Lingthusiasm - A podcast that's enthusiastic about linguistics
116 episodes — Page 3 of 3

16: Learning parts of words - Morphemes and the wug test
Here’s a strange little blue animal you’ve never seen before. It’s called a wug. Now here’s another one. There are two of them. There are two ___? You probably thought “wugs” – and even kids as young as 3 years old would agree with you. But how did you know this, if you’ve never heard the word “wug” before? What is it that you know, exactly, when you know how to add that -s? Now try saying two cat__ 🐈🐈, two dog__ 🐕🐕 and two horse__ 🐎🐎. Why did you end up with catssss but dogzzzz, and have to add a whole extra syllable to horse? In this episode, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne bring you into the realm of language between words and sounds, the realm of morphemes like “wug” and “cat” and “-s” and “pre-” and “episode”. What do you know subconsciously about how morphemes fit together? How do kids learn them from such an early age? How do linguists test what kids know about words? Wugs, in fact, are no longer often used for the wug test, because their cute, birdlike shape has become so famous as an unofficial mascot of linguistics that we can’t assume people haven’t seen the word anymore! People have made wug cookies, crochet wugs, wug memes, and more fun wug items, and you can check out some of our favourite wuggish links below. This month’s Patreon bonus episode is an interview with Daniel Midgley of Talk the Talk about communicating linguistics, and how we are all linguistic geniuses. We also have a new Patreon goal: at $1,200 we’re going to commission a linguist-artist to illustrate a memorable bit from the show! Everyone will get to see the art, which we'll also make available on merch, and patrons will also get a high-resolution download and behind-the-scenes concept sketches. To listen to bonus episodes and support the show, visit patreon.com/lingthusiasm. To see this episode's shownotes, including how to run your own wug test and lots of fun wug creations, visit http://lingthusiasm.com/post/169866479416/lingthusiasm-episode-16-learning-parts-of-words

15: Talking and thinking about time
When we talk about things that languages have in common, we often talk about the physical side, the fact that languages are produced by human bodies, using the same brain and hands and vocal tract. But they’re also all produced (so far) by people from the same planet and going through the same fourth dimension: time. As the earth revolves around the sun again, each of your Lingthusiasm cohosts is going through another longest (Lauren) or shortest (Gretchen) day, and we’re reflecting on how languages measure the passing of time. This episode of Lingthusiasm is a chance to reflect on the cyclical nature of years and days, the metaphors we use to talk about time in space, from time-space synesthesia to whether the past is behind us or in front of us, and why we measure time in seconds, but not thirds. (We definitely know that tense is also a time-related concept, but it's such a cool topic that we're going to give it its very own episode -- something to look forward to!) Thanks to everyone who has made this year of Lingthusiasm so great! It’s been a year since we made our first episodes live, and we have been so delighted by how many people share our enthusiasm for linguistics. Thanks especially to our patrons, who keep the show running (and ad-free). This month’s Patreon bonus episode is our first full-length bonus and it’s a question and answer session from our Montreal liveshow! Now you can have the full lingthusiastic liveshow experience with Bonus 8 (the main show) and Bonus 10 (the Q&A). We’ve still got IPA scarves and more in the merch section (www.lingthusiasm.com/merch), but if you’re looking for a gift that doesn’t require postage, why not give someone a gift subscription to bonus episodes on Patreon? (www.patreon.com/lingthusiasm) For the links mentioned in this episode, check out our shownotes page at: http://lingthusiasm.com/post/168801498861/lingthusiasm-episode-15-talking-and-thinking

