PLAY PODCASTS
Le français avec Yasmine

Le français avec Yasmine

309 episodes — Page 6 of 7

S5 Ep 958. On sort en boite ce soir !

E

Si tu habites ou que tu es de passage en France, tu l’as peut-être remarqué : les Français adorent faire la fête. Bien qu’ils aiment faire la fête, il faut admettre qu’ils font la fête d’une manière bien à eux. La fête en France est souvent associée à l’école même si de plus en plus d'initiatives pour des fêtes sans alcool voient le jour. L’alcool reste un élément très important pour beaucoup de Français. Mais l’alcool ne fait pas tout, heureusement ! On aime aussi manger et danser. Dans cet épisode, je vais te décrire une soirée parisienne. Et toi ? Est-ce que tu sors ? Quelle est la soirée de tes rêves ? J’adore faire la fête pour toute sorte d’événement ! Chaque occasion est bonne pour faire la teuf* entre ami(e)s et arpenter les villes à la recherche de sensations inconnues.Est-ce que tu aimes danser ?Pour moi, une soirée digne de ce nom ne commence pas sans un bon apéro* et ne se termine pas sans une virée sur le dancing !Alors je te sers quoi ?Une coupe ? 🍺🍸Un spritz ? 🍹Un vin blanc ? 🍷Que ce soit dans un bar, dans un café ou chez des amis, découvre dans l’épisode 58, comment faire la fête avec des Français. 📖 Chapitres : Comment les Français font-ils la fête ?Qu’est-ce que le concept de l’apéro en France ? Le vocabulaire des différents niveau d'alcoolémie en françaisParler des jours après une fête 🎙️*Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 37 : Le verlanÉpisode 96 : Les Français et le vin Episode 107 : Tchin Tchin Épisode 150 : L’apéroLa transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Jun 9, 20219 min

S5 Ep 857. Apprendre le français avec Clubhouse

"Clubhouse ! »Non ce n’est pas une boîte de nuit ni un club qui vient d’ouvrir à Paris.Non ce n’est pas un nouveau genre de musique électro.Non ce n’est pas une marque de systèmes son stéréo.Oui c’est américain et oui c’est utile pour ton français.🧐Ce réseau social, c’est le « must have » de tout élève de français : tu pourras pratiquer avec des « speakers » partout dans le monde.Dis un grand oui à Clubhouse, la diversité et les anglicismes. Écoutez cet épisode pour découvrir comment ça marche.📖 Chapitres : Comment l’application Clubhouse fonctionne ?Qu’est-ce qu’un “room” sur Clubhouse ? Que se passe-t-il dans une “room” sur Clubhouse ? Comment participer à une “room” sur Clubhouse ? Quel niveau faut-il avoir en français pour participer à une room sur Clubhouse ? Pourquoi l’application Clubhouse est géniale pour ton français ? 📚Ressources complémentairesLe club I Learn French : https://www.clubhouse.com/club/i-learn-frenchLa transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Jun 2, 202112 min

S5 Ep 756. Lire Le Petit Prince, une bonne idée ?

Si tu apprends le français langue étrangère, inévitablement, tu auras envie de lire le livre “Le Petit Prince” en français. Il s’agit du livre le plus imprimé et traduit au monde. Mais, est-ce que lire Le Petit Prince pour apprendre le français est vraiment une bonne idée ? Ma réponse en tant que professeure de français langue étrangère est : NON.Ne lis pas « Le Petit Prince ». Et si ton professeur de français te le recommande, change de professeur. Oui, c’est un classique. Oui, c’est le livre le plus traduit au monde après la Bible. Oui, c’est poétique. Oui, c’est cool de dire “J’ai lu Le Petit Prince en français”. En revanche, voici ce qu’on ne te dit pas : La structure de phrase est magnifique mais complexe même pour les natifs. L’usage du passé simple à outrance peut être une difficulté supplémentaire dont tu peux t’en passer avant le niveau B2. Ce n’est pas un livre pour enfants. Compte tenu des difficultés pour comprendre le texte en français, le seul résultat que tu vas obtenir c’est une énorme frustration et des doutes de tes compétences en français et ça aussi, tu peux t’en passer avant le niveau B2. Pour découvrir mon avis et pourquoi Le Petit Prince ne devrait pas être un de tes objectifs en français, rendez-vous dans ton épisode. 📖 Chapitres : Lire Le Petit Prince quand on apprend le français, est-ce vraiment une bonne idée ?Quel niveau faut-il en français pour lire Le Petit Prince ? Est-ce que Le Petit Prince est vraiment un livre pour enfants ? Est-ce une bonne idée de lire des livres pour enfants pour apprendre le français langue étrangère (FLE) ? Conseils pour lire en français quand on apprend le français langue étrangère. Faut-il lire uniquement des auteurs francophones en français ? Il faut arrêter avec le mythe de lire des livres par des auteurs francophones. La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2). “Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

May 27, 202111 min

S5 Ep 655. Et si tu n'existais pas : le "si" en français

As-tu déjà entendu cette magnifique chanson / phrase “et si tu n’existais pas” de Joe Dassin ? 🎤 « Et si tu n’existais pas, dis-moi pourquoi j’existerais ? » 🎶 Dans cet épisode, je t’explique un petit mot fondamental et beaucoup plus complexe qu’il n’y paraît. Le mot « si ». Il peut t’aider dans des situations si banales… -Tu ne viens pas ce soir ?- Non, je viens ! Donc oui, je viens ! Alors qu’il suffit de répondre… - Tu ne viens pas ce soir ?- Si ! C’est clair et net !Le mot “si” en français, est petit mais costaud car il a plusieurs utilisations. 1. "Si" pour exprimer une conditionL'un des usages les plus communs de "si" est dans les hypothèses. Il sert à exprimer une condition qui doit être remplie pour que la conséquence énoncée dans la principale se réalise."Si j'avais de l'argent, je voyagerais autour du monde." "Si j'étais toi, je ferais attention." Cette expression est une forme de conseil où "si" sert à formuler une hypothèse sur une situation.Dans cette phrase, "si" exprime une condition hypothétique, qui n'est pas remplie au moment de parler.2. "Si" pour une réponse positive à une question négative"Si" peut également être utilisé en réponse à une affirmation négative.“Il ne viendra pas ce soir ? Si, il m'a dit qu'il viendrait." Ici, "si" est utilisé pour réaffirmer quelque chose après une expression de doute.3. "Si" pour exprimer une intensité"Si" peut aussi être utilisé pour renforcer un adjectif ou un adverbe, similaire à "tellement" en français."Cette tarte est si bonne !" Dans cette phrase, "si" renforce l'appréciation positive de la tarte.Dans cet épisode, découvre les secrets de “si” et ses multiples utilisations en français. 📖 Chapitres : Quelles sont les différentes significations de “si” en français ? Utilisation de “si” dans la phrase comparativeL’expression “comme si” en français Les hypothèses sur le présent avec “si”Les hypothèses sur le passé avec “si” Les hypothèses sur le futur avec “si”La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

May 19, 20217 min

S5 Ep 554. La lettre "h" en français : le "h" muet et le "h" aspiré

Hey ! Dans ce nouvel épisode, il y a une invitée surprise 🤩! Je suis très heureuse [zeureuze] de te la présenter ! Tu vas voir, c’est pas hallucinogène (comme on pourrait le croire 🤪) mais c’est très hilarant ! Tu aimes l’humour ? Moi, j’adore.Un des sujets qui me fait le plus rire, c’est celui des accents et des différences de prononciation. Ça commence dès qu'on est tout petit ! Qui n’a jamais entendu des enfants zozoter* en disant “zadore les zaricots verts*” ? D’ailleurs, il y a des rumeurs qui disent que l’Académie française aurait accepté, on peut dire « les zaricots » verts ?!Ça m'étonne, pour être très honnête. En tout cas, c’est un point pour les enfants qui disent souvent « les zaricots » et se font toujours reprendre par leurs parents. ➡️ Le "H" muetLe "h" muet, comme son nom l'indique, n'est pas prononcé en français. Cependant, sa présence est loin d'être inutile, car elle influence la structure grammaticale des phrases, notamment en permettant les liaisons et l'élision.Élision : Avec un "h" muet, l'article défini "le" ou "la" devant le mot peut être élidé. Par exemple, "le" ou "la" devient "l'" devant un mot commençant par un "h" muet.→ "l'homme" (et non "le homme").Liaison : on fait la liaison devant un "h" muet. Exemple : "les hommes" se prononce "lez hommes".L'histoire ➡️ Le "H" aspiréLe "h" aspiré bloque l'élision et la liaison.Le “h” aspiré ne s’aspire pas, malgré son nom. Il a plutôt une fonction de blocage. Il va empêcher les élisions et les liaisons entre les mots. Avec un "h" aspiré, l'article défini "le" ou "la" ne s'élide pas. Exemple : "le héros" (et non "l'héros"). 👉 comme promis, la page de notre invitée surprise Coco Makmak : https://www.instagram.com/coco.makmak/📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : le “h” muet et le “h” aspiré en français ? Pourquoi peut-on faire la liaison entre certains mots qui commencent par “h” et d’autres non ? Quels sont les mots avec lesquels on ne peut pas faire la liaison lorsque ces derniers commencent par la lettre “h” ? Comment reconnaître un “h” muet ? Comment reconnaître un “h” aspiré ? Y a-t-il une règle pour reconnaître un “h” muet et un “h” aspiré ? Quel est l’héritage de “ph” en français ? Bonus sur la transcription : liste des mots les plus communs et les plus utilisés qui commencent par un “h” muet et un “h” aspiré. La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

May 13, 202110 min

S5 Ep 453. Quelle est la différence entre : étudiant, apprenant ou élève ?

Tu as probablement entendu ces termes pour te désigner lorsque tu t’es inscrit(e) à un cours de français : étudiant, apprenant, stagiaire, élève…Mais quelle est la différence entre tous ces mots ? Je te propose de faire un tour d’horizon des différents mots autour de l’école, plus précisément, des personnes qui étudient et qui enseignent. Selon l’âge, le niveau et la matière étudiée, en français, il existe des mots de vocabulaire précis. Pourquoi, une fois n’est pas coutume, la langue française propose plein de synonymes ? Pour parler des personnes qui apprennent le français avec moi dans mon école, je les appelle “élève” ou “étudiant”. Je connais beaucoup de collègues qui donnent des cours de français langue étrangère et d’autres écoles qui disent “apprenant” ou “stagiaire”. Personnellement, je ne les utilise jamais, je les trouve formels et pompeux mais vides de sens. En effet, un stagiaire est une personne qui fait un stage alors qu’un cours de langue est tout sauf un stage. Quant au mot “apprenant”, je le trouve vieilli. Cela est mon opinion personnelle et ce point de vue n’engage que moi. D’ailleurs, toi et moi on a un point (très fort) en commun : on apprend le français !En fait, ce n’est pas tout à fait vrai. Le verbe “apprendre” est un verbe magique, il a plusieurs sens : celui d’enseigner et celui d’assimiler des connaissances.D’un côté, il réfère à l’élève, l’étudiant(e) ou encore « l’apprenant(e) » [pour faire plaisir aux amateurs], et de l’autre à la/le professeur(e), l’enseignant(e). C’est bien à l’image des cours chez I Learn French, où les uns apprennent des autres [mais en français bien sûr !]. 👩🏼‍🏫👨🏾‍🎓📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : élève, étudiant, apprenant, écolier, collégien, lycéen, institutrice, … Première partie : les différents mots de vocabulaire pour désigner les personnes qui étudient : élève, étudiant, collégien, lycéen, … Définition du mot “étudiant(e)” en françaisDéfinition du mot “écolier” en françaisDéfinition des mots “lycéen” et “collégien” en françaisDéfinition du mot “élève” en françaisDéfinition du mot “apprenant” en françaisDeuxième partie : les différents mots de vocabulaire pour désigner les personnes qui enseignent : professeur, instituteur, coach, maître, enseignant, formateur…Définition du mot “instituteur / institutrice” en françaisDéfinition du mot “maître / maîtresse” en françaisDéfinition du mot “professeur(e)” en françaisDéfinition du mot “enseignant(e)” en françaisDéfinition du mot “formateur / formatrice” en françaisDéfinition du mot “éducateur / éducatrice ” en françaisDéfinition du mot “coach” en françaisLa transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

May 5, 202110 min

S5 Ep 352. On déménage : vivre, habiter, déménager, se loger…

Cet épisode a été enregistré pendant les confinements, certaines informations sont d’actualité à ce moment-là mais avec le temps, il se peut que certains aspects semblent éloignés. Dès les premiers confinements, un grand nombre de personnes qui n’aimaient pas spécialement vivre dans de grandes villes comme Paris, Londres ou New York, ont pris la décision de déménager à la campagne. Le télétravail permet effectivement aux employés et à certaines activités libérales de travailler à distance. C’était l’occasion rêvée pour les amoureux de la nature d'emménager au vert. 🏖⛰Plutôt mer ou montagne ?🏡🌆 Ville ou campagne ? Ou les deux ?Personnellement, je n’aime pas trop la nature et j’adore les villes. Je peux passer quelques jours loin de la ville mais après un moment, le brouhaha et la cohue de la ville me manquent. Que tu sois nature, ville, l’épisode d’aujourd’hui nous emmène faire un petit tour de vocabulaire autour de l’installation. On va voir ensemble la différence entre : déménager, emménager, aménager, se loger, habiter et vivre. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : vivre, habiter, déménager, aménager, emménager, se loger, loger, séjourner …Définition du verbe “déménager” en françaisLe verbe “déménager” au passé composé : avec auxiliaire “avoir” ou “être” ? Définition du verbe “emménager” en françaisDéfinition du verbe “aménager” en françaisDéfinition du verbe “déménager” en françaisDéfinition du verbe “s’installer” en françaisDéfinition du concept du logement en françaisDéfinition du verbe “loger” en françaisDéfinition du verbe “séjourner” en françaisDéfinition du verbe “vivre” en françaisQuelle est la différence entre “habiter en ville” et “vivre en ville” en français ? 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 26 : la pendaison de crémaillère La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Apr 28, 20218 min

S5 Ep 251. Quelle est la différence entre "encore" et "toujours" ?

