
How to Translate the New Testament (Peter Williams)
Today's episode is a conversation with ESV Translation Oversight Committee member Dr. Peter Williams on translating the New Testament, the differences between modern English and biblical Greek, the trickiest books in the NT to translate, and Jesus’s masterful (and, at times, clever) use of language in the Gospels.
Audio is streamed directly from the publisher (traffic.megaphone.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
This month, we’re celebrating the 20th anniversary of the English Standard Version—first published by Crossway in 2001. To help mark this milestone, this month we're releasing a number of fascinating interviews focused on the ESV and Bible translation.
Today's episode is a conversation with ESV Translation Oversight Committee member Dr. Peter Williams on translating the New Testament, the differences between modern English and biblical Greek, the trickiest books in the NT to translate, and Jesus’s masterful (and, at times, clever) use of language in the Gospels.
To learn more about the English Standard Version, we invite you to visit ESV.org/translation.
If you enjoyed this episode be sure to leave us a review, which helps us spread the word about the show!