14: Getting into, up for, and down with prepositions
Are you up for some prepositions? You might think you’re over prepositions, but have you ever really looked into them, or have you just gone by them? Other parts of speech notwithstanding, prepositions are something we’re really down with. In Episode 14 of Lingthusiasm, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne introduce you to our favourite English grammar book, the mammoth, 1800-page Cambridge Grammar of the English Language (affectionately known as CGEL), and take a deep dive into its 60+ pages all about prepositions. We also explore how it is that a grammar can even have sixty pages of things to say about prepositions in a single language and how the tricky edge cases are what makes grammar so interesting. Plus, we look at cousins of the preposition in other languages, like case markers, postpositions, and even circumpositions, why prepositions are complicated to translate, and pied-piping, the prepositional structure named after a fairy tale. This month’s bonus episode is about how linguists solve the divisive question of what makes a sandwich a sandwich. We introduce prototype theory to solve sandwiches, explain how bats and penguins relate to the idea of ‘birds’, and explore other meaning questions. You can get access to it and previous bonuses about discourse markers, language games, hypercorrection, teaching yourself linguistics, and more by supporting Lingthusiasm at patreon.com/lingthusiasm We also now have Lingthusiasm merch! Check out our soft, patterned IPA scarves in red, olive, and navy; shiny Lingthusiasm logo stickers; and mugs, t-shirts, and tote bags that say NOT JUDGING YOUR GRAMMAR, JUST ANALYSING IT at lingthusiasm.com/merch. Thanks so much to everyone who spent the month recommending and reviewing Lingthusiasm to celebrate our first anniversary this episode! We had the ambitious plan to get the show past 100,000 listens, but we knew we could only do it if you helped to introduce Lingthusiasm to new ears. You stepped up and helped us get there right on schedule! If you left a recommendation or review in public, we’ll thank you by name or pseudonym on our special anniversary post next week. If you recommended us in private, we obviously don’t know about it, but we hope you still feel a warm glow of satisfaction. For the links mentioned in this episode, check out our shownotes page at: http://lingthusiasm.com/post/167572233831/lingthusiasm-episode-14-getting-into-up-for-and

13: What Does it Mean to Sound Black? Intonation and Identity Interview with Nicole Holliday
If you grow up with multiple accents to choose from, what does the one you choose say about your identity? How can linguistics unpick our hidden assumptions about what “sounds angry” or “sounds articulate”? What can we learn from studying the melodies of speech, in addition to the words and sounds? In Episode 13 of Lingthusiasm, your host Gretchen McCulloch interviews Dr. Nicole Holliday, an Associate Professor of linguistics at Pomona Collegem about her work on the speech of American black/biracial young men, prosody and intonation, and what it means to sound black. We also talk about how Obama inadvertently provided her research topic, the linguistics of the Wu Tang Clan, and how linguistics can make the world a better place. This month’s bonus episode is a recording of our liveshow about discourse markers in Montreal in September. What do “um” and “like” have in common with “behold” and “nevertheless”? They’re all discourse markers! These little words and phrases get a bad rap for being “meaningless”, but they’re actually really important. Find out how, and picture yourself sitting among real, live lingthusiasts in the excellent linguistics section at Argo Bookshop, on the recording. You can get access to it and previous bonuses about language games, hypercorrection, swearing, and teaching yourself linguistics by supporting Lingthusiasm on Patreon. patreon.com/lingthusiasm For the links mentioned in this episode, check out our shownotes page at: http://lingthusiasm.com/post/166585412086/lingthusiasm-episode-13-what-does-it-mean-to LINGTHUSIASM ANNIVERSARY UPDATE! We’re excited to bring you our first interview episode right before our very special 1-year anniversary episode in November! To celebrate a whole year of enthusiastic linguistics podcasting, we’re aiming to hit another milestone at the same time: 100,000 listens across all episodes. We’re currently at 83k as of right before posting this episode, so it’s totally doable, but we need your help to get there! Here are some ways you can help: - Share a link to your favourite Lingthusiasm episode so far and say something about what you found interesting in it. If you link directly to the episode page on lingthusiasm.com, people can follow your link and listen even if they’re not normally podcast people. Can’t remember what was in each episode? Check out the quotes for memorable excerpts or transcripts for full episode text. - We appreciate all kinds of recs, including social media, blogs, newsletters, fellow podcasts, and recommending directly to a specific person who you think would enjoy fun conversations about language! - If you didn’t get around to listening to a couple episodes when they came out, now is a great time to get caught up! - Write a review on iTunes or wherever else you get your podcasts. The more reviews we have, the more that the Mighty Algorithms make us show up to other people browsing. Star ratings are great; star ratings with words beside them are even better. All of our listeners so far have come from word of mouth, and we’ve enjoyed hearing from so many of you how we’ve kept you company while folding laundry, walking the dog, driving to work, jogging, doing dishes, procrastinating on your linguistics papers, and so much more. But there are definitely still people out there who would be totally into making their mundane activities feel like a fascinating linguistics party, they just don’t know it’s an option yet. They need your help to find us! If you leave us a rec or review in public, we’ll thank you by name or pseudonym on our special anniversary post next month, which will live in perpetuity on our website. If you recommend us in private, we won’t know about it, but you can still feel a warm glow of satisfaction (and feel free to tell us about it on social media if you still want to be thanked!).

