
Translation of "Saga of the Greenlanders" Part Two
Viking Story · Alan Laycock-Fuchs
Audio is streamed directly from the publisher (episodes.captivate.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
After a rather rude interruption last episode, we are back again with further discussion and explanation surrounding my translation of "The Saga of the Greenlanders."
Among the Old Norse words discussed in today's episode are:
- DAGMÁLASTAÐ
- EYKTARSTAÐ
- SKORTI (from SKORTA)
- HÚDKEIPA (and in particular the prefix HÚD)
Also, did Tyrkir, in a moment of inspiration, decide to challenge Leif for the role of "Expedition Leader" in the New World? Did Eirík the Red actually want to covert to Christianity before he died? The answers to these questions and more in today's episode!
Don’t forget to rate, review, and help spread the word! You can reach me via e-mail at: [email protected]
Also don't forget that your chance to win a copy of one of my novels ends on August 31, 2025, so get those submissions into [email protected] asap!
You can find my novels on Amazon as paperbacks or e-books by searching for my name: Alan Laycock-Fuchs
My novels are also available from the St. Clair Publications website: https://stclairpublications.com/shop/ols/categories/alan-laycock-fuchs
Music rights courtesy of: https://freemusicarchive.org
Thank you for listening!