PLAY PODCASTS
Learn French with daily podcasts

Learn French with daily podcasts

2,012 episodes — Page 1 of 41

Listening Practice - Les massives transactions financières de Donald Trump

May 16, 20262 min

Listening Practice - L'approvisionnement en kérosène

May 2, 20262 min

Listening Practice - La riposte d'urgence du gouvernement

May 1, 20261 min

L'Allemagne réduit la taxe sur les carburants (Germany Slashes Fuel Tax)

Apr 30, 20263 min

De retour en France (Back to France)

Apr 29, 20263 min

La demande mondiale de pétrole en recul (Global Oil Demand Falls)

Apr 28, 20263 min

Israël et Liban : premières discussions directes en des décennies (Israel and Lebanon: First Direct Talks in Decades)

Apr 27, 20263 min

Lafarge condamné pour financement du terrorisme (Lafarge Convicted of Terrorism Financing)

Apr 26, 20264 min

Listening Practice - Pour sauver le Cybertruck de Tesla

Apr 25, 20262 min

Listening Practice - Une tragique fusillade

Apr 24, 20261 min

Guerre commerciale : l'UE suspendue entre soulagement et inquiétude (Trade War: The EU Suspended Between Relief and Worry)

Apr 23, 20263 min

Macron : popularité en légère hausse (Macron: A Slight Rise in Popularity)

Apr 22, 20263 min

Ormuz : l'échec des négociations (Hormuz: The Failure of Negotiations)

Apr 21, 20263 min

Record de distance pour l'humanité (A Record-Breaking Distance for Humanity)

Apr 20, 20263 min

Artemis II : retour triomphal sur Terre (Artemis II: Triumphant Return to Earth)

Apr 19, 20263 min

Listening Practice - Un tir mortel

Apr 18, 20262 min

Listening Practice - Une incroyable tombola

Apr 17, 20263 min

Le carburant et le pouvoir d'achat (Fuel and Purchasing Power)

Apr 16, 20265 min

Macron en Asie (Macron in Asia)

Apr 15, 20263 min

Un clash diplomatique inédit (An Unprecedented Diplomatic Clash)

Apr 14, 20263 min

La sonnette d'alarme (The Alarm)

Apr 13, 20264 min

Ormuz, menace mondiale (Hormuz, a global threat)

Apr 12, 20264 min

Listening Practice - L’escalade militaire imminente

Apr 11, 20262 min

Listening Practice - Terrible drame

Apr 10, 20263 min

La gauche domine mais le RN progresse (The Left Dominates but the RN Advances)

Apr 9, 20264 min

Un gisement d'hydrogène (Hydrogen Deposit)

Apr 8, 20263 min

Le nouveau maire (New Mayor)

Apr 7, 20262 min

Le plan de cessez-le-feu (Ceasefire Plan)

Apr 6, 20263 min

La guerre au Moyen-Orient s'embrase (The Middle East War Intensifies)

Apr 5, 20264 min

Listening Practice - Une loi historique

Le gouvernement s'attaque de front à l'usage d'internet par nos ados avec une loi historique qui va vraiment bouleverser le quotidien de millions de familles.The government is tackling head-on the use of the internet by our teens with a historic law that is going to truly disrupt the daily lives of millions of families.Le Sénat vient d'approuver l'interdiction des réseaux sociaux pour les moins de 15 ans avec un système à deux vitesses.The Senate has just approved the ban on social media for those under 15 with a two-tier system.En gros, les plateformes jugées toxiques seront strictement bloquées avec une vraie vérification d'âge, alors qu'un simple accord parental suffira pour les autres.Basically, platforms deemed toxic will be strictly blocked with real age verification, while a simple parental agreement will suffice for the others.Ce système a provoqué un clash direct avec le gouvernement, qui trouve ça incompatible avec le droit européen.This system has caused a direct clash with the government, which finds it incompatible with European law.Du coup, la ministre du Numérique va saisir la Commission européenne qui a environ 3 mois pour trancher.As a result, the Minister for Digital Affairs is going to refer the matter to the European Commission, which has about 3 months to decide.L'objectif d'Emmanuel Macron, c'est une application de la loi dès septembre de cette année.Emmanuel Macron's objective is for the law to be applied as of September of this year. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Apr 4, 20261 min

