
Simple Swedish Podcast
333 episodes — Page 5 of 7
Ep 134#133 - Pengar [lätt]
Tjeeenare! I det här avsnittet pratar jag om pengar. Det är ett lite lättare avsnitt och jag försöker förklara flera nya ord bara genom att använda svenska. Hoppas ni gillar det! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron - det kostar bara 5€ per månad! Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som vill nå en avancerad nivå i svenska. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron - it's only 5€ per month! Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who want to reach an advanced level in Swedish. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist ------------------- Ett smakprov (sample) av transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) (Tänk på att detta är transkriberat talspråk, det ser inte ut som vanlig skriven svenska!) Okej, så idag ska jag prata om pengar. Och, ja, vi ska lära oss lite olika ord som är relaterade till pengar. Så vi börjar med om man har väldigt mycket pengar, då är man rik. Så en rik person har mycket pengar. Och om man inte har mycket pengar, om man har väldigt lite pengar, då är man fattig. Så en fattig person har inte så mycket pengar. Så.. Och om man inte har några pengar alls, då är man pank. Så, ja, jag till exempel, jag har varit helt pank en gång i mitt liv. Då hade jag inga pengar, så ja, jag var pank helt enkelt. Och vad behöver man göra då? Jo, man behöver tjäna pengar. Så om man har ett jobb, då får man lön. Och lön, det är pengar man får när man jobbar. Så, man kan fråga “hur mycket pengar tjänar du?”. Ah, “jag tjänar tjugo tusen (20 000) i månaden. Min lön är tjugo tusen i månaden”. Så, du kan ha timlön, du kan ha månadslön. Så, ja, så.. Det beror på om du tjänar dina pengar per timme eller per månad. Och man får inte hela lönen själv, utan en del av lönen behöver man betala i skatt. Och skatt, det är pengar som man betalar till staten. Så, ja, i Sverige har vi ganska höga skatter. Och många människor gillar inte att betala skatt, men jag tror att i Sverige så finns det ganska många människor som är okej med att betala skatt. ...för hela texten, klicka här!
Ep 133#132 - Samtal om Stockholm och Sverige (del 1) [svår]
Hallå hallå! Här kommer ett nytt avsnitt med ett samtal. När jag var och åkte skidor för några veckor sen så spelade jag in det här samtalet med min faster Ia. Vi pratar mycket om Stockholm, och även (även = also) om Sverige, svenskar och svensk kultur. Ett intressant samtal! Om du är patron på 5€-nivån får du tillgång (access) till den första halvan av samtalet. För hela samtalet behöver du bli patron på 10€-nivån. Då får du kan du också ladda ner en övning för svenskt uttal baserad på meningar som kommer upp i avsnittet! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron - det kostar bara 5€ per månad! Det här är ett specialavsnitt. Det betyder att du bara kan höra första halvan här. Om du vill lyssna på hela avsnittet och läsa hela transkriptet behöver du bli patron på 10€-nivån. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron - it's only 5€ per month! This is a special episode. That means that you'll only hear the first half. If you want to listen to the whole episode and read the whole transcript you need to become a patron on the 10€ tier. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! ------------------- Instagram: swedish.linguist YouTube: The Swedish Linguist ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) Fredrik: Ja, jag har egentligen inte förberett så mycket, men jag har några frågor som jag..eller några saker som ville prata om. Men först så kan vi bara prata om vem du är. Ah, du är min faster! Ia: “Tía Ia”. Just det! Precis. Så vad vill du veta mer, höll jag på att säga, haha. Fredrik: Nä men, vad heter du, vad är våra band, var kommer du ifrån? Ia: Ja, okej. Ja men jag heter ju då egentligen Maria, men kallas alltid för Ia, i dom flesta sammanhang. Fredrik: Det är mest familjen som kallar dig för Ia, eller? Ia: Näe, faktiskt inte. I alla sammanhang. För att jag lyssnar inte till ‘Maria’. Så om nån vid något tillfälle ropar på mig och säger ‘Maria’, då reagerar inte jag. Så att.. Och jag känner mig mer bekväm med att bli kallad för Ia. Fredrik: Aha jag trodde att det var bara inom familjen. Ia: Nej jag.. Alltså Maria är mer ett, såhär, offentligt namn, som jag kan ha i vissa sammanhang, så. Men helst Ia. Känns lite mera familjärt, så. Fredrik: Men har du kallats för Ia..du har väl kallats för Ia sen du var barn? Ia: Ja, visst, alltid. Fredrik: Dina vänner också, när du var barn, också? Ia: Äah..inte i skolan kanske. I grundskolan och så, men.. Alltså jag hade en bästis när jag var fyra, och hon hade två stycken kompisar som hette Maria. Och då blev det så att bara för att vi skulle skiljas åt, då. Så började dom kalla mig för Ia, och jag gillar det. Jag tycker om mitt namn. Fredrik: Var det där det startade? Ia: Ah, när jag var riktigt liten. Fredrik: Aha, [här] får jag reda på nya saker! ..för att läsa hela transkriptet till detta och alla andra avsnitt, klicka här!
Ep 132#131 - När ska man börja prata svenska?