12: Sounds you can’t hear - Babies, accents, and phonemes
Why does it always sound slightly off when someone tries to imitate your accent? Why do tiny children learning your second language already sound better than you, even though you’ve been learning it longer than they’ve been alive? What does it mean for there to be sounds you can’t hear? In Episode 12 of Lingthusiasm, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch explore the fundamental linguistic insight at the heart of all these questions: the phoneme. We also talk about how to bore babies (for science!), how sounds appear and disappear in a language, and how to retain our sense of wonder when the /t/ you hear doesn’t match up with the /t/ I hear. LIVESHOW: Exciting news! We held our first liveshow on Saturday, September 23rd in Montreal, at Argo Bookshop. It was great to meet so many lingthusiasts at this sold out show. We’re looking forward to bringing the liveshow experience to more people, once we hit our Patreon goal. This month’s Patreon bonus was about linguistic research, and how to become the go-to person among your friends for linguistics questions when you don’t have a university or a research budget, as nominated and voted on by our patrons. You can get access to it and previous bonuses about language games, hypercorrection, swearing, teaching yourself linguistics, and explaining linguistics to employers by supporting Lingthusiasm on Patreon. http://patreon.com/lingthusiasm For the links mentioned in this episode, check out our shownotes page at: http://lingthusiasm.com/post/165591628291/lingthusiasm-episode-12-sounds-you-cant-hear

11: Layers of meaning - Cooperation, humour, and Gricean Maxims
– Would you like some coffee? – Coffee would keep me awake. Does that mean yes coffee, or no coffee? It depends! Is it the morning or the evening? Is the person trying to pull an all-nighter or take an afternoon nap? A computer looking strictly at the meanings of the words would be confused, but we humans do this kind of thing all the time without even noticing it. In episode 11 of Lingthusiasm, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne talk about the hidden assumptions of cooperation that we bring to every conversation. They were formulated by the linguist Paul Grice, and are known as the Cooperative Principle or Grice’s Maxims. Not only does stating these assumptions explicitly help us understand conversations where we exchange messages beyond the literal meaning of our words, but it also explains a lot of humour – many jokes rely on creative flouting of Gricean Maxims! This month’s Patreon bonus was about language play: games like Pig Latin, rhyming slang, and Verlan, as nominated and voted on by our patrons. You can get access to it and previous bonuses about hypercorrection, the doggo meme, swearing, teaching yourself linguistics, and explaining linguistics to employers by supporting Lingthusiasm on Patreon. http://patreon.com/lingthusiasm We hit our next funding goal shortly after recording this episode, which will allow us to start bringing on guest linguists, so stay tuned for more info on upcoming interviews! For the links mentioned in this episode, check out our shownotes page at: http://lingthusiasm.com/post/164303700686/lingthusiasm-episode-11-layers-of-meaning

10: Learning languages linguistically
Some linguists work with multiple languages, while others focus on just one. But for many people, learning a language after early childhood is the thing that first gets them curious about how language works in general and all the things in their native language(s) that they take for granted. In episode 10 of Lingthusiasm, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne talk about how learning languages can feed into linguistics and vice versa. We also explore the power dynamics that affect learning languages, and the importance of learning about the rules of interaction as well as the rules of grammar. This month’s Patreon bonus was about hypercorrection, where you try so hard to follow a linguistic rule that you end up overshooting. You can get access to it and previous bonuses about the doggo meme, swearing, teaching yourself linguistics, and explaining linguistics to employers by supporting Lingthusiasm on Patreon. http://patreon.com/lingthusiasm Gretchen’s new recorder in this episode is thanks to the support of our patrons! For more information, and links to things mentioned in this episode, visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/163226798571/lingthusiasm-episode-10-learning-languages

