
Season 20 · Episode 96
Три переводчика о Young Adult литературе
Laowaicast - подкаст про Китай · Laowaicast
June 25, 202441m 12s
Audio is streamed directly from the publisher (api.mave.digital) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
<p>Три переводчика рассказывают о работе над «Young Adult. Романтическая Азия» — серией новелл в переводе с китайского языка (издательство «Махаон» в составе ИГ «Азбука-Аттикус») — и делятся мыслями о жанре, о своих книгах и о том, кого можно считать китайскими писателями.</p><p>Ксения Балюта (Очередь на любовь, рабочее название — 1/2 бойфренда, Фу Цзяцзюнь)</p><p>Виталий Андреев (Кофейный краш, Чэнь Хуэйцзюнь)</p><p>Кирилл Батыгин (Свидание во сне, Сюй Шуцинь)</p><p>Ссылка: <a href="https://azbooka.ru/serie/young-adult-romanticheskaya-aziya">https://azbooka.ru/serie/young-adult-romanticheskaya-aziya</a></p><p>Музыка: 《我喜欢你》赵露思</p>
<p></p><p><strong>Laowaicast выходит каждый вторник:</strong></p><p>Мы есть на всех <a href="https://pc.st/585093113">основных платформах</a>, в <a href="https://podcasts.apple.com/podcast/id585093113">Apple Podcasts</a>, на <a href="https://music.youtube.com/playlist?list=PLg-11PxYMtLUpL5XZ_bjxtLNHB2G85YnC">Youtube</a>, на <a href="https://music.yandex.ru/album/9612107">Яндекс.Музыке</a> и <a href="https://open.spotify.com/show/427NbDcERQGhhAWkes1H7L">Spotify</a>.</p><p><strong>Для вопросов и пожеланий:</strong> <a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></p><p><strong>Телеграмм-канал:</strong> <a href="https://t.me/laowaicast">t.me/laowaicast</a></p><p><strong>Поддержите проект: </strong><a href="https://www.patreon.com/laowaicast">Patreon</a> (в долларах), <a href="https://boosty.to/laowaicast">Boosty</a> (в рублях), <a href="https://azz.net/laowaicast">爱赞助</a> (в юанях)</p><p></p>