PLAY PODCASTS
「スヌーピー名言英語」今日は「WOULD DO BETTER IF~」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #347

「スヌーピー名言英語」今日は「WOULD DO BETTER IF~」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #347

PEANUTS Dictionary · ZIP-FM Podcast

December 8, 20232m 55s

Audio is streamed directly from the publisher (feed.sonicbowl.cloud) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.

Show Notes

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#347


#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話


このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪


今日の名言はコチラ!

↓ ↓ ↓ ↓ 

「I SHOULD THINK YOU’D DO BETTER IF YOU JOGGED ALONG THE SIDE OF THE ROAD SOMEWHERE」

↓ ↓ ↓ ↓ 

翻訳: 「どこか道路わきの歩道でもジョギングする方がいいんじゃないの?」


今日のコミック1976年5月19日のものです。

チャーリー・ブラウンと犬小屋の屋根の上で走っているスヌーピーがお喋りをしています。

チャーリー・ブラウンが「どこか道路わきの歩道でもジョギングする方がいいんじゃないの?」とアドバイスをすると

スヌーピーが「そんなの危険すぎるよ、、、人間が駆け出してきて僕を噛みつくでしょ!?」と考えています。


今日のワンポイント英語はこちら

「WOULD DO BETTER IF~」

「~した方がいい」という意味です。


今回のコミックでは、

「I SHOULD THINK YOU’D DO BETTER IF YOU JOGGED ALONG THE SIDE OF THE ROAD SOMEWHERE」と出てくるので、

「どこか道路わきの歩道でもジョギングする方がいいんじゃないの?」という意味になります。


では、「WOULD DO BETTER IF~」の例文を2つ紹介すると…

①他人に優しく接した方がいいよ。

You’d be better if you treated others with kindness.!

②渋滞を避けて、早く出た方がいいね。

It would be better if we left early to avoid traffic.


「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