Lorsque tu commences à te débrouiller en français, tu parles de plus en plus souvent et je suis certaine que très régulièrement, il y a des petits mots de la langue française qui te font douter. Ils ont des significations similaires. Tu as parfois l’impression qu’ils sont interchangeables. C’est parfois le cas mais pas toujours, pas tout le temps. Il y a souvent des exceptions, voire des subtilités dans la langue française avec certains mots de vocabulaire. Dans ce 51e (cinquante-et-unième) épisode, je te propose de décortiquer les mots “encore” et “toujours” que tu as très probablement entendus et confondus. Ces deux mots sont omniprésents dans la langue française que ce soit à l’oral ou à l’écrit. Je te propose un petit texte pour te les présenter. Essaie de deviner la différence entre “encore” et “toujours”. Avec mes copines, on a fait une toudoulist* (to do list) pour connaître nos rêves de toujours et tout ce qu’on n’a pas encore réalisé.Faire le tour du monde. Faire des tagliatelles carbonara à l’italienne - C’est toujours le dimanche. Faire un saut en parachute - je l’ai réalisé en 2021. Finalement ! C’était de la folie. Fêter ses 30 ans - On a le droit de les fêter encore une fois ? Je suis plus proche des 40 que des 30. Faire de la plongée aux Philippines - Pas encore, mais bientôt j’espère ! Faire du saut à l’élastique - Toujours pas…Et toi ?Alors, est-ce que tu as deviné la différence entre “encore” et “toujours” dans ce petit texte d’introduction ? Je te propose de découvrir la différence entre “encore” et “toujours” en détail dans l’épisode 51. *toudoulist : non, quand même, ce mot n’existe pas !📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “encore” et “toujours” en français ? Exprimer la notion de continuité en français avec “encore” et “toujours” Exprimer une action non réalisée avec “encore” et “toujours” Les différentes significations et utilisations de “encore” en françaisL’expression “pas encore” et ses deux prononciations possibles Les différentes significations et utilisations de “toujours” en français 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 50 : “Je suis ici” ou “je suis là” ? Episode 22 : “Je vais à Paris” ou “je vais sur Paris”?Episode 47 : “J’ai fini” ou “je suis fini(e)” ? Episode 43 : J’ai monté” ou “je suis monté(e)” ?Episode 31 : Intéressé” ou “intéressant” ?La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 2 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-1-2).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Apr 21, 20215 min

S5 Ep 150. Je suis ici ou je suis là ?

Depuis toujours, l’espace et le temps ne font qu’un. C’est le fameux Hic et nunc. Ici et maintenant.Est-ce que tu savais que les petits mots « ici » et « là » étaient des indicateurs de temps et d’espace ?« Je suis ici, ces jours-ci »« Tu es passée par là, ce jour-là »« ici » et « là » sont petits, malins et se glissent partout. Tu les retrouves dans des locutions composées comme par ici, par là ; ces jours-ci, ces jours-là.Les confondre est tout à fait normal car leur signification est proche et on peut, parfois, les utiliser de manière interchangeable. Comment ne plus les confondre ? Comment les utiliser précisément en français ? En résumé, “ici” ou “-ci” vont plutôt faire référence aux choses, lieux et événements qui sont plus proches. “Là” va plutôt faire référence aux choses, lieux et événements qui sont plus lointains mais pas tout le temps. Écoute cet épisode pour apprendre à utiliser ces mots dans la vie de tous les jours. Tu sauras retrouver ton chemin, indiquer ton adresse et tu ne diras plus « je suis ici » à la place de « je suis là ». 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre ici et là en français ?Quelle est la différence entre -ci et -là en français ? Quelle est la différence entre “je suis ici” et “je suis là” en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Apr 14, 20217 min

S4 Ep 1049. Quelle est la différence entre "français" et "francophone" ?

Quel est le point commun entre les personnes qui habitent en Suisse francophone, au Québec, en Belgique francophone (Wallonie), en Afrique du Nord (sauf Egypte), en Afrique de l’Ouest et en Afrique Subsaharienne ? La plupart des personnes ont en commun une langue : le français. Par conséquent, les personnes dans ces pays ou régions qui parlent français sont francophones. Si tu lis ces lignes, toi aussi, tu es francophone ! Félicitations ! Si tu es nouveau ou nouvelle dans mon univers, j’aimerais me présenter. Je m’appelle Yasmine Lesire et je suis professeure de français langue étrangère (FLE). Je suis née en France et ma langue maternelle est le français. Je suis française et francophone. Dans le monde, il y a plus de francophones que de Français. Dans ce 49e épisode, je te parle de la petite différence entre “français” et “francophone”. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre français et francophone ?Quelle est la définition de “français” ? Qu’est-ce qu’un(e) francophone ? Qu’est-ce que la francophonie ?Quelle est la définition d’un(e) francophile ? Dit-on un auteur français ou francophone ? Dit-on littérature française ou francophone ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Apr 7, 20217 min

S4 Ep 948. Faut-il apprendre le passé simple ?

L’autre jour, j’ai reçu une demande d’un nouvel élève qui m’expliquait qu’il aimerait améliorer son passé simple et son subjonctif imparfait. En 15 ans de carrière, c’est la première fois que je recevais cette demande. Il est d’origine italienne et dans la plupart des langues romanes (ou latines), le passé simple est utilisé régulièrement. En français, ce n’est pas exactement la même chose. Il existe 5 modes (indicatif, subjonctif, …) en français et entre eux, ces 5 modes comprennent 16 temps au total dont 3 qui ne sont presque jamais utilisés à l’oral. Le passé simple fait partie de ces 3 temps rares en français. Est-ce que tu dois apprendre le passé simple en français ? Ca dépend ! Je t’explique ! Si tu aimes lire et que tu veux aller très loin dans la langue française comme traducteur, passer un doctorat ou devenir diplomate, il y a des chances que le passé simple soit un atout. Il est encore très utilisé dans la littérature. Si c’est donc ton cas, je te conseille de pouvoir au moins l’identifier. Personnellement, je suis une grande lectrice et je croise régulièrement des verbes conjugués au passé simple dans les romans. Si tu aimes seulement lire des romans, je te conseille de pouvoir l’identifier sans nécessairement le maîtriser à la perfection. Cela signifie que tu es capable de le comprendre quand tu le lis. Pourquoi je te conseille de pouvoir l’identifier uniquement si tu veux seulement lire des livres en français ? Car à l’oral, personne n’utilise le passé simple. Si tu n’aimes pas lire et que tu n’as pas l’intention (ou pas besoin) d’avoir un niveau C1 en français, tu ne dois pas nécessairement l’étudier. A noter : le passé simple a été remplacé avec l’évolution de la langue par le passé composé. Il n’est jamais utilisé à l’oral sauf dans quelques expressions idiomatiques comme “qui l’eut cru”? Pour aller plus loin, je te conseille l’épisode 48 du podcast “le français avec Yasmine” où je te parle du passé simple plus en détail. Est-ce que tu connais le passé simple ? Est-ce que tu envisages de l’étudier ? 📖 Chapitres : Faut-il apprendre le passé simple quand on apprend le français langue étrangère ?Le passé simple est-il utilisé régulièrement ? Quelles sont les situations où il faut connaître et maîtriser le passé simple en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Mar 31, 20214 min

S4 Ep 847. Je suis fini(e) ou j'ai fini ?

J’entends souvent en cours mes élèves dire la phrase suivante après avoir fini un exercice : Je suis fini(e). Cette phrase en français est correcte et souvent, elle ne veut pas exactement dire ce qu’ils pensent. En effet, “je suis fini(e)” est une traduction directe de l’anglais “I’m done”. Or, en français, pour dire “I’m done”, on dit “j’ai fini” avec l’auxiliaire avoir. Pour t’aider à comprendre la différence entre “j’ai fini” et “je suis fini(e)”, j’ai fait tout un épisode pour toi. Je te donne un bref aperçu de la différence entre les deux. Ce résumé ne remplace pas l’écoute de l’épisode qui est complet. Il existe une différence grammaticale entre les deux phrases. Dans la phrase “j’ai fini”, il s’agit du verbe “finir” au passé composé et la phrase est au passé. Contrairement aux verbes du type monter, rentrer, retourner; le verbe “finir” ne se conjugue qu’avec l'auxiliaire “avoir” aux temps composés*.Dans la phrase “je suis fini(e)”, il s’agit du verbe “être” suivi d’un adjectif. Cette phrase est au présent. Au passé composé, on dira “j’ai été fini(e)”. Pour en savoir plus sur cette bizarrerie de la langue française, je te conseille d’écouter l’épisode 47. En complément, je te conseille d’écouter également l’épisode 43 “quelle est la différence entre “j’ai monté” et “je suis monté(e)”. * Pour rappel, les temps composés sont les temps qui sont fabriqués avec un auxiliaire “avoir” ou “être” : le passé composé (j’ai mangé), le plus-que-parfait (j’avais mangé), le conditionnel passé (j’aurais mangé) , … 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “j’ai fini” et “je suis fini(e)” ? Explications de l’expression “j’ai fini”Explications de l’expression “je suis fini(e)”🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Episode 43 : j’ai monté ou je suis monté(e) ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Mar 25, 20214 min

S4 Ep 746. Ton podcast a un an !

Il y a un an, j’ai lancé le tout premier épisode du podcast “Le français avec Yasmine”. Je n’ai pas choisi la date du lancement de ce podcast par hasard. En effet, le 20 mars, c’est le jour international de la francophonie. Pour célébrer les un an de cette aventure, je te raconte tout sur mon parcours. Tu vas découvrir : ✅ Comment je suis devenue professeure de français. ✅ Pourquoi j’ai décidé de lancer un podcast. ✅ Comment suivre des cours de français avec moi. Dans cet épisode un peu spécial, je t’ouvre les portes de l’école et les coulisses du podcast.Élève rebelle, je suis devenue une professeure rebelle ! Pour la réforme du participe passé avec l’auxiliaire “avoir” et pour la langue inclusive, je défends des valeurs humaines et je m’oppose à l’ubérisation des cours de français. Dans cette école, les professeures, comme les élèves, sont chouchouté.e.s !Tu es élève, professeur.e ou auditeur.trice et tu veux découvrir mes astuces pour bien choisir tes cours et ton école ?Cet épisode est fait pour toi :-)📖 Chapitres : Qui suis-je ?Comment je suis passée de mauvaise élève à l’école à polyglotte ? Comment je me suis réconciliée avec l’apprentissage des langues étrangères en étant adulte ? Comment j’ai appris des langues étrangères après 20 ans ? Comment je suis devenue professeure de français ? Comment j’ai créé l’école I Learn French ? Pourquoi j’ai décidé de créer un podcast ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Mar 18, 202115 min

S4 Ep 645. Quelle est la différence entre : moitié, demi, midi, mi et milieu ?

Est-ce que tu confonds parfois les mots suivants : mi, milieu, moitié ? Je te rassure, ces mots sont difficiles pour toutes les personnes qui apprennent le français langue étrangère et pour cause, dans certaines langues, ils se traduisent en un seul et même mot. C’est peut-être le cas dans ta langue maternelle. J’ai constaté qu’il y avait beaucoup de confusion autour de ce mot et c’est pourquoi j’ai fait tout un épisode pour t’aider à ne plus les confondre et à les utiliser sans te tromper. Avant d’écouter l’épisode, savais-tu que « milieu » venait de « mi » / « lieu », c’est-à-dire, la moitié du lieu ?Prenons par exemple une soirée avec des amis à un concert. Quand tu cherches tes amis francophones dans la salle de concert et que tu leur dis au téléphone pour indiquer ta position :« Allô ? Vous êtes où ? Moi, je suis au milieu de la salle ! », tu indiques que ta position est tout à fait au centre - et par conséquent qu’ils vont galérer* à te retrouver 😅 !En parlant d’étymologie, tu savais que « midi » était l’équivalent de « milieu » pour la journée ?Ce temps correspond en effet à la moitié de la journée (en latin, « di » signifie « jour » ; « mi » /« di » - « mi »/« jour » - ).Attention, il ne faut pas confondre le midi avec le Midi de la France, qui désigne la région du centre sud.Écoute l’épisode 45 et apprends à faire la différence entre tous les petits mots « mi », « demi », «moitié », « milieu » et « midi ». Tu découvriras l’origine et l’usage de ces mots essentiels.En plus, tu sauras déchiffrer cette énigme qui vient d’une pensée populaire : « Le demi se boit et la moitié s’épouse. » 🧐* galérer = terme familier pour exprimer les difficultés que tu rencontres dans une situation donnée ou une action📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : moitié, demi, midi, mi et milieu en français ?Quelle est la signification de “moitié” en français ? Utilisation de “moitié” en français Quelle est la définition de “demi” en français ? Quelle est la définition de “midi” en français ? Quelle est la définition de “mi” en français ? Quelle est la définition de “milieu” en français ? Exemples pour t’aider à retenir la différence entre moitié, demi, midi, mi et milieu La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Mar 11, 202110 min

S4 Ep 544. Quelle est la différence entre "alors" et "donc" ?

Si tu apprends le français depuis un moment et que tu es en contact avec des francophones, je suis certaine que tu as déjà entendu “donc” et “alors”. Ces deux mots sont très utilisés, surtout dans la langue orale et pour cause, ils sont aussi utilisés comme “tic de langage”. Voici un petit exemple pour t’aider à comprendre la différence entre “donc” et “alors” : Toutes les femmes sont belles. Or je suis une femme, donc je suis belle.Tu connais cette figure de style* ?Alors… c’est un syllogisme. C’est-à-dire, un raisonnement logique qui utilise en général trois propositions : prémisse 1, prémisse 2 et conclusion.Voici le plus célèbre :Tout homme est mortel.Or Socrate est un homme, donc Socrate est mortel.« Donc» est un connecteur logique. C’est-à-dire qu’il est utilisé pour connecter des phrases entre elles. Dans cet épisode, je te parle du connecteur logique « donc», désigné grammaticalement comme une « conjonction de coordination ». Je t’explique aussi la différence entre « donc » et « alors». Quelle est la différence entre « donc » et « alors» ?Tu vas découvrir comment l’utiliser ?Ont-ils le même usage à l’oral qu’à l’écrit ?Tu découvriras pourquoi les Français les utilisent aussi souvent ; et pour le plaisir, je te parle de la chanson « Alors on danse » 🎶 de notre Stromae adoré !! 🥰 * figure de style ou figure du discours : désigne un usage de la rhétorique, parfois pour faire un trait d'esprit.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “donc” et “alors” ?Qu’est-ce qu’une conjonction ? Qu’est-ce qu’un adverbe ? Qu’est-ce qu’un tic de langage ?Expressions avec “alors” en français Quelle est la différence entre “donc” et “alors” dans la langue orale ? 🎙️Autre épisode en complément sur le même thème : Episode 10 : L’expression “du coup” en français La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Mar 5, 20217 min

S4 Ep 443. J'ai monté ou je suis monté(e) ?

