
SBS Bulgarian - SBS на Български
158 episodes — Page 3 of 4
What is the Role of the British Monarchy in Australia? - Каква е ролята на Британската монархия в управлението на Австралия?
Many people feel that Australia already projects the spirit of a republic - Много австралийци вярват, че Австралия е готова да стане република
Dimitar Bakalov and "The Jokes God plays on us" - Димитър Бакалов и „Шегите които Бог си прави“
A show that makes us laugh, but also makes us reflect on important things in life - Театър на живо или театър онлайн? - разговор с режисьора-актьор Димитър Бакалов преди гостуването му в Австралия и Нова Зеландия
GERB is considering a program government - Ще предложи ли ГЕРБ програмно правителство?
Weekly Political Highlights 29.10-04.11.2022 - Политически Акценти на Седмицата 29.10-04.11.2022
SBS Radio Bulgarian News – 28th October 2022 - Радио SBS новини на български език – 28-ми октомври 2022
Weekly Bulgarian News – 28th October 2022 - Новини на български – 28-ми октомври 2022
Will GERB form a minority government? - Ще състави ли ГЕРБ правителство на малцинството?
Weekly Political Highlights 22-28.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 22-28.10.2022
The Benefits and Dangers of Online Shopping - За опасностите при онлайн пазаруването
Online shopping saw an explosion following the COVID-19 pandemic lockdowns - Онлайн пазаруването експлодира след локдауните по време на пандемията от COVID-19
SBS Radio Bulgarian News – 21st October 2022 - Радио SBS новини на български език – 21-ви октомври 2022
Weekly Bulgarian News – 21st October 2022 - Новини на български – 21-ви октомври 2022
Will there be a third stage of tax cuts in Australia? - Ще има ли трети етап на намаляването на данъците в Австралия?
To be or not to be the third stage of the tax cuts? That is the question. - Да го бъде или да не го бъде третият етап от съкращенията на данъците – това е въпросът?
Why Bulgaria’s fragmented parliament fails to elect new speaker? - Защо Българският парламент трети ден е без председател?
Weekly Political Highlights 15-21.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 15-21.10.2022
SBS Radio Bulgarian News – 14th October 2022 - Радио SBS новини на български език - 14-ти октомври 2022
Weekly Bulgarian News – 14th October 2022 - Новини на български език – 14-ти октомври 2022
Bulgaria says truck that blew up on Crimea bridge was never on its territory - Замесена ли е България във взривяването на Кримския мост?
Weekly Political Highlights 07-14.10.2022 - Политически Акценти на Седмицата 07-14.10.2022
Optus Faces Millions of Dollars in Fines - OPTUS може да бъде глобен милиони заради пробива в системата му за сигурност
The security breach and data leak affected thousands of customers - Хиляди клиенти са засегнати от пробивът в системата за сигурност на OPTUS
Second All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne - Завърши Втория общобългарски фолклорен фестивал в Мелбърн
A wonderful and unforgettable experience - Прекрасно и незабравимо преживяване
Gancho Taskov from Melbourne tells about a charity tour of the world - За една благотворителна обиколка на света разказва Ганчо Тасков от Мелбърн
We must live together and help each other - Трябва да живеем заедно и да си помагаме
Actions for uniting the Bulgarian communities in Australia - Действия за обединяване на българските общности в Австралия
In a large country-continent like Australia, the distances prove to be a huge obstacle for uniting the efforts of the Bulgarians living on the territory of Australia in order to have a common goal and a platform for actions. The acting Ambassador of the Republic of Bulgaria in Canberra, Svetlozar Panov, used the participation of representatives of the Bulgarian communities in Australia at the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne as the beginning of the idea to unite the Bulgarians and their efforts to maintain the good name of Bulgaria in their new homeland, Australia. Conversation with Svetlozar Panov. - В една голяма държава-континент като Австралия разстоянията се оказват огромна пречка за обединяването на усилията на българите живеещи на територията на Австралия да имат обща цел и платформа за действие. Изпълняващият длъжността посланик на република България в Канбера Светлозар Панов използва участието на представители на българските общности в Австралия на Общобългарския Фолклорен Фестивал в Мелбърн за начало на идеята си да обедини и българите и техните усилия да поддържат доброто име на България в своята нова родина Австралия. Разговор със Светлозар Панов.
