PLAY PODCASTS
The poet John Lee Clark Translates the DeafBlind Experience to the Page
Episode 664

The poet John Lee Clark Translates the DeafBlind Experience to the Page

Although many hearing and sighted people imagine DeafBlind life in tragic terms, as an experience of isolation and darkness, the poet John Lee Clark’s writing is full of joy. It’s funny and surprising, mapping the contours of a regular life marked by common pleasures and frustrations. Clark, who was born Deaf and lost his sight at a young age, has established himself not just as a writer and translator but as a scholar of Deaf and DeafBlind literature. His new collection, “How to Communicate,” includes original works and translations from American Sign Language and Protactile. He speaks with the contributor Andrew Leland, who is working on a book about his own experience of losing his sight in adulthood.

The New Yorker Radio Hour

December 13, 202225m 58s

Audio is streamed directly from the publisher (pscrb.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

Although many hearing and sighted people imagine DeafBlind life in tragic terms, as an experience of isolation and darkness, the poet John Lee Clark’s writing is full of joy. It’s funny and surprising, mapping the contours of a regular life marked by common pleasures and frustrations. Clark, who was born Deaf and lost his sight at a young age, has established himself not just as a writer and translator but as a scholar of Deaf and DeafBlind literature. His new collection, “How to Communicate,” includes original works and translations from American Sign Language and Protactile. He speaks with the contributor Andrew Leland, who is working on a book about his own experience of losing his sight in adulthood.

Topics

artspoetdeaf_communityprotactileblindpoetry