
Dubbing Cartoons for a Taiwanese Audience
Cartoon Network's Head of Dubbing in Taiwan April Chang tells us about how the network dubs their cartoons into Chinese and reworks the dialogue so that it works for a Taiwanese audience.
September 22, 201422m 59sFull
Audio is streamed directly from the publisher (rss.soundon.fm) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Cartoon Network's Head of Dubbing in Taiwan April Chang tells us about how the network dubs their cartoons into Chinese and reworks the dialogue so that it works for a Taiwanese audience.
--
Hosting provided by SoundOn