Je te propose un petit exercice pour te présenter l’épisode 43 du podcast “Le français avec Yasmine”. Essaie de mettre les phrases suivantes au passé composé : ➡️ Je monte un meuble ikéa. ➡️Je monte au dernier étage. Au présent, ces deux phrases ne présentent aucune difficulté et c’est au passé composé que les choses se compliquent. En effet, tu as appris que la plupart des verbes se conjuguent au passé composé avec l’auxiliaire “avoir” sauf 14 verbes * ainsi que les verbes réfléchis. C’est correct. En plus de ces règles, il existe quelques exceptions comme le verbe “monter” qui, au passé composé, peut se conjuguer avec l’auxiliaire “être” ou “avoir” selon le sens que tu veux donner à ta phrase. Reprenons les deux phrases que je t’ai données en exemple plus haut : "Je monte un meuble ikéa” devient “ j’ai monté un meuble”. On utilise l’auxiliaire “avoir” car on monte quelque chose. L’action est faite pour quelque chose et pas pour nous. “Je monte au dernier étage” devient “je suis monté(e)”.On utilise l’auxiliaire “être” car l’action est faite pour et par le sujet. L’action est faite pour nous. Je te propose de découvrir tous les secrets de ces expressions dans l’épisode 43. * les 14 verbes : arriver, partir, sortir, entrer, retourner, naître, mourir, monter, descendre, passer, venir, aller, rester, tomber.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “j’ai monté” et “je suis monté(e)” ?Explication de “j’ai monté” en français Explication de “je suis monté(e)” en français Comment savoir quand il faut dire “j’ai monté” ou “je suis monté(e)” ? Quelle est la forme de “j’ai monté” et “je suis monté(e)” au présent ? Comment ça se passe avec le verbe “descendre” ? Quel est le contraire de “j’ai monté” en français ? Quel est le contraire de “je suis monté(e)” en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Feb 24, 20217 min

S4 Ep 342. Pourquoi dit-on mon amie, même au féminin ?

L’orthographe française et l'oral sont souvent en désaccord. Tu as sans doute remarqué qu’on écrivait beaucoup de lettres qu’on ne prononce pas. Voire … beaucoup trop ! Les puristes diront que cela est magnifique et logique. (Je ne partage pas du tout leur avis, et je t’en parlerai dans un autre épisode). Est-ce que tu as déjà remarqué que pour des raisons de prononciations, il existait quelques bizarreries supplémentaires en français ? Voici quelques exemples : Un bel acteur → Pourquoi pas un “beau acteur” ? Mon amie est belle → Pourquoi pas “ma amie” ? Sais-tu pourquoi la forme de certains mots changent comme les deux exemples cités ci-dessus ? As-tu remarqué que, dans certains cas, la forme féminine des adjectifs est masculine avec une prononciation identique comme dans “bel acteur” ou “vieil acteur” ? T’a-t-on déjà dit pourquoi on aimait rajouter des petites lettres dans les questions en français ? On pourrait penser qu’elles sont là pour faire joli et pour sonner chic.Essaye de prononcer : « un beau après-midi » ; « un vieux homme » ; « un beau oeil » Ça ne sonne pas très bien ou tout simplement faux ? Tant mieux ! Ces formules sont absolument fausses en français.On va dire : Un bel après-midi (ou une belle après-midi si tu utilises la version féminine) Un vieil homme Un bel œil Mais pourquoi tous ces changements et ces bizarreries ? Y a-t-il une logique derrière tout ça ? Pour une fois, il y a bien des explications plus ou moins logiques et ça vient de la prononciation. Il existe même un phénomène à ce changement qui a un nom particulier dont la plupart des francophones natifs ignorent totalement l’existence étant donné qu’ils parlent le français de manière totalement intuitive et naturelle. Dans ce nouvel épisode, je t’explique d’où viennent ces petites lettres ajoutées et la raison pour laquelle on ne dit pas « nouveau épisode » mais bien « nouvel épisode ».Pourquoi dit-on « mon » amie alors que le mot « amie » est à la forme féminine ?Une seule règle se cache derrière tous ces phénomènes.Tu la connais ? On te l’a apprise ? (😉)Pour recevoir gratuitement et exceptionnellement la transcription de cet épisode, c'est ici : Je télécharge ma transcription ici 👈📖 Chapitres : Pourquoi dit-on “mon amie” même quand le mot “amie” est au féminin ?Pourquoi ne dit-on pas “ma amie” en français ?Qu’est-ce qu’un hiatus en français ? Quelle est la règle du hiatus en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Feb 18, 20219 min

S4 Ep 241. Parlons d’amour

Parler d’amour dans une langue étrangère peut être parfois un défi. Bien que la langue française soit connue comme la langue de l’amour, il existe très peu de livres d’apprentissage du français qui parlent en détail de l’amour. Les cours traditionnels de français langue étrangère survolent très souvent les aspects de la vie amoureuse en français. Par conséquent, beaucoup de personnes qui ont le français comme deuxième ou troisième langue n’ont pas assez de vocabulaire pour parler d’amour en français. Dans certaines cultures, parler d’amour est de l’ordre de la vie privée et cela rend la tâche de l’apprentissage du français parfois gênante quand on veut apprendre à parler d’amour. Je suis professeure de français langue étrangère depuis des années et beaucoup de mes élèves veulent pouvoir parler d’amour en français avec des francophones natifs. Etant donné que j’ai constaté qu’il n’y avait pas beaucoup de contenus sur l’amour en France et en français pour les personnes qui apprennent le français langue étrangère, j’ai décidé de créer un épisode à ce sujet. Dans l’épisode 41 du podcast “le Français avec Yasmine”, je te parle de l’amour en général en France et aussi du “dating”* sur les applications. Voici tout ce que tu vas découvrir : Les différents statuts : en couple, célibataire, … Certaines astuces pour utiliser les applications de rencontre en français. Je vais t’expliquer comment comprendre une invitation entre les lignes. Quelle est la différence entre un café, un apéro et un dîner ? Ce que tu dois dire si tu veux revoir la personne ou non. Cet épisode est plein d’astuces et de secrets pour comprendre les relations amoureuses en France et en français. *Le concept du “dating” est souvent utilisé en anglais. 📖 Chapitres : Les différents types de relations amoureuses en françaisParler de rencontre amoureuse en françaisLes choses à faire et à ne pas faire lors d’une rencontre amoureuse Les rencontres en ligne (sur les applications de rencontre)Quelles sont les phrases clés à connaître lorsqu'on rencontre une personne pour la première fois et qu’on veut la revoir ? Quelles sont les phrases à connaître lorsqu’on rencontre une personne pour la première fois et qu’on ne veut plus la revoir ? Quelles sont les expressions pour décrire les différents profils dans les rencontres amoureuses ? Comment décrire en français une relation amoureuse qui n’est pas sérieuse ? Quelle est la différence entre les verbes “tromper” et “se tromper” ? 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 09 : Tu me manquesÉpisode 28 : Qu’est-ce qu’un rendez-vous ? ⁠Épisode 29 : J'aime ou je l'aime ⁠Épisode 30 : Tu me plais ⁠Épisode 41 : Parlons d'amour ! ⁠Épisode 67 : La bise ⁠Épisode 116 : Je t'aime, moi non plus ! Épisode 138 : Quelle est la différence entre : aimer, adorer, apprécier et kiffer. ⁠La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu

Feb 11, 20217 min

S4 Ep 140. Les anglicismes

Les langues sont de vrais échangeurs de mots. Toutes les langues se sont approprié des mots de vocabulaire d’autres langues dans leur vocabulaire. Dans la langue française, il y a beaucoup de mots qui sont dérivés du latin, du grec, de l’italien, de l’arabe, de l’anglais et bien d’autres encore. Depuis quelques années, il existe un mouvement contre l’utilisation de mots d’origine anglaise en français surtout si un mot en français existe. Dans la mesure du possible, il est recommandé d’utiliser un mot français mais avec l’apparition de nouvelles techniques et de la digitalisation, certains mots français n’arrivent pas à vraiment traduire l’expression anglaise. Je vais prendre comme exemple, le mot “follower” qui désigne une personne qui nous suit (du verbe “suivre”) sur les réseaux sociaux. En français, on pourrait utiliser les mots suivants : Suiveur ou suiveuseCe mot a une connotation négative et il désigne une personne qui suit sans vraiment réflechir et de manière stupide. Il désigne une personne sans personnalité. Ce mot est péjoratif. Abonné(e) Les personnes abonnées désignent généralement les personnes qui ont un abonnement payant. Anciennement, il faisait référence aux personnes qui sont abonnées à une activité ou événement récurrent du type : journal, magazine, voire même salle de cinéma. Il sous-entend un échange financier. De plus en plus, c’est cette expression qui l’emporte pour traduire “follower”. Il n’empêche que cela ne correspond pas exactement à la définition de “follower” de l’anglais. Les puristes s’agacent de la présence de mots anglais dans la langue française et s’inquiètent quant à la disparition de la langue française face à l’anglais. Je suis professeure de français langue étrangère depuis 2009 et je suis pour l’utilisation des anglicismes en français.Pour te faire ta propre opinion sur l’utilisation ou non des anglicismes dans la langue française, je te donne rendez-vous dans l'épisode 40 de ce podcast. Pour les membres payants de ce podcast, j’ai ajouté des ressources dans votre espace-membre si vous souhaitez aller plus loin dans votre réflexion. 📖 Chapitres : Pour ou contre les anglicismes dans la langue française ?Le français est-il en danger face aux anglicismes ? Que dit l’Académie française au sujet des anglicismes dans la langue française ? Quel est mon avis sur les anglicismes en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Feb 4, 20218 min

S3 Ep 939. Tu te débrouilles bien en français !

E

S’il y a bien une expression du registre familier de la langue française que j’adore c’est “débrouille-toi” ou le verbe “se débrouiller”. Cette expression est très peu enseignée en cours de français langue étrangère et pourtant, tous les francophones l’utilisent. “Se débrouiller” à plusieurs significations. Est-ce que tu as déjà entendu parler du « système D » ? C’est quand tu dois te rendre au travail et que tous les métros sont bouchés...C’est quand tu veux faire un gâteau mais qu’il te manque un ingrédient...C’est quand tu dois aider tes enfants à faire leurs mathématiques mais que tu ne comprends pas la consigne...C’est quand tu commences une phrase en français, que tu t’aperçois que le verbe doit être au subjonctif et que tu ne t’en souviens plus… C’est… la débrouille ! 💪 Les Français connaissent bien le “système D”. Le “D” de l’expression signifie “débrouille”. Exemple : Mon frère est le roi de la débrouille. Ici, cela signifie que mon frère trouve toujours des solutions. Mon manager était furieux de notre présentation. Il nous a dit de nous débrouiller et de la refaire avant 18h. Ça va être chaud. Dans cet exemple, cela signifie qu’on devra trouver une solution, peu importe les moyens mis en place et le peu de temps à disposition. Dans ce contexte, “se débrouiller” est légèrement agressif. On utilise le verbe “se débrouiller” sur un ton passif-agressif lorsque quelqu’un demande de l’aide alors qu’on estime qu’il peut s’en sortir par lui-même : « débrouille-toi ! » En français (très) familier, on va même jusqu’à dire dém… chhhhhht. 🤫🤭Dans l’épisode 39 du podcast “le Français avec Yasmine”, je te dis tout sur cette expression et sur sa version (très) politiquement incorrecte. 📖 Chapitres : Quelle est la définition de l’expression “débrouille-toi” en français ?Quelle est la définition du verbe “se débrouiller” en français ? Est-ce que l’expression “débrouille-toi” est agressive ? Quels sont les synonymes de l’expression “débrouille-toi” ?La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Jan 28, 20215 min

S3 Ep 838. Comprendre l'expression "quand même" en français

Si tu as des amis francophones, je suis certaine que tu as déjà entendu cette expression : Quand même ! Tu as peut-être même essayé de la traduire dans ta langue maternelle en traduisant “quand” et “même”. Tu as constaté que ça ne voulait rien dire. Comme beaucoup d’expressions françaises, la traduction littérale ne fonctionne pas à tous les coups et c’est le cas dans beaucoup de langues étrangères. L’expression “quand même” est généralement utilisée dans une conversation et fait référence à quelque chose ou à un événement mentionné précédemment. L’expression “quand même” n’a pas de traduction ou d'équivalent dans d’autres langues. Pour comprendre l’utilisation de l’expression “quand même”, je te propose quelques dialogues qui vont t’aider. Exemple : 1️⃣ - Tu peux prononcer « fiançailles », « écueil » et « oiseaux » ?- Je veux bien, mais je ne sais pas du tout comment prononcer ces mots…- Tu ne veux pas essayer quand même ?- Allez, d’accord.2️⃣- À cause de la neige, j’ai mis presque trente minutes pour traverser la rue, j’avais très peur de tomber.- Trente minutes ?! Ah oui quand même !!3️⃣- Regarde la ville dans son manteau blanc !- Tu parles de la neige ?-Oui, c’est beau quand même !Comme tu peux le voir dans ces exemples ci-dessus, l’expression “quand même” n’a pas une seule et unique signification ou utilisation. Dans cet épisode, je t’explique d’où il vient et comment l’utiliser. Tu comprendras les nuances de l’expression « quand même ». Si tu fais attention à ma voix, tu pourras remarquer que l’adverbe prend un sens différent en fonction du contexte, de mes émotions et aussi de mon intonation !Écoute l’épisode 38 du podcast “le Français avec Yasmine”, car je ne vais pas tout te « spoiler »* quand même ! * terme anglais rentré dans la langue française sous la forme du verbe : « spoiler » [spoylé] 📖 Chapitres : Quelle est la définition de l’expression “quand même” en français ?Quelles sont les différentes significations de l’expression “quand même” en français ? Quelles sont les différentes utilisations de l’expression “quand même” en français ? “Quand même” dans le sens de la surprise“Quand même” pour exprimer la confirmation“Quand même” pour confirmer une action dans le futur“Quand même” pour exprimer un obstacle“Quand même” ou “comme même” ? 🎙️Autres épisodes en complément : Épisode 40 : les anglicismes dans la langue française La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Jan 21, 20219 min

S3 Ep 737. Comprendre et utiliser "le verlan" en français.

