ずつドアの外へ出ていく。

* 接客用語を唱和し - "Reciting customer service phrases,"

* 身だしなみのチェックをして - "checking our appearance,"

* 「いらっしゃいませ!」と言いながら - "saying 'Welcome!' as we do so,"

* 一人ずつドアの外へ出ていく - "each of us goes out the door."

二人に続いて、私も事務所のドアから飛び出した。

* 二人に続いて - "Following the two,"

* 私も事務所のドアから飛び出した - "I also dashed out from the office door."

Interesting vocabulary:

* 朝礼 (ちょうれい) - morning meeting

* 整列 (せいれつ) - alignment, standing in line

* 連絡ノート (れんらくノート) - communication notebook

* おすすめ商品 (おすすめしょうひん) - recommended product

* 唱和する (しょうわする) - to recite, to chant

* 身だしなみ (みだしなみ) - appearance, grooming



This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit onestraw.substack.com