Listening Practice - Les pesticides en France

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodVoici l'essentiel sur la saturation invisible de notre air par les pesticides en France.  Here is the essential information about the invisible saturation of our air by pesticides in France.Une cartographie récente vient de révéler que les pesticides sont désormais présents dans l'air sur absolument tout le territoire français, soulevant des questions urgentes sur ce qu'on respire vraiment au quotidien.  A recent mapping has just revealed that pesticides are now present in the air across absolutely the entire French territory, raising urgent questions about what we are really breathing on a daily basis.Sur 72 substances actives étudiées, un tiers est détecté direct, et la moitié des régions atteignent parfois des niveaux maximaux.  Out of 72 active substances studied, one third is directly detected, and half of the regions sometimes reach maximum levels.Et le plus fou dans tout ça, contrairement aux particules fines, il n'existe aucune valeur réglementaire pour nous dire si ces niveaux sont dangereux pour notre santé.  And the craziest part of all this, unlike fine particles, there is no regulatory value to tell us if these levels are dangerous for our health.C'est un peu comme mesurer la vitesse sur l'autoroute mais sans avoir jamais planté de panneau de limitation.  It's a bit like measuring speed on the highway but without ever having planted a speed limit sign.Prenons le lindane, par exemple.  Take lindane, for example.C'est un insecticide toxique et hyper persistant interdit depuis plus de 20 ans.  It is a toxic and hyper-persistent insecticide that has been banned for over 20 years.Pourtant, on le retrouve encore dans 71 % des prélèvements récents.  Yet, it is still found in 71% of recent samples.Et là on se demande forcément, comment est-ce possible, ou littéralement acceptable, qu'un poison interdit depuis deux décennies continue de voyager dans l'air que l'on respire aujourd'hui.  And here we inevitably wonder, how is it possible, or literally acceptable, that a poison banned for two decades continues to travel in the air we breathe today. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Apr 3, 20263 min

Intelligence artificielle : l'Europe accélère sa régulation (Artificial Intelligence: Europe Steps Up Regulation)

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodBruxelles finalise les décrets d'application de l'AI Act européen. Les grandes plateformes ont jusqu'en août pour se conformer aux nouvelles exigences de transparence algorithmique sous peine de lourdes sanctions.Traduction: Brussels is finalizing the implementing regulations of the European AI Act. Major platforms have until August to comply with new algorithmic transparency requirements or face heavy penalties. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Apr 2, 20264 min

Le XV de France sacré champion du Tournoi des Six Nations (French Rugby Team Crowned Six Nations Champions)

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodLe XV de France remporte le Tournoi des Six Nations pour la deuxième année consécutive, confirmant sa domination sur le rugby européen à quelques mois de la Coupe du monde.Traduction: The French national rugby team won the Six Nations Tournament for the second consecutive year, confirming its dominance over European rugby just months before the World Cup. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Apr 1, 20263 min

La marine française intercepte un pétrolier russe (French Navy Intercepts a Russian Tanker)

La marine française intercepte en Méditerranée un pétrolier en provenance de Russie naviguant sous un faux pavillon. Un incident diplomatiquement sensible, au cœur des tensions géopolitiques actuelles.Traduction: The French navy intercepted a Russian tanker in the Mediterranean sailing under a false flag. A diplomatically sensitive incident at the heart of current geopolitical tensions. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 31, 20263 min

Guerre au Moyen-Orient : Trump met l'Iran sous ultimatum (Middle East War: Trump Issues Iran Ultimatum)

Donald Trump donne 48 heures à l'Iran pour rouvrir le détroit d'Ormuz, menaçant de frapper ses centrales électriques en cas de refus. La tension monte d'un cran dans ce conflit aux répercussions mondiales.Traduction: Donald Trump gave Iran 48 hours to reopen the Strait of Hormuz, threatening to strike its power plants if refused. Tensions escalated sharply in this globally impactful conflict. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 30, 20264 min

Un soldat français tué en Irak (A French Soldier Killed in Iraq)