Si tu as des amis francophones et surtout basés en Europe, tu auras sans doute entendu les expressions suivantes : C’est chelou. De ouf ! Ce langage familier adoré des jeunes et des gens cools est détesté des puristes. Si les puristes détestent, tu penses bien, moi j’adore ! J’étais étonnée de ne pas trouver la définition du ”verlan” dans le dictionnaire de l'Académie française. J'ai donc écrit à l'Académie pour connaître sa définition et sa position sur le verlan. Voici sa réponse :De :[email protected]é : mardi 5 janvier 2021 15:29Objet : TR: D.71 Définition du verlanMadame, Le verlan est un système de codage très ancien qui consiste à inverser l'ordre des voyelles d'un mot. Il existe d'autres systèmes comme le javanais ou le loucherbem. L'Académie considère que ces systèmes de codage ne sont guère intéressants dans la mesure où ils n'apportent pas de nouveautés à la langue, si ce n'est une distorsion des formes originelles.Cordialement, P.V.Service du DictionnaireSurprenant? Pas du tout ! 🤣 Merci l’Académie. Nier l’existence du verlan est une forme de discrimination ridicule. Définition du VerlanLe verlan est une forme d'argot français où la syllabe ou les syllabes d'un mot sont inversées. Le terme "verlan" lui-même est un exemple de ce procédé : il vient de l'inversion des syllabes du mot "l'envers" (ver-lan). Exemple"Femme" devient "meuf" en verlan."Lourd" se transforme en "relou".Critiques du verlanCe langage fait partie du registre familier et beaucoup de policiers du “bon usage”, comme l'Académie française, sont contre et ne le reconnaissent tout simplement pas. Pourtant, dans la langue orale, toute génération confondue et pas seulement auprès des jeunes, ces expressions sont très populaires et utilisées entre amis et en famille. Si tu souhaites communiquer aisément avec des jeunes francophones ou comprendre certains aspects de la culture populaire française, connaître le verlan peut être utile. Cependant, certains professeurs diront qu’il n'est pas essentiel pour maîtriser le français standard et peut ne pas être approprié dans des contextes formels.Je te rassure, le verlan n’est pas une langue complexe avec des conjugaisons et de la grammaire longue à apprendre. C'est un langage qui comprend quelques mots de la vie courante. 📖 Chapitres : Qu’est-ce que le verlan en français ?Comment utiliser le verlan en français ? Combien de syllabes sont nécessaires pour créer un mot en verlan ? Est-ce que le verlan est utilisé uniquement chez les jeunes ? Que dit l’Académie française au sujet du verlan ? Quelle est l’origine du verlan ? Le verlan existe-t-il à l’international ? Où est utilisé le verlan au sein de la francophonie ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu

Jan 14, 202110 min

S3 Ep 636. Ton podcast te souhaite de joyeuses fêtes de fin d’année !

Tu savais qu’à Noël, en Pologne, c’est une étoile qui apporte les cadeaux ? 🌟Là-bas les familles se réunissent traditionnellement autour de douze plats (😋), qui représentent les douze mois de l’année à venir. Cette célébration culinaire et gourmande ne peut toutefois pas commencer tant que les convives n’ont pas regardé la première étoile du ciel. C’est cette étoile-là qui gâtera les uns et les autres le soir du 24 décembre. J’ai trouvé cette histoire particulièrement belle. C’est pour ça que je la partage avec toi !Ça change du Père Noël rouge et blanc que l’on voit partout ! 🤶🎅En France, le 24 décembre, qu’on appelle également le “réveillon de Noël” est l’occasion pour se retrouver en famille. On se retrouve généralement avec la famille directe et la plus proche. A minuit, certaines personnes catholiques vont à l’église pour la fameuse messe de Noël. Le 25 décembre, le jour de Noël, on se retrouve encore en famille et cette fois-ci, avec une plus grande partie de la famille. C’est aussi l'occasion pour les familles mariées et recomposées de retrouver ceux qu’ils n’ont pas pu voir le 24 décembre. Toute cette logistique est possible uniquement lorsque les familles habitent dans la même région. Certaines familles qui sont très nombreuses organisent parfois les dîners de Noël à une autre date. Dans la mesure du possible, on essaie de faire en sorte que la personne qui considère Noël comme une fête très importante de ne pas la laisser seule. Dans mon cas, mon frère habite à Lille et ma sœur habite à la Réunion, ça rend la logistique un peu complexe. Par conséquent, je fête Noël avec mes amis proches à Paris. En France, c’est le Père Noël qui apporte les cadeaux aux enfants le 25 décembre et dans l’Est du pays, c’est une petite fille qui les apporte. Et toi ? Comment fêtes-tu Noël et le Nouvel an ? Tu es plutôt dîner aux chandelles ou soirées de folies ? Dans ce podcast, je te raconte comment souhaiter de joyeuses fêtes à tes proches et je te parle de la magie des lumières, des marchés de Noël, de quoi plaire aux amateurs de crêpes et de vin chaud. 🍷📖 Chapitres : Comment souhaiter de joyeuses fêtes en français ?A partir de quand peut-on souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année ? Est-ce obligatoire de souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année ? Que souhaite-t-on en français pour les fêtes de fin d’année ? Comment souhaiter la fête de fin d’année oralement en français ? 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 79 Les spécialités de Noël en France. Épisode 80 Merci de ou merci pour ? Épisode 96 Les français et le vin Episode 107 : Tchin Tchin Épisode 131 Le foie gras, une invention et une tradition française? Épisode 150 : l’apéro(disclaimer : le foie gras est un sujet très controversé par la cruauté utilisé dans les élevages et j'en parle dans mon podcast.)La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu

Dec 17, 20207 min

S3 Ep 535. Quand prononce-t-on le « s » de « plus » ?

Je suis certaine que tu t’es déjà posé les questions suivantes : Quand est-ce qu’on prononce le “s” de “plus” ? Est-ce qu’il y a une règle pour savoir quand on prononce le “s” de plus et quand on ne le prononce pas ? Est-ce que c’est possible de comprendre quand le “s” de plus se prononce ? Est-ce que le “s” de “plus” est silencieux uniquement dans les phrases négatives ? Je les connais ces questions car mes élèves me les posent tout le temps. Et comme eux, tu as raison de te poser ces questions car la prononciation du “s” de “plus”, bien qu’il y ait des explications scientifiques, n’est pas à 100% logique et limpide. Tu verras, elles sont plus ou moins évidentes. J’aimerais te proposer un petit texte d’introduction pour pratiquer. Chaque année, je me dis que j’aimerais bien lire plus, prendre plus de temps pour moi, parler plus souvent avec mes proches (en personne idéalement), ne plus m’y prendre à la dernière minute, faire plus de sport pour accueillir l’hiver comme il se doit, marcher plus, dormir plus…Alors, as-tu remarqué que le petit mot “plus” se prononçait parfois “plusss” et parfois “plu” ? Mais pourquoi ? Encore une supercherie du français ?Prononciation de "plus" avec le "s"Le "s" de "plus" est généralement prononcé quand le mot est utilisé dans un sens positif, c'est-à-dire lorsqu'il indique une addition ou une quantité supérieure.Exemple Il y a plus de personnes ici aujourd'hui. Je voudrais plus de sucre dans mon café, s'il te plaît.Prononciation de "plus" sans le "s"Le "s" de "plus" n'est pas prononcé lorsqu'il est utilisé dans un sens négatif, c'est-à-dire quand il indique l'absence ou la diminution de quelque chose.Exemple Je ne veux plus de pain. Il n'y a plus de lait dans le frigo.Attention, il y a un autre cas où le “s” de “plus” ne se prononce pas bien que la phrase soit positive et je t’invite à écouter l’épisode du podcast pour le découvrir. 📖 Chapitres : Quand prononcer le “s” de “plus” en français ?Est-ce qu’on ne prononce pas le “s” uniquement dans la phrase négative ? Cas où on ne prononce pas le “s” de “plus” en français même quand la phrase est positiveQue se passe-t-il lorsque “plus” est un adjectif dans la phrase en français ? Est-ce qu’on prononce le “s” ? Que se passe-t-il lorsque “plus” est un adverbe dans la phrase en français ? Est-ce qu’on prononce le “s” ? Conseils pour pratiquer et maîtriser la prononciation du “s” de “plus” ou non en françaisLa transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Dec 10, 20207 min

S3 Ep 434. Pourquoi les francophones disent « t’as » au lieu de « tu as » ?

Tu t’es déjà demandé pourquoi on écrit souvent « t’es où » au lieu de « tu es où » ? Par message, on écrit souvent comme on parle dans la vie de tous les jours. Or il y a toujours une légère différence entre le français écrit et le français oral. J’ai rendez-vous avec… ...une personne que je ne connais pas, pour un entretien professionnel. Je la vouvoie. ...une/un collègue avec qui je m’entends bien. Je la/le tutoie. … un/une amie(e). Je le/la tutoie avec la forme contractée.La contraction de "tu as" en "t'as" est un processus naturel dans l'évolution de la langue française et s'explique par plusieurs facteurs :Efficacité de la communication : Dans la langue orale, il y a une tendance naturelle à simplifier et à accélérer la communication. "T'as" est plus rapide et plus facile à dire que "tu as".Tu le sais, les francophones natifs adorent les abréviations et ne prononcent pas tous les mots. Économie linguistique : La contraction reflète le principe d'économie linguistique, où les locuteurs tendent à utiliser des formes plus courtes et plus simples pour exprimer la même idée. Cela permet une communication plus efficace avec moins d'effort.Disclaimer : si tu apprends le français, tu dois faire très attention avec les francophones natifs concernant la contraction à l’oral. En effet, certains d’entre eux qu’on appelle puristes ou policiers du bon usage te diront que “t’as” à la place de “tu as” n’est pas correct. C’est totalement faux et il faut faire très attention avec ce type de discours car même s’ils sont contre l’évolution de la langue orale, le français, comme toutes les langues, évolue avec leur temps. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “tu as” et “t’as” ? Pourquoi les francophones disent plutôt “t’as” à l’oral ? Quelle est la forme la plus utilisée entre “tu as” et “t’as” ? Est-ce que “t’as” est formel ou informel ? Définition du hiatus dans la langue françaiseDifférence entre le français académique et le français oral La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Dec 4, 202011 min

S3 Ep 333. Quelle est la différence entre arrêter et s’arrêter ?

Aujourd’hui, je te parle de la très subtile différence entre “arrêter” et “s’arrêter” !L’année 2020 se termine et le temps des bonnes résolutions approche pour l’année à venir : arrêter ses mauvaises habitudes, se remettre au sport, prendre le temps de lire et aussi de ne rien faire…Parfois, il faut savoir arrêter la machine “métro-boulot-dodo” et profiter de moments de pure détente. Comme c’est agréable de s’arrêter quelques instants sur une belle image et laisser son esprit divaguer ! Alors bien sûr, il ne s’agit pas de tout arrêter ! Les cours de français par exemple… En septembre, j’ai décidé de prendre des cours de langue. Je me suis arrêtée en cours de route et j’ai eu beaucoup de difficultés à retrouver mon niveau. C’est comme à vélo, lorsqu’on pédale dans une côte, il ne faut pas s’arrêter au risque de ne plus pouvoir redémarrer.Alors il faut se donner des objectifs ! Par exemple, je peux arrêter une date butoir dans mon agenda pour faire le bilan de ma progression. Mais surtout, arrêter de procrastiner ;-)Arrêter : "Arrêter" est un verbe transitif qui signifie mettre fin à une action, un mouvement, une activité ou empêcher quelque chose ou quelqu'un de continuer. Ce verbe est accompagné d’ un objet direct : tu arrêtes quelque chose ou quelqu'un.Exemple La police a arrêté le voleur. Ici, "arrêter" signifie que la police a mis fin aux actions du voleur en le capturant.J'ai décidé d'arrêter de fumer. Dans cette phrase, tu exprimes ta décision de mettre fin à l'action de fumer.Le directeur a arrêté le projet pour des raisons budgétaires.Cela signifie que le directeur a mis fin au projet.S'arrêter"S'arrêter" est un verbe pronominal qui signifie cesser de bouger ou interrompre son propre mouvement ou activité. Contrairement à "arrêter", "s'arrêter" est centré sur le sujet qui réalise l'action. Le sujet s'arrête lui-même.Exemple Je me suis arrêté pour admirer le paysage.Dans cet exemple, tu as cessé de bouger pour regarder le paysage.Le train s'est arrêté à la station suivante.Ici, le train a cessé de se déplacer de son propre fait à la station.Elle s'est arrêtée de parler quand elle a vu son expression.Cela signifie qu'elle a interrompu son discours en réaction à l'expression de son interlocuteur.Comment différencier “arrêter” et “s’arrêter” ?Il est important de distinguer la différence entre "arrêter" et "s'arrêter" pour plusieurs raisons et je t’en parle en détail dans cet épisode. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “arrêter” et “s’arrêter” ? Définition de “arrêter” Définition de “s’arrêter” Quelle est la différence entre “s’arrêter de fumer” et “arrêter de fumer” ? Exemples pour pratiquer la différence entre “arrêter” et “s’arrêter”La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu

Nov 26, 20207 min

S3 Ep 232. Y a-t-il une différence entre ennuyeux et ennuyant ?

E

Penses-tu qu’il y a une différence entre ennuyeux et ennuyant ? La réponse est oui et non ! Oh la la, je sais, encore une difficulté en français. Je te rassure, la différence entre ces deux adjectifs va dépendre surtout d’où tu te trouves en francophonie et de l’origine des personnes avec qui tu communiques en français. En effet, selon les régions, ennuyeux et ennuyant ne sont pas toujours utilisés de la même manière. Les deux mots dérivent du verbe "ennuyer". Ils sont utilisés pour exprimer une forme d'ennui ou de lassitude, leur utilisation et leur connotation peuvent varier légèrement. ➡️ Ennuyeux "Ennuyeux" est probablement l'adjectif le plus utilisé au sein de la francophonie pour décrire quelque chose qui ne retient pas notre intérêt ou notre attention. On l’utilise pour décrire des situations, des événements ou des tâches qui sont lassantes et qui ne nous stimulent pas ou plus. ExempleCe film était vraiment ennuyeux, je me suis endormi avant la fin.Combien de fois tu n’as pas regardé un film sans le finir car il n’était pas arrivé à capter ton attention ? Ça m'arrive aussi pour des livres. Dans la phrase d’exemple, "ennuyeux" qualifie le film comme étant peu captivant ou divertissant.Faire la même routine tous les jours est ennuyeux. Dans cette phrase, "ennuyeux" exprime l'idée que la répétition constante est lassante.➡️ Ennuyant"Ennuyant" est un adjectif souvent utilisé pour parler d'une situation ou d'une activité qui cause de l'ennui de manière active. Il est très utilisé en Belgique et un peu moins répandu en France car il est considéré comme vieilli (vieux français).Exemple Cette conférence est vraiment ennuyante, je n'arrête pas de regarder l'heure."Ennuyante" dans cette phrase implique que la conférence provoque activement un sentiment d'ennui."Il trouve que les longues randonnées sont ennuyantes." Dans ce cas, "ennuyantes" suggère que les randonnées elles-mêmes induisent l'ennui.Dans la langue orale, "ennuyeux" est souvent l'adjectif le plus couramment utilisé. La raison de cette préférence peut être attribuée à plusieurs facteurs :📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “ennuyeux” et “ennuyant” ? Définition de “ennuyeux” Définition de “ennuyant” Quelle est la différence entre “ennuyer” et “s'ennuyer” ? Expressions en français familier synonyme de “ennuyer”🎙️Autre épisode en complément sur le même thème : Episode 31 : Intéressant ou intéressé ?La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Pour accéder aux transcriptions :Les transcriptions du podcast sont disponibles grâce à un abonnement. Chaque semaine, en plus de ton épisode, reçois la transcription, ma newsletter secrète et plein d'autres choses pour booster ton français. Pour me rejoindre : https://school.ilearnfrench.eu/PodcastPour participer à mes cours : Pour continuer cette conversation et améliorer ton français avec moi, rendez-vous surwww.ilearnfrench.eu Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Si tu veux m’envoyer un message et me suivre sur les réseaux, suis-moi et ajoute-moi. Je te répondrai personnellement. Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Pour suivre le groupe Beam : https://www.facebook.com/beamband/https://store.cdbaby.com/cd/beam3https://open.spotify.com/album/0wh9CvbPVNMi9wdqqBFFBW

Nov 19, 20209 min

S3 Ep 131. Quelle est la différence entre intéressé et intéressant ?

