![今日のワンポイント「スヌーピー名言英語」は? 「WICKED」 📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#84](https://static.sonicbowl.cloud/img/episode/1759a79c-fc26-4258-9c3a-28b771100625-20230804101734.jpg)
今日のワンポイント「スヌーピー名言英語」は? 「WICKED」 📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#84
PEANUTS Dictionary · ZIP-FM Podcast
Audio is streamed directly from the publisher (feed.sonicbowl.cloud) as published in their RSS feed. Play Podcasts does not host this file. Rights-holders can request removal through the copyright & takedown page.
Show Notes
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY ]📚#84
#zipfm #PEANUTS #すいぼ #PD #スヌーピーえいご #snoopy
#スヌーピー#名言#英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ!
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「MAYBE IT’S A BEAUTIFUL PRINCESS WHO HAS BEEN TURNED INTO A BUTTERFLY BY A WICKED GNOME…」
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: もしかしたら、これは邪悪な妖精によって蝶に変えられた美しい王女かもしれない。
今日のアメリカの漫画「PEANUTS」コミックは1971年3月20日のものです。
スヌーピーが犬小屋の屋根の上で考え事をしています。
スヌーピーが寝っ転がっているところに蝶が頭の上を通り、「もしかしたら、これは邪悪な妖精によって蝶に変えられた美しい王女かもしれない。」「もしかしたら、彼女は僕についてきて欲しいのかも。そして僕たちが魔法にかけられたお城に着くと、
僕たちは人間に変えられるかもしれない。」と蝶を見ながら言うと、
最後のコマではもう蝶の姿はなく、スヌーピーが「そんなわけないか!」と考えています。
今日のワンポイント「スヌーピー名言英語」は?
「WICKED」
「独特の」「特有の」という意味です。
今回のコミックでは、「WICKED GNOME」と出てくるので、
「邪悪な妖精」という意味になります。
では、「WICKED」の例文を2つ紹介すると…
①卑劣な犯罪
Wicked crime
②悪い習慣
wicked habit
ということで、今日の名言は今日の名言は
「MAYBE IT’S A BEAUTIFUL PRINCESS WHO HAS BEEN TURNED INTO A BUTTERFLY BY A WICKED GNOME…」
でした。
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