Tjenare! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron - det kostar bara 5€ per månad! Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som vill nå en avancerad nivå i svenska. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron - it's only 5€ per month! Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the Strong Swedish course! The course for you who want to reach an advanced level in Swedish. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist ------------------- Ett smakprov (sample) av transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) (Tänk på att detta är transkriberat talspråk, det ser inte ut som vanlig skriven svenska!) Många kanske inte har tänkt på det, men det är inte helt självklart – när ska man börja prata svenska? Många tänker att det är klart man ska börja prata direkt. Det är liksom en del av processen. Andra människor föredrar att studera språket länge innan de börjar prata. Sen finns det människor som kanske inte ens känner att de behöver lära sig prata. De kanske bara vill läsa böcker och titta på filmer. Vem säger att du måste prata om du inte vill eller behöver? Men de flesta vill nog lära sig prata. Man kanske bor och jobbar i Sverige. Man kanske har svenska vänner eller familj. Eller man kanske bara är intresserad av språket och kulturen. Så det är naturligt att man vill kunna kommunicera på svenska med familj, vänner, kollegor och andra personer. Sen är det faktiskt så också att när man pratar ett språk så blir man faktiskt bättre på att förstå det också! Man lär sig språket mer ingående, mer på djupet. Så om man verkligen vill lära sig ett språk mer komplett så är det definitivt en fördel att öva på att prata också, oavsett om man har mycket användning för det eller inte. Det är också väldigt kul att kunna prata på ett nytt språk! Det är lite av en ny verklighet, en ny identitet, en ny värld, och det kan vara väldigt spännande. Samtidigt kan det också kännas konstigt i början. Nya ljud, nya ord, man gör massa misstag och så vidare. Det kan göra att man känner sig obekväm och stressad. Och det är helt normalt. Att gå in i något nytt är oftast inte så bekvämt. Men, som jag gillar att säga – livet händer utanför ens trygghetszon! Så när ska man då börja prata på det nya språket? ...för hela texten tillsammans med översättningar på svåra ord och uttryck, klicka här! ------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)
Ep 131#130 - Historien bakom namnet Sverige
Tjenare! Idag kommer en liten lektion i historia, närmare bestämt historien bakom namnet 'Sverige'. För det här avsnittet skrev jag en artikel på lätt svenska, och du kan läsa artikeln om du är patron, här! I ljudinspelningen av den här artikeln läser jag inte exakt som det står i texten. Jag läser i stället på ett sätt som är mer naturligt för talspråk, och jag förklarar mer. Jag gör det för att det ska vara lättare att förstå när man bara lyssnar, och för att man ska få bättre övning i att förstå talad svenska. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron - det kostar bara 5€ per månad! Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som vill nå en avancerad nivå i svenska. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron - it's only 5€ per month! Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who want to reach an advanced level in Swedish. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist ------------------- Ett smakprov (sample) på artikeln: I den här artikeln ska vi titta på historien bakom namnet Sverige. För över tusen år sedan, innan Sverige blev ett land, fanns det två olika folk i territoriet som senare skulle bli Sverige. De folken kallades för svear och götar. Svearna bodde längre österut och norrut, och götarna bodde längre söderut och västerut. De här två folken krigade alltid, och det verkar som att svearna till slut blev det vinnande folket eftersom det är de som har gett namn åt landet Sverige – Svea Rike, alltså ungefär “svearnas land”. Vi vet faktiskt inte exakt när Sverige blev ett land. Det beror också på hur man definierar ett land. Men någon gång mellan 1000-talet och 1200-talet kan man börja säga att Sverige är ett riktigt land. Första gången man kan se något som liknar namnet ‘Sverige’ i historiska källor är i en dikt som heter Beowulf. Det är en engelsk dikt som man tror skrevs på 700-talet. Där kan man läsa ordet ‘Swiorice’, vilket man tror refererar till svearnas rike. Namnet har sedan utvecklats under historien. Först till Sverike, sedan Sverighe, och någon gång på 1300-talet tror man att folk började säga namnet ‘Sverige’ ungefär som vi gör idag. ...för hela artikeln inklusive översättningar på svåra ord och uttryck, klicka här!
