
Engelskan fortsätter att ta plats i svenskan
Prank, content och talkshow är engelska ord som används i svenskan. Men varför? Dessutom pratar vi om hur engelska ord i svenskan bör uttalas.
Språket · Sveriges Radio
Audio is streamed directly from the publisher (static-cdn.sr.se) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Prank, content och talkshow är engelska ord som används i svenskan. Men varför? Dessutom pratar vi om hur engelska ord i svenskan bör uttalas.
Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radios app.
Varför använder vi in så många engelska ord i svenskan?
– Engelskan har hög status i Sverige, vi plockar sällan in ord från språk vi inte tycker är coola, säger Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket.
Så ska engelska ord i svenskan uttalas
Engelska lånord uttalas på olika sätt i svenskan. Vissa behåller det engelska uttalet, andra anpassas till svenska ljud. När det finns flera varianter i det långivande språket blir valet ännu mer komplext. Ett sånt exempel är ordet ”talkshow” som har minst tre korrekta uttalsvarianter på engelska.
Språkfrågor om engelska i svenskan
Hur ska engelska ord som används i svenskan uttalas – ska vi säga dem med korrekt engelskt uttal eller försvenska dem?
Varför använder vi engelska ord som prank, case och content i stället för svenska ord som hyss, ärende och innehåll?
Varför säger vi stalka på svenska?
Har uttrycket ”träffas i person” blivit vanligare, och är det ett översättningslån från engelskan?
Vad betyder ordet tuggig, hur skiljer det sig från segt, och är det ett översättningslån från engelskan?
Mer om engelska i svenskan
Lyssna på de tre varianterna av uttalet av talkshow från Oxford English Dictionary.
Läs Ordlista engelska ord på svenska från ISOF, och läs mer om listan här.
Språkvetare: Ylva Byrman, universitetslektor i svenska språket vid Göteborgs universitet. Programledare och producent: Emmy Rasper.