La France rend hommage à Arnaud Frion, premier soldat français tué en Irak depuis le début de l'engagement militaire. Une cérémonie nationale marque le deuil et ravive le débat sur cette présence.Traduction: France paid tribute to Arnaud Frion, the first French soldier killed in Iraq since the military engagement began. A national ceremony marked the mourning and reignited the debate on this presence. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 29, 20264 min

Listening Practice - Les pacificateurs dans le conflit iranien

Voici votre tour d'horizon rapide sur la tentative de la Chine pour jouer les pacificateurs dans le conflit iranien.Here is your quick overview of China's attempt to play peacemaker in the Iranian conflict.Avec la guerre qui paralyse tout depuis quatre semaines, Pékin n'a pas eu d'autre choix que d'intervenir en urgence pour éviter l'embrasement total.With the war paralyzing everything for four weeks, Beijing had no other choice but to intervene urgently to avoid a total conflagration.La Chine a été hyper claire avec Téhéran : il vaut carrément mieux négocier que s'affronter.China has been extremely clear with Tehran: it is definitely better to negotiate than to confront each other.En s'opposant fermement aux frappes iraniennes sur les pays du Golfe qui abritent des bases américaines, Pékin agit vraiment comme ce grand frère pragmatique qui sépare une bagarre dans la cour de récré, juste pour protéger ses propres affaires, vous voyez.By firmly opposing Iranian strikes on Gulf countries that house American bases, Beijing is really acting like that pragmatic big brother who breaks up a fight in the playground, just to protect his own business, you see.Face à cet avertissement clair de son partenaire clé, l'Iran refuse un simple cessez-le-feu et exige une fin définitive du conflit.Faced with this clear warning from its key partner, Iran refuses a simple ceasefire and demands a definitive end to the conflict.Sur le détroit d'Ormuz, par où transite notre pétrole, ils jouent les videurs intraitables à l'entrée d'un club.In the Strait of Hormuz, through which our oil transits, they are acting like uncompromising bouncers at the entrance of a club.Pendant que l'Iran filtre les bateaux, la situation devient complètement dingue à Washington : Donald Trump a suspendu les bombardements pour cinq jours, affirmant être en pleine discussion avec un haut dirigeant iranien.While Iran filters the ships, the situation is becoming completely crazy in Washington: Donald Trump has suspended the bombings for five days, claiming to be in full discussion with a high-ranking Iranian leader.Sauf que voilà, le Parlement iranien dément absolument tout.Except that the Iranian Parliament absolutely denies everything. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 28, 20262 min

Listening Practice - La reconquête lunaire

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodVoici le point rapide sur ce changement de cap absolument radical de la NASA pour la reconquête lunaire.Here is a quick update on this absolutely radical change of course by NASA for the lunar reconquest.Face aux retards colossaux et à une pression internationale énorme, le programme Artemis revoit complètement ses priorités pour aller à l'essentiel.Faced with colossal delays and enormous international pressure, the Artemis program is completely revising its priorities to get to the basics.Premièrement, le nouveau patron de la NASA, Jared Isaacman, met le fameux projet de station orbitale Gateway sur pause.First, the new head of NASA, Jared Isaacman, is putting the famous Gateway orbital station project on hold.L'idée, c'est vraiment de se concentrer sur une présence humaine durable, mais cette fois directement à la surface de la Lune.The idea is really to focus on a sustainable human presence, but this time directly on the surface of the Moon.Pourquoi ce revirement soudain ?Why this sudden reversal?Eh bien, c'est la réalité financière, tout simplement.Well, it's quite simply the financial reality.Le projet Gateway accumulait les retards et devenait un véritable gouffre.The Gateway project was accumulating delays and becoming a real money pit.La priorité absolue maintenant, c'est de bâtir ce camp de base près du pôle sud lunaire.The top priority now is to build this base camp near the lunar south pole.Et c'est un choix crucial, hein, puisqu'on y a confirmé la présence d'eau glacée, ce qui est juste indispensable pour préparer nos futures missions vers Mars.And it's a crucial choice, as the presence of ice water has been confirmed there, which is just essential for preparing our future missions to Mars.Finalement, il y a une véritable urgence géopolitique derrière tout ça.Ultimately, there is a real geopolitical urgency behind all this.Si la NASA simplifie ses plans, c'est pour faire face à la pression énorme de la Chine.If NASA is simplifying its plans, it's to face the enormous pressure from China. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 27, 20263 min