Ep 130#129 - Att få en naturlig accent
Tjenare! I denna veckans avsnitt pratar jag om hur man får en naturlig accent i ett språk, och speciellt hur det hänger ihop med identitet. Jag demonstrerar också några andra språk som jag pratar. Jag vet att jag säger fel, och jag var ganska trött när jag spelade in det. Men det är okej :) Hoppas ni gillar avsnittet! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron - det kostar bara 5€ per månad! Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som vill nå en avancerad nivå i svenska. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron - it's only 5€ per month! Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who want to reach an advanced level in Swedish. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist ------------------- Ett smakprov (sample) på transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) (Tänk på att detta är transkriberat talspråk, det ser inte ut som vanlig skriven svenska!) Okej, så, jag får ofta höra att jag har ett bra uttal i andra språk, och folk frågar mig ofta hur man får ett bra uttal i svenska. Och, ja, så jag tänkte prata om hur man får ett bra uttal, och hur jag gör för att lära mig hur man uttalar nya..alltså ord i nya språk. Och för det första så har jag lärt mig många språk, jag har spenderat mycket tid på att lära mig nya språk. Så det är såklart en anledning. Och jag fokuserar alltid väldigt mycket på just uttal, och speciellt i början. Så när jag börjar lära mig ett nytt språk, då när jag antecknar, alltså när jag skriver nya ord, då så skriver jag hur dom låter. Så inte.. Alltså jag försöker fokusera på hur språket låter i början. Så jag antecknar ord, men jag skriver dom som jag tycker att dom låter. För att då blir det mycket lättare att komma ihåg och lära sig själva uttalet. Och jag fokuserar mycket på det, liksom, jag blir nästan besatt av ljud som är svåra. Så om det är nåt ljud som jag inte kan säga, då blir jag lite besatt av det, så jag övar på det hela tiden. Till exempel med det tjeckiska 'Ř'. Så jag gick runt "ř ř ř ř", liksom, "řeřicha řeřicha".. Och liksom verkligen övade övade övade bara på det ljudet väldigt mycket. Tills jag kunde säga det - Ř. Men, nånting som är väldigt väldigt viktigt, som många inte vet, eller tänker på.. Det är så här att när man lär sig ett nytt språk, ja det är inte bara ord, utan det är liksom en hel kultur. Och om man vill prata som dom människorna från den kulturen, ah, då måste man inte bara lära sig orden och ljuden, utan man måste liksom ta till sig hela kulturen. Människorna, landet, alltså.. Så man måste liksom tycka om den, och vilja vara en del av den. Och det behöver bli en del av ens identitet. Och jag, jag har gått igenom mycket personlig utveckling, jag har förändrat mig själv ganska mycket i livet, så jag är liksom van vid att liksom vara lite flexibel med min identitet. Jag är bekväm med att vara lite flexibel i min identitet, för att jag har förändrats ganska mycket. Så en sak som man kan fråga sig är..okej, så fråga dig det här: Känner du att du skulle förlora en del av din identitet genom att välkomna en ny..liksom en ny del av sin identitet, skulle det kännas jobbigt? Skulle det kännas som att du förlorade något? Eller känner du dig bekväm med att ha, ah, lite olika identiteter? Känner du dig bekväm med att ändra din identitet? ...för hela transkriptet, klicka här!
Ep 129#128 - Livet som nomad - Samtal med Olov (del 1) [svår]
Tjenare! Det här avsnittet är ett samtal med min kompis Olov som nomadliv och entreprenörskap. Är det dyrt att vara nomad? Hur upprätthåller (maintain) man rutiner? Vad är fördelarna och nackdelarna (pros and cons)? Mycket intressant samtal! Scrolla ner för ett smakprov (sample) av transkriptet! Det här är ett specialavsnitt. Det betyder att du bara kan höra del 1 här. Om du vill lyssna på hela samtalet och läsa hela transkriptet behöver du bli patron på 10€-nivån. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron - det kostar bara 5€ per månad! Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som redan förstår den här podden och annat enkelt material relativt väl (förutom avsnitten med konversationer), och vill avancera till nästa nivå i svenska. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron - it's only 5€ per month! Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who already understand this podcast quite well (except for the conversation episodes), and want to advance to the next level in Swedish. Instagram: swedish.linguist YouTube: Swedish Linguist ------------------- Ett smakprov (sample) av transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) (Tänk på att detta är transkriberat talspråk, det ser inte ut som vanlig skriven svenska!) Fredrik: Aja, men.. Så jag tänkte i alla fall fråga dig lite om ditt liv, för att du är ju liksom nomad, kan man säga. Olov: Det stämmer, det stämmer. Fredrik: Så jag tänkte fråga dig lite såhär, ah men, vad är ditt liv just nu, hur började det med..hur började du vara nomad, och, ah, hur är det, och hur du gör för att upprätthålla den livsstilen, så. Olov: Ja, det är ju många frågor på en gång. Fredrik: Ja, men vi tar en i taget. Typ, så hur ser ditt liv ut just nu? Olov: Ja, så just nu så har jag ingen egen lägenhet eller fast punkt, utan jag reser och jobbar från min dator. Jag kan jobba helt online. Fredrik: Du är hemlös! Olov: Jag är hemlös. En finare version av hemlös. Så jag kan..jag är ju från Sverige ursprungligen då, så, jag föredrar att vara [på] lite varmare ställen. Speciellt den här årstiden. Och sen så.. Fredrik: Nu är det mars. Olov: Ja, precis precis, så det är ju väldigt tråkigt väder i Sverige just nu. Fredrik: Ah det råkar vara tråkigt väder här också, just nu. Olov: Ah det är väldigt blåsigt och regnigt just idag, här. Men, ja så nu är jag här och hälsar på i Valencia. Fredrik: Hälsar på mig! Olov: Yes, yes, bor i gästrummet. Fredrik: Så..okej, så du har ingen fast bostad, så, du reser runt, och.. Var har du varit för det mesta? Har du några favoritplatser? Olov: Ja, jag har några såna. Speciellt när man reser runt, så för mig är det ganska skönt att komma tillbaka till platser och stanna ganska länge på varje plats. Speciellt som jag jobbar samtidigt är det väldigt skönt att ha sina rutiner. Men ja, innan covid så var jag ju lite mer i..längre bort egentligen, jag var i Indien, och Thailand och Indonesien och USA. Så var jag på väg ner mot Mexico när covid kom, och då fick jag komma hem. Fredrik: Så det var 2020 (tjugo-tjugo) då eller? Olov: Ah det var ju några år där jag levde så. Fredrik: Jo men alltså när du var tvungen att avbryta dina planer. ...för resten av transkriptet med övningsfrågor och översättningar, klicka här! ..för att lyssna på hela avsnittet och läsa hela transkriptet, klicka här!
