PLAY PODCASTS
「1Q84」村上春樹・テキストと英語の訳語・ページ 71

「1Q84」村上春樹・テキストと英語の訳語・ページ 71

One Straw Revolution

February 21, 20242m 55s

Audio is streamed directly from the publisher (api.substack.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

特別に加工して線のように柔らかくしたコルグだ。彼女は爪先で注意深くそのコルクを取り、ポケットに入れる。そして剥き出しになった針先を深山の首筋のその部分にあてる。さあ落ち着いて、ここが肝心ななんだから、と青豆は自分に言い聞かせる。十分の一ミリの誤差も許されない。もし本の少しでもずれたら、すべての努力がすいほうに帰してしまうことになる。何よりも集中力が要求される。

「まだ時間がかかるのか?いつまでこんなことをやてるなんだ」と男はじれたように言った。

「すみません。すぐに終わります」と青豆は言った。

大丈夫よ、あっという間に終わるから、と彼女は心の中でその男に話しかけた。あとちょっとだけ持ってね。そうしたらあとはもう何も考えなくていいんだから。石油精製システムについても、重油市場の動向に浮いても、投資グループへ四半期報告についても、バーレーンまでのフライトの予約についても、役人への袖の下やら、愛人へのプレゼントやらについても、もう何ひとつ考えんくていいのよ。そういうことをあれこれ考え焼けるのもけっこう大変だったんでしょう?だから悪いけど、ちょっとだけ持ってちょうだい。私はこうして意識を集中して真剣にお仕事をしているんだから、邪魔をしないでね。お願い。

いったん位置を定め、心を決めると、彼女は右手の棚ごころを空中に浮かべ、息を止め、わずかに間を置いてから、それをすとんと下に落とした。木製の柄の部分に向けて。それほど強くではない。力を入れすぎると針が皮膚の下で折れてしまう。針先を後に残していくわけにはいがない。軽く、慈しむように、適正な角度で、適正な強さで、たなごころを下に落とす。動力に逆らわずにすとんと。そして細い針の先がその部分にあくまで事前に吸い込まれるようにする。

(44:22)

1. 特別に加工して線のように柔らかくしたコルグだ。

It's a cork specially processed to be as soft as a thread.

2. 彼女は爪先で注意深くそのコルクを取り、ポケットに入れる。

She carefully picks up the cork with her fingertips and puts it in her pocket.

3. そして剥き出しになった針先を深山の首筋のその部分にあてる。

Then, she applies the exposed needle tip to that part of Miyama's neck.

4. さあ落ち着いて、ここが肝心ななんだから、と青豆は自分に言い聞かせる。

"Now, calm down, this part is crucial," Aomame tells herself.

5. 十分の一ミリの誤差も許されない。

Not even a tenth of a millimeter of error is allowed.

6. もし本の少しでもずれたら、すべての努力がすいほうに帰してしまうことになる。

If it's even slightly off, all her efforts will be in vain.

7. 何よりも集中力が要求される。

Above all, concentration is required.

8. 「まだ時間がかかるのか?いつまでこんなことをやてるなんだ」と男はじれたように言った。

"Is it still going to take time? How long will you keep doing this?" the man asked impatiently.

9. 「すみません。すぐに終わります」と青豆は言った。

"I'm sorry. It will be over soon," Aomame said.

10. 大丈夫よ、あっという間に終わるから、と彼女は心の中でその男に話しかけた。

"It's okay, it will be over in a flash," she spoke to the man in her mind.

11. あとちょっとだけ持ってね。

Just hold on a little longer.

12. そうしたらあとはもう何も考えなくていいんだから。

After that, you won't have to think about anything anymore.

13. 石油精製システムについても、重油市場の動向に浮いても、投資グループへ四半期報告についても、バーレーンまでのフライトの予約についても、役人への袖の下やら、愛人へのプレゼントやらについても、もう何ひとつ考えんくていいのよ。

You don't have to think about anything anymore, whether it's the oil refining system, the trends in the heavy oil market, the quarterly reports to the investment group, booking a flight to Bahrain, bribes to officials, or gifts to mistresses.

14. そういうことをあれこれ考え焼けるのもけっこう大変だったんでしょう?

It must have been quite difficult to ponder and worry about such things, right?

15. だから悪いけど、ちょっとだけ持ってちょうだい。

So, sorry, but just hold on a bit.

16. 私はこうして意識を集中して真剣にお仕事をしているんだから、邪魔をしないでね。お願い。

I am concentrating and working seriously like this,

so please don't disturb me. Please.

17. いったん位置を定め、心を決めると、彼女は右手の棚ごころを空中に浮かべ、息を止め、わずかに間を置いてから、それをすとんと下に落とした。

Once she determined the position and made up her mind, she raised her right hand in the air, held her breath, and after a brief pause, she dropped it straight down.

18. 木製の柄の部分に向けて。

Towards the wooden handle part.

19. それほど強くではない。

Not too strongly.

20. 力を入れすぎると針が皮膚の下で折れてしまう。

If she puts too much force, the needle will break under the skin.

21. 針先を後に残していくわけにはいがない。

She can't afford to leave the tip of the needle behind.

22. 軽く、慈しむように、適正な角度で、適正な強さで、たなごころを下に落とす。

Gently, as if cherishing, she drops the needle at the right angle and with the right amount of force.

23. 動力に逆らわずにすとんと。

Straight down, without resisting the force.

24. そして細い針の先がその部分にあくまで事前に吸い込まれるようにする。

And then she makes sure that the tip of the thin needle is absorbed into that part, as intended beforehand.

---

Interesting Vocabulary

1. 加工 (かこう) - processing

2. 柔らかく (やわらかく) - softly

3. 爪先 (つまさき) - fingertips

4. 剥き出し (むきだし) - exposed

5. 針先 (はりさき) - needle tip

6. 首筋 (くびすじ) - nape of the neck

7. 肝心 (かんじん) - crucial

8. 誤差 (ごさ) - error

9. 集中力 (しゅうちゅうりょく) - concentration

10. 時れた (じれったい) - impatient

11. 石油精製 (せきゆせいせい) - oil refining

12. 重油市場 (じゅうゆしじょう) - heavy oil market

13. 四半期報告 (しさんきほうこく) - quarterly report

14. 袖の下 (そでのした) - bribe

15. 愛人 (あいじん) - mistress

16. 意識 (いしき) - consciousness

17. 棚ごころ (たなごころ) - hand movement

18. 慈しむ (いつくしむ) - to cherish

19. 適正 (てきせい) - appropriate

20. 動力 (どうりょく) - force

21. 吸い込まれる (すいこまれる) - to be absorbed



This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit onestraw.substack.com