PLAY PODCASTS
Revisited: Two poems, four years in detention: the Chinese dissident who smuggled his writing out of prison

Revisited: Two poems, four years in detention: the Chinese dissident who smuggled his writing out of prison

My poems were written in anger after Tiananmen Square. But what motivates most prison writing is a fear of forgetting. Today I am free, but the regime has never stopped its war on words. By Liao Yiwu Because of industrial action taking place by members of the National Union of Journalists at the Guardian and Observer this week, we are re-running an episode from earlier in the year. For more information please head to theguardian.com. We’ll be back with new episodes soon.

The Audio Long Read

December 13, 202432m 7sExplicit

Audio is streamed directly from the publisher (flex.acast.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

My poems were written in anger after Tiananmen Square. But what motivates most prison writing is a fear of forgetting. Today I am free, but the regime has never stopped its war on words. By Liao Yiwu Because of industrial action taking place by members of the National Union of Journalists at the Guardian and Observer this week, we are re-running an episode from earlier in the year. For more information please head to theguardian.com. We’ll be back with new episodes soon.. Help support our independent journalism at <a href="https://www.theguardian.com/longreadpod">theguardian.com/longreadpod</a>

Topics

CensorshipChinaHuman rights