Ep 128#127 - Flyktbeteende (”escape behaviour”)
Tjenare! I det här avsnittet pratar jag om flyktbeteenden. Det är ett ämne som jag tycker är väldigt intressant, och väldigt viktigt. Vi ägnar oss alla åt olika flyktbeteenden, och det är helt okej, det är en del av att vara människa. Men det är också viktigt att vara medveten om det, och försöka att undvika att fly från sina känslor hela tiden. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som redan förstår den här podden och annat enkelt material relativt väl, och vill avancera till nästa nivå i svenska. Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who already understand this podcast quite well, and want to advance to the next level in Swedish. Follow me on instagram: swedish.linguist ------------------- Här är första delen av transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) Ja, så jag tänkte prata lite om flyktbeteenden. För det är nånting som jag tror att dom flesta har på olika sätt. Och ett flyktbeteende, ja, det är liksom ett beteende där man flyr från nånting, alltså, man flyr från en känsla. Känslan man har just nu kanske känns jobbig. Man kanske känner sig stressad, orolig, och så. Och då vill man fly från den känslan. Och då finns det olika sätt att göra det på. Det finns liksom uppenbara flyktbeteenden, som till exempel att röka cigaretter, eller dricka alkohol, eller ta andra droger, eller äta godis eller andra söta saker med socker, eller porr, eller tv-spel, dataspel. Eller också liksom bra..eller, inom citationstecken "bra" saker, för att träning, det är ju jättebra, men man kan också använda träning som en flykt. Man kan använda sex som en flykt. Allt möjligt. Till och med språkstudier, jag till exempel prokrastinerar ofta med att studera språk, för jag tycker det är kul att studera språk, lära mig språk. Men ibland kanske det finns nåt annat som jag borde göra, men så prokrastinerar jag i stället. Prokrastinering är också samma typ av flyktbeteende. Det är liksom, man vet att man borde göra nånting, men man gör inte det, man gör nåt annat. Man känner en jobbig känsla, och man vill bort från den känslan. Och en sak som är väldigt tydlig för mig, som jag har problem med, det är telefonen. Man liksom känner nästan som såhär magnetisk kraft som drar i en från telefonen. Automatiskt så bara tar man telefonen. ...för hela transkriptet med övningsfrågor och översättningar, klicka här!
Ep 127#126 - Väder [lätt]
Hej hej! Idag tar vi ett lite mer vanligt ämne igen, och pratar om väder. Jag hoppas att ni kommer att lära er många nya ord! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som redan förstår den här podden och annat enkelt material relativt väl, och vill avancera till nästa nivå i svenska. Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who already understand this podcast quite well, and want to advance to the next level in Swedish. Follow me on instagram: swedish.linguist ------------------- Första delen av transkriptet: (du kan också läsa det på min hemsida) "Det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder". Ja, har du hört det talesättet förut? För det är ett vanligt talesätt som, ah, speciellt kanske föräldrar använder med sina barn. För om barnen säger att dom inte vill gå ut för att vädret är dåligt, ja, då kan föräldrarna säga "det finns inget dåligt väder, bara dåliga kläder". Men ja, jag vet inte om jag håller med om det helt. Det finns såklart sanning i det talesättet. Men jag tycker fortfarande att det finns dåligt väder. Och i Sverige så finns det ganska mycket dåligt väder. Så ja, jag tänkte jag skulle prata om väder i alla fall. Så, som sagt, jag tycker i alla fall att Sverige har ganska dåligt väder. Till exempel så är det inte så varmt, utan det är ganska kallt. Om vi tittar på medeltemperaturen i Stockholm till exempel, så, i januari så är medeltemperaturen mellan -3 och +1 grad. Så mellan -3 och +1 grad. Så.. Och det är ju ganska kallt. Inte sådär superkallt, för vintern är kall, men inte sådär extremt kall. Så.. Men det beror på var man är, om..längre norrut, så i norra Sverige så är det såklart kallare. Men vi tar Stockholm som exempel då. I juli, alltså mitt i sommaren, medeltemperaturen är mellan 15 (femton) och 24 (tjugofyra) grader. Så mellan 15 och 24 grader är liksom medeltemperaturen mitt i sommaren. Så inte sådär jättevarmt. Och, ja, ett väldigt vanligt väder i Sverige, det är när det är mulet. Och mulet, det betyder att det är fullt med moln på himmelen. Och ett moln, ah, det är det här vita eller gråa små tussarna som är på himlen. Så.. Om du inte ser solen, ah, då är det för att det är moln framför solen. Så att, molnen liksom täcker solen, dom skymmer solen. Så om det är mulet så betyder det att det är fullt med moln på himmelen, så du kan inte se solen. Man kan också säga att det är molnigt. Molnigt, ah, det betyder helt enkelt att det finns moln på himmelen. Och..det kan också komma regn ifrån molnen, så om det är regnmoln, då betyder det att det kanske kommer regna. ...för hela transkriptet med övningsfrågor och översättningar, klicka här!