Cet épisode va t’apprendre à distinguer : 💬Intéressé Ou 💬Intéressant Pour marquer ton intérêt, on va utiliser un de ces deux adjectifs. Est-ce que ces gens-là sont intéressés ? Ou Est-ce qu’ils sont intéressants ? Dans un cas ils pourront être tes amis, dans l’autre des potentiels arnaqueurs ….D’où l’intérêt à savoir les différencier. ➡️ Intéressé"Intéressé" est un adjectif. In adjectif modifie le nom et est souvent suivi du verbe “être” (mais pas toujours - comme tu le sais, en français, il y a souvent des exceptions). L’adjectif “intéressé” décrit une personne qui montre de l'intérêt pour quelque chose ou quelqu'un. Il indique que le sujet de la phrase est attiré ou curieux à propos d'un objet, d'une idée, etc. Je suis intéressé par l'histoire de l'art. Dans cette phrase, tu exprimes ton intérêt personnel pour un sujet spécifique. "Elle est très intéressée par ce que tu dis." Dans cet exemple, une personne manifeste un intérêt pour les paroles de quelqu'un d'autre."Ils étaient intéressés par cet appartement" Cela signifie que l'appartement a suscité leur curiosité ou leur attention.➡️ Intéressant "Intéressant" est aussi un adjectif. Il est utilisé pour qualifier quelque chose qui suscite l'intérêt. Il est employé pour décrire des objets, des idées, des situations ou des événements qui sont captivants, stimulants ou dignes d'attention. "Intéressant" se rapporte à la nature ou à la qualité de l'objet décrit, et non à l'état émotionnel du sujet.Cet article sur l’apprentissage du français est très intéressant.La conférence d'hier était intéressante. Trouver un travail intéressant est important pour moi. Quelle est la différence grammaticale entre “intéressé” et “intéressant” ? 1. Lorsque "intéressé" est utilisé, le sujet de la phrase est la personne qui ressent l'intérêt. L'adjectif "intéressé" qualifie donc le sujet et reflète son état ou sa réaction vis-à-vis de quelque chose.2. Avec "intéressant", l'adjectif décrit la qualité de l'objet, de l'idée, de l'événement, etc. Ici, le sujet de la phrase n'est pas celui qui ressent l'intérêt, mais plutôt l'entité qui est source d'intérêt.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “intéressé” et “intéressant” ? Le verbe pronominal “s'intéresser” à quelque chose Le verbe “s’intéresser” avec les pronoms complémentsLa place des pronoms compléments avec le verbe “s'intéresser” Le verbe “s’intéresser” à la voix passive Le participe présent “intéressant” Quand utilise-t-on “intéressé” et “intéressant” ? 🎙️Autre épisode en complément sur le même thème : Episode 32 : Ennuyant ou ennuyeux ?La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Nov 12, 20207 min

S2 Ep 1130. Tu me plais : comprendre le verbe "plaire" en français.

Pour séduire ou pour être polis, les francophones utilisent le verbe “plaire”. Pour plaire instantanément à quelqu’un, savoir utiliser les expressions “s’il te plait” ou “Qu’est-ce qu’il te plairait de faire ?” te permettra de marquer des points. Les expressions, "tu me plais" et "tu me manques", possèdent des particularités grammaticales qui ne se traduisent pas systématiquement dans d’autres langues. "Tu me plais" : L'expression "tu me plais" signifie que quelqu'un te plaît, te charme ou t'attire. Cette phrase est formée du sujet "tu", du complément indirect "me" (me, moi, je) et du verbe "plaire" à la deuxième personne du singulier.En français, "tu me plais" place le sujet (la personne qui plaît) avant l'objet (la personne qui ressent l'attraction). Cette structure est l'inverse de celle de l'anglais, où l'on dirait "I like you". En anglais, le sujet est la personne qui ressent l'attraction ("I"), ce qui rend la phrase plus directe quant à qui éprouve le sentiment."Tu me plais depuis le premier jour où je t'ai vu." (C'est toi qui me plaît.)"Dès qu'elle entre dans la pièce, elle me plait instantanément." (C'est elle qui te plaît.)"Tu me manques" signifie que tu ressens l'absence de quelqu'un, que cette personne te manque. Ici, encore, la structure grammaticale est inhabituelle pour un anglophone, car elle place le sujet (la personne manquante) avant l'objet (la personne qui ressent le manque).Tout comme "tu me plais", "tu me manques" utilise une construction où le sujet est celui qui cause le sentiment et non celui qui l'éprouve. En anglais, on dirait "I miss you", où "I" est la personne qui ressent le manque."Quand tu n'es pas là, tu me manques terriblement." (C'est toi qui me manques)"Chaque fois que je pense à toi, tu me manques." (C'est le fait de penser à toi qui me fait ressentir ton absence.)📖 Chapitres : Définition de l’expression “tu me plais” en françaisAnalyse de la construction grammaticale “tu me plais” en françaisQuelle expression est utilisée pour draguer en français ? Belgicisme : “s’il vous plaît” utilisé à la place de voici Faut-il utiliser ou non l’accent circonflexe sur le “i” du verbe “plaire” dans certaines formes de conjugaisons ? Les abréviations possibles avec le verbe “plaire”🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 09 : Tu me manquesÉpisode 28 : Qu’est-ce qu’un rendez-vous ? ⁠Épisode 29 : J'aime ou je l'aime ⁠Épisode 30 : Tu me plais ⁠Épisode 41 : Parlons d'amour ! ⁠Épisode 67 : la bise ⁠Épisode 116 : je t'aime, moi non plus ! Épisode 138 : quelle est la différence entre : aimer, adorer, apprécier et kiffer. ⁠La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3). Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Nov 5, 20208 min

S2 Ep 1029. J'aime ou Je l'aime ?

Quelle est la différence entre "j'aime" et "je l'aime" en français ? Pourquoi on ne peut pas répondre "je l'aime" à la question "tu aimes ce restaurant ?" Je te propose un petit résumé ici qui ne remplace pas l’écoute de l’épisode ni qui est une transcription de l’audio. "J'aime" : "J'aime" est une forme générale utilisée pour exprimer l'appréciation, le goût ou l'affection envers une chose, une activité, une idée, ou un concept général. On l’utilise pour les personnes et les choses. Exemple J'aime la musique. Quand on veut parler de généralité et de nos goûts, on utilisera souvent les articles définis : le, la, les. J’aime le café au lait. J'aime voyager."Je l'aime" "Je l'aime" en revanche, est utilisé uniquement pour les personnes ou les animaux de compagnie. L'utilisation du pronom complément "le", "la" ou "les" (contracté en "l'") indique que tu parles de quelque chose ou de quelqu'un de spécifique. Le pronom complément remplace une personne uniquement.ExempleJe l'aime, elle est ma meilleure amie.Dans cette phrase, on exprime l’amour qu’on a pour une meilleure amie. Dans le contexte, un francophone natif comprendra immédiatement que “je l’aime” fait référence à une personne. Pourquoi on ne peut pas répondre "Je l'aime" à "Tu aimes ce restaurant ?"Répondre "je l'aime" à la question "tu aimes ce restaurant ?" est grammaticalement incorrect. La réponse correcte à la question “tu aimes ce restaurant” est : Oui, j’aime bien ce restaurant. Oui, j’aime ce restaurant. Le même cas arrive avec le verbe “connaître”. Est-ce que tu connais Julie ? Oui, c’est ma collègue. Je la connais très bien. Est-ce que tu connais ce restaurant ? Oui, je connais. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “j’aime” et “je l’aime” en français ? Définition du verbe “aimer” en françaisPourquoi “je l’aime” ne fait référence qu’à des personnes ? Comment utiliser le verbe “aimer” pour les choses ? Comment utiliser le verbe “connaître” pour les choses ? 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Épisode 09 : Tu me manquesÉpisode 28 : qu’est-ce qu’un rendez-vous ? ⁠Épisode 29 : J'aime ou je l'aime ⁠Épisode 30 : Tu me plais ⁠Épisode 41 : Parlons d'amour ! ⁠Épisode 67 : la bise ⁠Épisode 116 : je t'aime, moi non plus ! Épisode 138 : quelle est la différence entre : aimer, adorer, apprécier et kiffer. ⁠La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3). Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Oct 29, 20205 min

S2 Ep 928. Qu'est-ce qu'un "Rendez-vous" ?

Pourquoi dit-on "rendez-vous" ?Tu as certainement entendu l'expression "rendez-vous" à de nombreuses reprises, que ce soit dans un contexte professionnel, amical ou romantique. Cette expression, profondément ancrée dans la langue française, est utilisée pour désigner un arrangement pour se rencontrer et parler à une heure et un lieu convenus. Mais d'où vient cette expression et pourquoi est-elle si particulière ?Définition de "Rendez-vous" en françaisUn "rendez-vous" est utilisé pour désigner une rencontre entre deux personnes ou plus à un moment et un lieu spécifiques. Il peut être utilisé dans divers contextes, telles que des réunions d'affaires, des rencontres sociales, des consultations médicales ou même des dates romantiques.Exemple : J'ai un rendez-vous chez le dentiste demain à 10 heures.Nous avons pris rendez-vous pour dîner vendredi soir.Origine et ExplicationPour comprendre l'origine de "rendez-vous", il faut se plonger dans l'étymologie et l'histoire de la langue française."Rendez-vous" provient de l'impératif du verbe "se rendre" (aller quelque part) et du pronom réfléchi "vous". Littéralement, cela signifie "rendez vous" ou, en d'autres termes, "allez à un lieu convenu". Historiquement, il était utilisé dans un contexte militaire pour indiquer où les troupes devaient se rassembler.Avec le temps, "rendez-vous" a évolué pour inclure tout type de rencontres.Pourquoi l’expression "Rendez-vous" est uniqueL'expression "rendez-vous" est unique en raison de sa polyvalence et de sa capacité à englober différents types de rencontres. Contrairement à d'autres termes qui pourraient être plus spécifiques (comme "réunion" ou "date"), "rendez-vous" peut être utilisé dans presque tous les contextes où une rencontre est planifiée.Pour en savoir plus sur l’expression “Rendez-vous”, rendez-vous dans l’épisode 28 du podcast “Le Français avec Yasmine”. 📖 Chapitres : Définition d’un “rendez-vous” en françaisQuelle est la forme grammaticale du verbe “se rendre” en français ? Comment le verbe “se rendre” a donné l’expression “rendez-vous” en français ? Quelle est la forme grammaticale de l’expression “rendez-vous” ? Quelle est l’origine de l’expression “rendez-vous” en français ? Quelles sont les différentes significations de l’expression “rendez-vous” ? Qu’est-ce qu’un “rendez-vous galant” en français ? Expressions utiles en français pour prendre un rendez-vousLa transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3). Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Oct 21, 20207 min

S2 Ep 827. Pourquoi dit-on "je vous en prie" ?

Pourquoi dit-on "je t'en prie" ou "je vous en prie" en français pour remercier quelqu'un ?Mais pourquoi ces phrases sont-elles employées de cette manière ? Plongeons dans la définition et l'origine de cette expression pour mieux la comprendre.Définition"Je t'en prie" et "je vous en prie" sont des expressions de politesse utilisées en réponse à un "merci". Elles servent à exprimer que ce que tu as fait pour la personne qui te remercie était un plaisir, ou que tu ne considères pas cela comme nécessitant un remerciement particulier. Ces phrases sont une façon de minimiser l'acte pour lequel tu as été remercié, indiquant une sorte de modestie ou d'humilité.Exemple : Si quelqu'un te dit "Merci de m'avoir aidé avec mes devoirs", tu pourrais répondre "Je t'en prie", signifiant que tu étais heureuse ou heureux de le faire et que tu ne considères pas cela comme une faveur exceptionnelle.Après avoir tenu la porte pour quelqu'un qui te dit "Merci", répondre "Je vous en prie" est une manière de montrer ta courtoisie et que ce geste est naturel pour toi.Usage historique du verbe "prier" : Historiquement, le verbe "prier" était utilisé dans un sens plus large que la simple prière religieuse. Avec le temps, il inclut l'idée de demander avec courtoisie. Il est beaucoup moins agressif que les expressions : “vous devez” ou “vous devriez”. Ainsi, "je t'en prie" pouvait être compris comme une invitation polie à accepter l'acte de gentillesse ou de service sans nécessité de remerciement.Évolution culturelle : Avec le temps, l'usage de "je t'en prie" et "je vous en prie" a évolué pour devenir une formule de politesse standard en réponse à un remerciement. Je t’en prie ou je vous en prie. La différence entre "je t'en prie" et "je vous en prie" réside entre “tu” et “vous”. Si tu connais la personne et qu’il n’y a pas de niveau hiérarchique, tu diras “je t’en prie”. Dans le cas contraire, pour rester poli(e) et formel(le), tu utiliseras “je vous en prie”. 📖 Chapitres : Quelle est la définition de “je vous en prie” en français ? Pourquoi dit-on “je vous en prie” ? Quelle est la définition du verbe “prier” dans l’expression “je vous en prie” ? L’utilisation de l’expression “prière de” en français Quelles sont les formules de politesse à l’écrit ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Oct 14, 20208 min

S2 Ep 726. La Pendaison de Crémaillère

As-tu déjà entendu l’expression “pendaison de crémaillère” ? Samedi soir, j’ai une crémaillère. Vendredi dernier, je suis allée à une pendaison de crémaillère. Commençons par la première difficulté : la prononciation du mot “crémaillère”. Je te conseille de le diviser : CRÉ - MA - YÈ-RDéfinition de la Pendaison de CrémaillèreUne pendaison de crémaillère est une fête organisée par une personne ou une famille pour célébrer leur emménagement dans une nouvelle maison ou un nouvel appartement. Origine de la traditionL'origine de la tradition de la pendaison de crémaillère est liée à l'objet nommé "crémaillère", une tige métallique dentée utilisée dans les cheminées pour suspendre les très grosses marmites et ajuster la hauteur de cuisson des aliments au-dessus du feu. Symbole d'accueil et de partage Une fois la crémaillère installée, cela signifiait que la maison était prête à être habitée. Les propriétaires invitaient alors leurs amis, leur famille et les personnes ayant aidé à la construction pour un repas, symbolisant ainsi l'achèvement de la maison et le début de son utilisation comme foyer familial.Évolution de la tradition Avec le temps, l'acte de "pendre la crémaillère" ou “la pendaison de crémaillère” est devenu synonyme de célébration du déménagement dans un nouveau logement. La pendaison de crémaillère aujourd'huiLa pendaison de crémaillère est devenue une occasion sociale moins formelle, mais elle reste un moment important pour beaucoup. C'est une opportunité de partager la joie d'un nouveau départ, de créer des souvenirs dans un nouveau lieu et de renforcer les liens avec les proches.Les pendaisons de crémaillère varient selon les personnes, allant de petites réunions intimes à de grosses fêtes. Si tu es invité(e) à une pendaison de crémaillère, un petit cadeau pour la maison fera toujours plaisir. En France et en Belgique, il est très mal poli de demander aux invités de payer ou d'offrir quelque chose pour le déménagement ou la pendaison de crémaillère. 📖 Chapitres : Quelle est la définition d’une “pendaison de crémaillère” en français ? Quelle est l’origine de l'expression “pendaison de crémaillère” en français ?Quelle est la tradition autour du concept de la “pendaison de crémaillère” en France et dans les pays francophones ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Oct 7, 20205 min

S2 Ep 625. Qu'est-ce qu'un "déjà vu" ?