Hidden Waiting Lists - Скрит лист на чакащите в общественото здравеопазване в Австралия
Thousands of elective surgery patients are waiting for their procedures for much longer than is actually reported - Пациенти с планирана хирургия чакат своите процедури много по-дълго, отколкото всъщност се съобщава
SBS Radio Bulgarian News - 7-th October 2022 - Радио SBS новини на български език - 7-ми октомври 2022
Weekly Bulgarian News – - 7-th October2022 - Радио SBS новини на български език - 7-ми октомври 2022
Who did Bulgarians abroad and in Australia vote for in the snap elections on October 2, 2022 - За кого гласуваха българите в чужбина и в Австралия в извънредните избори провели се на 2 октомври 2022
There is about a 40% drop in voter turnout among Bulgarians abroad. - Отчита се около 40% спад в избирателната активност на българите в чужбина.
GERB party won the Bulgaria election - the results point to difficult coalition talks - ГЕРБ спечели изборите на 2 октомври 2022, но ще успее ли да състави правителство?
Strong support for the pro-Moscow far-right party Revival (Vazrajdane). - Наблюдава се сериозен прилив на подкрепа като брой гласове за крайно лявата, проруска партия „Възраждане“.
По пътя на имиграцията
Имиграцията в чужда страна винаги е свързана с много препятствия и вълнуващи истории. Какви бяха перипетиите и предизвикателствата, с които трябваше да се справи след бягството си от България по пътя към своята имиграция в Австралия ни разказва спомените си отпреди 72 години сега 92 годишният българин от Сидни Стоян Стоянов.
"Zdravetz" is not only a tradition, but also love - "Здравец" не е само традиция, но и любов
Returning to Bulgarian folk dances and rhythms is not a mass event among Bulgarians living in Brisbane, but a small quartet dance group "Zdravetz" fills this missing gap with great pleasure, confidence and pride. About the group and its activities, a conversation with Yordanka Kolarska, head of the dance group "Zdravetz" from Brisbane. - Връщането към българските народни танци и ритми не е масово мероприятие сред българите живеещи в Бризбан, но една малка квартетната танцова група "Здравец" запълва тази липсваща празнина с голямо удоволствие, увереност и гордост. За групата и нейната дейност разговор с Йорданка Коларска, ръководител на танцова група "Здравец" от Бризбан.
SBS Radio Bulgarian News – 30th September 2022 - Радио SBS новини на български език - 30-ти септември 2022
Weekly Bulgarian News – 30th September 2022 - Новини на български – 30-ти септември 2022
Australia will soon be hit with a peak allergy season - how to prepare for it? - Очаква се пиков сезон на алергиите в Австралия - как да се подготвим?
Australians who suffer from asthma need to prepare for a thunderstorm allergy season - Алергиите при гръмотевични бури може да представлява сериозна заплаха за страдащите от астма
Exclusive interview with Prof. Mihail Nedelchev - Ексклузивно интервю с проф. Михаил Неделчев
The literary historian and critic prof. Mihail Nedelchev , descendant of Kolyo Ficheto and of Gen. Ivan Fichev, talks about the future of Bulgarian literature - С литературния критик проф. Михаил Неделчев, потомък на Кольо Фичето и на ген. Иван Фичев, разговаряме за настоящето и бъдещето на българската литература
What are the chances of a stable government in Bulgaria after the elections on October, 2? - Има ли шанс в България да се сформира правителство след парламентарни избори в неделя, 2 октомври 2022?
Weekly Political Highlights24-30.09.2022 - Политически Акценти на Седмицата 24-30.09.2022
Посланик на българската народна песен и фолклор
Една странна и неочаквана любов свърза новозеландката с френски и маорски корени Туи Мамаки със силната магия на българската народна песен. Как Туи открива едно толкова голямо място в сърцето си за тази толкова далечна за нея самата и за нейните корени певческа традиция и я съхранява и популяризира ще разберете от разговора със самата Туи Мамаки от Нова Зеландия.
