
Tập 316 | Có AI rồi sao còn phải học dịch thuật?
[Trí tuệ nhân tạo]
Phân Tích Kinh Tế · Phân Tích Kinh Tế
Audio is streamed directly from the publisher (sphinx.acast.com) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
Nếu các công cụ trí tuệ nhân tạo đã phát triển đến mức có thể dịch theo thời gian thực, vậy vì sao ta còn phải luyện tập dịch thuật từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác? Liệu có nên sử dụng các công cụ dịch tự động này hay chỉ nên học "chay"?
Mời bạn cùng tìm hiểu quan điểm của Anissa Hamza-Jamann, Giảng sư về khoa học ngôn ngữ, Đại học Lorrain (Pháp) trong tập podcast này.
>> Đọc bài viết tại: PHÂN TÍCH KINH TẾ: Học dịch thuật: vào thời buổi trí tuệ nhân tạo, có còn cần làm những bài dịch ngược và dịch xuôi nữa không?
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.