Tu as probablement déjà entendu l'expression "déjà-vu", peut-être même l'as-tu expérimentée toi-même.Ce terme fascinant, bien que d'origine française, est utilisé dans de nombreuses langues pour décrire une expérience spécifique et étrange. Dans cet article, nous allons explorer ce qu'est un “déjà-vu”, sa définition précise, et pourquoi cette expression française a trouvé sa place dans d'autres langues.Définition du “déjà-vu”Un "déjà-vu" est une sensation ou impression qu'une situation actuellement vécue s'est déjà produite dans le passé.En français, on dit “j’ai un déjà-vu”. Le terme est littéralement traduit du français par "déjà-vu", qui signifie "already seen" en anglais. Cette expérience est souvent accompagnée d'un sentiment de familiarité, ainsi que d'une sensation d'étrangeté ou d'irréalité. Il est important de noter que le “déjà-vu” est une illusion de mémoire : tu as l'impression de reconnaître une situation, bien qu'elle ne se soit jamais réellement produite dans ton passé.Tu as l’impression de revivre un moment du passé. Par exemple, lorsque tu as une conversation avec un ami et soudain, tu as la sensation que cette conversation a déjà eu lieu.Pour aller plus loin et découvrir en détail l’expression “déjà-vu” en français, rendez-vous dans l’épisode 25 du podcast “le Français avec Yasmine”. 📖 Chapitres : Quelle est la définition d’un “déjà-vu” en français ? Quelle est l’origine de l'expression “déjà-vu” en français ? Quel est le phénomène décrit par un “déjà-vu” ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3). “Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Sep 29, 20204 min

S2 Ep 524. Je ne veux plus confondre les verbes amener, ramener, emmener, apporter, remporter, emporter

Avant de commencer à t’expliquer la différence, tu dois savoir que tous les verbes avec “-mener” sont utilisés pour les personnes et les verbes avec “-porter” sont utilisés pour les choses. Dans certaines régions de la francophonie, certains verbes sont utilisés de manière interchangeable que ce soit pour les personnes ou pour les choses. Les puristes de Paris te diront que ce n’est pas correct mais moi, je les accepte. 1. Amener"Amener" est utilisé pour exprimer l'action de conduire quelqu'un (ou parfois quelque chose capable de se déplacer par lui-même) vers le lieu où tu te trouves ou vers un autre lieu.Je vais amener mon frère à la fête : Tu indiques que tu vas conduire ton frère à un lieu spécifique.Peux-tu amener ton chien chez le vétérinaire : Dans cette phrase, "amener" implique l'action de conduire le chien vers un autre endroit. 2. Ramener"Ramener" signifie reconduire quelqu'un (ou quelque chose) à son point de départ ou à un lieu d'origine après l'avoir amené quelque part.Après le cinéma, je ramènerai ma sœur chez elle : Tu indiques que tu reconduiras ta sœur à son domicile.3. Emmener"Emmener" est similaire à "amener", mais il met l'accent sur le fait de partir avec quelqu'un ou quelque chose vers un autre lieu.J'emmène mes enfants au parc : Cela signifie que tu vas avec tes enfants au parc.4. ApporterLe verbe "apporter" est utilisé pour parler du transport d'un objet ou de chose d'un lieu à un autre.Peux-tu apporter une bouteille de vin ce soir ? : Tu demandes à quelqu'un de transporter une bouteille de vin vers le lieu où tu te trouves.J'ai oublié d'apporter mon parapluie : Cela signifie que tu as oublié de transporter ton parapluie d'un lieu à un autre.5. RemporterLe verbe "remporter" est utilisé pour exprimer l'action de ramener quelque chose, souvent un objet ou un prix, de retour vers le point de départ ou vers un autre lieu après l'avoir obtenu ou gagné.L'équipe a remporté le trophée à la maison : Cela indique que l'équipe a ramené le trophée chez elle après l'avoir gagné.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre ces verbes ? Quelles sont leur définition en français ? Utilise-t-on ces verbes pour les personnes ou les objets ou les deux ? Quelles verbes utilise-t-on avec les personnes : amener, emmener, apporter, remporter et / ou emporter ? Quelles sont les erreurs courantes que les francophones natifs font ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Sep 23, 202012 min

S2 Ep 423. Quelle est la différence entre : à coté de, près de et proche de ?

Lorsque tu utilises le français pour décrire la position ou la proximité, ces expressions sont essentielles. Elles sont similaires mais ont des nuances qui peuvent changer le sens de tes descriptions. 1. Proche deL'expression "proche de" est utilisée pour indiquer une proximité relativement étroite entre deux lieux ou objets, mais sans impliquer une contiguïté immédiate. Elle est aussi souvent utilisée pour parler d’un lien avec des personnes.Exemple : Mon école est proche de ma maison.Cette phrase signifie que l'école n'est pas loin de la maison, mais pas nécessairement juste à côté. Ici, “proche” est synonyme de “près de”. Le supermarché est proche de la banque. Ici, tu indiques que le supermarché et la banque sont situés à une distance raisonnable l'un de l'autre, mais pas forcément côte à côte. Marie est très proche de sa sœur. Ici, cela signifie que les deux sœurs s’entendent très bien. Dans ce cas, “proche de” ne peut pas être remplacé par “près de”. 2. À côté deL'expression "à côté de" se réfère à une proximité immédiate, voire à un contact physique entre deux lieux, objets ou personnes. Exemple :J’habite à côté du métro. Dans ce cas, mon logement est directement à côté du métro, sans espace.Il y a un café à côté de la librairie. Cela signifie que le café et la librairie sont côte à côte, probablement avec une frontière commune ou très peu d'espace entre eux. Les deux bâtiments se touchent. 3. Près de"Près de" est similaire à "proche de" en termes de distance, mais avec une nuance légèrement différente. Il implique une proximité qui n'est pas extrêmement éloignée mais n'indique pas non plus que les éléments se touchent comme avec "à côté de". "Près de" est souvent utilisé pour parler de lieux qui sont dans la même zone générale ou le même quartier.Exemple :Il y a une excellente boulangerie dans ma rue. La boulangerie est située dans la même zone que ma rue.J'habite près du métro.Ici, tu dis que ta maison est située dans un rayon relativement proche de la station de métro, mais pas nécessairement à côté.Explications GrammaticalesChacune de ces expressions a une signification spatiale légèrement différente. "Proche de" et "près de" sont souvent interchangeables, bien que "proche de" puisse parfois suggérer une plus grande proximité. "À côté de", en revanche, est plus précis et indique une proximité immédiate.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : proche de, près de et à côté de ? Comment utiliser l’expression “à côté de” en français ? Comment utiliser l’expression “près de” en français ? Comment utiliser l’expression “proche de” en français ? Quelle expression utilise-t-on avec les localisations en français : proche de, près de ou à côté de ? Quelle expression utilise-t-on avec les personnes : proche de, près de ou à côté de ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu

Sep 17, 20204 min

S2 Ep 322. Dit-on "je vais à Paris" ou "je vais sur Paris" ?

Pourquoi certains francophones disent "je vais à Paris" et d'autres disent "je vais sur Paris" ? Quelles sont les explications grammaticales de cette différence ?Si tu as des amis francophones, tu as peut-être remarqué que “sur Paris” et “à Paris” sont tous les deux souvent utilisés. Dans l’épisode, je t’explique en détail la différence et voici un petit résumé (qui ne remplace par l’écoute de l’épisode)."Je vais à Paris" : Cette formulation est la plus standard et la plus couramment enseignée. Elle suit la règle grammaticale de base selon laquelle la préposition "à" est utilisée pour indiquer une destination. Quand tu dis "je vais à Paris", tu indiques simplement que tu te rends dans la ville de Paris. C'est une expression directe et neutre, utilisée dans la langue formelle et informelle.Exemple : Demain, je vais à Paris pour une réunion d'affaires.L'été prochain, je vais à Paris pour visiter le Louvre."Je vais sur Paris" : Cette expression est plus entendue à l’oral. Elle fait plutôt partie du registre familier. La préposition “sur” est, en principe, utilisée pour exprimer qu’un objet est au-dessus d’un autre. Dans la langue orale, la préposition “à” est parfois remplacée par “sur” pour parler de destination. Exemple : Ce weekend, je vais sur Paris voir des amis.Je vais souvent sur Paris pour faire du shopping.Explications GrammaticalesLa principale différence entre "à" et "sur" dans ce contexte tient dans le sens sens littéral. "À" est une préposition de lieu indiquant une position ou une destination précise. "Sur", en revanche, a une connotation plus générale, souvent utilisée pour indiquer une étendue ou une surface.Dans "je vais à Paris", tu exprimes un mouvement vers un lieu spécifique. Dans "je vais sur Paris", l'usage de "sur" peut suggérer une approche moins formelle, comme si tu planifiais de te déplacer autour de la ville ou d'explorer différentes parties de celle-ci.Il faut savoir que l’utilisation de “sur” à la place de “à” est très critiquée des puristes et de la police du “bon usage”. "Je vais à Paris" reste l'expression standard conforme aux règles grammaticales, "je vais sur Paris" est aussi parfois utilisée, bien que critiquée par certains. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “je vais à Paris” ou “je vais sur Paris” ? Est-ce que la phrase “je vais sur Paris” est correcte ? Quelle phrase est correcte : “je vais à Paris” ou “je vais sur Paris” ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Sep 9, 20203 min

S2 Ep 221. Quelle est la différence entre venir, revenir, rentrer et retourner ?

Ces verbes, bien que similaires, ne sont pas interchangeables.Ce résumé ne remplace pas l’écoute de l’épisode qui est bien plus détaillé, ni la transcription. 1. VenirLe verbe "venir" est utilisé pour décrire le mouvement vers le lieu où se trouve la personne qui parle ou vers un point de référence spécifique. Peux-tu venir chez moi ce soir ?Ici, "venir" indique le mouvement vers ton domicile. Tu es chez toi et tu veux que la personne vienne à ton domicile.Il vient de Paris pour la réunion. Dans cette phrase, "venir" montre le déplacement depuis Paris jusqu'au lieu de la réunion. Il a fait tout le trajet pour cette réunion et on veut préciser l’origine de son déplacement. 2. Revenir"Revenir” signifie retourner à un endroit après en être parti. Dans 90% des verbes qui contiennent le préfixe “re”, cela sous-entend une répétition, une action à reproduire. Dans le cas de “revenir” en français, il s'agit d'un mouvement de retour vers un point de départ ou un lieu déjà visité ou mentionné. Ce verbe est souvent utilisé pour exprimer un retour après une absence.Synonyme = être de retour. Je reviens de vacances demain.Cette phrase indique ton retour (dans ta ville ou au travail) après un séjour ailleurs.Quand reviendras-tu de ton voyage d'affaires ?Ici, "revenir" est utilisé pour demander le moment du retour.3. Rentrer"Rentrer" désigne le retour à un lieu considéré comme un point d'attache, souvent le domicile ou le lieu de résidence. Ce verbe est très utilisé pour parler de retour à la maison. Le verbe “rentrer” sous-entend maison ou chez moi. Tu n’es pas obligé(e) de le préciser. Je suis rentrée tôt hier soir. Ici, on comprend que je suis rentrée chez moi. Je rentre à la maison après le travail. "Rentrer" exprime ici le retour au domicile après une journée de travail. “À la maison” peut être retiré de la phrase et le sens sera gardé. Il est tard, je dois rentrer.Cette phrase suggère le besoin de retourner chez soi.4. Retourner"Retourner" a plusieurs significations. Il peut indiquer un retour à un endroit, similaire à "revenir", ou impliquer un changement d'orientation ou de position. Son sens varie donc selon le contexte. (retour) Je retourne au bureau pour récupérer mes clés. Ici, "retourner" signifie revenir au bureau. (changement de position) Il a retourné la crêpe. Dans cet exemple, "retourner" indique le changement de position de la crêpe pour la faire cuire de l’autre côté.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : venir, revenir, retourner, se retourner et rentrer ? Définition du verbe “venir” en françaisDéfinition du verbe “revenir” en français Définition du verbe “retourner”Quelle est la nuance entre “revenir” et “retourner” ?Quelle est la nuance entre “se retourner et “retourner” ?Quelle est la nuance entre “retourner” et “rentrer” ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3). “Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Sep 2, 20208 min

S1 Ep 2020. Quelle est la différence entre l'hôtel, la chambre d'hôte, le gîte, l'auberge de jeunesse et le camping ?