Ep 126#125 - 5 skäl till varför Putin invaderar Ukraina
Hej! Den senaste veckan har jag varit totalt absorberad av nyheterna, och jag har spenderat mycket tid på att försöka förstå vad som händer. Jag har länge varit intresserad av geopolitik och historia, och generellt så följer jag händelserna i världen. Nu när det händer saker som påverkar oss alla, och som antagligen förändrar världen, då tycker jag det är viktigt att man läser på och informerar sig så mycket som möjligt. Därför har jag gjort en sammanfattning av vad jag läst och hört och hur jag uppfattar situationen när det kommer till varför Putin har invaderat Ukraina. Detta är en väldigt sorglig händelse, och jag har vänner både från Ryssland, Ukraina och Belarus, och därför känner jag mig personligen involverad. Hoppas ni gillar avsnittet! Och cлава Україні! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som redan förstår den här podden och annat enkelt material relativt väl, och vill avancera till nästa nivå i svenska. Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who already understand this podcast quite well, and want to advance to the next level in Swedish. Follow me on instagram: swedish.linguist ------------------- Första delen av artikeln: (du kan också läsa den på min hemsida) Datum för den här artikeln: 2:a mars 2022 (den andra mars tjugo-hundra-tjugotvå) Först vill jag säga att jag definitivt inte är någon expert, och jag har absolut ingen formell utbildning i det jag pratar om här. Men jag har länge varit väldigt intresserad av historia och geopolitik, och jag har läst mycket om de här ämnena. Det jag pratar om här bygger både på sådant som jag har vetat sedan innan, och sådant som jag har läst och hört den senaste tiden. 1. Geopolitiskt / Militärt - Ryssland behöver en buffert för att skydda de innersta och viktigaste delarna av landet. Ryssland är ett jättestort land. Det största landet i världen. Men 80% av befolkningen och den viktigaste infrastrukturen finns i ett relativt litet område. Det är ungefär den europeiska delen av Ryssland, och den viktigaste delen av landet. Problemet är att det här området ligger på den stora europeiska slätten. En slätt är ett platt område, utan berg, ett område som är väldigt lätt att ta sig över. Det går snabbt att transportera både människor och saker, inklusive militär. Rysslands gräns mot Estland, Lettland, Belarus och Ukraina ligger nästan helt på den stora europeiska slätten. Det här är en extremt stor säkerhetsrisk för Ryssland. Över 2000 kilometer av platt, öppen terräng. Det är nästan omöjligt att försvara en sådan gräns. Under Rysslands historia har landet alltid försökt skapa en buffert västerut. Genom att kontrollera Baltikum, Belarus, Ukraina och östra Polen har Ryssland kunnat reducera gränsen från 2000 till 600 kilometer. Det är en stor skillnad, och betyder mycket för Rysslands säkerhet. Då förstår man också varför Putin sa att Sovjetunionens fall var den största geopolitiska katastrofen i vår tid. Idag är Polen och de baltiska länderna medlemmar i NATO. Därför har det blivit extra viktigt för Ryssland att ta kontroll över Belarus och Ukraina. En detalj här är också att sedan Ryssland annekterade Krim har Ukraina stängt av vattnet dit, och det har skapat stora problem där. Krims vatten kommer ifrån ett område längre norrut, och om Ryssland får kontroll över det området kan man lösa vattenproblemet på Krim. ...för hela artikeln med övningsfrågor och översättningar, klicka här!
Ep 125#124 - Krisen i Ukraina
Hallå hallå! Det är märkliga tider just nu, och det verkar som Europa är nära att drabbas av den största konflikten sedan andra världskriget. Det är väldigt skrämmande att tänka på. Jag har dessutom vänner från den regionen, och jag kände att jag ville spela in ett avsnitt om det här ämnet. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Kursen för dig som redan förstår den här podden och annat enkelt material relativt väl, och vill avancera till nästa nivå i svenska. Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! The course for you who already understand this podcast quite well, and want to advance to the next level in Swedish. Follow me on instagram: swedish.linguist ------------------- Första delen av transkriptet: (finns också på min hemsida) Okej, så, ja, jag vill prata lite om den här situationen som är just nu i Ukraina. Och det är så att jag har två vänner som bor här hos mig just nu. Och det är ett par, och den ena är från Belarus och den andra är från Ukraina. Och dom planerade att..ah, dom har varit här i Spanien och spenderat lite tid, för båda jobbar online, och dom har varit här i Valencia och bott hos mig i typ två månader. Och dom planerade då att åka tillbaka till Ukraina. Dom skulle egentligen ha åkt tillbaka till Ukraina för en vecka sen. Men dom har liksom..dom har ändrat sin biljett, ändrat sitt flyg, ett par gånger redan på grund av läget just nu, på grund av situationen just nu. Och nu..och den situationen har ju bara blivit värre och värre, och nu igår så deklarerade ju Putin att Ryssland erkänner dom här två republikerna, som är egentligen delar av Ukraina, men, ah, dom är kontrollerade av separatister. Så Putin har alltså erkänt dom som självständiga stater. Det betyder att Ryssland tycker att..officiellt att dom är liksom sina egna länder. Och dom har skickat militär till dom här områdena. Och ja, det är liksom första steget i en invasion kan man säga. Så läget är inte så bra. Och jag tänkte också prata om..ah men vad är det som händer, och varför. Så, Ryssland har byggt upp militär, och skickat trupper, till områden nära Ukrainas gränser dom senaste månaderna. Och det är såklart ett stort hot mot Ukraina. Så, ah.. Man kan säga att Ryssland hotar Ukraina med militär. Putin säger att man inte planerar att invadera. Men man kan såklart inte tro så mycket på vad Putin säger. Det är ganska tydligt att det är ett stort hot mot Ukraina. Och, ja, så, Kreml.. Okej, jag vill gärna separera Ryssland från Putin och Kreml, för att, jag menar, det är inte så många ryssar, tror jag, som vill invadera Ukraina. Men det är stor skillnad på det ryska folket och Putin och Kreml. Så jag vill gärna skilja på det, separera det. ...för hela transkriptet med övningsfrågor och översättningar, klicka här!
