PLAY PODCASTS
المؤتمر الثامن للترجمة الأدبية بموسكو  تحت عنوان "الترجمة  كوسيلة للدبلوماسية الثقافية"
Season 1 · Episode 1713

المؤتمر الثامن للترجمة الأدبية بموسكو تحت عنوان "الترجمة كوسيلة للدبلوماسية الثقافية"

Sputnik Arabic · Sputnik Arabic

September 15, 202429m 36s

Audio is streamed directly from the publisher (api.mave.digital) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

<p>انعقد في موسكو في الفترة من 6 إلى 7 من سبتمبر/أيلول الجاري، المؤتمر الثامن لمترجمي الروايات الأدبية تحت عنوان "الترجمة الأدبية كوسيلة للدبلوماسية الثقافية" ، في مكتبة الأدب الأجنبي. </p><p>وينظم هذا الحدث، الذي يقام كل عامين، معهد الترجمة بدعم من وزارة التنمية الرقمية والاتصالات والاتصال الجماهيري في الاتحاد الروسي، وشاركت مكتبة الأدب الأجنبي كمنظم لهذا المؤتمر. </p><p>و قد حظي المؤتمر كعادته بمشاركة واسعة من كبار المترجمين حيث بلغ عددهم 130 مترجما و أكاديميا من ٣٢ دولة. </p><p><br /></p><p>ضيفا الحلقة:</p><p> الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، عميد كلية الألسن في جامعة الأقصر، وأستاذ اللغة الروسية وأدابها</p><p>هند الصفار- ماجستير في اللغة الروسية، عضو جمعية المترجمين العراقيين</p><p><br /></p><p>إعداد وتقديم: عماد الطفيلي</p><p><br /></p>