To conquer the waves and whisper to the wind - Да покоряваш вълните и да си шепнеш с вятъра
Sailing is not for everyone, but the one who likes to ride the waves and listen to the stories and the melody of the wind is in love with it. What it is like to compete in sailing regattas, to unite with the wind and conquer the waves, tells Dessie Hristova from Melbourne. - Ветроходството не е за всеки, но този който обича да пори вълните и да слуша историите и мелодията на вятъра е влюбен в него. Какво е да се състезаваш във ветроходни регати, да се съюзяваш с вятъра и да побеждаваш вълните, разказва Деси Христова от Мелбърн.
The story of a drinking fountain - Историята на една чешма
A Bulgarian tradition dictates "to do good to the stranger, to give water to the thirsty and to feed the hungry". Building a drinking fountain is an important part of this tradition. Hear about the idea behind the drinking fountain of the Melbourne-based master Mincho Kisyov. - Българска традиция повелява „да сториш добро на странника, да напоиш жадния и да нахраниш гладния“. Градежът на една чешма е важна част от тази традиция. За чешмата на Минчо Кисьов от Мелбърн чуйте от самия него.
What to expect from a sluggish election campaign? - Какво да очакваме от една вяла предизборна кампания?
The pre-election campaign for the upcoming elections on October 2 in Bulgaria in just a few weeks does not sufficiently excite the participating Bulgarian political parties and their opponents, and the Bulgarian citizens themselves - comment of the political analyst Plamen Asenov - Предизборната кампания за предстоящите само след броени седмици избори на 2 октомври в България не въодушевява достатъчно участващите български политически партии и техните опоненти, а и самите български граждани - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов
For a long-awaited meeting at the all-Bulgarian festival in Melbourne - За една дългоочаквана среща на общобългарския фестивал в Мелбърн
After a three-year hiatus, the All-Bulgarian Folklore Festival in Melbourne will once again bring together the Bulgarian communities in Australia and New Zealand. With memories from the first festival and expectations from the second, we talk to one of the participants of the festival, folk singer Reni Bozhilov from Brisbane. - След три годишно прекъсване Общобългарският фолклорен фестивал в Мелбърн отново ще събере българските общности в Австралия и Нова Зеландия. Със спомен от първия фестивал и очакванията от втория, разговяряме с един от участниците на фестивала фолклорната певица Рени Божилов от Бризбан.
Let's remember 9/11 - Да си спомним 11 септември
We all remember the 9/11 attacks, a series of hijackings and suicide attacks carried out in 2001 by 19 militants linked to the Islamic extremist group Al Qaeda against targets in the United States. With the memory of the events report by Filli Ladgman. - Всички си спомняме атаките от 11 септември, серия от отвличания на самолети и самоубийствени атаки, извършени през 2001 г. от 19 бойци, свързани с ислямската екстремистка групировка Ал Кайда срещу цели в Съединените щати. Със спомен от събитията репортаж на Фили Ладжман.
A 72-years odyssey in Australia - За една 72 годишна одисея в Австралия
Many things have changed in Australia for people, and for Stoian Stoianoff for the last 72 years of living in Sydney. He arrived on the ship "Nellie" in 1950 at the age of 20. Stoian gets involved in mapping the terrain for the construction of Snowy Hydro, the construction of the sewers in Sydney for the then Water Board, in the construction of houses for Social Housing, drived a tram and became a hero. For all this, listen to the story of Stoian Stoianoff from Sydney, who celebrated his 92nd anniversary on September 11. - Много неща се промениха в Австралия за хората, а и за Стоян Стоянов за последните 72 години живот в Сидни. Той пристига на кораба "Нели" през 1950-та година на 20 годишна възраст. Стоян се включва в картографирането на терена за изграждането на Snowy Hydro, на изграждането на канализацията в Сидни за тогавашния Water Board, в строежа на къщи за Social Housing, кара трамвай и става герой. За всичко това от разказа на Стоян Стоянов от Сидни, който отпразнува своята 92-ра годишнина на 11 септември.
How Australia plans to fill in skilled migrant shortages? - Как Австралия планира да запълни недостига на мигранти с умения?
Australia needs more skilled migrants. Every state and territory is relaxing visa requirements to create new opportunities and attract skilled workers from overseas. About the new opportunities - a conversation with immigration lawyer Desi Hristova from Assent Migration Lawyers in Melbourne. - Австралия се нуждае от повече квалифицирани мигранти. Всеки щат и територия облекчава визовите условия, за да създаде нови възможности и да привлече квалифицирани работници от чужбина. За новите възможности - разговор с имиграционния адвокат Деси Христова от Assent Migration Lawyers в Мелбърн.