Pétrole : Stocks d'urgence (Oil: Emergency Stockpile)

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodL'Agence internationale de l'énergie a annoncé le 15 mars le déblocage immédiat de réserves stratégiques de pétrole pour stabiliser les prix mondiaux face aux tensions persistantes.Traduction:The International Energy Agency announced on March 15 the immediate release of strategic oil reserves to stabilize global prices amid ongoing supply and market tensions. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 26, 20264 min

Avancée médicale contre Alzheimer (Medical Breakthrough for Alzheimer’s)

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodUn groupe de chercheurs franco-américains a annoncé le 11 mars des résultats prometteurs pour un nouveau traitement ralentissant significativement le déclin cognitif chez les patients.Traduction:A Franco-American research consortium announced promising results on March 11 for a new treatment significantly slowing cognitive decline in patients. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 25, 20264 min

Festival de Cannes : La sélection (Cannes Film Festival: The Lineup)

Les premières rumeurs sur la sélection officielle du Festival de Cannes 2026 circulent. Le cinéma français espère briller après une année de productions particulièrement audacieuses.Traduction: Early rumors regarding the 2026 Cannes Film Festival lineup are circulating. French cinema hopes to shine following a year defined by particularly bold film productions. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 24, 20263 min

Crise climatique en Asie (Climate Crisis in Asia)

Une vague de chaleur sans précédent frappe le sud-est de l'Asie ce mois-ci. Les autorités alertent sur les risques sanitaires et les récoltes de riz.Traduction: An unprecedented heatwave is hitting Southeast Asia this month. Authorities are warning of severe health risks and potential threats to rice harvests. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 23, 20263 min

Sommet Européen sur la Défense (European Defense Summit)

Réunis à Bruxelles le 12 mars, les dirigeants européens ont acté une augmentation historique des budgets militaires pour assurer l’autonomie stratégique face aux menaces croissantes.Traduction: Meeting in Brussels on March 12, European leaders agreed to a historic increase in military budgets to ensure strategic autonomy amid growing security threats. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 22, 20264 min

Listening Practice - La paralysie totale de l'aéroport de Berlin

Voici l'essentiel sur la paralysie totale de l'aéroport de Berlin.Here is the essential information on the total shutdown of Berlin airport.Si vous deviez voler vers ou depuis la capitale allemande ce mercredi 18 mars, bah, vous plantez un balai.If you were supposed to fly to or from the German capital this Wednesday, March 18th, well, you're out of luck.Une grève massive cloue tous les avions au sol.A massive strike is grounding all planes.Pouvez-vous imaginer le troisième plus grand aéroport d'Allemagne soudainement transformé en une immense ville fantôme ?Can you imagine Germany's third-largest airport suddenly transformed into a huge ghost town?Berlin-Brandebourg est à l'arrêt total.Berlin-Brandenburg is at a complete standstill.Cela représente 445 annulations et 57 000 passagers bloqués qui cherchent urgemment une alternative.This represents 445 cancellations and 57,000 stranded passengers urgently seeking an alternative.Le cœur du conflit, c'est une proposition salariale qui passe très mal.At the heart of the conflict is a salary proposal that is being very poorly received.Le syndicat Verdi a lancé cette grève d'avertissement face au blocage total des négociations.The Verdi union launched this warning strike in the face of a total deadlock in negotiations.L'exploitant, la FBB, offre seulement 1 % d'augmentation annuelle jusqu'en 2028, une offre jugée non négociable.The operator, FBB, is offering only a 1% annual increase until 2028, an offer deemed non-negotiable.Franchement, peut-on blâmer des travailleurs de refuser 1 % par an pendant que l'inflation dévore leur pouvoir d'achat ?Frankly, can we blame workers for refusing 1% per year while inflation eats away at their purchasing power?Face à cette colère syndicale, la direction tente de se justifier en pointant du doigt des crises bien plus vastes.Faced with this union anger, management is trying to justify itself by pointing to much broader crises. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 21, 20262 min

