
Episode 180. LIVE! med gjest: Oversetter Hinrich Schmidt-Henkel.
Ord, tone, stil. Hinrich Schmidt-Henkel snakker med oss om oversettelse generelt og Jon Fosse spesielt.
Tyskerne · Tyskerne. Om politikk, kultur og alt det andre.
Audio is streamed directly from the publisher (sphinx.acast.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Språk spesial: For første gang blir Jon Fosse-prisen delt ut. Den gikk til oversetter Hinrich Schmidt-Henkel, som har oversatt alle Fosses bøker til tysk. Vi gikk live på Goethe-instituttet med Schmidt-Henkel som gjest. Der snakket vi om forskjeller mellom tysk og norsk, hvordan det er å oversette Fosse - og hva som ikke lar seg oversette.
Lenke til det tysk-norske språkprogrammet karambolage på Arte:
https://www.arte.tv/de/videos/RC-014034/karambolage/
Kjære lytter - Tyskerne trenger din støtte!
Vil du være en gave som gir oss trygghet året gjennom?
Registrer deg her: patreon.com/Tyskerne
…eller vipps et gavebeløp til #619944
Sehr herzlichen dank!
Har du innspill, anbefalinger, ris eller ros? Kontakt oss via vår Facebookside Tyskerne - eller send oss en epost her: [email protected]
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.