PLAY PODCASTS
The tsunami violin: Playing the memories of the Great East Japan Earthquake - 東北の記憶を奏でる「津波バイオリン」— 音色でつなぐ震災の思い

The tsunami violin: Playing the memories of the Great East Japan Earthquake - 東北の記憶を奏でる「津波バイオリン」— 音色でつなぐ震災の思い

The Tsunami Violin — made almost entirely from debris left by the 2011 Great East Japan Earthquake and tsunami — came to Melbourne in 2018 for a concert marking the seventh anniversary of the disaster. Carrying the memories and emotions of the Tohoku region, it continues to share its story with audiences around the world. This story was first published in 2018. - 東日本大震災で倒壊した家の柱や、津波で流れ着いた流木。それらの木材を使って作られたのが「津波バイオリン」です。被災地の木を楽器としてよみがえらせることで、東北のふるさとに刻まれた記憶や思いを、音色とともに未来へ伝えていこう。そんな願いから、このバイオリンは生まれました。そして2018年、その「津波バイオリン」がメルボルン大学を訪れました。 2018年3月放送。

SBS Japanese - SBSの日本語放送 · SBS Audio

March 8, 20268m 45s

Audio is streamed directly from the publisher (sbs-podcast.streamguys1.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

The Tsunami Violin — made almost entirely from debris left by the 2011 Great East Japan Earthquake and tsunami — came to Melbourne in 2018 for a concert marking the seventh anniversary of the disaster. Carrying the memories and emotions of the Tohoku region, it continues to share its story with audiences around the world. This story was first published in 2018. - 東日本大震災で倒壊した家の柱や、津波で流れ着いた流木。それらの木材を使って作られたのが「津波バイオリン」です。被災地の木を楽器としてよみがえらせることで、東北のふるさとに刻まれた記憶や思いを、音色とともに未来へ伝えていこう。そんな願いから、このバイオリンは生まれました。そして2018年、その「津波バイオリン」がメルボルン大学を訪れました。 2018年3月放送。