PLAY PODCASTS
Su Cho and E.J. Koh in Conversation
Episode 320

Su Cho and E.J. Koh in Conversation

This week, poet, memoirist, and translator E.J. Koh on the untranslatability of Han. “Han is very difficult for me to define,” Su Cho agrees. “The dictionary definition is ‘an internalized feeling of deep grief, regret, anger, and sorrow, which is felt by all Koreans,’ but this is complicated because what does it mean to define an entire country by its trauma? And how can those of us who feel the lingering effects, but didn’t live through its history, write about it?” Koh’s work runs into the fog of what we don’t know—yet. This conversation features excerpts from her memoir, The Magical Language of Others, which includes translated letters written by Koh’s mother, and her poem “American Han” from the October issue of Poetry.

The Poetry Magazine Podcast

October 19, 202128m 30s

Audio is streamed directly from the publisher (afp-928704-injected.calisto.simplecastaudio.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

This week, poet, memoirist, and translator E.J. Koh on the untranslatability of Han. “Han is very difficult for me to define,” Su Cho agrees. “The dictionary definition is ‘an internalized feeling of deep grief, regret, anger, and sorrow, which is felt by all Koreans,’ but this is complicated because what does it mean to define an entire country by its trauma? And how can those of us who feel the lingering effects, but didn’t live through its history, write about it?” Koh’s work runs into the fog of what we don’t know—yet. This conversation features excerpts from her memoir, The Magical Language of Others, which includes translated letters written by Koh’s mother, and her poem “American Han” from the October issue of Poetry.


Hosted by Simplecast, an AdsWizz company. See pcm.adswizz.com for information about our collection and use of personal data for advertising.