PLAY PODCASTS
黑人牙膏black people?又被冒犯到,谈了肤色的英文怎么说?
Episode 20

黑人牙膏black people?又被冒犯到,谈了肤色的英文怎么说?

無糖英文|3分钟学习地道英文表达 · 無糖英文Doris

July 2, 20203m 22s

Audio is streamed directly from the publisher (jt.ximalaya.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

国外一般不会用 black 或者 white 来形容某个人的自然肤色。如果有人说 black / white,一般都指涉了种族:

White people:白种人

Black people: 黑种人


�Tan: n. 晒成棕褐的肤色;v. 把皮肤晒成棕褐色;adj. 棕褐色的

Tanned: adj.皮肤晒成棕褐色的

跟中国不一样,欧美觉得棕褐肤色代表健康,所以他们崇尚美黑,tan 这个词经常用来夸人:

You've got a nice tan. 你的美黑后的肤色真好。

He looks tanned. 他美黑了。


�皮肤白,有好几个不同的说法:

Fair: 褒义词,肤色浅而亮的

Pale: 贬义词,苍白

Snow White has fair skin. 白雪公主皮肤很白。

You look pale. Are you ok? 你看起来很苍白,你还好吗?