09: The bridge between words and sentences - Constituency
How do we get from knowing words to making brand-new sentences out of them? In episode 9 of Lingthusiasm, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne talk about how words form groups with other words: constituency. Once you start looking for it, constituency is everywhere: in ambiguous sentences like “time flies like an arrow; fruit flies like a banana”, in remixed films like “Of Oz The Wizard”, and even internet dog memes. This month’s Patreon bonus was the backstory about the linguistics of the doggo meme and its connection to Australian slang, which grew out of this NPR article about doggo. You can get access to it and previous bonuses about swearing, teaching yourself linguistics, and explaining linguistics to employers by supporting Lingthusiasm on Patreon. For more information, and links to things mentioned in this episode, visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/161859273886/lingthusiasm-episode-9-the-bridge-between-words

08: People who make dictionaries
Dictionaries: they’re made by real people! In episode 8 of Lingthusiasm, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch talk about Word by Word, a recent book by Kory Stamper, a lexicographer at Merriam-Webster, about how dictionaries get made. (Spoiler: we liked it.) We also talk about how dictionaries get made for languages that don’t have any yet, the changing role of dictionaries on the internet and with social media, and how words often have a longer history than we expect (’g-string’, for example has been in use since at least 1878). Our latest Patreon bonus is about selling your linguistics skills to employers. (Previous bonuses: swearing and how to teach yourself linguistics.) Go to http://patreon.com/lingthusiasm to check them out! For more information, and links to things mentioned in this episode, visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/160811944696/lingthusiasm-episode-8-people-who-make

07: Kids these days aren’t ruining language
There are some pretty funny quotes of historical people complaining about kids back then doing linguistic things that now seem totally unremarkable. So let’s cut to the chase and celebrate linguistic innovation while it’s happening. In episode 7 of Lingthusiasm, your hosts Lauren Gawne and Gretchen McCulloch explore how far back we can trace complaints about the language of Kids These Days, why linguistic discrimination is harmful, and why “be like”, hyperbolic “literally”, and other modern innovations are actually signs of something awesome. We also announce a Patreon to keep the podcast sustainable! You can support us there to listen to a bonus episode about swearing and future monthly bonus content, and help decide the topics of future episodes. Even if you’re not sure about pledging, do check out the Patreon goals to see some of our future plans and our video to see a totally realistic and not at all staged cameo from our producer. Check out http://patreon.com/lingthusiasm For more information visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/159796192161/lingthusiasm-episode-7-kids-these-days-arent

06: All the sounds in all the languages - The International Phonetic Alphabet
English writing is hugely inconsistent: is “ough” pronounced as in cough, though, through, thought, rough, plough, or thorough? And once you start adding in other languages with different conventions and writing systems, things get even more complicated. How’s a person supposed to know whether to pronounce “j” as in Jane, Juan, Johan, Jeanne, or Jing? In the 1800s, linguists decided to create a single alphabet that could represent any sound spoken in any human language. After several revisions and competing standards, we now have the modern International Phonetic Alphabet with 107 letters, 52 diacritics, and a surprisingly passionate fanbase including linguists, musicians, and people who like cool symbols. In episode 6 of Lingthusiasm, your hosts Lauren and Gretchen talk about the history of the IPA, how it works, and some of the fun linguistics games and stories that have arisen around the IPA. For more information visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/159237203511/lingthusiasm-episode-6-all-the-sounds-in-all-the

05: Colour words around the world and inside your brain
Red, orange, yellow, grue, and purple? Not so fast – while many languages don’t distinguish between green and blue, it’s unlikely that a language would lump these two together while also having distinct words for “orange” and “purple”. But how do we know this? What kinds of ways do different languages carve up the colour spectrum? Why does English say “redhead” instead of “orangehead”? How do colour words interact with smells, reading, and the human brain? In episode 5 of the podcast that’s enthusiastic about linguistics, your hosts Lauren and Gretchen talk about what linguistic typology and psycholinguistics can tell us about colour words. We also chat about Lauren’s archiving work, and the iGesto gesture conference, and Gretchen’s upcoming ICLDC conference adventures. For more information, transcript, and links mentioned in this episode, visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/157327666801/lingthusiasm-episode-5-colour-words-around-the Listen to bonus episodes, suggest future topics, and help keep the show ad-free by supporting us on Patreon: http://patreon.com/lingthusiasm

