PLAY PODCASTS
'People who talk to Stuffed animals are nice' - Emily Balistreiri (Japanese)
Season 3 · Episode 99

'People who talk to Stuffed animals are nice' - Emily Balistreiri (Japanese)

Harshaneeyam · Harshaneeyam

December 10, 202341m 7s

Audio is streamed directly from the publisher (dts.podtrac.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

Emily Balistrieri is an American translator based in Japan. Emily translates Literary fiction, Japanese Manga novels and provides subtitles for animation films. His Published translations include Tomihiko Morimi's The Tatami GalaxyAo Omae's People Who Talk to Stuffed Animals Are Nice, Eiko Kadono's Kiki's Delivery Service, and Shaw Kuzki's Soul Lanterns, among many others. He did the English subtitles for Takahide Hori's award-winning film Junk Head and occasionally works on video games such as Cocosola's The Witch's Isle'.

He spoke about the Living in Japan, Translations, and Business side of translation.

* For your Valuable feedback on this Episode - Please click the below link

https://bit.ly/epfedbck

Harshaneeyam on Spotify App –http://bit.ly/harshaneeyam

Harshaneeyam on Apple App –http://apple.co/3qmhis5

*Contact us - [email protected]

***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.



This podcast uses the following third-party services for analysis:

Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp