
Hayom Yom 12 Adar 2 - Sacrifice the Evil Inclination, the animal soul
The daily Hayom Yom with Rabbi Yosef Katzman · Rabbi Yosef Katzman
Audio is streamed directly from the publisher (podcasts.captivate.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
דעֶר אָנְהוֹיב פוּן פָּרָשַׁת הַקָּרְבָּנוֹת אִיז
The words that introduce the passages on the sacrifices
אָדָם כִּי יַקְרִיב מִכֶּם קָרְבָּן לַה
[literally mean], “A man who will bring from you a sacrifice to G-d...
עֶס האָט דאָך געֶדאַרְפט שְׁטֵיין אָדָם מִכֶּם כִּי יַקְרִיב גו
Seemingly, the word order should have been, “A man from [among] you who will bring a sacrifice to G‑d....”
זאָגט דעֶר אַלְטעֶר רֶבִּי
the Alter Rebbe explains:
אָדָם כִּי יַקְרִיב, בִּכְדֵי אַ מעֶנְטשׁ זאָל וועֶרעֶן נעֶהנְטעֶר צוּ הַשֵּׁם יִתְבָּרֵךְ
[Now, the verb used here for “bringing an offering” is יקריב, which shares a root with the verb meaning “to draw near.”] Accordingly, the Alter Rebbe explains: “‘A man who will offer,’ i.e., if a person is to draw near to G‑d,
אִיז מִכֶּם קָרְבָּן לַה', פוּן אַייךְ אַלֵיין דאַרף זַיין דעֶר קָרְבָּן
the offering must come ‘from you’ — from one’s very self,
מַקְרִיב זַיין זַיין אֵייגעֶנעֶ בְּהֵמָה
from the animal within him;
דעֶם יֵצֶר הָרָע וואָס וועֶרט אָנְגעֶרוּפעֶן נֶפֶשׁ הַבַּהֲמִית
that is, he must sacrifice the Evil Inclination, which is [sometimes] called the animal soul.”
Text and Translation courtesy of Sichos in English
For questions and comments [email protected]