
Nikdy jsme se neviděli, jen volali, říká o Kunderovi jeho překladatelka Kareninová
July 29, 202428m 3s
Audio is streamed directly from the publisher (vod.idnes.cz) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Nikdy se s ním neviděla a nikdy nebyla jeho vášnivou čtenářkou, přesto se stala překladatelkou jednoho z největších českých spisovatelů Milana Kundery. Anna Kareninová překládá i další velké světové autory, dva z nich velmi kontroverzní: Ezru Pounda a Louise-Ferdinanda Célina. Uznávaná překladatelka byla hostem moderátora Vladimíra Vokála v Rozstřelu.