Ep 124#123 - Blir du stressad när du ska prata svenska? #2
Hallå! Avsnitt #120 om vad man kan göra om man känner sig stressad när man pratar var ganska populärt, och eftersom det är ett stort och viktigt ämne så gjorde jag en uppföljning på det avsnittet, och pratar om fler tips på ämnet! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)
Ep 123#122 - Hundar [lätt]
Tjenare! I det här avsnittet pratar jag om hundar. Det är ett lite enklare avsnitt, och jag försöker förklara många nya ord genom att använda naturliga metoder, och bara svenska. Hoppas du gillar det! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist
Ep 122#121 - Jag börjar med ett nytt språk
Hallå! I det här avsnittet pratar jag om att jag har börjat med lära mig ett nytt språk igen! Jag pratar lite om varför just det språket, varför just nu, och hur jag planerar att studera det. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)
Ep 121#120 - Blir du stressad när du ska prata svenska?
Hallå där! Det här avsnittet är för dig som kan ganska bra svenska, men när du ska prata så blir du väldigt stressad och känner dig blockerad, och det blir svårt för dig att kommunicera. Det är ett problem som många har, och jag försöker ge lite tips på hur man kan lösa det :) -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)
Ep 120#119 - Superkrafter och superhjältar
Tjenare! I det här avsnittet ska jag prata om superkrafter och superhjältar. Vilken superkraft skulle du vilja ha? Har du någon favoritsuperhjälte? -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist
Ep 119#118 - Samtal med mamma om jul [svår]
Hallå hallå! Här kommer tredje avsnittet med min kära mor! Det är alltid lite svårare när jag har en gäst, så om du inte redan är avancerad i svenska, försök bara att följa med i vad vi pratar om. Försök inte förstå allt vi säger. Lyssna också efter utfyllnadsord och typiska talspråksord, alltså ord man mest använder när man pratar. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist
Ep 118#117 - Mål och intentioner för 2022
Hallå hallå! Hoppas ni har haft en mysig jul och ett grymt nyår! Efter ett lite längre uppehåll kommer nu årets första avsnitt! Idag pratar jag om nyårslöften, och om mål och intentioner för det nya året - 2022! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist
Ep 117#116 - Språk och identitet
Hej hej! Idag pratar jag om ett ämne jag har tänkt på mycket det senaste, och som jag tycker blir mer och mer intressant. Och det är kopplingen mellan språk och identitet! Den kopplingen är nämligen väldigt stark. Och den går båda vägar, din identitet påverkar ditt språk, och ditt språk påverkar din identitet. Kommentera gärna dina tankar om detta! Och om du är patron på 10€-nivån, kommentera gärna i chattrummet! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! På min hemsida kan du också hitta information om kursen Strong Swedish! Följ mig på instagram: swedish.linguist -------------------- If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! On my website you can also find information about the course Strong Swedish! Follow me on instagram: swedish.linguist
Ep 116#115 - Lucia i Sverige (13:e december)
Hej hej! Nu är det snart dags för Luciafirande, och därför har jag gjort ett avsnitt om den här fina högtiden. Hur firar man Lucia i Sverige? Varifrån kommer traditionen? Och vem var egentligen Lucia? -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 115#114 - Att nå en avancerad nivå
Hej! Något av det svåraste när man lär sig ett språk är att ta sig från en medelnivå till en avancerad nivå. Alltså efter man har passerat nybörjarnivån, men innan man kan förstå material som är gjort för svenskar, och ha vanliga konversationer med svenskar. Så här kommer fem tips för hur man når en avancerad nivå! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)
Ep 114#113 - Samtal om Barcelona [svår]
Tjenare! Nu är jag äntligen tillbaka med ett samtal! Oftast är det bara jag som pratar, men ibland har jag en gäst, och det är fallet i dagens avsnitt. Vi har ett samtal om Barcelona, eftersom vi båda har erfarenhet av att bo där. Vi pratar om hur livet är där, och varför vi föredrar att bo i Spanien framför Sverige. När jag har en gäst pratar vi alltid vanlig svenska, och därför är det svårare att förstå. Ett tips är att lyssna på hela meningar, och inte individuella ord. Översätt inte i huvudet, utan lyssna på samtalet med "svenska öron", och försök hänga med! ---------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 113#112 - Partikelverb
I det här avsnittet tar jag upp ett viktigt koncept i svenska språket - partikelverb! Det är ofta lite svårt att lära sig de här orden, och många uttalar dem också fel. I det här avsnittet förklarar jag hur de fungerar! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 112#111 - Att följa sina drömmar förstör ens liv? (Following your dreams ruins your life?)