Listening Practice - La hausse imminente des prix du gaz

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodVoici votre tour d'horizon rapide sur la hausse imminente des prix du gaz.Here is your quick overview of the imminent rise in gas prices.Alors que l'hiver 2026 s'achève, vos factures risquent de flamber à cause des crises géopolitiques, mais il y a une parade immédiate pour protéger votre portefeuille.As winter 2026 comes to an end, your bills are likely to skyrocket due to geopolitical crises, but there is an immediate solution to protect your wallet.Premièrement, parlons de cette vraie anomalie du marché.First, let's talk about this real market anomaly.Normalement après l'hiver, les prix baissent, logique, non ?Normally after winter, prices go down, logical, right?Eh ben là, depuis le 1er mars, on est déjà à +5,3% sur le chauffage.Well, since March 1st, heating is already up 5.3%.Pourquoi ?Why?Parce que l'indice européen, c'est-à-dire le marché de gros où les fournisseurs s'approvisionnent, a bondi de 30% suite aux tensions au Moyen-Orient et en Ukraine.Because the European index, which is the wholesale market where suppliers get their supplies, has jumped 30% following tensions in the Middle East and Ukraine.Résultat, une hausse de 5 à 10% va frapper 7 millions de Français dès le 1er mai.As a result, a 5 to 10% increase will hit 7 million French people starting May 1st.Deuxièmement, la solution d'urgence absolue, c'est de souscrire tout de suite à une offre à prix fixe.Secondly, the absolute emergency solution is to sign up for a fixed-price offer right away.Ça fige votre tarif pour un ou deux ans et ça vous met complètement à l'abri de ces fluctuations délirantes.This freezes your rate for one or two years and completely protects you from these crazy fluctuations.C'est littéralement geler le temps pour notre budget.It's literally freezing time for our budget. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 20, 20263 min

Rediffusion - Une île tropicale secrète (Secretive tropical island)

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodDiego Garcia est une île isolée dans l'océan Indien, un paradis de végétation luxuriante et de plages de sable blanc, entourée d'eaux bleu cristallin. Mais c'est une base militaire hautement secrète du Royaume-Uni et des États-Unis.Traduction:Diego Garcia, is a remote island in the Indian Ocean, a paradise of lush vegetation and white-sand beaches, surrounded by crystal blue waters. But it is a highly secretive UK-US military base. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 19, 20265 min

Rediffusion - Quand incliner ? (When to recline?)

Learn French by Watching TV with Lingopie: https://learn.lingopie.com/dailyfrenchpodLe fait que quelqu'un incline son siège lors d'un vol long-courrier peut être frustrant - mais cela semble déclencher des réactions différentes chez les Britanniques et les Américains.Traduction:Someone putting their seat back on a long-haul flight can be frustrating - but it seems to trigger Britons and Americans to different degrees. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 18, 20264 min

Rediffusion - Toujours pollué (Still polluted)

Un groupe environnemental français a découvert des obus d'artillerie datant des Première et Seconde Guerres mondiales et même de la guerre franco-prussienne de 1870 dans un lac de l'est de la France.Traduction:A French environmental group has found artillery shells dating back to World Wars I and II and even the Franco-Prussian war of 1870 in a lake in eastern France. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 17, 20263 min

Rediffusion - Une histoire oubliée (Forgotten story)

Le récit manuscrit d'un soldat britannique sur sa fuite d'un camp de prisonniers de guerre nazi pendant la Seconde Guerre mondiale a été publié après avoir été découvert lors d'une vente aux enchères. Traduction:A British soldier's handwritten account of how he escaped a Nazi prisoner of war camp during World War Two has been published after it was discovered at an auction. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 16, 20262 min

Rediffusion - Interdiction mondiale des échecs maintenue (Global chess ban upheld)

L'équipe d'échecs de la Russie restera interdite de compétitions internationales.Traduction:Russia's chess team is to remain banned from international competitions. Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.

Mar 15, 20263 min