Si tu souhaites voyager en France ou dans un pays francophone, tu es sans doute à la recherche d’un logement pour ton voyage. Choisir le type d'hébergement adéquat est crucial.Voici les différentes options qui s’offrent à toi : l’hôtel, la chambre d’hôte, le gîte, l’auberge de jeunesse, le camping...Chacune de ces options offre une expérience différente. Comment choisir le logement qui te correspond le mieux ?Pourquoi y a-t-il tant de dénomination différente en français ? Je te donne la réponse dans l’épisode 20 du podcast “Le Français avec Yasmine” et voici un petit résumé. Attention, ce résumé ne remplace pas l’épisode et ce n’est pas la transcription de l’audio. 1️⃣ L'HôtelUn hôtel est probablement le type d'hébergement le plus universellement reconnu. En France, les hôtels sont classés de 1 à 5 étoiles, selon des critères de confort, de services proposés et de qualité. 2️⃣ Le GîteUn gîte est une forme d'hébergement typiquement française, souvent située en milieu rural. Il s'agit généralement d'une maison ou d'un appartement complet, équipé pour que tu puisses y vivre de manière autonome pendant ton séjour.3️⃣ La Maison d'HôtesUne maison d'hôtes, aussi connue sous le nom de "bed and breakfast" (B&B), est souvent une maison particulière où les propriétaires louent quelques chambres. Ce type d'hébergement est réputé pour son accueil chaleureux et personnalisé. Les propriétaires vivent généralement sur place et servent le petit-déjeuner. Certaines maisons d'hôtes offrent des services supplémentaires comme le dîner (table d’hôtes). Tu pourrais y séjourner si tu cherches une expérience plus intime et familiale. Par exemple : "J'ai adoré l'accueil personnalisé dans la maison d'hôtes où nous avons séjourné en Normandie."4️⃣ L'AubergeUne auberge en France peut être soit un petit hôtel, souvent situé en milieu rural, soit un établissement offrant des hébergements à prix réduit, semblable à une auberge de jeunesse. Si tu cherches un hébergement économique et social, l'auberge de jeunesse est une excellente option. Tu pourrais y rencontrer d'autres voyageurs et partager des expériences. Tu l’auras compris, selon ton âge, ton style de vie, tes disponibilités, certains établissements seront plus adaptés que d’autres. Par exemple, lorsque je voyage, je préfère loger dans un hôtel ou une chambre d’hôtes. J’ai déjà voyagé dans des auberges de jeunesse et des gîtes mais ce n’est pas ce que je préfère. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre une auberge, un hôtel, une maison d’hôtes et un gîte en français ? Définition d’un hôtel en françaisDéfinition de la chambre d’hôtes Qu’est-ce qu’un gîte ? Quelle est la définition du camping en France ? Qu’est-ce que le camping sauvage ? Quelle est la définition d’une auberge de jeunesse en France ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Aug 12, 20208 min

S1 Ep 1919. Quelle est la différence entre ça cela et ceci ?

Est-ce que tu as déjà entendu de manière interchangeable : ça, ceci et cela ? Est-ce qu’il y a une différence entre ces 3 mots ? Peux-tu identifier la différence entre ces deux phrases :• Comment ça se passe ?• Comment cela se passe ?Il y a bien une différence et elle va surtout s’identifier entre le français académique et formel et le français familier. Dans la vie de tous les jours, si tu côtoies des francophones régulièrement, tu remarqueras que personne ne dit “cela”. Les francophones utilisent plutôt “ça” à l’oral. Les puristes te diront qu’il faut plutôt dire “cela” au lieu de “ça” mais ce n’est pas vrai. Si tu dis “ça”, tu parleras tout aussi correctement français qu’une personne qui dit uniquement “cela”. Pour la petite anecdote, savais-tu que les francophones galèrent avec les traitements de texte (Microsoft Word et autres) pour écrire ça, surtout en majuscule. Eh oui, le ”c cédille - ç” n’est pas présent partout et il est souvent considéré comme un ”caractère spécial”.Pour l'épisode 19, je me suis dit que ce serait intéressant de parler un petit peu de l’emploi de “cela”, “ça” et “ceci”, pour t'aider à faire la différence entre eux et les utiliser comme des natifs.*Galérer = souffrir 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre : ceci, cela et ça en français ? Ceci, cela et ça sont-ils interchangeables en français ? Quand utilise-t-on “ça” en français ? Quelle est la différence entre “ça” et “çà” ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux :Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique :La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Aug 6, 20204 min

S1 Ep 1818. Quelle est la différence entre chercher et rechercher ?

Selon toi, y a-t-il une différence entre : Je cherche une solution. Je recherche une solution. Il y en a bien une et elle est très subtile. Les verbes chercher et rechercher ont des sens voisins et sont considérés comme des synonymes dans quelques contextes. Il y a généralement, cependant, une légère nuance qui les distingue et les francophones arrivent à les utiliser afin d’apporter de la précision à leur discours. “Chercher”“Chercher” signifie que sur le moment on ne sait pas où trouver. On ne fait pas preuve de détermination.“Rechercher”“Rechercher” signifie : chercher avec insistance, contre des obstacles, des contraintes. C’est la raison pour laquelle on dit “rechercher un remède, un vaccin” ou encore “rechercher un suspect” car cela sous-entend qu’il s’agit d’une recherche difficile, qui n’est pas simple. “Rechercher” exprime une envie ou une volonté d’obtenir ou de mettre la main sur quelque chose. On fait preuve de détermination. Le ”re” de rechercher ne signifie pas une répétition comme dans rappeler, retrouver, refaire. Le ”re” est un préfixe de renforcement. Il accentue l’action. Il ne s’agit pas d’une répétition. Pour connaître en détail la différence entre “chercher” et “rechercher”, mets ton casque et je te souffle la réponse dans l’épisode 17. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre les expressions “chercher” et “rechercher” ?Les verbes “chercher” et “rechercher” sont-ils interchangeables ? Définition du verbe “chercher”Expressions utiles avec le verbe “chercher”Définition du verbe “rechercher”Expressions utiles avec le verbe “rechercher”La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Jul 29, 20204 min

S1 Ep 1717. Bienvenue à bord : comprendre les messages en français dans l'avion

Comprendre les natifs parler à vitesse normale peut être un exercice stressant. C’est d’ailleurs pour aider mes élèves à ne plus avoir peur des natifs que j’ai créé le podcast “Le Français avec Yasmine” où chaque semaine, je publie un épisode en français. Comprendre les francophones natifs à vitesse normale est un challenge mais le plus difficile encore, c’est lorsque cette conversation se passe au téléphone ou quand il faut comprendre des instructions dans un interphone (métro, avion,...). Si tu as déjà pris l’avion à destination d’une ville francophone comme Bruxelles ou Paris, est-ce qu'il t'est déjà arrivé de ne rien comprendre aux instructions du personnel de cabine ? En général, la qualité du son n’est pas très bonne et le personnel naviguant a tendance à parler très vite, voire trop vite. Par conséquent, même si tu apprends le français depuis un moment, il se peut que comprendre les instructions dans l’avion soit en fait un exercice plus frustrant qu’il ne paraît. J’ai une excellente nouvelle pour toi. Grâce à l’épisode 17, tu vas pouvoir prendre l’avion et comprendre les messages du personnel de cabine. Je t’ai enregistré les instructions que tu entends dans la plupart des compagnies aériennes qui volent à destination de villes francophones. Attache ta ceinture et bonne écoute. 📖 Chapitres : Comment comprendre les messages dans l’avion en français ? Quel est le message d’information dans les avions en français ? Quelles sont les consignes de sécurité dans l’avion ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Jul 22, 20205 min

S1 Ep 1616. Quelle est la différence entre "de nouveau" ou "à nouveau" ?

"À nouveau" et "de nouveau" sont des expressions synonymes qui ont une signification similaire : "une fois de plus", "encore une fois", "une deuxième fois".Cependant, il y a une petite différence entre les deux expressions en termes d'usage et de contexte. Je t’ai enregistré tout un épisode où je t’explique en détail la différence entre “à nouveau” et “de nouveau” et je vais te donner ici un petit résumé. Attention, ce résumé ne remplace pas l’épisode du podcast, qui est bien plus complet. Pour commencer, voici un petit texte d’exemple pour t’aider à visualiser “à nouveau” et “de nouveau” dans un contexte. Qu'as-tu prévu cet été ? Pour ma part, je voulais aller de nouveau à Bruxelles pour voir mes amis mais finalement, je vais explorer la Bretagne. Connais-tu la Bretagne ? Je n’y suis allée qu’une fois et je ne connais pas cette région. Je ne pars pas longtemps et j'aurai sans doute envie d’y aller à nouveau pour la redécouvrir. Je t’en dirai des nouvelles ! Lundi prochain, c’est mon anniversaire 🎂 Comme je ne me suis pas organisée cette année, je pense que je vais le faire de nouveau à Paris, au même endroit que l'année dernière. Bonjour l’originalité 😅Et toi ? Que vas-tu faire cet été ? Vas-tu aller de nouveau dans un endroit que tu connais déjà ? Prêt(e) pour l’explication ? C’est parti ! A nouveau"À nouveau" est généralement utilisé pour décrire quelque chose qui est répété après une pause ou une interruption, alors que "de nouveau" est utilisé pour décrire quelque chose qui est répété immédiatement ou sans interruption.Par exemple, si tu dis "Je vais essayer cela de nouveau", cela signifie que tu vas essayer la même chose immédiatement ou sans interruption. D'autre part, si tu dis "Je vais essayer cela à nouveau", cela implique qu'il y a eu une pause ou une interruption avant de réessayer.De nouveau"De nouveau" signifie "de manière répétée" et implique que quelque chose qui s'est produit auparavant se produit à nouveau à un moment ultérieur. Par exemple, "J'ai commencé à étudier le français de nouveau après avoir abandonné pendant un certain temps".En résumé, "à nouveau" se réfère à une répétition immédiate d'une action, tandis que "de nouveau" se réfère à une répétition qui survient à un moment ultérieur.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre les expressions “à nouveau” et “de nouveau” ? Quel est le synonyme de l’expression “à nouveau” en français ? Quel est le synonyme de l’expression “de nouveau” en français ? Pourquoi les francophones confondent-ils “à nouveau” et “de nouveau” ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Jul 15, 20205 min

S1 Ep 1515. Quelle est la différence entre "vite" ou "rapide" ?

Si tu suis des cours chez I Learn French, ce que je souhaite de tout coeur, tu sais qu’on rigole beaucoup pendant ce cours. Une heure de cours c’est rapide et le temps passe super vite ! Même si les Français parlent très vite, mes élèves comprennent de plus en plus et elles sont plus à l’aise. Dans les phrases précédentes, j’ai utilisé les mots “vite” et “rapide”. J’ai enregistré un épisode où je t’explique la différence entre les deux et je te fais un petit résumé ici. (Attention, ce résumé ne remplace pas l’épisode) Y a-t-il une différence entre “vite” et “rapide” en français ? Oui ! Sont-ils similaires ? Oui ! Est-ce que “vite” et “rapide” sont interchangeables ? Non ! La différence réside dans leur fonction grammaticale. L’un est adjectif et l’autre est adverbe. vite. “Vite” est un adverbe. Un adverbe modifie le verbe. L’adverbe “vite” est invariable. Il se rapporte à la vitesse ou à la rapidité d'une action, il indique qu'une action est exécutée rapidement ou en peu de temps.Il suit toujours un verbe.Exemple : Je cours vite. Je dois répondre vite à cet e-mail.rapide "Rapide" est un adjectif. Un adjectif modifie le nom.L’adjectif “rapide” se rapporte également à la vitesse ou à la rapidité d'une action. Il est utilisé pour décrire un objet ou un véhicule qui est conçu pour se déplacer rapidement. Exemple : Le train est rapide. Cette voiture est rapide. Il a effectué une rapide analyse du rapport.Ces deux mots qui diffèrent de par leur fonction grammaticale expriment la rapidité d'exécution d'une action. Pour découvrir en détail la différence entre “vite” et “rapide” et les utiliser sans se tromper, rendez-vous dans cet épisode. 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “vite” et “rapide” ? Définition de “vite”. Définition d’un adverbe Expressions avec l’adverbe “vite”.Quel est le contraire de “vite” en français ? Définition de “rapide”.Définition d’un adjectif.Quel est le contraire de “rapide” en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Jul 8, 20205 min

S2 Ep 114. Quelle est la différence entre "au fait" et "en fait" ?

Y a-t-il une différence entre “en fait” et “au fait” ? Oui ! “Au fait” : “Au fait” signifie ”à propos, puisqu’on en parle”. Il est utilisé pour introduire un nouveau sujet de conversation ou pour rappeler quelque chose qui avait été oublié. On l’utilise également pour revenir au sujet initial. Par exemple : "Au fait, tu as des nouvelles de notre ami commun ?""Je voulais te parler de quelque chose, mais au fait, as-tu terminé ton travail ?""En fait" La locution "en fait" a deux significations approuvée par la très sérieuse Académie française mais elle a 3 utilisations à l’oral. Je t’explique . 1️⃣ "en fait" est synonyme de : en réalité, effectivement. Il est utilisé pour indiquer une correction, une précision ou une explication par rapport à ce qui a été dit précédemment. Exemples : ➡ Tous les jours, je dis que je vais me coucher tôt. En fait, je n’y arrive pas. ➡J’avais dit que je me reposais ce weekend mais en fait / en réalité / effectivement, j’ai voyagé. ➡J'ai cru que je n’allais jamais comprendre le subjonctif, mais grâce aux cours de français de l’école “I Learn French”, je le comprends maintenant."En fait" exprime aussi une opposition qui a le sens de “contrairement aux apparences” = contrairement à ce qu’on peut croire. ➡ Ce restaurant avait l’air moyen. En fait, il est excellent et je te le recommande. ➡ Ce film a eu de mauvaises critiques. En fait, il est trop bien. J’ai adoré. A présent, je vais t’expliquer la 3e utilisation de la location “en fait”. Dans la langue parlée, "en fait" est aussi utilisé à la place de “mais” et c’est cette utilisation que l’Académie française et mes amis les puristes n’approuvent pas. Cependant, si tu es en contact avec des francophones, tu entendras très très souvent “en fait” avec le sens de “mais”.➡ J’ai voulu prendre le train de 14h mais je suis arrivée en retard. ➡ J’ai voulu prendre le train de 14h, en fait je suis arrivée en retard. ➡ J’ai voulu prendre le train de 14h mais en fait je suis arrivée en retard. Un tic de langage est quelque chose qu’on ajoute lorsqu’on parle mais qui n’a pas vraiment de valeur ajoutée à notre discours. Qui est totalement inutile. Tout le monde a des tics de langage. Tu connais peut-être d’autres tics de langage comme “tu as vu = tu vois = alors = donc = j’avoue = en vrai = de ouf = du coup”.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre les expressions “en fait” et “au fait” ? Comment prononcer l’expression “en fait” ? Comment prononcer l’expression “au fait” ? La définition de l’expression “au fait” Utilisation de l’expression “au fait”La définition de l’expression “en fait” / Utilisation de l’expression “en fait”Est-ce que les expressions “en fait” et “au fait” sont des tics de langage ? Qu’est-ce qu’un tic de langage en français ? 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème : Episode 10 : Du coupLa transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Jul 1, 20206 min