Hallå hallå! I det här avsnittet pratar jag om hur det vara negativt att lägga för stort fokus på att följa sina drömmar! Jag menar såklart inte att man inte ska följa sina drömmar. Eller? Ja det låter kanske lite tvetydigt haha! Du får helt enkelt lyssna på avsnittet så kommer du att förstå vad jag menar! -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 111#110 - Att vara sjuk
Tjenare! I det här avsnittet pratar jag om att vara sjuk, och specifikt att vara magsjuk. I stället för att gå på halloweenfest så låg jag hemma i sängen och mådde väldigt dåligt. Och eftersom jag beskriver hur jag hade det så kanske det inte är det trevligaste avsnittet jag har spelat in, så om du är extra känslig kanske du inte ska lyssna, haha! --- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 110#109 - Körkort (driver‘s license)
Hej! I det här avsnittet pratar jag om körkort och att köra bil. Jag gör en extra ansträngning (effort) för att demonstrera hur begriplig input (comprehensible input) fungerar. Även om du inte förstår vissa ord så tror jag att du förstår sammanhanget, och att du kan följa med i det mesta som jag säger! Och ju mer avancerad du blir, desto högre nivå kan du ha på din input. -------------------- Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 109#108 - Dopamin-detox
Hej hej! Det här blir uppföljning på avsnitt #104 när jag pratade om dopamin. För nu ska jag berätta hur det har gått med min dopamin-detox. Hoppas du tycker avsnittet är intressant! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 108#107 - Appar för språkutbyte (language exchange apps)
Ett språkutbyte är när två personer övar på språk med varandra, där den ene lär sig den andres språk, och vice versa. Man utbyter språk med varandra. Att använda appar för språkutbyte är ett jättebra sätt att öva på att kommunicera med andra människor i ditt nya språk. Men det är inte helt lätt att veta hur man använder dem på bästa sätt. Så därför tänkte jag komma med lite tips! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page! -------------------- Get 10$ in credits when purchasing more than 20$ on italki - my favourite platform for finding teachers online - click here! This is an affiliate link, so you'll also support me by using it :)
Ep 107#106 - Att bygga självförtroende
Hallå hallå! Dagens avsnitt handlar om att bygga självförtroende :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 106#105 - Dags att bygga ny vänkrets
Tjenare tjenare! Eftersom jag har pratat om att hitta nya vänner i en ny stad förut (#48) så tänkte jag att det kunde vara kul att prata om det igen nu när jag faktiskt är i just den situationen! Så jag pratar om hur det är nu för mig i Valencia när jag precis har börjat att försöka bygga en ny vänkrets här. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 105#104 - Dopamin
Hallå kära vänner! I det här avsnittet pratar jag om dopamin, vilket är ett väldigt intressant ämne. Dopamin påverkar oss på många olika sätt. Jag pratar också om att jag planerar att göra en dopamin-detox, och varför. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 104#103 - Integrera språket i vardagen
Tjenare! Här kommer ett avsnitt om ett ämne som är väldigt viktigt när man lär sig ett språk! Och det är att integrera det i sitt liv, i sin vardag. Detta blir mer och mer viktigt ju högre nivå man får i språket. Så i det här avsnittet ger jag ett antal förslag på hur du kan få in mer svenska i ditt liv :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 103#102 - Falska vänner
I det här avsnittet pratar jag om falska vänner (false friends) mellan svenska och engelska. En välkänd sådan är "semester". De flesta vet att "semester" på svenska inte betyder samma sak som "semester" på engelska. Men visste du de andra jag pratar om idag? Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 102#101 - Vad är ”hemma”?
