Show overview
Say it in Portuguese has been publishing since 2015, and across the 10 years since has built a catalogue of 157 episodes. That works out to roughly 10 hours of audio in total. Releases follow a monthly cadence.
Episodes typically run under ten minutes — most land between 4 min and 5 min — though episode length varies meaningfully from one episode to the next. None of the episodes are flagged explicit by the publisher. It is catalogued as a PT-language Education show.
There hasn’t been a new episode in the last ninety days; the most recent episode landed 6 months ago. The busiest year was 2015, with 47 episodes published.
From the publisher
Explicação e uso de expressões idiomáticas do Português Europeu
Latest Episodes
View all 157 episodes
Episódio 161 Fado Toninho © Deolinda
Explicação sobre os idiomatismos usados na canção "Fado Toninho" dos Deolinda.

Episódio 159 descascar abacaxi
Expressão usada no Brasil para descrever a dificuldade em resolver um problema gerado por outras pessoas.

Episódio 158 não se dar por achado
Ficar indiferente perante algo.

Episódio 157 fazer vista grossa
O mesmo que olhar para o outro lado para evitar ver.

Episódio 156 cuspido e escarrado
Descreve duas pessoas com uma aparência (física e/ou psicológica) muito semelhante.

Episódio 155 não vai dar (jeito)
Diferença entre "não vai dar" e "não dar jeito".

Episódio 154 limar arestas
Finalizar algo da melhor maneira possível.

Episódio 153 acordar com os pés de fora
Descreve alguém predisposto a implicar com tudo e com todos.

Episódio 152 cara
Usos da palavra “cara” no Português do Brasil.

Episódio 150 cara de pau
Expressões que usam a palavra "cara".

Episódio 149 papagaio come milho
Quando o reconhecimento de um feito é ilegitimamente atribuído a outra pessoa.

Episódio 148 arrastar a asa
Expressão que descreve um jogo de sedução descontraído e consentido.

Episódio 147 voltar à carga
Regressar depois de uma longa pausa.

Episódio 146 quem come carne
Advertência sobre a necessidade de respeitar uma tradição religiosa.

Episódio 145 Expressões Futebolísticas
Expressões do futebol que foram transferidas para a linguagem do quotidiano.

Episódio 144 dar cartas
Quando alguém é perito em algum assunto ou demonstra grande conhecimento numa determinada área.

Episódio 143 à criança e ao borracho
Devemos, coletivamente, proteger os mais frágeis.

Episódio 142 trabalhar que nem um cão
Expressão que descreve alguém que se sacrifica pelo seu trabalho.

Episódio 26 agarrar o touro pelos cornos
Quando alguém enfrenta direta e determinadamente com uma situação difícil ou uma adversidade.

Episódio 141 ser o rei da cocada preta
Expressão que descreve uma pessoa presumida.