Do you know that the oldest working journalist turned 98 years? - Знаете ли че най-възрастният действащ журналист навърши 98 години?
Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера. - Сред най-възрастните мъже в света е и най-възрастният действащ журналист. Повече подробности за него и за останалите дълголетници от разговора с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера.
Празници и Съединение
Септемврийските празници обединиха българите, но дали Съединението постигна силата, нужна на България да се справи с важните за страната проблеми - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.
The Dos and Don'ts of Australian etiquette, how to avoid the pitfalls - Какво трябва да знаем за австралийския етикет и как да избегнем неудобна ситуация?
As one of the most multicultural nations on Earth, Australia presents a unique blend of unspoken rules of etiquette. Learning the local protocols of 'good manners' is vital for migrants looking to strengthen their communication skills. - Като една от най-мултикултурните нации на Земята, Австралия представя уникална комбинация от негласни правила по отношение на етикета на поведение. Изучаването на местните протоколи и правила за „добри обноски“ е жизненоважно за имигрантите, които искат да подобрят своите комуникационни умения.
Following the condor's shadow (Part 2) - Подир сянката на кондора (Част 2)
What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".
Following the Condor's shadow (Part 1) - Подир сянката на Кондора (Част 1)
What does it cost a person to travel 6 thousand kilometers chasing the shadow of the majestic condor, meet interesting people and encounter nature untouched by human hands. A conversation with the Brisbane-based author Izabela Shopova about her latest book, "Following the Condor's shadow", based on her journey with her daughter in Latin America. - Какво струва на човек да измина 6 хиляди километра преследвайки сянката на величествения кондор, да срещне интересни хора и да се сблъска с недокосната от човешката ръка природа. Разговор с писателката от Бризбан Изабела Шопова за найната нова книга базирана на пътешествието й със дъщеря й в Латинска Америка "Подир сянката на Кондора".
About some puns in Bulgarian politics - За каламбурите в българската политика
What is happening in Bulgarian politics before the elections on October 2? Why political parties and leaders stepped up to give all sorts of proposals to change the status quo - comment by political analyst Plamen Assenov - Какво се случва в българската политика преди изборите на 2 октомври. Защо политически партии и лидери се засилиха да дават всевъзможни предложения за промяна на статуквото - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов
What is it like to live with a Bulgarian father? Part 1: Ben Krastev - Какво е да живееш с български баща? Част 1: Бен Кръстев
What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the school student Ben Krastev. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме ученика Бен Кръстев.
What is it like to live with a Bulgarian father? Part 2: Mia Bojidarov - Какво е да живееш с български баща? Част 2: Миа Божидаров
What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to the student Mia Bojidarov. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме студентката Миа Божидаров.
What is it like living with a Bulgarian father? Part 3: Professor Natalie Stoianoff - Какво е да живееш с български баща? Част 3: Професор Натали Стоянов
What is it like to be a Bulgarian father seen through the eyes of their children? This is what the second generation of Bulgarian immigrants from Sydney say. We are listening to Professor Natalie Stoianoff. - Какво е да си български баща погледнато през очите на децата им? За това разказват второто поколение на българските имигранти от Сидни. Слушаме професор Натали Стоянов.
Do you know that people can live in three centuries? - Знаете ли, че хората могат да живеят в три века?
Do you know that gummy bears can be consumed in space and people can live in three centuries? We will find out about all these from Dr Maria Staykova, a neuroimmunologist at the Australian National University in Canberra. - Знаете ли, че желираните мечета могат да се консумират в Космоса и хората да живеят в три века. За всичко това ще разберем от Др Мария Стайкова, невроимунулог в астралийския Национален Университет в Канбера.
Fiji and its cheerful people - Фиджи и неговите весели хора
The Fiji Islands in the South Pacific Ocean are not only an attractive and beautiful vacation destination, but they are home to scenic natural wonders and are the cradle of ancient and modern myths. More about life there from the conversation with the traveler Martin Stoyanov from Canberra. - Островите Фиджи в южната част на Тихия океан не са само привлекателна и красива ваканционна дестинация, но техните острови са дом на живописни природни чудеса и са люлка на древни и съвременни митове. Повече за живота там от разговора с пътешественика Мартин Стоянов от Канбера.