Tjenareeee! Här kommer ett avsnitt om vad det betyder att vara hemma, eller att känna sig hemma. Det kanske inte är så självklart som man först tror, innan man börjar tänka på det! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 101#100 - Leva och bo i Sverige
Hej hej! Här i avsnitt nummer 100 pratar jag om hur det är att bo, leva, jobba etc i Sverige! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 100#99 - Mänskliga möten och nya perspektiv
Mänskliga möten = Human encounters Hej! Jag spelade in det här avsnittet väldigt spontant efter ett möte med en ny person som både gav mig nya tankar och triggade saker jag har tänkt mycket på den senaste tiden, så jag ville dela dom här tankarna med er! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 99#98 - Sommarstugan
Hej hej! Att spendera tid i sin sommarstuga (summerhouse) är något som folk i Sverige gärna gör på sommaren. I det här avsnittet pratar jag om min vistelse (stay) där, och historien bakom stugan. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 98#97 - Prokrastinering
Tjenare! Prokrastinering är något som många har problem med, inklusive jag själv. Det händer såklart fortfarande att jag prokrastinerar, vissa dagar ganska mycket, men jag har också lyckats dra ner på min prokrastinering mycket, och jag vill här dela med mig av några tips som har funkat för mig! Hoppas du gillar avsnittet! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 97#96 - Tjeckiska saker
Eftersom jag har haft ett förhållande i över två år med en tjeckisk tjej så har jag fått ett närmare förhållande med Tjeckien och den tjeckiska kulturen. I det här avsnittet pratar jag om några saker jag har lagt märke till! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 96#95 - Svenska slangord
I det här avsnittet går jag igenom tolv vanliga svenska slangord. Man ska inte försöka använda slang om man inte vet exakt när det passar. Men däremot behöver man förstå dem! Därför går jag igenom några av de vanligaste slangorden här. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 95#94 - Jag har corona
Ja nu har även jag fått corona. Jag mår relativt bra. Jag trodde inte att jag skulle få det nu, efter att ha rest runt i en corona-drabbad värld i ett och ett halvt år. Men det är en märklig sjukdom, och den drabbar folk på olika sätt, vid olika tidpunkter! I avsnittet pratar jag om hur jag mår, hur jag tror att jag blev smittad, och vad det har lett till i mitt liv än så länge. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 94#93 - Vad svenskar helst gör på sommaren
Hallå hallå, hoppas ni har en skön sommar hittills! I den här avsnittet pratar jag om vad svenskar helst gör på sin sommarsemester! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 93#92 - När man behöver ett ord..
När man övar på att prata ett främmande språk händer det ofta att man inte kan säga det man vill säga. Man behöver ett eller flera ord. Samtidigt är det alltid bra att försöka att inte byta språk. Man ska helst försöka stanna i det språket man övar på. Så därför ska jag berätta om några knep för att kunna uttrycka sig lättare, och även lära sig nya ord, utan att byta språk! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page
Ep 92#91 - Liv i universum
Hallå hallå! Det här är ett väldigt långt avsnitt, det längsta jag har spelat in själv. Det bara blev så. Det är ett väldigt intressant ämne för mig. Finns det liv i universum, förutom på Jorden? Ingen vet, och kanske kommer vi aldrig få veta. Men jag hoppas att mänskligheten en dag kommer att resa ut i rymden och utforska den! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 91#90 - 10 användbara ord/uttryck i talad svenska!
Hallå hallå! Här kommer tio stycken användbara ord och uttryck som folk ofta använder när de pratar. Du har säkert hört de flesta av dem, men kanske inte vet exakt hur man använder dem! Jag hoppas du gillar avsnittet! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 90#89 - Jag är en lat person
Jag är faktiskt i grunden en ganska lat person, och förr hade jag alltid svårt att få mig själv att göra saker. Saker som t.ex. att gå upp på morgonen, att lägga mig på kvällen, och att sätta mig ner och vara produktiv. Men det är stor skillnad på mig nu och för fem år sen. Jag har blivit mycket mer produktiv och disciplinerad. Jag har lärt mig. Och det kan alla göra. Det pratar jag om i det här avsnittet :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 89#88 - Ishockey
Hej hej! Jag är inte speciellt sportintresserad, men ishockey är en sport som jag alltid har gillat. Det började 1996 när jag var sju år och Färjestad BK spelade i SM-final mot Luleå. Båda mina föräldrar hejade på (cheered for) Färjestad, men tyvärr förlorade dom det året. Men sen dess har jag följt ishockey i perioder, och eftersom det just nu är hockey-VM så tänkte jag att det var ett bra tillfälle att göra ett avsnitt om hockey :) Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 88#87 - Svensk språkmelodi
Svenskans språkmelodi är ofta något som folk gillar med det svenska språket. Ibland är det till och med därför man väljer svenska. Melodin, eller intonationen, kommer från ordaccent, betoning och dynamik, och det är de här koncepten som jag förklarar i det här avsnittet! Det är inte bara kul att veta, det är också viktigt att förstå. Dels för att själv prata naturligt, och dels för att förstå när svenskar pratar! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 87#86 - Är du perfektionist?
Hej! I det här avsnittet pratar jag om perfektionism, varför det är så dåligt när man lär sig språk, och hur man kan göra för att lära sig mer effektivt genom att sluta vara perfektionist. Om du tenderar att vara lite av en perfektionist känner du säkert igen dig! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 86#85 - Sveriges politiska partier
Hej! Något som är viktigt att ha lite koll på när man lär om ett nytt land är den politiska situationen och vilka politiska partier som finns. Det brukar dock vara lite komplicerat, så därför har jag gjort det här avsnittet för att ni ska få en liten introduktion på ämnet. Sedan kan ni själva söka efter mer information om ni är nyfikna! Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!
Ep 85#84 - Valborg
Hej! I det här avsnittet läser jag en artikel som jag skrev på lätt svenska om högtiden Valborg, som firas den 30:e april. Jag pratar om historien bakom varför vi firar högtiden, och varför vi tänder stora eldar. Om du vill stödja podden och få transkript till alla avsnitt kan du bli patron. Gå in på min hemsida www.swedishlinguist.com och klicka på länken till min Patreon-sida! If you want to support the podcast and get transcripts to all episodes, you can become a patron. Go to my website www.swedishlinguist.com and click the link to my Patreon page!