S1 Ep 1413. Quelle est la différence entre le café, la brasserie et le bistro

Amoureux de la langue française et de la gastronomie, je t’invite à dîner. Dans l’épisode 13 du podcast “Le Français avec Yasmine”, je t’explique en détail la différence entre le café, le bar, le restaurant, le bistro, …Est-ce qu’il y a une différence entre ces lieux ? Oui !Est-ce les Français vont dans ces lieux en fonction de leur humeur ? Oui ! En France, on ne va pas au café comme on va au restaurant. On ne va pas dans une brasserie comme on va dans un bar. Quelle est la différence entre tous ces lieux ? Le Café "Le café" est généralement un petit établissement qui sert principalement du café et des boissons chaudes, accompagnées de pâtisseries ou de snacks légers. Les clients peuvent s'asseoir à l'intérieur ou à l'extérieur sur la terrasse pour prendre une pause-café.La brasserie"La brasserie" est un établissement plus grand qui sert des plats chauds et des boissons alcoolisées, souvent en soirée. Elle est généralement associée à une ambiance conviviale et informelle.Le bistro "Le bistro" est un établissement de restauration informel, souvent de taille moyenne, qui sert des plats simples et traditionnels de la cuisine française, accompagnés de vins et de boissons alcoolisées. Les bistrots ont souvent un décor rustique et une ambiance décontractée.Le restaurant "Le restaurant" est un établissement de restauration formel qui propose un menu plus élaboré et des plats plus sophistiqués que les autres types d'établissements. Il peut être de petite ou grande taille, avec un décor élégant et une ambiance calme.En somme, la principale différence entre ces termes réside dans le type de nourritures et de boissons proposés, ainsi que dans l'ambiance et l'atmosphère de l'établissement. Mais pas seulement, certains d’entre eux auront besoin d’une licence particulière. Le café et la brasserie sont souvent plus informels, tandis que le bistro et le restaurant sont plus formels.Pour découvrir en détail la différence entre ces lieux iconiques de la vie sociale des Français et connaître leurs origines, rendez-vous dans l'épisode ! 📖 Chapitres : Quelle est la différence entre un café, une brasserie, un restaurant, un bistro en France ? Définition du restaurant en France. Même définition dans la plupart des pays européens. Définition de la brasserie et origine. Définition du bistro ou bistrot.Définition du café. Quel lieu est plus approprié selon les occasions et situations sociales ? Quand les Français vont-ils au restaurant ? Quand les Français vont-ils au café ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Jun 24, 20208 min

S1 Ep 1312. Que signifie l'expression "n''importe quoi" ?

E

C’est vraiment n’importe quoi ! Est-ce que tu as déjà entendu cette expression ? L’expression “n’importe quoi” est adorée des francophones natifs et elle a plusieurs significations. Donc si tu as un doute, c'est normal car c’est un peu une expression magique. Voici un petit texte d’exemple pour t’aider à comprendre le sens de l’expression “n’importe quoi” dans un contexte : Pendant le confinement de 2020, j’aurais fait n’importe quoi pour sortir et manger au restaurant. Certaines personnes disent que le confinement, c’était vraiment du n’importe quoi. A Paris, on ne pouvait pas sortir à n’importe quel moment pour n’importe quoi et encore moins avec n'importe qui. En tout cas, tout ça, c’est fini (pour le moment 🤞).Dans ce nouvel épisode, je te parle d’une expression que j’adore et qui a plusieurs visages : n’importe quoi. Alors ? Facile ? Difficile ? L'expression "n'importe quoi" est une locution adverbiale et utilisée pour exprimer une chose désordonnée, confuse, absurde ou irréaliste. Voici quelques exemples :Pour exprimer une situation absurde ou ridicule : "C'est n'importe quoi de dire qu’on peut parler français en 3 mois".Pour exprimer un manque de sérieux ou de crédibilité : "Ma voisine adore faire des histoires avec les voisins et elle raconte toujours n’importe quoi. Tout est prétexte pour faire des histoires".Pour exprimer une confusion ou un désordre :"Ils ont changé le trajet du bus et ils n’ont rien indiqué. Ils ont encore fait n’importe quoi". (disclaimer : toute ressemblance avec les transports publics parisiens n’est que pur hasard)Pour exprimer un manque de logique ou de cohérence :"Mon collègue a travaillé sur ce dossier en dernière minute et c’était vraiment n’importe quoi. J’ai dû tout refaire pour le présenter à mon chef".Je tiens à préciser que l'expression "n'importe quoi" est également considérée comme agressive et familière. Je te conseille de ne pas l'utiliser au travail ou dans un contexte formel. En résumé, l'expression "n'importe quoi" est utilisée pour exprimer une situation ou une idée qui manque de sérieux, de logique ou de crédibilité, ou qui est désordonnée ou absurde.📖 Chapitres : Quelle est la signification de l’expression “n’importe quoi” en français ? Les utilisations de l’expression “n’importe quoi” en françaisQuelles sont les différentes définitions de l’expression “n’importe quoi” en français ? Quelles sont les variantes de l’expression “n’importe quoi” en français ? Que signifie l’expression “n’importe qui” ? Que signifie l’expression “n’importe comment” ? Que signifie l’expression “n’importe quand” ? Que signifie l’expression “n’importe où” ? Que signifie l’expression “n’importe lequel ou laquelle” ? Que signifie l’expression “n’imp” ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/

Jun 17, 202010 min

S1 Ep 1211. Quelle est la différence entre "neuf" et "nouveau" ?

Depuis des mois, je travaille sur le podcast. Ce nouveau projet me permet de rester en contact avec mes anciens élèves et d'aider les étudiants à pratiquer le français sans s'ennuyer. Après quelques mois de procrastination, je me suis lancée dans cette nouvelle aventure.🚀 J’ai acheté un micro neuf, et je me suis formée sur la création d’un nouveau podcast, j’ai fait des recherches pour apporter un concept neuf, frais et surtout… chouette ! Tu l’auras remarqué, dans cet épisode on va apprendre la différence entre “neuf” et “nouveau”.Commençons avec une question d’introduction. Est-ce qu’on dit : Un nouveau téléphone ? Un téléphone neuf ? Bonne ou mauvaise nouvelle, en français, on peut dire les deux ! "Neuf" et "nouveau" sont deux adjectifs qui ont des significations légèrement différentes.Mais alors, quelle est la différence entre les deux ? Y a-t-il une règle pour les différencier ? Sont-ils interchangeables ? Neuf (m.) / neuve (fm.)On utilise "neuf" pour décrire quelque chose qui est complètement nouveau de fabrication ou jamais utilisé auparavant. Par exemple : "un téléphone neuf". Ici, "neuf" implique que le téléphone est neuf de fabrication, qu’il sort de l'usine sans aucun défaut ni trace d'utilisation antérieure. Personne n’a utilisé ce téléphone avant. Nouveau (m.) / nouvelle (f.)"Nouveau" est utilisé pour décrire quelque chose qui est nouveau par rapport à une situation ou un contexte donné. Par exemple : "J'ai un nouveau téléphone". Dans ce contexte, le téléphone est nouveau dans ma vie mais je ne précise pas si le téléphone est nouveau de fabrication ou non. Ici, "nouveau" indique que le téléphone portable est nouveau pour la personne qui parle, mais il peut avoir déjà été utilisé par d'autres personnes.En résumé, "neuf" est utilisé pour décrire quelque chose qui est absolument nouveau, tandis que "nouveau" est utilisé pour décrire quelque chose qui est nouveau par rapport à une situation donnée.📖 Chapitres : Quelle est la différence entre “neuf” et “nouveau” en français ? La définition de “neuf” et “neuve” en françaisUtilisation de “neuf” et “neuve” en françaisLa définition de “nouveau” et “nouvelle” Utilisation de “nouveau” et “nouvelle” Quelle est la différence entre “nouvel” et “nouvelle” ? Quand utilise-t-on “nouvel” au lieu de “nouveau” en français ? La transcription de cet épisode est disponible dans le Club de Yasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Jun 10, 20209 min

S1 Ep 1110. Comprendre l'expression "Du coup" en français

E

Est-ce que tu as déjà entendu l’expression “du coup” ? Cette expression, qui est très populaire en France, divise et elle divise beaucoup. Certains l’adorent, d’autres la détestent. Il s’agit d’une expression courante en français qui est souvent utilisée pour introduire une conclusion ou une explication à la suite d'une discussion ou d'une réflexion. L'expression "du coup" est une locution adverbiale et est synonyme de "par conséquent", "donc", "ainsi", "de ce fait", "en conclusion", "en somme", etc. qui ont des significations similaires à "du coup". Voici quelques utilisations courantes : La conséquence :"Du coup" est utilisé pour introduire une conséquence qui découle d'une action ou d'une situation précédente. Par exemple : "Je suis en retard, du coup je vais manquer le début du film".La conclusion : "Du coup" peut également être utilisé pour introduire une conclusion ou une réflexion à la suite d'une discussion ou d'un événement. Par exemple : "Personne ne pouvait répondre à ma question, du coup j'ai décidé de faire mes propres recherches".La transition : "Du coup" est utilisé pour marquer une transition entre deux idées ou deux parties d'une conversation.Par exemple : "On a fini le cours plus tôt, du coup, on en a profité pour discuter ensemble".Dans tous les cas, l'utilisation de "du coup" implique un lien de causalité ou une relation entre ce qui a été dit précédemment et ce qui est dit maintenant.Avec l’évolution de la langue, surtout de la langue orale, “du coup” est devenu peu à peu utilisé également comme tic de langage. C’est ce tic de langage qui a le don d’agacer certaines personnes. Les puristes de la langue le critiquent pour son usage excessif, le considérant parfois comme un remplissage verbal inutile.Je te rassure, on a tous des tics de langage, même les puristes, et personne ne mérite d’aller en prison à cause de ça. Tout le monde sur cette planète a des tics de langage. TOUT LE MONDE sans exception. Certains tics de langage sont plus utilisés par les jeunes et d’autres tics de langage irritent. Peu importe le sentiment envers les tics de langage, ils existent et ne sont pas près de disparaître. Etant donné que ton but est de pouvoir communiquer avec des francophones, tu vas en entendre souvent. 📖 Chapitres : L’expression “du coup” en françaisLes deux vraies significations de l’expression “du coup” en français Qu’est-ce qu’un tic de langage ? A quoi sert un tic de langage dans la langue ? Découvre dans cet épisode les utilisations concrètes de l’expression “du coup” ainsi que d’autres tics de langage très utilisés en français. La transcription de cet épisode est disponible dans le Club deYasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

Jun 3, 20207 min

S1 Ep 1009. Comprendre l'expression "tu me manques" en français

L’expression “tu me manques” est utilisée pour exprimer l’absence qu’on ressent de quelqu’un.“Tu me manques” est une vraie bizarrerie de la langue française surtout pour les personnes qui ne parlent pas de langue romane (espagnol, portugais, italien, …).Pourquoi ? La construction de cette expression peut paraître illogique. Si tu la traduis en anglais, ça donne “you are missing from me”. Cette expression, qui paraît simple aux premiers abords, est accompagnée de son lot de difficultés. En effet, ce qui est vraiment spécial c’est la construction de la phrase.Le sujet qui est en “manque” n’est pas le sujet de la phrase et cela peut devenir un vrai casse-tête pour les personnes qui apprennent le français. "Tu me manques" est une expression qui utilise une structure de verbe pronominal intransitif. Cela signifie que le sujet (tu) est le "manquant" et que l'objet (moi) est la personne qui ressent le manque.Il est important de comprendre cette structure de phrase pour utiliser correctement l'expression.L'adjectif possessif "me" doit être accordé avec le genre et le nombre de la personne qui manque. Par exemple, si c'est une personne qui manque, on dit "tu me manques" et si c'est un groupe de personnes qui manquent, on dit "vous me manquez". L’expression “tu me manques” et le verbe “manquer” ont plusieurs significations. Tu vas tous les découvrir dans l’épisode 9. 📖 Chapitres : L’expression “tu me manques” en françaisLes différentes significations du verbe “manquer” en françaisJ’ai manqué = j’ai raté L’expression “manquer de quelque chose ou de quelqu’un” en français L’expression “il manque” en françaisL’expression “tu me manques” aux différents temps en français 🎙️Autres épisodes en complément sur le même thème: Épisode 09 : Tu me manquesÉpisode 28 : qu’est-ce qu’un rendez-vous ? ⁠Épisode 29 : J'aime ou je l'aime ⁠Épisode 30 : Tu me plais ⁠Épisode 41 : Parlons d'amour ! ⁠Épisode 67 : la bise ⁠Épisode 116 : je t'aime, moi non plus ! Épisode 138 : quelle est la différence entre : aimer, adorer, apprécier et kiffer. ⁠La transcription de cet épisode est disponible dans le Club deYasmine (abonnement) et dans le Tome 1 du livre “Le Français avec Yasmine”, sur Amazon (ISBN 978-2-9585998-4-3).“Le Français avec Yasmine” existe grâce au soutien des membres et élèves payants. Il y a 3 manières de soutenir ce podcast pour qu’il continue à être libre, indépendant et rebelle : 1️⃣ Le Club de Yasmine Le Club privé du podcast qui donne accès à toutes les transcriptions des épisodes relues et corrigées au format PDF, à 6 épisodes secrets par an, la newsletter privée en français et l'accès à la communauté des élèves et membres sur Discord pour continuer à partager et se rencontrer. https://lefrancaisavecyasmine.com/club 2️⃣ Les livres du podcast Les transcriptions du podcast sont disponibles dans les livres “le Français avec Yasmine” sur Amazon : http://amazon.com/author/yasminelesire 3️⃣ Les cours de français avec YasminePour aller encore plus loin et améliorer ton français avec moi, je te donne rendez-vous dans mes cours et mes formations digitales. Je donne des cours particuliers (en ligne et à Paris) et des cours en groupe en ligne. Rendez-vous sur le site de mon école pour découvrir le catalogue des cours disponibles : www.ilearnfrench.eu ➡️ Rendez-vous sur les réseaux sociaux Instagram : https://www.instagram.com/ilearnfrench/LinkedIn : https://www.linkedin.com/in/yasmine-lesire-ilearnfrench/ ➡️ Crédit musique La musique de cet épisode est créée par le groupe Beam. Merci à Maayan Smith et son groupe pour la musique.

May 28, 20209 min