04: Inside the Word of the Year vote
Every January, hundreds of linguists gather in a conference room somewhere in the US to discuss and vote for the Word of the Year. It’s the longest-running and most public WotY proceedings, and it’s part of the annual meeting of the American Dialect Society, a sister society of the Linguistic Society of America. Gretchen was there this year and the past few years, while Lauren has never been (but actively reads the #woty16 hashtag on twitter!). We discuss what the ADS Word of the Year vote feels like from inside the room where it happens, the categories and politics around selecting a WotY, look at the different offerings from other organizations that also name a WotY (Lauren is pretty pleased that Australian Word of the Year was “democracy sausage”, while Gretchen would like a Canadian Word of the Year for 2017, thank you), and end up wondering what even is a word. We also respond to finally going live! Thanks for all your comments so far, and if you have a sec to rate us on iTunes or wherever else you’re listening, we’d super appreciate it. Update: In the show we said that 'Trump’ was selected as sign for the year for Netherlands Sign Language. It was actually the Swiss Deaf Association, in Switzerland. For more information visit the show page: http://lingthusiasm.com/post/155962380426/lingthusiasm-episode-4-inside-the-word-of-the Listen to bonus episodes, suggest future topics, and help keep the show ad-free by supporting us on Patreon: http://patreon.com/lingthusiasm

03: Arrival of the Linguists - Review of the Alien Linguistics Movie
Lingthusiasm Episode 3: Arrival of the linguists - Review of the alien linguistics movie Linguists are very excited about the movie Arrival, because it stars a linguist saving the day by figuring out how to talk with aliens. Which, if you compare it to previous linguists in film (being obnoxious to poor flower girls, for example) is a vast improvement. In this episode of the podcast that’s enthusiastic about linguistics, Gretchen and Lauren come to you having just watched Arrival, to tell you what it got right and wrong about life as a linguist, how linguists have been reacting, and the linguists who consulted on the film. We also talk about some other books and films that feature linguistics, if Arrival caught your interest. We also discuss what we’ve been up to lately. Gretchen is busily writing the latest draft of her book about internet English, and Lauren has just published a grammar of a language spoken in Nepal. For more information visit the show page http://lingthusiasm.com/post/154520817516/lingthusiasm-episode-3-arrival-of-the-linguists Listen to bonus episodes, suggest future topics, and help keep the show ad-free by supporting us on Patreon: http://patreon.com/lingthusiasm

02: Pronouns. Little words, big jobs
If there are pronouns, why aren’t there connouns? What’s the point of these little words? In this episode of the podcast that’s enthusiastic about linguistics, your hosts Gretchen McCulloch and Lauren Gawne take a look at the many functions of pronouns. We discuss the vastly different pronoun systems in different languages, how you’d need to change English pronouns to make it easier to write gay polyamorous fanfiction, and why everyone is getting excited about singular ‘they’ these days (despite the fact that it’s really old). We also talk about the Lingthusiasm logo, the three things that the squiggle stands for, and why it had to be green. For links to things mentioned in this episode, check out the shownotes page at http://lingthusiasm.com/post/154520062361/lingthusiasm-episode-2-pronouns-little-words Listen to bonus episodes, suggest future topics, and help keep the show ad-free by supporting us on Patreon: http://patreon.com/lingthusiasm

01: Speaking a single language won’t bring about world peace
Wouldn’t it solve so many problems in the world if everyone just spoke the same language? Not so fast! Lingthusiasm is a brand-new podcast that’s enthusiastic about linguistics, hosted by Lauren Gawne of Superlinguo and Gretchen McCulloch of All Things Linguistic. In this first episode of Lingthusiasm, Gretchen and Lauren discuss the “one language equals peace” fallacy, and whether speaking the same words means that people will necessarily agree with each other (spoiler: no). But the history of how people have tried is still really interesting, from constructed and symbolic communication like Blissymbols and emoji to the way astronauts communicate in the high stakes environment of the International Space Station. For links to things mentioned during this episode visit http://lingthusiasm.com/post/154520059101/lingthusiasm-episode-1-speaking-a-single-language Listen to bonus episodes, suggest future topics, and help keep the show ad-free by supporting us on Patreon: http://patreon.com/lingthusiasm