Eternal memory of Father Alexander who left a huge spiritual legacy in our hearts - Вечна памет на Отец Александър, оставил в сърцата ни едно огромно духовно наследство
Father Alexander Popov left us. He served in the church "St. St. Cyril and Methodi" in the city of Melbourne for over 50 years until his last days. Father Alexander Popov died on August 22, 2022 at the age of 86. About Father Alexander and his affairs, a conversation with the treasurer and member of the Church Board Mancho Manev. - Напусна ни Отец Александър Попов. Той служи в храм "Св. Св. Кирил и Методий" гр. Мелбърн над 50 години до последните си дни. Отец Александър Попов почина на 22 август 2022 г. на 86 години. За отец Александър и за неговите дела, разговор с касиера и член на Църковното Настоятелство Манчо Манев.
Is a real gas crisis looming? - Задава ли се истинска газова криза?
Everything about the gas crisis, possible negotiations with Gazprom and the outcome for Bulgaria and Bulgarian people - comment by political analyst Plamen Asenov. - Всичко за газовата криза, евентуални преговори с Газпром и изхода за България и българите - коментар на политическия анализатор Пламен Асенов.
Do you know that even the longest road hides its secrets - Знаете ли, че и най-дългият път крие свои тайни
If you like interesting facts about everything related to roads, now together with Dr. Maria Stajkova, a neuroimmunologist from the Australian National University in Canberra, we tell you about some of the most unusual roads in the world. - Ако харесвате интересни факти за всичко свързано с пътищата, сега заедно с Др Мария Стайкова, невроимунулог от Австралийския Национален Университет в Канбера ви разказваме за едни от най-необичайните пътища в света.
Is there a prospect for a Bulgarian church in Sydney? - Има ли перспектива за българска църква в Сидни?
About the efforts of the Rodina association to return the church services to Sydney again after the death of the beloved father Sasho Manasiev and about other upcoming events for the Bulgarian community living in Sydney - a conversation with the president of Rodina Sydney Lidia Donkova-Macri. - За усилията на асоциация Родина да върне отново църковните служби в Сидни след кончината на обичания отец Сашо Манасиев и за други предстоящи събития за българите живеещи в Сидни - разговор с президентката на Родина Сидни Лидия Донкова-Макри.
The Second All-Bulgarian Folklore Festival opens its doors in September - Втори Общобългарски Фестивал отваря врати през септември
The second All-Bulgarian Festival of Bulgarian societies, schools and folklore formations on the territory of Australia and New Zealand will be held in Melbourne on the occasion of the 50th anniversary of the establishment of official diplomatic relations between Bulgaria and Australia. The festival will be held at Kensington Town Hall on September 17 - Sofia Day. The initiator and organizer is the Folklore Group "Bulgari" from Melbourne. More about the festival from the artistic director of the group, Sonya Arabadzhieva. - Втори Общобългарски фестивал на българските дружества, училища и фолклорни формации на територията на Австралия и Нова Зеландия и ще се проведе в Мелбърн по случай 50-годишнината от установяването на официални дипломатически отношения между България и Австралия. Фестивалът ще се проведе в Kensington Town Hall на 17 септември – Денят на София. Инициатор и организатор е Фолклорна група „Българи“ от Мелбърн. Повече за вестивала от художествения ръководител на групата Соня Арабаджиева.
The environmental consequences of the "special operation" in Ukraine - Екологичните последствия от „спецоперацията“ в Украйна
Military actions, in addition to thousands of human victims, lead to many other irreversible consequences. About the environmental consequences of the "special operation" in Ukraine: radiation, oil spills, dangerous air, slaughtered animals, we talk to Professor of Sustainability from Curtin University, Western Australia, Professor Dora Marinova. - Военните действия освен хиляди човешки жертви водят и до много други необратими последствия. За екологичните последствия от „спецоперацията“: радиация, нефтени разливи, опасен въздух, избити животни, разговаряме с професора по Устойчиво Развитие от Университета Къртин, Западна Австралия, професор Дора Маринова.