
What we miss when an app translates for us
Ross Benjamin joins host Krys Boyd to discuss why being less than fluent in a language affects how we pay attention and learn.
Audio is streamed directly from the publisher (dts.podtrac.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Newly designed earbuds promise real-time translations right to your ear. But is something lost when we don’t engage with other languages? Ross Benjamin is an award-winning translator of German-language literature. He joins host Krys Boyd to discuss what we miss when we don’t squirm a little in a foreign country and why being less than fluent affects how we pay attention and learn. Plus, we’ll talk about all the beauty we’ll gloss over when A.I. handles the hard parts. His article “The Costs of Instant Translation” was published in The Atlantic.
Learn about your ad choices: dovetail.prx.org/ad-choices